shift-shell/po/eo/kcm_mobile_wifi.po
2024-05-16 01:45:50 +00:00

149 lines
2.9 KiB
Text

# translation of kcm_mobile_wifi.pot to Esperanto
# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-17 22:24+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ui/ConnectDialog.qml:57
#, kde-format
msgid "Invalid input."
msgstr "Nevalida enigo."
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:125
#, kde-format
msgid "Connect to"
msgstr "Konekti al"
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "Redakti"
#: ui/main.qml:87
#, kde-format
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Vifio"
#: ui/main.qml:135
#, kde-format
msgid "Available Networks"
msgstr "Retoj Disponeblaj"
#: ui/NetworkSettings.qml:15
#, kde-format
msgid "Add New Connection"
msgstr "Aldoni Novan Konekton"
#: ui/NetworkSettings.qml:36
#, kde-format
msgid "Save"
msgstr "Konservi"
#: ui/NetworkSettings.qml:73
#, kde-format
msgid "Hidden Network"
msgstr "Kaŝita Reto"
#: ui/NetworkSettings.qml:96
#, kde-format
msgid "None"
msgstr "Neniu"
#: ui/NetworkSettings.qml:97
#, kde-format
msgid "WEP Key"
msgstr "Ŝlosilo WEP"
#: ui/NetworkSettings.qml:98
#, kde-format
msgid "Dynamic WEP"
msgstr "Dinamika WEP"
#: ui/NetworkSettings.qml:99
#, kde-format
msgid "WPA/WPA2 Personal"
msgstr "WPA/WPA2 Persona"
#: ui/NetworkSettings.qml:100
#, kde-format
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA/WPA2 Enterprise"
#: ui/NetworkSettings.qml:146
#, kde-format
msgid "Authentication:"
msgstr "Aŭtentikigo:"
#: ui/NetworkSettings.qml:150
#, kde-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: ui/NetworkSettings.qml:150
#, kde-format
msgid "LEAP"
msgstr "SALTO"
#: ui/NetworkSettings.qml:150
#, kde-format
msgid "FAST"
msgstr "RAPIDE"
#: ui/NetworkSettings.qml:151
#, kde-format
msgid "Tunneled TLS"
msgstr "Tunneligita TLS"
#: ui/NetworkSettings.qml:152
#, kde-format
msgid "Protected EAP"
msgstr "Protektita EAP"
#: ui/NetworkSettings.qml:170
#, kde-format
msgid "Automatic"
msgstr "Aŭtomata"
#: ui/NetworkSettings.qml:170
#, kde-format
msgid "Manual"
msgstr "Manlibro"
#: ui/NetworkSettings.qml:186
#, kde-format
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adreso"
#: ui/NetworkSettings.qml:204
#, kde-format
msgid "Gateway"
msgstr "Kluzo (gateway)"
#: ui/NetworkSettings.qml:222
#, kde-format
msgid "Network prefix length"
msgstr "Retprefiksa longeco"
#: ui/NetworkSettings.qml:241
#, kde-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#: ui/PasswordField.qml:13
#, kde-format
msgid "Password…"
msgstr "Pasvorto…"