shift-shell/po/gl/plasma_shell_org.kde.plasma.phone.po
2025-12-14 01:43:20 +00:00

121 lines
3.4 KiB
Text

# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Adrián Chaves (Gallaecio)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-19 13:22+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.gal>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
#: contents/applet/AppletError.qml:168
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Copiar no portapapeis"
#: contents/applet/AppletError.qml:191
msgid "View Error Details…"
msgstr "Ver os detalles do erro…"
#: contents/applet/CompactApplet.qml:88
msgid "Open %1"
msgstr "Abrir %1"
#: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:90
#, fuzzy
#| msgid "Configure"
msgctxt "The title of the applet configuration window"
msgid "Configure %1"
msgstr "Configurar"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:30
msgid "Wallpaper"
msgstr "Fondo de pantalla"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:35
msgid "Change Homescreen"
msgstr ""
#: contents/configuration/private/ChangeContainmentModule.qml:26
msgid "Select Homescreen"
msgstr ""
#: contents/configuration/private/ChangeContainmentModule.qml:58
#, fuzzy
#| msgid "The homescreen layout to use."
msgid "Change homescreen to %1?"
msgstr "A disposición da pantalla de inicio para usar."
#: contents/configuration/private/ChangeContainmentModule.qml:59
msgid ""
"Your current homescreen's settings are saved, and will be restored if you "
"switch back."
msgstr ""
#: contents/configuration/private/ChangeWallpaperModule.qml:48
msgid "Wallpaper Plugin"
msgstr "Complemento de fondos de pantalla"
#: contents/configuration/private/ChangeWallpaperModule.qml:49
msgid "The wallpaper plugin to use."
msgstr "O complemento de fondo para usar."
#: contents/configuration/private/ChangeWallpaperModule.qml:84
msgid "Wallpaper Plugins"
msgstr "Complementos de fondo de pantalla"
#: contents/configuration/private/ChangeWallpaperModule.qml:89
msgid "Get New Plugins…"
msgstr "Obter novos complementos…"
#: contents/configuration/private/ConfigListPage.qml:44
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
msgstr "A persoa administradora do sistema restrinxiu os cambios disposición"
#: contents/lockscreen/LockScreenState.qml:31
msgid "Enter PIN"
msgstr "Introduza o PIN"
#: contents/lockscreen/LockScreenState.qml:32
msgid "Wrong PIN"
msgstr "O PIN é incorrecto."
#: contents/views/Panel.qml:318
msgid "Panel Focus Indicator"
msgstr "Indicador de foco do panel"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Xeral"
#~ msgid "Homescreen Layout"
#~ msgstr "Disposición da pantalla de inicio"
#~ msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
#~ msgstr ""
#~ "Os cambios de disposición deben aplicarse antes de poder facer outros "
#~ "cambios."
#~ msgid "Apply now"
#~ msgstr "Aplicar agora"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Turn flashlight on"
#~ msgstr "Acender a lanterna"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Open camera"
#~ msgstr "Abrir a cámara"
#~ msgid "Logging in..."
#~ msgstr "Accedendo…"
#~ msgid "Change Wallpaper"
#~ msgstr "Cambiar o fondo de pantalla"