# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023 Xavier Besnard msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-01 14:44+0100\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.2\n" #: package/contents/ui/main.qml:17 #, kde-format msgid "Record Screen" msgstr "Enregistrer l'écran" #: package/contents/ui/main.qml:19 #, kde-format msgid "Recording…" msgstr "Enregistrement en cours..." #: package/contents/ui/main.qml:21 #, kde-format msgid "Writing…" msgstr "Enregistrement en cours..." #: package/contents/ui/main.qml:25 #, kde-format msgid "Tap to start recording" msgstr "Tapoter pour démarrer l'enregistrement" #: package/contents/ui/main.qml:27 #, kde-format msgid "Screen is being captured…" msgstr "La capture d'écran est en cours..." #: package/contents/ui/main.qml:29 #, kde-format msgid "Please wait…" msgstr "Veuillez patienter..." #: package/contents/ui/main.qml:49 #, kde-format msgid "New Screen Recording" msgstr "Nouvel enregistrement d'écran en cours..." #: package/contents/ui/main.qml:49 #, kde-format msgid "New Screen Recording saved in %1" msgstr "Nouvel enregistrement d'écran enregistré dans %1..."