# Copyright (C) 2025 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2025 Sveinn í Felli msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-28 14:38+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" #: ui/languages.qml:19 #, kde-format msgid "Languages" msgstr "Tungumál" #: ui/languages.qml:44 #, kde-format msgid "Apply" msgstr "Virkja" #: ui/main.qml:20 #, kde-format msgid "On-Screen Keyboard" msgstr "Skjályklaborð" #: ui/main.qml:33 #, kde-format msgid "Type anything here…" msgstr "Skrifaðu hvaðeina hér…" #: ui/main.qml:38 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Feedback" msgstr "Svörun" #: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "Sound" msgstr "Hljóð" #: ui/main.qml:45 #, kde-format msgid "Whether to emit a sound on keypress." msgstr "Hvort eigi að gefa hljóð þegar ýtt er á lykil." #: ui/main.qml:54 #, kde-format msgid "Vibration" msgstr "Titringur" #: ui/main.qml:55 #, kde-format msgid "Whether to vibrate on keypress." msgstr "Hvort eigi að titra þegar ýtt er á lykil." #: ui/main.qml:62 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Text Correction" msgstr "Leiðréttingar texta" #: ui/main.qml:69 #, kde-format msgid "Check spelling of entered text" msgstr "Yfirfara stafsetningu innsetts texta" #: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Capitalize the first letter of each sentence" msgstr "Setja hástaf á fyrsta staf í hverri setningu" #: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Complete current word with first suggestion when hitting space" msgstr "Klára fyrirliggjandi orð með fyrstu tillögu þegar ýtt er á bilslá" #: ui/main.qml:96 #, kde-format msgid "Suggest potential words in word ribbon" msgstr "Stinga upp á mögulegum orðum í orðaborða" #: ui/main.qml:107 #, kde-format msgid "Insert a full-stop when space is pressed twice" msgstr "Setja inn punkt og bil þegar ýtt er tvisvar á bilslá" #: ui/main.qml:118 #, kde-format msgid "Configure Languages" msgstr "Stilla tungumál"