# Copyright (C) 2025 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2025 Zayed Al-Saidi # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-21 18:24+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" #: ui/languages.qml:19 #, kde-format msgid "Languages" msgstr "اللغات" #: ui/languages.qml:44 #, kde-format msgid "Apply" msgstr "طبّق" #: ui/main.qml:20 #, kde-format msgid "On-Screen Keyboard" msgstr "لوحة المفاتيح على الشّاشة" #: ui/main.qml:33 #, kde-format msgid "Type anything here…" msgstr "اكتب أي شيء أخر…" #: ui/main.qml:38 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Feedback" msgstr "مؤشر الاستعمال" #: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "Sound" msgstr "صوت" #: ui/main.qml:45 #, kde-format msgid "Whether to emit a sound on keypress." msgstr "ما إذا كان سيصدر صوت عند الضغط على المفتاح." #: ui/main.qml:54 #, kde-format msgid "Vibration" msgstr "اهتزاز" #: ui/main.qml:55 #, kde-format msgid "Whether to vibrate on keypress." msgstr "ما إذا كان سيهتز عند الضغط على المفتاح." #: ui/main.qml:62 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Text Correction" msgstr "تصحيح النص" #: ui/main.qml:69 #, kde-format msgid "Check spelling of entered text" msgstr "دقّق الإملاء عند إدخال النص" #: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Capitalize the first letter of each sentence" msgstr "تكبير الحرف الأول من كل جملة" #: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Complete current word with first suggestion when hitting space" msgstr "أكمل الكلمة الحالية بالاقتراح الأول عند الضغط على المسافة" #: ui/main.qml:96 #, kde-format msgid "Suggest potential words in word ribbon" msgstr "اقترح كلمات محتملة في شريط الكلمات" #: ui/main.qml:107 #, kde-format msgid "Insert a full-stop when space is pressed twice" msgstr "أدرج نقطة عند الضغط على المسافة مرتين" #: ui/main.qml:118 #, kde-format msgid "Configure Languages" msgstr "اضبط اللغات"