shift-shell/po/lt/kcm_mobile_virtualkeyboard.po
2024-03-28 01:47:07 +00:00

102 lines
2.5 KiB
Text

# Lithuanian translations for plasma-settings package.
# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-settings package.
# Automatically generated, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-27 23:42+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: ui/languages.qml:19
#, kde-format
msgid "Languages"
msgstr "Kalbos"
#: ui/languages.qml:44
#, kde-format
msgid "Apply"
msgstr "Taikyti"
#: ui/main.qml:20
#, kde-format
msgid "On-Screen Keyboard"
msgstr "Ekraninė klaviatūra"
#: ui/main.qml:33
#, kde-format
msgid "Type anything here…"
msgstr "Rašykite ką nors…"
#: ui/main.qml:38
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Feedback"
msgstr "Grįžtamasis ryšys"
#: ui/main.qml:44
#, kde-format
msgid "Sound"
msgstr "Garsas"
#: ui/main.qml:45
#, kde-format
msgid "Whether to emit a sound on keypress."
msgstr "Ar skleisti garsą, kai paspaudžiami klavišai."
#: ui/main.qml:54
#, kde-format
msgid "Vibration"
msgstr "Vibracija"
#: ui/main.qml:55
#, kde-format
msgid "Whether to vibrate on keypress."
msgstr "Ar vibruoti, kai paspaudžiami klavišai."
#: ui/main.qml:62
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Text Correction"
msgstr "Teksto taisymas"
#: ui/main.qml:69
#, kde-format
msgid "Check spelling of entered text"
msgstr "Tikrinti rašomo teksto rašybą"
#: ui/main.qml:78
#, kde-format
msgid "Capitalize the first letter of each sentence"
msgstr "Rašyti iš didžiosios raidės pirmąją kiekvieno sakinio raidę"
#: ui/main.qml:87
#, kde-format
msgid "Complete current word with first suggestion when hitting space"
msgstr "Keisti esamą žodį siūlomu žodžiu, kai paspaudžiamas tarpas"
#: ui/main.qml:96
#, kde-format
msgid "Suggest potential words in word ribbon"
msgstr "Teikti žodžių siūlymus žodžių juostoje"
#: ui/main.qml:107
#, kde-format
msgid "Insert a full-stop when space is pressed twice"
msgstr "Rašyti tašką, kai du kartus paspaudžiamas tarpas"
#: ui/main.qml:118
#, kde-format
msgid "Configure Languages"
msgstr "Konfigūruoti kalbas"