# Copyright (C) 2025 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # # SPDX-FileCopyrightText: 2025 Yaron Shahrabani msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-03 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-12-28 09:26+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" "X-Generator: Lokalize 25.12.0\n" #: ui/main.qml:19 #, kde-format msgid "Waydroid Integration" msgstr "שילוב מול Waydroid" #: ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "Waydroid is not installed" msgstr "‏Waydroid לא מותקן" #: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Check installation" msgstr "נא לבדוק את ההתקנה" #: ui/main.qml:52 #, kde-format msgid "" "Downloading Android and vendor images.\n" "It can take a few minutes." msgstr "" "מתבצעת הורדה של דמויות Android וספק.\n" "עלול לארוך מספר דקות." #: ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "" "Waydroid is resetting.\n" "It can take a few seconds." msgstr "" "מערכת Waydroid מתאפסת.\n" "זה יכול לארוך כמה שניות." #: ui/main.qml:76 #, kde-format msgid "The Waydroid session is not running." msgstr "הפעלת ה־Waydroid לא רצה." #: ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "Start the session" msgstr "התחלת ההפעלה" #: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "" "Waydroid session is starting.\n" "It can take a few seconds." msgstr "" "הפעלת Waydroid מתחילה.\n" "זה יכול לארוך כמה שניות." #: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:25 #, kde-format msgid "Waydroid applications" msgstr "יישומוני Waydroid" #: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:29 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Install APK" msgstr "התקנת APK" #: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:67 #, kde-format msgid "You must select a local file" msgstr "יש לבחור קובץ מקומי" #: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:107 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Delete the application" msgstr "מחיקת היישומון" #: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19 #, kde-format msgid "General information" msgstr "פרטים כלליים" #: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:24 #, kde-format msgid "IP address" msgstr "כתובת IP" #: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:28 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "העתקה" #: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:35 #, kde-format msgid "Waydroid status" msgstr "מצב Waydroid" #: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:36 #, kde-format msgid "Running" msgstr "רץ" #: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:39 #, kde-format msgid "Stop session" msgstr "עצירת הפעלה" #: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:46 #, kde-format msgid "Certify my device for Google Play Protect" msgstr "הסמכת המכשיר שלי ל־Google Play Protect" #: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:51 #, kde-format msgid "Installed applications" msgstr "יישומונים מותקנים" #: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:56 #, kde-format msgid "Reset Waydroid" msgstr "איפוס Waydroid" #: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:62 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Confirm Waydroid Reset" msgstr "אישור איפוס Waydroid" #: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:63 #, kde-format msgid "" "Are you sure you want to reset Waydroid? This is a destructive action, and " "will wipe all user data." msgstr "לאפס את Waydroid? זאת פעולה הרסנית ותמחה את כל נתוני המשתמש שלך." #: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:81 #, kde-format msgid "Waydroid properties" msgstr "מאפייני Waydroid" #: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:92 #, kde-format msgid "May require restarting the Waydroid session to apply" msgstr "עלול לדרוש להפעיל את Waydroid מחדש כדי שההגדרות תחולנה" #: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:109 #, kde-format msgid "Multi Windows" msgstr "ריבוי חלונות" #: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:110 #, kde-format msgid "Enables/Disables window integration with the desktop" msgstr "הפעלת/השבתת שילוב חלונות עם שולחן העבודה" #: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:122 #, kde-format msgid "Suspend" msgstr "השהיה" #: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:123 #, kde-format msgid "" "Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps " "are active" msgstr "" "לאפשר למכולת Waydroid ללכת לישון (אחרי תום זמן הפעלת התצוגה) כשאין יישומים " "פעילים" #: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:135 #, kde-format msgid "UEvent" msgstr "UEvent" #: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:136 #, kde-format msgid "Allow android direct access to hotplugged devices" msgstr "לאפשר ל־Android לגשת ישירות להתקנים בחיבור לוהט" #: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:40 #, kde-format msgid "Downloading %1MB/%2MB Speed %3" msgstr "מתבצע הורדה של %1 מ״ב/%2 מ״ב במהירות %3" #: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:48 #, kde-format msgid "%1MB/s" msgstr "" #: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:50 #, kde-format msgid "%1kB/s" msgstr "" #: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23 #, kde-format msgid "Google Play Protect configuration" msgstr "הגדרות Google Play Protect" #: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:33 #, kde-format msgid "" "Fetching your Android ID.\n" "It can take a few seconds." msgstr "" "מזהה ה־Android שלך מתקבל.\n" "זה עלול לארוך כמה שניות." #: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:65 #, kde-format msgid "" "When launching Waydroid with GAPPS for the first time, you will be notified " "that the device is not certified for Google Play Protect. To self certify " "your device, paste the Android ID in the field on the website. Then, give " "the Google services some minutes to reflect the change and restart Waydroid." msgstr "" "בעת הפעלת Waydroid עם GAPPS (יישומוני Google) לראשונה תופיע הודעה שהמכשיר לא " "הוסמך ל־Google Play Protect. כדי להסמיך את המכשיר שלך בעצמך, יש להדביק את " "מזהה ה־Android בשדה שבאתר. לאחר מכן, להמתין לשירותי Google במשך כמה דקות כדי " "שהשינויים יחולו ואז להפעיל את Waydroid מחדש." #: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:70 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Copy Android ID and open the website" msgstr "העתקת מזהה Android ופתיחת האתר" #: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:16 #, kde-format msgid "Initial configuration" msgstr "הגדרות ראשוניות" #: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:22 #, kde-format msgid "System type" msgstr "סוג המערכת" #: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:35 #, kde-format msgid "Configure Waydroid" msgstr "הגדרת Waydroid" #~ msgid "%1Mb/s" #~ msgstr "%1 מסל״ש" #~ msgid "%1Kb/s" #~ msgstr "%1 קסל״ש" #~ msgid "Go back" #~ msgstr "חזרה"