shift-shell/po/it/kcm_mobile_info.po
2025-11-17 13:39:56 +00:00

126 lines
2.6 KiB
Text

# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-settings package.
# SPDX-FileCopyrightText: 2019, 2020, 2022, 2023 Paolo Zamponi <feus73@gmail.com>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-25 21:57+0200\n"
"Last-Translator: Paolo Zamponi <feus73@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
#: ui/main.qml:16
#, kde-format
msgid "System Information"
msgstr "Informazioni sul sistema"
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: ui/main.qml:47
#, kde-format
msgid "Operating System"
msgstr "Sistema operativo"
#: ui/main.qml:58
#, kde-format
msgid "Webpage"
msgstr "Pagina web"
#: ui/main.qml:92
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Software"
msgstr "Software"
#: ui/main.qml:97
#, kde-format
msgid "KDE Plasma Version"
msgstr "Versione di KDE Plasma"
#: ui/main.qml:104
#, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version"
msgstr "Versione di KDE Frameworks"
#: ui/main.qml:111
#, kde-format
msgid "Qt Version"
msgstr "Versione di Qt"
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgid "Kernel Version"
msgstr "Versione del kernel"
#: ui/main.qml:125
#, kde-format
msgid "OS Type"
msgstr "Tipo di SO"
#: ui/main.qml:126
#, kde-format
msgctxt "@label %1 is the CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1-bit"
msgstr "%1-bit"
#: ui/main.qml:131
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
#: ui/main.qml:136
#, kde-format
msgid "Processor"
msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "Processore"
msgstr[1] "Processori:"
#: ui/main.qml:143
#, kde-format
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
#: ui/main.qml:147
#, kde-format
msgctxt "@label %1 is the formatted amount of system memory (e.g. 7,7 GiB)"
msgid "%1 of RAM"
msgstr "%1 di RAM"
#: ui/main.qml:149
#, kde-format
msgctxt "Unknown amount of RAM"
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuta"
#~ msgid "Copy to clipboard"
#~ msgstr "Copia negli appunti"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Paolo Zamponi"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "zapaolo@email.it"
#~ msgid "Info"
#~ msgstr "Informazioni"
#~ msgid "Jonah Brüchert"
#~ msgstr "Jonah Brüchert"
#~ msgid "Information About This System"
#~ msgstr "Informazioni su questo sistema"