mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-26 14:23:09 +00:00
102 lines
2.5 KiB
Text
102 lines
2.5 KiB
Text
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
|
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
|
#
|
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-08-30 17:05+0300\n"
|
|
"Last-Translator: Toms Trasūns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
|
|
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: lv\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
|
|
"2);\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 25.08.0\n"
|
|
|
|
#: ui/languages.qml:19
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Languages"
|
|
msgstr "Valodas"
|
|
|
|
#: ui/languages.qml:44
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Pielietot"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:20
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "On-Screen Keyboard"
|
|
msgstr "Ekrāna tastatūra"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:33
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Type anything here…"
|
|
msgstr "Pamēģiniet rakstīt…"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:38
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@title:group"
|
|
msgid "Feedback"
|
|
msgstr "Atgriezeniskā saite"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:44
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Sound"
|
|
msgstr "Skaņa"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:45
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Whether to emit a sound on keypress."
|
|
msgstr "Vai atskaņot skaņu, nospiežot taustiņu."
|
|
|
|
#: ui/main.qml:54
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Vibration"
|
|
msgstr "Vibrācija"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:55
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Whether to vibrate on keypress."
|
|
msgstr "Vai vibrēt, nospiežot taustiņu."
|
|
|
|
#: ui/main.qml:62
|
|
#, kde-format
|
|
msgctxt "@title:group"
|
|
msgid "Text Correction"
|
|
msgstr "Teksta labošana"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:69
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Check spelling of entered text"
|
|
msgstr "Pārbaudīt ievadītā teksta pareizrakstību"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:78
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Capitalize the first letter of each sentence"
|
|
msgstr "Automātiski lietot lielo rakstu, sākot rakstīt teikumu"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:87
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Complete current word with first suggestion when hitting space"
|
|
msgstr ""
|
|
"Pabeigt pašreizējo vārdu ar pirmo ieteikumu, spiežot atstarpes taustiņu"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:96
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Suggest potential words in word ribbon"
|
|
msgstr "Vārdu lentē ieteikt potenciālos vārdus"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:107
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Insert a full-stop when space is pressed twice"
|
|
msgstr "Ievietot punktu, divas reizes nospiežot atstarpes taustiņu"
|
|
|
|
#: ui/main.qml:118
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Configure Languages"
|
|
msgstr "Pārvaldīt valodas"
|