# Spanish translations for kcm_mobile_hotspot.po package. # Copyright (C) 2020 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-nm package. # # Automatically generated, 2020. # Eloy Cuadra , 2020, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_mobile_hotspot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-16 19:58+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #: ui/main.qml:42 #, kde-format msgid "Hotspot" msgstr "Punto de acceso" #: ui/main.qml:43 #, kde-format msgid "Whether the wireless hotspot is enabled." msgstr "Indica si el punto de acceso inalámbrico está activado." #: ui/main.qml:66 #, kde-format msgid "Hotspot SSID" msgstr "SSID del punto de acceso" #: ui/main.qml:75 #, kde-format msgid "Hotspot Password" msgstr "Contraseña del punto de acceso" #~ msgid "Enabled:" #~ msgstr "Activado:" #~ msgid "SSID:" #~ msgstr "SSID:" #~ msgid "Save" #~ msgstr "Guardar" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Eloy Cuadra" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "ecuadra@eloihr.net" #~ msgid "Tobias Fella" #~ msgstr "Tobias Fella"