# Spanish translations for plasma_shell_org.kde.plasma.phone.po package. # Copyright (C) 2022-2025 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # Automatically generated, 2022. # # SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2024, 2025 Eloy Cuadra msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_shell_org.kde.plasma.phone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-14 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-07 04:31+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 25.08.1\n" #: contents/applet/AppletError.qml:168 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles" #: contents/applet/AppletError.qml:191 msgid "View Error Details…" msgstr "Ver detalles del error…" #: contents/applet/CompactApplet.qml:88 msgid "Open %1" msgstr "Abrir %1" #: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:90 msgctxt "The title of the applet configuration window" msgid "Configure %1" msgstr "Configurar %1" #: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:30 msgid "Wallpaper" msgstr "Fondo del escritorio" #: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:35 msgid "Change Homescreen" msgstr "Cambiar la pantalla de inicio" #: contents/configuration/private/ChangeContainmentModule.qml:26 msgid "Select Homescreen" msgstr "Seleccionar pantalla de inicio" #: contents/configuration/private/ChangeContainmentModule.qml:58 msgid "Change homescreen to %1?" msgstr "¿Cambiar la pantalla de inicio a %1?" #: contents/configuration/private/ChangeContainmentModule.qml:59 msgid "" "Your current homescreen's settings are saved, and will be restored if you " "switch back." msgstr "" "La configuración de la pantalla de inicio actual se han guardado y se " "restaurará si vuelve a cambiarla." #: contents/configuration/private/ChangeWallpaperModule.qml:48 msgid "Wallpaper Plugin" msgstr "Complemento de fondo del escritorio" #: contents/configuration/private/ChangeWallpaperModule.qml:49 msgid "The wallpaper plugin to use." msgstr "El complemento de fondo de escritorio a usar." #: contents/configuration/private/ChangeWallpaperModule.qml:84 msgid "Wallpaper Plugins" msgstr "Complementos de fondo del escritorio" #: contents/configuration/private/ChangeWallpaperModule.qml:89 msgid "Get New Plugins…" msgstr "Obtener nuevos complementos…" #: contents/configuration/private/ConfigListPage.qml:44 msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator" msgstr "El administrador del sistema ha restringido el cambio del diseño" #: contents/lockscreen/LockScreenState.qml:31 msgid "Enter PIN" msgstr "Introduzca el PIN" #: contents/lockscreen/LockScreenState.qml:32 msgid "Wrong PIN" msgstr "PIN erróneo" #: contents/views/Panel.qml:318 msgid "Panel Focus Indicator" msgstr "Indicador de foco del panel"