# Translation of plasma_org.kde.plasma.quicksetting.record to Norwegian Nynorsk # # Karl Ove Hufthammer , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-23 17:44+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.2\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: package/contents/ui/main.qml:17 #, kde-format msgid "Record Screen" msgstr "Ta skjermopptak" #: package/contents/ui/main.qml:19 #, kde-format msgid "Recording…" msgstr "Gjer opptak …" #: package/contents/ui/main.qml:21 #, kde-format msgid "Writing…" msgstr "Lagrar …" #: package/contents/ui/main.qml:25 #, kde-format msgid "Tap to start recording" msgstr "Trykk for å starta opptak" #: package/contents/ui/main.qml:27 #, kde-format msgid "Screen is being captured…" msgstr "Tek opptak av skjermen …" #: package/contents/ui/main.qml:29 #, kde-format msgid "Please wait…" msgstr "Vent litt …" #: package/contents/ui/main.qml:49 #, kde-format msgid "New Screen Recording" msgstr "Nytt skjermopptakk" #: package/contents/ui/main.qml:49 #, kde-format msgid "New Screen Recording saved in %1" msgstr "Nytt skjermopptak lagra i %1"