# Copyright (C) 2023 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-phone-components package. # Paolo Zamponi , 2019, 2021. # SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2025 Vincenzo Reale # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-phone-components\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-17 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-14 21:17+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 25.11.70\n" #: dragstate.cpp:14 #, kde-format msgid "Folder" msgstr "Cartella" #: qml/AppDrawerHeader.qml:73 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "Cerca applicazioni…" #: qml/config.qml:15 qml/settings/ConfigGeneral.qml:235 #, kde-format msgid "General" msgstr "Generale" #: qml/delegate/WidgetDelegate.qml:119 #, kde-format msgid "This widget was not found." msgstr "Questo oggetto non è stato trovato." #: qml/delegate/WidgetDelegate.qml:137 #, kde-format msgid "Configure…" msgstr "Configura…" #: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:193 #, kde-format msgid "Options" msgstr "Opzioni" #: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:207 #, kde-format msgid "Widget Options" msgstr "Opzioni oggetti" #: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:247 #, kde-format msgid "Remove widget" msgstr "Rimuovi l'oggetto" #: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:254 #, kde-format msgid "Configure widget" msgstr "Configura l'oggetto" #: qml/FavouritesBar.qml:232 qml/FavouritesBar.qml:307 qml/FolderView.qml:401 #: qml/HomeScreenPage.qml:334 qml/HomeScreenPage.qml:418 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" #: qml/HomeScreenPage.qml:481 #, kde-format msgid "Release to configure, drag to move" msgstr "Rilascia per configurare, trascina per spostare" #: qml/private/ConfirmDeleteFolderDialogLoader.qml:34 #, kde-format msgid "Confirm Folder Deletion" msgstr "Conferma eliminazione cartella" #: qml/private/ConfirmDeleteFolderDialogLoader.qml:35 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete this folder?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa cartella?" #: qml/settings/AppletListViewer.qml:73 qml/settings/SettingsComponent.qml:74 #, kde-format msgid "Widgets" msgstr "Oggetti" #: qml/settings/AppletListViewer.qml:83 #, kde-format msgctxt "@action:button The word 'new' refers to widgets" msgid "Get New Widgets…" msgstr "Ottieni nuovi oggetti..." #: qml/settings/AppletListViewer.qml:84 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Get New Widgets…" msgstr "Ottieni nuovi oggetti..." #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:31 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Icone" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:47 #, kde-format msgid "Application" msgstr "Applicazione" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:63 #, kde-format msgid "Number of rows" msgstr "Numero di righe" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:64 #, kde-format msgid "Number of columns" msgstr "Numero di colonne" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:68 #, kde-format msgid "Size of icons on homescreen" msgstr "Dimensioni delle icone sulla schermata principale" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:107 #, kde-format msgid "The rows and columns will swap depending on the screen rotation." msgstr "" "Le righe e le colonne saranno scambiate in base alla rotazione dello schermo." #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:111 #, kde-format msgid "Homescreen" msgstr "Schermata principale" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:117 #, kde-format msgid "Show labels on homescreen" msgstr "Mostra etichette sulla schermata principale" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:130 #, kde-format msgid "Show labels in favorites bar" msgstr "Mostra le etichette nella barra dei preferiti" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:143 #, kde-format msgid "Lock layout" msgstr "Blocca la disposizione" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:156 #, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "Effetto di transizione della pagina" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:162 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "Diapositiva" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:163 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "Cubo" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:164 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "Dissolvi" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:165 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "Pila" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:166 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "Rotazione" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:183 #, kde-format msgid "Double tap to lock device" msgstr "Tocca due volte per bloccare il dispositivo" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:194 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "Barra dei preferiti" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:199 #, kde-format msgid "Show background" msgstr "Mostra lo sfondo" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:210 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "Sfondo" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:216 #, kde-format msgid "Wallpaper blur effect" msgstr "Effetto di sfocatura dello sfondo" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:219 #, kde-format msgctxt "Wallpaper blur effect" msgid "None" msgstr "Nessuno" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:220 #, kde-format msgctxt "Wallpaper blur effect" msgid "Simple" msgstr "Semplice" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:221 #, kde-format msgctxt "Wallpaper blur effect" msgid "Full" msgstr "Nessuno" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:243 #, kde-format msgid "Export layout" msgstr "Esporta la disposizione" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:252 #, kde-format msgid "Import layout" msgstr "Importa la disposizione" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:262 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "Esporta la disposizione in" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:281 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "Importa disposizione da" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:292 qml/settings/ConfigGeneral.qml:299 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "Esporta stato" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:293 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "Impossibile esportare in %1" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:300 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "Disposizione della schermata principale esportata correttamente in %1" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:306 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "Conferma importazione" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:307 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "" "Questo sovrascriverà la disposizione della schermata principale esistente!" #: qml/settings/SettingsComponent.qml:57 #, kde-format msgid "Wallpapers" msgstr "Sfondi" #: qml/settings/SettingsComponent.qml:66 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #~ msgid "Homescreen Settings" #~ msgstr "Impostazioni della schermata principale" #~ msgctxt "@action:button" #~ msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" #~ msgstr "Passa tra le schermate Home e altre opzioni per lo sfondo"