shift-shell/po/eu/plasma_shell_org.kde.plasma.phone.po
2025-10-19 01:45:55 +00:00

110 lines
3.4 KiB
Text

# Translation for plasma_shell_org.kde.plasma.phone.po to Euskara/Basque (eu).
# Copyright (C) 2022-2025 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 KDE euskaratzeko proiektuaren arduraduna <xalba@ni.eus>
#
# Translators:
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2022, 2024, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-06 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-18 17:29+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.1\n"
#: contents/applet/AppletError.qml:168
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Kopiatu arbelean"
#: contents/applet/AppletError.qml:191
msgid "View Error Details…"
msgstr "Ikusi erroreen xehetasunak..."
#: contents/applet/CompactApplet.qml:88
msgid "Open %1"
msgstr "Ireki %1"
#: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:90
msgctxt "The title of the applet configuration window"
msgid "Configure %1"
msgstr "Konfiguratu %1"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:30
msgid "Wallpaper"
msgstr "Horma-papera"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:35
msgid "Change Homescreen"
msgstr "Aldatu Pantaila-nagusia"
#: contents/configuration/private/ChangeContainmentModule.qml:26
msgid "Select Homescreen"
msgstr "Hautatu Pantaila-nagusia"
#: contents/configuration/private/ChangeContainmentModule.qml:58
msgid "Change homescreen to %1?"
msgstr "Pantaila nagusia %1(e)ra aldatu?"
#: contents/configuration/private/ChangeContainmentModule.qml:59
msgid ""
"Your current homescreen's settings are saved, and will be restored if you "
"switch back."
msgstr ""
"Zure pantaila-nagusiaren uneko ezarpenak gordeta daude, eta atzera aldatzen "
"baduzu lehengoratuko dira."
#: contents/configuration/private/ChangeWallpaperModule.qml:48
msgid "Wallpaper Plugin"
msgstr "Horma-paper plugina"
#: contents/configuration/private/ChangeWallpaperModule.qml:49
msgid "The wallpaper plugin to use."
msgstr "Horma-paperarekin erabili beharreko plugina."
#: contents/configuration/private/ChangeWallpaperModule.qml:84
msgid "Wallpaper Plugins"
msgstr "Horma-paper pluginak"
#: contents/configuration/private/ChangeWallpaperModule.qml:89
msgid "Get New Plugins…"
msgstr "Lortu plugin berriak..."
#: contents/configuration/private/ConfigListPage.qml:45
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
msgstr "Antolaeran aldaketak murriztu ditu administratzaileak"
#: contents/lockscreen/LockScreenState.qml:31
msgid "Enter PIN"
msgstr "Sartu PINa"
#: contents/lockscreen/LockScreenState.qml:32
msgid "Wrong PIN"
msgstr "PIN okerra"
#: contents/views/Panel.qml:318
msgid "Panel Focus Indicator"
msgstr "Panelaren fokuaren adierazlea"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Orokorra"
#~ msgid "Homescreen Layout"
#~ msgstr "Etxeko pantailaren antolaera"
#~ msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
#~ msgstr ""
#~ "Antolaera aldaketak ezarri behar dira beste aldaketarik egin aurretik"
#~ msgid "Apply now"
#~ msgstr "Ezarri orain"
#~ msgid "Change Wallpaper"
#~ msgstr "Aldatu horma-papera"