shift-shell/po/cs/kcm_mobile_wifi.po
2025-01-10 10:29:29 +00:00

242 lines
4.5 KiB
Text

# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-nm package.
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2019, 2020, 2021, 2024 Vit Pelcak <vit@pelcak.org>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-04 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-16 12:49+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.08.1\n"
#: ui/ConnectDialog.qml:57
#, kde-format
msgid "Invalid input."
msgstr "Neplatný vstup."
#: ui/ConnectionInfo.qml:14
#, kde-format
msgctxt "kcm page title"
msgid "Connection Info for \"%1\""
msgstr ""
#: ui/ConnectionInfo.qml:21
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Transfer Rates"
msgstr ""
#: ui/ConnectionInfo.qml:37
#, kde-format
msgid "Connected, ↓ %1/s, ↑ %2/s"
msgstr ""
#: ui/ConnectionInfo.qml:44
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Connect to"
msgctxt "@title:group"
msgid "Connection Details"
msgstr "Připojit se k"
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:147
#, kde-format
msgid "Connect to"
msgstr "Připojit se k"
#: ui/main.qml:26
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
#: ui/main.qml:87
#, kde-format
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"
#: ui/main.qml:98
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Available Networks"
msgctxt "@title:group"
msgid "Saved Networks"
msgstr "Dostupné sítě"
#: ui/main.qml:135
#, kde-format
msgid "Available Networks"
msgstr "Dostupné sítě"
#: ui/main.qml:169
#, kde-format
msgid "Add Custom Connection"
msgstr "Přidat vlastní spojení"
#: ui/NetworkSettings.qml:15
#, kde-format
msgid "Add New Connection"
msgstr "Přidat nové připojení"
#: ui/NetworkSettings.qml:36
#, kde-format
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
#: ui/NetworkSettings.qml:52
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "General"
msgstr "Obecné"
#: ui/NetworkSettings.qml:58
#, kde-format
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#: ui/NetworkSettings.qml:73
#, kde-format
msgid "Hidden Network"
msgstr "Skrytá síť"
#: ui/NetworkSettings.qml:80
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnost"
#: ui/NetworkSettings.qml:87
#, kde-format
msgid "Security type"
msgstr "Typ zabezpečení"
#: ui/NetworkSettings.qml:96
#, kde-format
msgid "None"
msgstr "Nic"
#: ui/NetworkSettings.qml:97
#, kde-format
msgid "WEP Key"
msgstr "WEP klíč"
#: ui/NetworkSettings.qml:98
#, kde-format
msgid "Dynamic WEP"
msgstr "Dynamický WEP"
#: ui/NetworkSettings.qml:99
#, kde-format
msgid "WPA/WPA2 Personal"
msgstr "WPA/WPA2 Personal"
#: ui/NetworkSettings.qml:100
#, kde-format
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA/WPA2 Enterprise"
#: ui/NetworkSettings.qml:101
#, kde-format
msgid "WPA3 Personal"
msgstr "WPA3 Personal"
#: ui/NetworkSettings.qml:102
#, kde-format
msgid "WPA3 Enterprise"
msgstr "WPA3 Enterprise"
#: ui/NetworkSettings.qml:140
#, kde-format
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: ui/NetworkSettings.qml:156
#, kde-format
msgid "Authentication:"
msgstr "Ověření:"
#: ui/NetworkSettings.qml:160
#, kde-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: ui/NetworkSettings.qml:160
#, kde-format
msgid "LEAP"
msgstr "LEAP"
#: ui/NetworkSettings.qml:160
#, kde-format
msgid "FAST"
msgstr "FAST"
#: ui/NetworkSettings.qml:161
#, kde-format
msgid "Tunneled TLS"
msgstr "Tunelované TLS"
#: ui/NetworkSettings.qml:162
#, kde-format
msgid "Protected EAP"
msgstr "Chráněný EAP"
#: ui/NetworkSettings.qml:173
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "IP Settings"
msgstr "Nastavení IP"
#: ui/NetworkSettings.qml:180
#, kde-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
#: ui/NetworkSettings.qml:180
#, kde-format
msgid "Manual"
msgstr "Manuálně"
#: ui/NetworkSettings.qml:196
#, kde-format
msgid "IP Address"
msgstr "IP adresa"
#: ui/NetworkSettings.qml:214
#, kde-format
msgid "Gateway"
msgstr "Brána"
#: ui/NetworkSettings.qml:232
#, kde-format
msgid "Network prefix length"
msgstr "Délka prefixu sítě"
#: ui/NetworkSettings.qml:251
#, kde-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#: ui/PasswordField.qml:13
#, kde-format
msgid "Password…"
msgstr "Heslo…"
#: ui/TrafficMonitor.qml:37 ui/TrafficMonitor.qml:111
#, kde-format
msgid "/s"
msgstr "/s"
#: ui/TrafficMonitor.qml:89
#, kde-format
msgid "Upload"
msgstr "Odeslat"
#: ui/TrafficMonitor.qml:89
#, kde-format
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"