shift-shell/po/nn/plasma_shell_org.kde.plasma.phone.po
2025-12-14 01:43:20 +00:00

92 lines
2.7 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of plasma_shell_org.kde.plasma.phone to Norwegian Nynorsk
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-17 17:36+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.07.70\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: contents/applet/AppletError.qml:168
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Kopier til utklippstavla"
#: contents/applet/AppletError.qml:191
msgid "View Error Details…"
msgstr "Vis feildetaljar …"
#: contents/applet/CompactApplet.qml:88
msgid "Open %1"
msgstr "Opna %1"
#: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:90
msgctxt "The title of the applet configuration window"
msgid "Configure %1"
msgstr ""
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:30
msgid "Wallpaper"
msgstr "Bakgrunnsbilete"
#: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:35
msgid "Change Homescreen"
msgstr ""
#: contents/configuration/private/ChangeContainmentModule.qml:26
msgid "Select Homescreen"
msgstr ""
#: contents/configuration/private/ChangeContainmentModule.qml:58
#, fuzzy
#| msgid "The homescreen layout to use."
msgid "Change homescreen to %1?"
msgstr "Heimeskjerm-utforminga som skal brukast."
#: contents/configuration/private/ChangeContainmentModule.qml:59
msgid ""
"Your current homescreen's settings are saved, and will be restored if you "
"switch back."
msgstr ""
#: contents/configuration/private/ChangeWallpaperModule.qml:48
msgid "Wallpaper Plugin"
msgstr "Bakgrunnsbilete-tillegg"
#: contents/configuration/private/ChangeWallpaperModule.qml:49
msgid "The wallpaper plugin to use."
msgstr "Bakgrunnsbilete-tillegget som skal brukast."
#: contents/configuration/private/ChangeWallpaperModule.qml:84
msgid "Wallpaper Plugins"
msgstr "Bakgrunnsbilete-tillegg"
#: contents/configuration/private/ChangeWallpaperModule.qml:89
msgid "Get New Plugins…"
msgstr "Hent nye tillegg …"
#: contents/configuration/private/ConfigListPage.qml:44
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"
msgstr "Utformingsendringar er låste av systemadministratoren"
#: contents/lockscreen/LockScreenState.qml:31
msgid "Enter PIN"
msgstr "Skriv inn PIN"
#: contents/lockscreen/LockScreenState.qml:32
msgid "Wrong PIN"
msgstr "Feil PIN"
#: contents/views/Panel.qml:318
msgid "Panel Focus Indicator"
msgstr "Panelfokus-markør"