# Spanish translations for plasma_org.kde.plasma.quicksetting.record.po package. # Copyright (C) 2022 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # # Automatically generated, 2022. # Eloy Cuadra , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-03 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-21 01:32+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" #: package/contents/ui/main.qml:17 #, kde-format msgid "Record Screen" msgstr "Grabar la pantalla" #: package/contents/ui/main.qml:19 #, kde-format msgid "Recording…" msgstr "Grabando..." #: package/contents/ui/main.qml:21 #, kde-format msgid "Writing…" msgstr "Escribiendo..." #: package/contents/ui/main.qml:25 #, kde-format msgid "Tap to start recording" msgstr "Toque para empezar a grabar" #: package/contents/ui/main.qml:27 #, kde-format msgid "Screen is being captured…" msgstr "Se está capturando la pantalla..." #: package/contents/ui/main.qml:29 #, kde-format msgid "Please wait…" msgstr "Espere..." #: package/contents/ui/main.qml:49 #, kde-format msgid "New Screen Recording" msgstr "Nueva grabación de pantalla" #: package/contents/ui/main.qml:49 #, kde-format msgid "New Screen Recording saved in %1" msgstr "Nueva grabación de pantalla guardada en %1"