# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-nm package. # Vit Pelcak , 2018, 2019, 2020, 2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-nm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-08 02:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-21 15:45+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 21.04.2\n" #: ui/ConnectDialog.qml:136 #, kde-format msgid "Invalid input." msgstr "Neplatný vstup." #: ui/ConnectionItemDelegate.qml:108 #, kde-format msgid "Connect to" msgstr "Připojit se k" #: ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "Wi-Fi is disabled" msgstr "Wi-Fi je zakázána" #: ui/main.qml:86 #, kde-format msgid "Enable" msgstr "Povolit" #: ui/main.qml:96 #, kde-format msgid "Disable Wi-Fi" msgstr "Zakázat Wi-Fi" #: ui/main.qml:102 #, kde-format msgid "Add Custom Connection" msgstr "Přidat vlastní spojení" #: ui/main.qml:108 #, kde-format msgid "Show Saved Connections" msgstr "Zobrazit uložená spojení" #: ui/NetworkSettings.qml:14 #, kde-format msgid "Add new Connection" msgstr "Přidat nové připojení" #: ui/NetworkSettings.qml:35 #, kde-format msgid "Save" msgstr "Uložit" #: ui/NetworkSettings.qml:46 #, kde-format msgid "General" msgstr "Obecné" #: ui/NetworkSettings.qml:51 #, kde-format msgid "SSID:" msgstr "SSID:" #: ui/NetworkSettings.qml:60 #, kde-format msgid "Hidden Network:" msgstr "Skrytá síť:" #: ui/NetworkSettings.qml:66 #, kde-format msgid "Security" msgstr "Bezpečnost" #: ui/NetworkSettings.qml:72 #, kde-format msgid "Security type:" msgstr "Typ zabezpečení:" #: ui/NetworkSettings.qml:81 #, kde-format msgid "None" msgstr "Nic" #: ui/NetworkSettings.qml:82 #, kde-format msgid "WEP Key" msgstr "WEP klíč" #: ui/NetworkSettings.qml:83 #, kde-format msgid "Dynamic WEP" msgstr "Dynamický WEP" #: ui/NetworkSettings.qml:84 #, kde-format msgid "WPA/WPA2 Personal" msgstr "WPA/WPA2 Personal" #: ui/NetworkSettings.qml:85 #, kde-format msgid "WPA/WPA2 Enterprise" msgstr "WPA/WPA2 Enterprise" #: ui/NetworkSettings.qml:110 #, kde-format msgid "Password:" msgstr "Heslo:" #: ui/NetworkSettings.qml:118 #, kde-format msgid "Authentication:" msgstr "Ověření:" #: ui/NetworkSettings.qml:121 #, kde-format msgid "TLS" msgstr "TLS" #: ui/NetworkSettings.qml:121 #, kde-format msgid "LEAP" msgstr "LEAP" #: ui/NetworkSettings.qml:121 #, kde-format msgid "FAST" msgstr "FAST" #: ui/NetworkSettings.qml:122 #, kde-format msgid "Tunneled TLS" msgstr "Tunelované TLS" #: ui/NetworkSettings.qml:123 #, kde-format msgid "Protected EAP" msgstr "Chráněný EAP" #: ui/NetworkSettings.qml:132 #, kde-format msgid "IP settings" msgstr "Nastavení IP" #: ui/NetworkSettings.qml:138 #, kde-format msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" #: ui/NetworkSettings.qml:138 #, kde-format msgid "Manual" msgstr "Manuálně" #: ui/NetworkSettings.qml:148 #, kde-format msgid "IP Address:" msgstr "IP adresa:" #: ui/NetworkSettings.qml:160 #, kde-format msgid "Gateway:" msgstr "Brána:" #: ui/NetworkSettings.qml:172 #, kde-format msgid "Network prefix length:" msgstr "Délka prefixu sítě:" #: ui/NetworkSettings.qml:185 #, kde-format msgid "DNS:" msgstr "DNS:" #: ui/PasswordField.qml:13 #, kde-format msgid "Password…" msgstr "Heslo…"