shift-shell/po/ru/plasma_shell_org.kde.plasma.phone.po
2025-03-22 01:38:45 +00:00

94 lines
3.4 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2024 Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-22 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-24 15:00+0300\n"
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#: contents/applet/AppletError.qml:168
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Копировать в буфер обмена"
#: contents/applet/AppletError.qml:191
msgid "View Error Details…"
msgstr "Просмотреть сведения об ошибке…"
#: contents/applet/CompactApplet.qml:77
msgid "Open %1"
msgstr "Открыть %1"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:44
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
msgstr "Изменение компоновки запрещено администратором системы"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:59
msgid "General"
msgstr "Общие"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:66
msgid "Homescreen Layout"
msgstr "Компоновка начального экрана"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:67
msgid "The homescreen layout to use."
msgstr "Компоновка начального экрана, которую следует использовать."
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:93
msgid "Wallpaper Plugin"
msgstr "Модуль обоев"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:94
msgid "The wallpaper plugin to use."
msgstr "Модуль обоев, который следует использовать."
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:129
msgid "Wallpaper Plugins"
msgstr "Модули обоев"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:134
msgid "Get New Plugins…"
msgstr "Загрузить новые модули…"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:148
msgid "Layout changes must be applied before other changes can be made"
msgstr ""
"Перед внесением других изменений необходимо применить изменения компоновки"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:154
msgid "Apply now"
msgstr "Применить"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:34
msgid "Wallpaper"
msgstr "Обои"
#: contents/lockscreen/LockScreenState.qml:31
msgid "Enter PIN"
msgstr "Введите PIN-код"
#: contents/lockscreen/LockScreenState.qml:32
msgid "Wrong PIN"
msgstr "Неверный PIN-код"
#: contents/views/Panel.qml:318
msgid "Panel Focus Indicator"
msgstr "Индикатор фокуса панели"
#~ msgid "Change Wallpaper"
#~ msgstr "Сменить обои"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Настроить"