mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-26 14:23:09 +00:00
242 lines
4.5 KiB
Text
242 lines
4.5 KiB
Text
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
|
# This file is distributed under the same license as the plasma-nm package.
|
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2018, 2019, 2020, 2021, 2024 Vit Pelcak <vit@pelcak.org>
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-04 00:42+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-16 12:49+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: cs\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 24.08.1\n"
|
|
|
|
#: ui/ConnectDialog.qml:57
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Invalid input."
|
|
msgstr "Neplatný vstup."
|
|
|
|
#: ui/ConnectionInfo.qml:14
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "kcm page title"
|
|
msgid "Connection Info for \"%1\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ui/ConnectionInfo.qml:21
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@title:group"
|
|
msgid "Transfer Rates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ui/ConnectionInfo.qml:37
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Connected, ↓ %1/s, ↑ %2/s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ui/ConnectionInfo.qml:44
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
#| msgid "Connect to"
|
|
msgctxt "@title:group"
|
|
msgid "Connection Details"
|
|
msgstr "Připojit se k"
|
|
|
|
#: ui/ConnectionItemDelegate.qml:147
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Connect to"
|
|
msgstr "Připojit se k"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:26
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Upravit"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:87
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Wi-Fi"
|
|
msgstr "Wi-Fi"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:98
|
|
#, fuzzy, kde-format
|
|
#| msgid "Available Networks"
|
|
msgctxt "@title:group"
|
|
msgid "Saved Networks"
|
|
msgstr "Dostupné sítě"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:135
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Available Networks"
|
|
msgstr "Dostupné sítě"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:169
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Add Custom Connection"
|
|
msgstr "Přidat vlastní spojení"
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:15
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Add New Connection"
|
|
msgstr "Přidat nové připojení"
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:36
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Uložit"
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:52
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@title:group"
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Obecné"
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:58
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "SSID"
|
|
msgstr "SSID"
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:73
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Hidden Network"
|
|
msgstr "Skrytá síť"
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:80
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@title:group"
|
|
msgid "Security"
|
|
msgstr "Bezpečnost"
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:87
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Security type"
|
|
msgstr "Typ zabezpečení"
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:96
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nic"
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:97
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "WEP Key"
|
|
msgstr "WEP klíč"
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:98
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Dynamic WEP"
|
|
msgstr "Dynamický WEP"
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:99
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "WPA/WPA2 Personal"
|
|
msgstr "WPA/WPA2 Personal"
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:100
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "WPA/WPA2 Enterprise"
|
|
msgstr "WPA/WPA2 Enterprise"
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:101
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "WPA3 Personal"
|
|
msgstr "WPA3 Personal"
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:102
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "WPA3 Enterprise"
|
|
msgstr "WPA3 Enterprise"
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:140
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Heslo"
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:156
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Authentication:"
|
|
msgstr "Ověření:"
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:160
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "TLS"
|
|
msgstr "TLS"
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:160
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "LEAP"
|
|
msgstr "LEAP"
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:160
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "FAST"
|
|
msgstr "FAST"
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:161
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Tunneled TLS"
|
|
msgstr "Tunelované TLS"
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:162
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Protected EAP"
|
|
msgstr "Chráněný EAP"
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:173
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@title:group"
|
|
msgid "IP Settings"
|
|
msgstr "Nastavení IP"
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:180
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Automaticky"
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:180
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Manual"
|
|
msgstr "Manuálně"
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:196
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "IP Address"
|
|
msgstr "IP adresa"
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:214
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Gateway"
|
|
msgstr "Brána"
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:232
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Network prefix length"
|
|
msgstr "Délka prefixu sítě"
|
|
|
|
#: ui/NetworkSettings.qml:251
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "DNS"
|
|
msgstr "DNS"
|
|
|
|
#: ui/PasswordField.qml:13
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Password…"
|
|
msgstr "Heslo…"
|
|
|
|
#: ui/TrafficMonitor.qml:37 ui/TrafficMonitor.qml:111
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "/s"
|
|
msgstr "/s"
|
|
|
|
#: ui/TrafficMonitor.qml:89
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Upload"
|
|
msgstr "Odeslat"
|
|
|
|
#: ui/TrafficMonitor.qml:89
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Stáhnout"
|