# Copyright (C) 2025 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2025 Zayed Al-Saidi # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-17 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-17 22:08+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" #: dragstate.cpp:14 #, kde-format msgid "Folder" msgstr "المجلّد" #: qml/AppDrawerHeader.qml:73 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "ابحث في التطبيقات…" #: qml/config.qml:15 qml/settings/ConfigGeneral.qml:235 #, kde-format msgid "General" msgstr "عامّ" #: qml/delegate/WidgetDelegate.qml:119 #, kde-format msgid "This widget was not found." msgstr "الودجة غير موجودة." #: qml/delegate/WidgetDelegate.qml:137 #, kde-format msgid "Configure…" msgstr "اضبط…" #: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:193 #, kde-format msgid "Options" msgstr "خيارات" #: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:207 #, kde-format msgid "Widget Options" msgstr "خيارات الودجات" #: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:247 #, kde-format msgid "Remove widget" msgstr "أزِل ودجة" #: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:254 #, kde-format msgid "Configure widget" msgstr "اضبط الودجة" #: qml/FavouritesBar.qml:232 qml/FavouritesBar.qml:307 qml/FolderView.qml:401 #: qml/HomeScreenPage.qml:334 qml/HomeScreenPage.qml:418 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "أزل" #: qml/HomeScreenPage.qml:481 #, kde-format msgid "Release to configure, drag to move" msgstr "حرر لتضبط، واسحب لتحرك" #: qml/private/ConfirmDeleteFolderDialogLoader.qml:34 #, kde-format msgid "Confirm Folder Deletion" msgstr "أكد حذف المجلد" #: qml/private/ConfirmDeleteFolderDialogLoader.qml:35 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete this folder?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذا المجلد؟" #: qml/settings/AppletListViewer.qml:73 qml/settings/SettingsComponent.qml:74 #, kde-format msgid "Widgets" msgstr "عناصر سطح المكتب" #: qml/settings/AppletListViewer.qml:83 #, kde-format msgctxt "@action:button The word 'new' refers to widgets" msgid "Get New Widgets…" msgstr "اجلب ودجات جديدة..." #: qml/settings/AppletListViewer.qml:84 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Get New Widgets…" msgstr "اجلب ودجات جديدة..." #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:31 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "الأيقونات" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:47 #, kde-format msgid "Application" msgstr "التطبيق" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:63 #, kde-format msgid "Number of rows" msgstr "عدد الصفوف" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:64 #, kde-format msgid "Number of columns" msgstr "عدد الأعمدة" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:68 #, kde-format msgid "Size of icons on homescreen" msgstr "حجم الأيقونات في الشاشة الرئيسة" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:107 #, kde-format msgid "The rows and columns will swap depending on the screen rotation." msgstr "سيبدل بين الصفوف والأعمدة وفقًا لدوران الشاشة." #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:111 #, kde-format msgid "Homescreen" msgstr "الشاشة الرئيسة" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:117 #, kde-format msgid "Show labels on homescreen" msgstr "أظهر المسميات في الشاشة الرئيسة" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:130 #, kde-format msgid "Show labels in favorites bar" msgstr "أظهر المسميات في المفضّلة" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:143 #, kde-format msgid "Lock layout" msgstr "اقفل التخطيط" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:156 #, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "تأثير الانتقال بين الصفحات" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:162 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "شريحة" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:163 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "مكعب" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:164 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "تبهيت" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:165 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "مكدس" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:166 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "التّدوير" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:183 #, kde-format msgid "Double tap to lock device" msgstr "طرق مزدوج لقفل الجهاز" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:194 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "شريط المفضّلة" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:199 #, kde-format msgid "Show background" msgstr "أظهر الخلفيّة" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:210 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "صورة الخلفية" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:216 #, kde-format msgid "Wallpaper blur effect" msgstr "تأثير طمس الخلفية" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:219 #, kde-format msgctxt "Wallpaper blur effect" msgid "None" msgstr "لا شيء" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:220 #, kde-format msgctxt "Wallpaper blur effect" msgid "Simple" msgstr "بسيط" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:221 #, kde-format msgctxt "Wallpaper blur effect" msgid "Full" msgstr "كامل" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:243 #, kde-format msgid "Export layout" msgstr "صدّر التخطيط" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:252 #, kde-format msgid "Import layout" msgstr "استورد تخطيط" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:262 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "صدّر التخطيط إلى" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:281 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "استورد تخطيط من" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:292 qml/settings/ConfigGeneral.qml:299 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "صدّر الحالة" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:293 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "فشل تصدير %1" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:300 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "صُدّر تخطيط الشاشة الرئسة بنجاح إلى %1" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:306 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "أكد الاستيراد" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:307 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "سيؤدي هذا إلى استبدال تخطيط الشاشة الرئيسة الحالي لديك!" #: qml/settings/SettingsComponent.qml:57 #, kde-format msgid "Wallpapers" msgstr "الخلفيات" #: qml/settings/SettingsComponent.qml:66 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "إعدادات" #~ msgid "Homescreen Settings" #~ msgstr "إعدادات الشاشة الرئيسة" #~ msgctxt "@action:button" #~ msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" #~ msgstr "التبديل بين الشاشات الرئيسة والمزيد من خيارات صور الخلفيات"