# Copyright (C) 2023 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2025 Kristof Kiszel msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-18 20:45+0200\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 25.04.1\n" #: dragstate.cpp:14 #, kde-format msgid "Folder" msgstr "Mappa" #: qml/AppDrawerHeader.qml:73 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "Alkalmazások keresése…" #: qml/config.qml:15 qml/settings/ConfigGeneral.qml:235 #, kde-format msgid "General" msgstr "Általános" #: qml/delegate/WidgetDelegate.qml:119 #, kde-format msgid "This widget was not found." msgstr "" #: qml/delegate/WidgetDelegate.qml:137 #, kde-format msgid "Configure…" msgstr "" #: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:195 #, kde-format msgid "Options" msgstr "" #: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:209 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Widgets" msgid "Widget Options" msgstr "Elemek" #: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:249 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Remove" msgid "Remove widget" msgstr "Eltávolítás" #: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:256 #, kde-format msgid "Configure widget" msgstr "" #: qml/FavouritesBar.qml:234 qml/FavouritesBar.qml:311 qml/FolderView.qml:404 #: qml/HomeScreenPage.qml:336 qml/HomeScreenPage.qml:422 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" #: qml/HomeScreenPage.qml:485 #, kde-format msgid "Release to configure, drag to move" msgstr "" #: qml/private/ConfirmDeleteFolderDialogLoader.qml:34 #, kde-format msgid "Confirm Folder Deletion" msgstr "" #: qml/private/ConfirmDeleteFolderDialogLoader.qml:35 #, kde-format msgid "Are you sure you want to delete this folder?" msgstr "" #: qml/settings/AppletListViewer.qml:74 qml/settings/SettingsComponent.qml:85 #, kde-format msgid "Widgets" msgstr "Elemek" #: qml/settings/AppletListViewer.qml:84 #, kde-format msgctxt "@action:button The word 'new' refers to widgets" msgid "Get New Widgets…" msgstr "" #: qml/settings/AppletListViewer.qml:85 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Get New Widgets…" msgstr "" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:31 #, kde-format msgid "Icons" msgstr "Ikonok" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:47 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:placeholder" #| msgid "Search applications…" msgid "Application" msgstr "Alkalmazások keresése…" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:63 #, kde-format msgid "Number of rows" msgstr "Sorok száma" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:64 #, kde-format msgid "Number of columns" msgstr "Oszlopok száma" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:68 #, kde-format msgid "Size of icons on homescreen" msgstr "A kezdőképernyő ikonjainak mérete" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:107 #, kde-format msgid "The rows and columns will swap depending on the screen rotation." msgstr "A sorok és oszlopok felcserélődnek a képernyő forgásától függően." #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:111 #, kde-format msgid "Homescreen" msgstr "Kezdőképernyő" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:117 #, kde-format msgid "Show labels on homescreen" msgstr "Címkék megjelenítése a kezdőképernyőn" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:130 #, kde-format msgid "Show labels in favorites bar" msgstr "Címkék megjelenítése a kedvencek sávon" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:143 #, kde-format msgid "Lock layout" msgstr "Elrendezés zárolása" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:156 #, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "Oldalátmenet hatás" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:162 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "Csúszás" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:163 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "Kocka" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:164 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "Elhalványulás" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:165 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "Kupac" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:166 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "Forgatás" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:183 #, kde-format msgid "Double tap to lock device" msgstr "" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:194 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "Kedvencek sáv" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:199 #, kde-format msgid "Show background" msgstr "" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:210 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "Háttérkép" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:216 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show wallpaper blur effect" msgid "Wallpaper blur effect" msgstr "Háttérkép-elmosási effektus megjelenítése" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:219 #, kde-format msgctxt "Wallpaper blur effect" msgid "None" msgstr "" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:220 #, kde-format msgctxt "Wallpaper blur effect" msgid "Simple" msgstr "" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:221 #, kde-format msgctxt "Wallpaper blur effect" msgid "Full" msgstr "" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:243 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Export layout to" msgid "Export layout" msgstr "Elrendezés exportálása ide" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:252 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Import layout from" msgid "Import layout" msgstr "Elrendezés importálása innen" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:262 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "Elrendezés exportálása ide" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:281 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "Elrendezés importálása innen" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:292 qml/settings/ConfigGeneral.qml:299 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "Exportálás állapota" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:293 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "Nem sikerült exportálni ide: %1" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:300 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "A kezdőképernyő elrendezése sikeresen exportálva ide: %1" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:306 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "Importálás megerősítése" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:307 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "Ezzel felülírja a kezdőképernyője elrendezését!" #: qml/settings/SettingsComponent.qml:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group settings group" #| msgid "Wallpaper" msgid "Wallpapers" msgstr "Háttérkép" #: qml/settings/SettingsComponent.qml:77 #, kde-format msgid "Settings" msgstr "" #~ msgid "Homescreen Settings" #~ msgstr "Kezdőképernyő beállításai" #~ msgctxt "@action:button" #~ msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" #~ msgstr "Váltás a kezdőképernyők között és további háttérkép beállítások"