mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-26 14:23:09 +00:00
184 lines
5.2 KiB
Text
184 lines
5.2 KiB
Text
# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po to Catalan (Valencian)
|
|
# Copyright (C) 2023-2024 This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
|
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
|
#
|
|
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2023, 2024.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-10 00:42+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-07-02 10:10+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
|
"Language: ca@valencia\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
|
|
|
#: dragstate.cpp:14
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Folder"
|
|
msgstr "Carpeta"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/AppDrawerHeader.qml:52
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
|
msgid "Search applications…"
|
|
msgstr "Busca aplicacions…"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:145
|
|
#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:219
|
|
#: package/contents/ui/FolderView.qml:290
|
|
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218
|
|
#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Elimina"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/AppletListViewer.qml:57
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Widgets"
|
|
msgstr "Ginys"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:80
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Homescreen Settings"
|
|
msgstr "Configureu la pàgina d'inici"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:89
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Icons"
|
|
msgstr "Icones"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:121
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Number of rows"
|
|
msgstr "Nombre de files"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:122
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Number of columns"
|
|
msgstr "Nombre de columnes"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:126
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Size of icons on homescreen"
|
|
msgstr "Mida de les icones en la pàgina d'inici"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:165
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "The rows and columns will swap depending on the screen rotation."
|
|
msgstr "Les files i columnes s'intercanviaran depenent del gir de la pantalla."
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:169
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Homescreen"
|
|
msgstr "Pantalla d'inici"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:175
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Show labels on homescreen"
|
|
msgstr "Mostra les etiquetes a la pàgina d'inici"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:188
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Show labels in favorites bar"
|
|
msgstr "Mostra les etiquetes a la barra de preferits"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Page transition effect"
|
|
msgstr "Efecte de transició de pàgina"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Slide"
|
|
msgstr "Lliscament"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Cube"
|
|
msgstr "Cub"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Fade"
|
|
msgstr "Esvaïment"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Stack"
|
|
msgstr "Pila"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Rotation"
|
|
msgstr "Gir"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Favorites Bar"
|
|
msgstr "Barra de preferits"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@title:group settings group"
|
|
msgid "Wallpaper"
|
|
msgstr "Fons de pantalla"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Show wallpaper blur effect"
|
|
msgstr "Mostra l'efecte difuminat del fons de pantalla"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "General"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
|
|
msgstr "Canvia entre pantalles d'inici i més opcions de fons de pantalla"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Export layout to"
|
|
msgstr "Exporta la disposició a"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Import layout from"
|
|
msgstr "Exporta la disposició des de"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Export Status"
|
|
msgstr "Estat de l'exportació"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Failed to export to %1"
|
|
msgstr "No s'ha pogut exportar cap a %1"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
|
|
msgstr "La disposició de la pantalla d'inici s'ha exportat correctament a %1"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Confirm Import"
|
|
msgstr "Confirmeu la importació"
|
|
|
|
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
|
|
msgstr "Sobreescriurà la vostra disposició existent de la pantalla d'inici!"
|