shift-shell/po/is/kcm_mobile_info.po
2025-11-17 13:39:56 +00:00

124 lines
2.6 KiB
Text

# Copyright (C) 2022 This_file_is_part_of_KDE.
# This file is distributed under the same license as the plasma-settings package.
#
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2022.
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023 Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-07 12:51+0000\n"
"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
#: ui/main.qml:16
#, kde-format
msgid "System Information"
msgstr "Kerfisupplýsingar"
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Copy"
msgstr "Afrita"
#: ui/main.qml:47
#, kde-format
msgid "Operating System"
msgstr "Stýrikerfi"
#: ui/main.qml:58
#, kde-format
msgid "Webpage"
msgstr "Vefsíða"
#: ui/main.qml:92
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Software"
msgstr "Hugbúnaður"
#: ui/main.qml:97
#, kde-format
msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "Útgáfa KDE Plasma"
#: ui/main.qml:104
#, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "Útgáfa KDE Frameworks"
#: ui/main.qml:111
#, kde-format
msgid "Qt Version"
msgstr "Útgáfa Qt"
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgid "Kernel Version"
msgstr "Útgáfa kjarna"
#: ui/main.qml:125
#, kde-format
msgid "OS Type"
msgstr "Tegund stýrikerfis"
#: ui/main.qml:126
#, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit"
msgstr "%1 bita"
#: ui/main.qml:131
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware"
msgstr "Vélbúnaður"
#: ui/main.qml:136
#, kde-format
msgid "Processor"
msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "Örgjörvi"
msgstr[1] "Örgjörvar"
#: ui/main.qml:143
#, kde-format
msgid "Memory"
msgstr "Minni"
#: ui/main.qml:147
#, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 af vinnsluminni"
#: ui/main.qml:149
#, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown"
msgstr "Óþekkt"
#~ msgid "Copy to clipboard"
#~ msgstr "Afrita á klippispjald"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Sveinn í Felli,Guðmundur Erlingsson"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "sv1@fellsnet.is,gudmundure@gmail.com"
#~ msgid "Info"
#~ msgstr "Upplýsingar"
#~ msgid "Jonah Brüchert"
#~ msgstr "Jonah Brüchert"