From eef3a2822a98c9102bb83542b2e1f7096d6b4a3a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Sun, 29 Sep 2024 01:31:04 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ar/kcm_cellular_network.po | 68 +++++++++++-------- ...rg.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po | 4 +- po/ast/kcm_cellular_network.po | 68 +++++++++++-------- ...rg.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po | 4 +- po/az/kcm_cellular_network.po | 67 ++++++++++-------- ...rg.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po | 4 +- po/ca/kcm_cellular_network.po | 67 ++++++++++-------- ...rg.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po | 4 +- po/ca@valencia/kcm_cellular_network.po | 67 ++++++++++-------- ...rg.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po | 4 +- po/cs/kcm_cellular_network.po | 67 ++++++++++-------- ...rg.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po | 4 +- po/de/kcm_cellular_network.po | 67 ++++++++++-------- ...rg.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po | 4 +- po/en_GB/kcm_cellular_network.po | 67 ++++++++++-------- ...rg.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po | 4 +- po/eo/kcm_cellular_network.po | 67 ++++++++++-------- ...rg.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po | 4 +- po/es/kcm_cellular_network.po | 67 ++++++++++-------- ...rg.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po | 4 +- po/eu/kcm_cellular_network.po | 67 ++++++++++-------- ...rg.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po | 4 +- po/fi/kcm_cellular_network.po | 67 ++++++++++-------- ...rg.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po | 4 +- po/fr/kcm_cellular_network.po | 67 ++++++++++-------- ...rg.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po | 4 +- po/gl/kcm_cellular_network.po | 67 ++++++++++-------- ...rg.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po | 4 +- po/he/kcm_cellular_network.po | 67 ++++++++++-------- ...rg.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po | 4 +- po/hu/kcm_cellular_network.po | 67 ++++++++++-------- ...rg.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po | 4 +- po/ia/kcm_cellular_network.po | 67 ++++++++++-------- ...rg.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po | 4 +- po/id/kcm_cellular_network.po | 67 ++++++++++-------- ...rg.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po | 4 +- po/it/kcm_cellular_network.po | 67 ++++++++++-------- ...rg.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po | 4 +- po/ja/kcm_cellular_network.po | 68 +++++++++++-------- ...rg.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po | 4 +- po/ka/kcm_cellular_network.po | 67 ++++++++++-------- ...rg.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po | 4 +- po/ko/kcm_cellular_network.po | 67 ++++++++++-------- ...rg.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po | 4 +- po/lt/kcm_cellular_network.po | 68 +++++++++++-------- ...rg.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po | 4 +- po/lv/kcm_cellular_network.po | 67 ++++++++++-------- ...rg.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po | 4 +- po/nl/kcm_cellular_network.po | 67 ++++++++++-------- ...rg.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po | 4 +- po/nn/kcm_cellular_network.po | 67 ++++++++++-------- ...rg.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po | 4 +- po/pa/kcm_cellular_network.po | 67 ++++++++++-------- ...rg.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po | 4 +- po/pl/kcm_cellular_network.po | 67 ++++++++++-------- ...rg.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po | 4 +- po/pt/kcm_cellular_network.po | 67 ++++++++++-------- ...rg.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po | 4 +- po/pt_BR/kcm_cellular_network.po | 68 +++++++++++-------- ...rg.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po | 4 +- ...rg.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po | 4 +- po/ru/kcm_cellular_network.po | 67 ++++++++++-------- ...rg.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po | 4 +- po/sk/kcm_cellular_network.po | 67 ++++++++++-------- ...rg.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po | 4 +- po/sl/kcm_cellular_network.po | 67 ++++++++++-------- ...rg.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po | 4 +- po/sv/kcm_cellular_network.po | 67 ++++++++++-------- ...rg.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po | 4 +- po/ta/kcm_cellular_network.po | 68 +++++++++++-------- ...rg.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po | 4 +- po/tr/kcm_cellular_network.po | 67 ++++++++++-------- ...rg.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po | 4 +- po/uk/kcm_cellular_network.po | 67 ++++++++++-------- ...rg.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po | 4 +- po/zh_CN/kcm_cellular_network.po | 67 ++++++++++-------- ...rg.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po | 4 +- po/zh_TW/kcm_cellular_network.po | 67 ++++++++++-------- ...rg.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po | 4 +- 79 files changed, 1601 insertions(+), 1178 deletions(-) diff --git a/po/ar/kcm_cellular_network.po b/po/ar/kcm_cellular_network.po index 1976bba4..a7f8db67 100644 --- a/po/ar/kcm_cellular_network.po +++ b/po/ar/kcm_cellular_network.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:06+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Error removing connection: %1" msgstr "" #: modem.cpp:522 modemdetails.cpp:118 modemdetails.cpp:220 modemdetails.cpp:252 -#: modemdetails.cpp:428 modemdetails.cpp:458 +#: modemdetails.cpp:432 modemdetails.cpp:462 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "مجهول" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" msgid "Failed" msgstr "فشل" -#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:461 +#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:465 #, kde-format msgid "POTS" msgstr "" @@ -278,115 +278,125 @@ msgstr "" msgid "SIM is available but unusable." msgstr "" -#: modemdetails.cpp:312 +#: modemdetails.cpp:291 #, kde-format -msgid "Not registered, not searching for new operator to register." +msgid "Unknown modem capabilities." msgstr "" -#: modemdetails.cpp:314 +#: modemdetails.cpp:293 #, kde-format -msgid "Registered on home network." +msgid "eSIM is not initialized." msgstr "" #: modemdetails.cpp:316 #, kde-format -msgid "Not registered, searching for new operator to register with." +msgid "Not registered, not searching for new operator to register." msgstr "" #: modemdetails.cpp:318 #, kde-format -msgid "Registration denied." +msgid "Registered on home network." msgstr "" #: modemdetails.cpp:320 #, kde-format -msgid "Unknown registration status." +msgid "Not registered, searching for new operator to register with." msgstr "" #: modemdetails.cpp:322 #, kde-format -msgid "Registered on a roaming network." +msgid "Registration denied." msgstr "" #: modemdetails.cpp:324 #, kde-format -msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." +msgid "Unknown registration status." msgstr "" #: modemdetails.cpp:326 #, kde-format -msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." +msgid "Registered on a roaming network." msgstr "" #: modemdetails.cpp:328 #, kde-format -msgid "Emergency services only." +msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." msgstr "" #: modemdetails.cpp:330 #, kde-format -msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." +msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." msgstr "" #: modemdetails.cpp:332 #, kde-format -msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." +msgid "Emergency services only." msgstr "" #: modemdetails.cpp:334 #, kde-format +msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:336 +#, kde-format +msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:338 +#, kde-format msgid "Attached for access to Restricted Local Operator Services." msgstr "" -#: modemdetails.cpp:373 +#: modemdetails.cpp:377 #, kde-format msgid "Scanning networks failed: %1" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:430 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:434 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "نعم" -#: modemdetails.cpp:432 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:436 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "No" msgstr "لا" -#: modemdetails.cpp:434 +#: modemdetails.cpp:438 #, kde-format msgid "GuessYes" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:436 +#: modemdetails.cpp:440 #, kde-format msgid "GuessNo" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:464 modemdetails.cpp:467 modemdetails.cpp:470 -#: modemdetails.cpp:473 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:468 modemdetails.cpp:471 modemdetails.cpp:474 +#: modemdetails.cpp:477 ui/EditProfilePage.qml:63 #, fuzzy, kde-format msgid "2G" msgstr "خ" -#: modemdetails.cpp:476 modemdetails.cpp:479 modemdetails.cpp:482 -#: modemdetails.cpp:485 modemdetails.cpp:488 modemdetails.cpp:491 -#: modemdetails.cpp:494 modemdetails.cpp:497 modemdetails.cpp:500 +#: modemdetails.cpp:480 modemdetails.cpp:483 modemdetails.cpp:486 +#: modemdetails.cpp:489 modemdetails.cpp:492 modemdetails.cpp:495 +#: modemdetails.cpp:498 modemdetails.cpp:501 modemdetails.cpp:504 #, fuzzy, kde-format msgid "3G" msgstr "خ" -#: modemdetails.cpp:503 +#: modemdetails.cpp:507 modemdetails.cpp:516 modemdetails.cpp:519 #, fuzzy, kde-format msgid "4G" msgstr "خ" -#: modemdetails.cpp:506 +#: modemdetails.cpp:510 #, fuzzy, kde-format msgid "5G" msgstr "خ" -#: modemdetails.cpp:509 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:513 ui/EditProfilePage.qml:63 #, fuzzy, kde-format msgid "Any" msgstr "أيّ" diff --git a/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index a8258bc0..0c546a9b 100644 --- a/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:44+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "أضف إلى المفضلة" msgid "Applications" msgstr "التّطبيقات" -#: plugin/pinnedmodel.cpp:150 +#: plugin/pinnedmodel.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Default application folder name." msgid "Folder" diff --git a/po/ast/kcm_cellular_network.po b/po/ast/kcm_cellular_network.po index 4d5a1769..30e0665f 100644 --- a/po/ast/kcm_cellular_network.po +++ b/po/ast/kcm_cellular_network.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-18 10:07+0100\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: Assamese \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Error removing connection: %1" msgstr "" #: modem.cpp:522 modemdetails.cpp:118 modemdetails.cpp:220 modemdetails.cpp:252 -#: modemdetails.cpp:428 modemdetails.cpp:458 +#: modemdetails.cpp:432 modemdetails.cpp:462 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" msgid "Failed" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:461 +#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:465 #, kde-format msgid "POTS" msgstr "" @@ -278,115 +278,125 @@ msgstr "" msgid "SIM is available but unusable." msgstr "" -#: modemdetails.cpp:312 +#: modemdetails.cpp:291 #, kde-format -msgid "Not registered, not searching for new operator to register." +msgid "Unknown modem capabilities." msgstr "" -#: modemdetails.cpp:314 +#: modemdetails.cpp:293 #, kde-format -msgid "Registered on home network." +msgid "eSIM is not initialized." msgstr "" #: modemdetails.cpp:316 #, kde-format -msgid "Not registered, searching for new operator to register with." +msgid "Not registered, not searching for new operator to register." msgstr "" #: modemdetails.cpp:318 #, kde-format -msgid "Registration denied." +msgid "Registered on home network." msgstr "" #: modemdetails.cpp:320 #, kde-format -msgid "Unknown registration status." +msgid "Not registered, searching for new operator to register with." msgstr "" #: modemdetails.cpp:322 #, kde-format -msgid "Registered on a roaming network." +msgid "Registration denied." msgstr "" #: modemdetails.cpp:324 #, kde-format -msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." +msgid "Unknown registration status." msgstr "" #: modemdetails.cpp:326 #, kde-format -msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." +msgid "Registered on a roaming network." msgstr "" #: modemdetails.cpp:328 #, kde-format -msgid "Emergency services only." +msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." msgstr "" #: modemdetails.cpp:330 #, kde-format -msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." +msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." msgstr "" #: modemdetails.cpp:332 #, kde-format -msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." +msgid "Emergency services only." msgstr "" #: modemdetails.cpp:334 #, kde-format +msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:336 +#, kde-format +msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:338 +#, kde-format msgid "Attached for access to Restricted Local Operator Services." msgstr "" -#: modemdetails.cpp:373 +#: modemdetails.cpp:377 #, kde-format msgid "Scanning networks failed: %1" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:430 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:434 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: modemdetails.cpp:432 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:436 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "No" msgstr "Non" -#: modemdetails.cpp:434 +#: modemdetails.cpp:438 #, kde-format msgid "GuessYes" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:436 +#: modemdetails.cpp:440 #, kde-format msgid "GuessNo" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:464 modemdetails.cpp:467 modemdetails.cpp:470 -#: modemdetails.cpp:473 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:468 modemdetails.cpp:471 modemdetails.cpp:474 +#: modemdetails.cpp:477 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "2G" msgstr "2G" -#: modemdetails.cpp:476 modemdetails.cpp:479 modemdetails.cpp:482 -#: modemdetails.cpp:485 modemdetails.cpp:488 modemdetails.cpp:491 -#: modemdetails.cpp:494 modemdetails.cpp:497 modemdetails.cpp:500 +#: modemdetails.cpp:480 modemdetails.cpp:483 modemdetails.cpp:486 +#: modemdetails.cpp:489 modemdetails.cpp:492 modemdetails.cpp:495 +#: modemdetails.cpp:498 modemdetails.cpp:501 modemdetails.cpp:504 #, kde-format msgid "3G" msgstr "3G" -#: modemdetails.cpp:503 +#: modemdetails.cpp:507 modemdetails.cpp:516 modemdetails.cpp:519 #, kde-format msgid "4G" msgstr "4G" -#: modemdetails.cpp:506 +#: modemdetails.cpp:510 #, kde-format msgid "5G" msgstr "5G" -#: modemdetails.cpp:509 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:513 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "Any" msgstr "" diff --git a/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index 1e35e4b4..9da48e80 100644 --- a/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:31+0200\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" msgid "Applications" msgstr "" -#: plugin/pinnedmodel.cpp:150 +#: plugin/pinnedmodel.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Default application folder name." msgid "Folder" diff --git a/po/az/kcm_cellular_network.po b/po/az/kcm_cellular_network.po index 20908809..3159a610 100644 --- a/po/az/kcm_cellular_network.po +++ b/po/az/kcm_cellular_network.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-19 17:40+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Error removing connection: %1" msgstr "Bağlantının silinməsi xətası: %1" #: modem.cpp:522 modemdetails.cpp:118 modemdetails.cpp:220 modemdetails.cpp:252 -#: modemdetails.cpp:428 modemdetails.cpp:458 +#: modemdetails.cpp:432 modemdetails.cpp:462 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Bilinməyən" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Dayandırılır" msgid "Failed" msgstr "Alınmadı" -#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:461 +#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:465 #, kde-format msgid "POTS" msgstr "POTS" @@ -278,115 +278,126 @@ msgstr "SİM tələb olunur, lakin yoxdur." msgid "SIM is available but unusable." msgstr "SİM var, lakin istifadə edilə bilməz." -#: modemdetails.cpp:312 +#: modemdetails.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Unknown modem capabilities." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:293 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "SIM is not locked" +msgid "eSIM is not initialized." +msgstr "SİM kilidlənməyib" + +#: modemdetails.cpp:316 #, kde-format msgid "Not registered, not searching for new operator to register." msgstr "Qeydiyyatdan keçmədi, qeydiyyat üçün yeni operator axtarilmır." -#: modemdetails.cpp:314 +#: modemdetails.cpp:318 #, kde-format msgid "Registered on home network." msgstr "Ev şəbəkəsində qeydiyyatdan keçdi." -#: modemdetails.cpp:316 +#: modemdetails.cpp:320 #, kde-format msgid "Not registered, searching for new operator to register with." msgstr "Qeydiyyatdan keçmədi, qeydiyyat üçün yeni operator axtarılır." -#: modemdetails.cpp:318 +#: modemdetails.cpp:322 #, kde-format msgid "Registration denied." msgstr "Qeydiyyat ləğv edildi." -#: modemdetails.cpp:320 +#: modemdetails.cpp:324 #, kde-format msgid "Unknown registration status." msgstr "Qeydiyyat vəziyyəti bilinmir." -#: modemdetails.cpp:322 +#: modemdetails.cpp:326 #, kde-format msgid "Registered on a roaming network." msgstr "Rominq şəbəkəsində qeydiyyatdan keçdi." -#: modemdetails.cpp:324 +#: modemdetails.cpp:328 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." msgstr "Ev şəbəkəsində, \"yalnız SMS\" üçün qeydiyyatdan keçdi." -#: modemdetails.cpp:326 +#: modemdetails.cpp:330 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." msgstr "Rominq şəbəkəsində, \"yalnız SMS\" üçün qeydiyyatdan keçdi." -#: modemdetails.cpp:328 +#: modemdetails.cpp:332 #, kde-format msgid "Emergency services only." msgstr "Yalnız təcili xidmətlər üçün." -#: modemdetails.cpp:330 +#: modemdetails.cpp:334 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." msgstr "Ev şəbəkəsində \"CSFB tərcih edilmədən\" ilə qeydiyyatdan keçdi." -#: modemdetails.cpp:332 +#: modemdetails.cpp:336 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." msgstr "Rominqdə \"CSFB tərcih edilmədən\" ilə qeydiyyatdan keçdi." -#: modemdetails.cpp:334 +#: modemdetails.cpp:338 #, kde-format msgid "Attached for access to Restricted Local Operator Services." msgstr "Operatorun yerli məhdud xidmətinə giriş üçün əlavə olunur." -#: modemdetails.cpp:373 +#: modemdetails.cpp:377 #, kde-format msgid "Scanning networks failed: %1" msgstr "Şəbəkə axtarışı uğursuz oldu: %1" -#: modemdetails.cpp:430 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:434 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "Bəli" -#: modemdetails.cpp:432 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:436 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "No" msgstr "Xeyr" -#: modemdetails.cpp:434 +#: modemdetails.cpp:438 #, kde-format msgid "GuessYes" msgstr "Belə görünür" -#: modemdetails.cpp:436 +#: modemdetails.cpp:440 #, kde-format msgid "GuessNo" msgstr "Belə görünmür" -#: modemdetails.cpp:464 modemdetails.cpp:467 modemdetails.cpp:470 -#: modemdetails.cpp:473 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:468 modemdetails.cpp:471 modemdetails.cpp:474 +#: modemdetails.cpp:477 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "2G" msgstr "2G" -#: modemdetails.cpp:476 modemdetails.cpp:479 modemdetails.cpp:482 -#: modemdetails.cpp:485 modemdetails.cpp:488 modemdetails.cpp:491 -#: modemdetails.cpp:494 modemdetails.cpp:497 modemdetails.cpp:500 +#: modemdetails.cpp:480 modemdetails.cpp:483 modemdetails.cpp:486 +#: modemdetails.cpp:489 modemdetails.cpp:492 modemdetails.cpp:495 +#: modemdetails.cpp:498 modemdetails.cpp:501 modemdetails.cpp:504 #, kde-format msgid "3G" msgstr "3G" -#: modemdetails.cpp:503 +#: modemdetails.cpp:507 modemdetails.cpp:516 modemdetails.cpp:519 #, kde-format msgid "4G" msgstr "4G" -#: modemdetails.cpp:506 +#: modemdetails.cpp:510 #, kde-format msgid "5G" msgstr "5G" -#: modemdetails.cpp:509 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:513 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "Any" msgstr "İstənilən" diff --git a/po/az/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/az/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index 7b329624..b90fd7a9 100644 --- a/po/az/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/az/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-20 09:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Seçilmişlərə əlavə edin" msgid "Applications" msgstr "Tətbiqlər" -#: plugin/pinnedmodel.cpp:150 +#: plugin/pinnedmodel.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Default application folder name." msgid "Folder" diff --git a/po/ca/kcm_cellular_network.po b/po/ca/kcm_cellular_network.po index 3c638fbe..4c29fba0 100644 --- a/po/ca/kcm_cellular_network.po +++ b/po/ca/kcm_cellular_network.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-30 08:50+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Error removing connection: %1" msgstr "Error en eliminar la connexió: %1" #: modem.cpp:522 modemdetails.cpp:118 modemdetails.cpp:220 modemdetails.cpp:252 -#: modemdetails.cpp:428 modemdetails.cpp:458 +#: modemdetails.cpp:432 modemdetails.cpp:462 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "S'està desactivant" msgid "Failed" msgstr "Ha fallat" -#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:461 +#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:465 #, kde-format msgid "POTS" msgstr "POTS" @@ -280,115 +280,126 @@ msgstr "Es requereix una SIM però manca." msgid "SIM is available but unusable." msgstr "La SIM és disponible, però no es pot usar." -#: modemdetails.cpp:312 +#: modemdetails.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Unknown modem capabilities." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:293 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "SIM is not locked" +msgid "eSIM is not initialized." +msgstr "La SIM no està blocada" + +#: modemdetails.cpp:316 #, kde-format msgid "Not registered, not searching for new operator to register." msgstr "No registrat, no se cerca cap operador nou amb el qual registrar-se." -#: modemdetails.cpp:314 +#: modemdetails.cpp:318 #, kde-format msgid "Registered on home network." msgstr "S'ha registrat en la xarxa domèstica." -#: modemdetails.cpp:316 +#: modemdetails.cpp:320 #, kde-format msgid "Not registered, searching for new operator to register with." msgstr "No registrat, se cerca un operador nou amb el qual registrar-se." -#: modemdetails.cpp:318 +#: modemdetails.cpp:322 #, kde-format msgid "Registration denied." msgstr "S'ha denegat el registre." -#: modemdetails.cpp:320 +#: modemdetails.cpp:324 #, kde-format msgid "Unknown registration status." msgstr "Estat de registre desconegut." -#: modemdetails.cpp:322 +#: modemdetails.cpp:326 #, kde-format msgid "Registered on a roaming network." msgstr "S'ha registrat en una xarxa d'itinerància." -#: modemdetails.cpp:324 +#: modemdetails.cpp:328 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." msgstr "S'ha registrat per a «només SMS», en la xarxa domèstica." -#: modemdetails.cpp:326 +#: modemdetails.cpp:330 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." msgstr "S'ha registrat per a «només SMS», en la xarxa d'itinerància." -#: modemdetails.cpp:328 +#: modemdetails.cpp:332 #, kde-format msgid "Emergency services only." msgstr "Només serveis d'emergència." -#: modemdetails.cpp:330 +#: modemdetails.cpp:334 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." msgstr "S'ha registrat per a «CSFB no preferit», en la xarxa domèstica." -#: modemdetails.cpp:332 +#: modemdetails.cpp:336 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." msgstr "S'ha registrat per a «CSFB no preferit», en la xarxa d'itinerància." -#: modemdetails.cpp:334 +#: modemdetails.cpp:338 #, kde-format msgid "Attached for access to Restricted Local Operator Services." msgstr "S'ha connectat per a accedir als serveis restringits d'operador local." -#: modemdetails.cpp:373 +#: modemdetails.cpp:377 #, kde-format msgid "Scanning networks failed: %1" msgstr "Ha fallat l'exploració de xarxes: %1" -#: modemdetails.cpp:430 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:434 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: modemdetails.cpp:432 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:436 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "No" msgstr "No" -#: modemdetails.cpp:434 +#: modemdetails.cpp:438 #, kde-format msgid "GuessYes" msgstr "Sembla que sí" -#: modemdetails.cpp:436 +#: modemdetails.cpp:440 #, kde-format msgid "GuessNo" msgstr "Sembla que no" -#: modemdetails.cpp:464 modemdetails.cpp:467 modemdetails.cpp:470 -#: modemdetails.cpp:473 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:468 modemdetails.cpp:471 modemdetails.cpp:474 +#: modemdetails.cpp:477 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "2G" msgstr "2G" -#: modemdetails.cpp:476 modemdetails.cpp:479 modemdetails.cpp:482 -#: modemdetails.cpp:485 modemdetails.cpp:488 modemdetails.cpp:491 -#: modemdetails.cpp:494 modemdetails.cpp:497 modemdetails.cpp:500 +#: modemdetails.cpp:480 modemdetails.cpp:483 modemdetails.cpp:486 +#: modemdetails.cpp:489 modemdetails.cpp:492 modemdetails.cpp:495 +#: modemdetails.cpp:498 modemdetails.cpp:501 modemdetails.cpp:504 #, kde-format msgid "3G" msgstr "3G" -#: modemdetails.cpp:503 +#: modemdetails.cpp:507 modemdetails.cpp:516 modemdetails.cpp:519 #, kde-format msgid "4G" msgstr "4G" -#: modemdetails.cpp:506 +#: modemdetails.cpp:510 #, kde-format msgid "5G" msgstr "5G" -#: modemdetails.cpp:509 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:513 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "Any" msgstr "Qualsevol" diff --git a/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index bf57beb4..cadad514 100644 --- a/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-06 11:15+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Afegeix a les preferides" msgid "Applications" msgstr "Aplicacions" -#: plugin/pinnedmodel.cpp:150 +#: plugin/pinnedmodel.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Default application folder name." msgid "Folder" diff --git a/po/ca@valencia/kcm_cellular_network.po b/po/ca@valencia/kcm_cellular_network.po index 667c877d..e7280f7a 100644 --- a/po/ca@valencia/kcm_cellular_network.po +++ b/po/ca@valencia/kcm_cellular_network.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-30 08:50+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Error removing connection: %1" msgstr "S'ha produït un error en eliminar la connexió: %1" #: modem.cpp:522 modemdetails.cpp:118 modemdetails.cpp:220 modemdetails.cpp:252 -#: modemdetails.cpp:428 modemdetails.cpp:458 +#: modemdetails.cpp:432 modemdetails.cpp:462 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "S'està desactivant" msgid "Failed" msgstr "No s'ha pogut" -#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:461 +#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:465 #, kde-format msgid "POTS" msgstr "POTS" @@ -282,115 +282,126 @@ msgstr "Es requerix una SIM però falta." msgid "SIM is available but unusable." msgstr "La SIM està disponible, però no es pot utilitzar." -#: modemdetails.cpp:312 +#: modemdetails.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Unknown modem capabilities." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:293 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "SIM is not locked" +msgid "eSIM is not initialized." +msgstr "La SIM no està blocada" + +#: modemdetails.cpp:316 #, kde-format msgid "Not registered, not searching for new operator to register." msgstr "No registrat, no es busca cap operador nou amb el qual registrar-se." -#: modemdetails.cpp:314 +#: modemdetails.cpp:318 #, kde-format msgid "Registered on home network." msgstr "S'ha registrat en la xarxa domèstica." -#: modemdetails.cpp:316 +#: modemdetails.cpp:320 #, kde-format msgid "Not registered, searching for new operator to register with." msgstr "No registrat, es busca un operador nou amb el qual registrar-se." -#: modemdetails.cpp:318 +#: modemdetails.cpp:322 #, kde-format msgid "Registration denied." msgstr "S'ha denegat el registre." -#: modemdetails.cpp:320 +#: modemdetails.cpp:324 #, kde-format msgid "Unknown registration status." msgstr "Estat de registre desconegut." -#: modemdetails.cpp:322 +#: modemdetails.cpp:326 #, kde-format msgid "Registered on a roaming network." msgstr "S'ha registrat en una xarxa d'itinerància." -#: modemdetails.cpp:324 +#: modemdetails.cpp:328 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." msgstr "S'ha registrat per a «només SMS», en la xarxa domèstica." -#: modemdetails.cpp:326 +#: modemdetails.cpp:330 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." msgstr "S'ha registrat per a «només SMS», en la xarxa d'itinerància." -#: modemdetails.cpp:328 +#: modemdetails.cpp:332 #, kde-format msgid "Emergency services only." msgstr "Només serveis d'emergència." -#: modemdetails.cpp:330 +#: modemdetails.cpp:334 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." msgstr "S'ha registrat per a «CSFB no preferit», en la xarxa domèstica." -#: modemdetails.cpp:332 +#: modemdetails.cpp:336 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." msgstr "S'ha registrat per a «CSFB no preferit», en la xarxa d'itinerància." -#: modemdetails.cpp:334 +#: modemdetails.cpp:338 #, kde-format msgid "Attached for access to Restricted Local Operator Services." msgstr "S'ha connectat per a accedir als serveis restringits d'operador local." -#: modemdetails.cpp:373 +#: modemdetails.cpp:377 #, kde-format msgid "Scanning networks failed: %1" msgstr "No s'ha pogut fer l'exploració de xarxes: %1" -#: modemdetails.cpp:430 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:434 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: modemdetails.cpp:432 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:436 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "No" msgstr "No" -#: modemdetails.cpp:434 +#: modemdetails.cpp:438 #, kde-format msgid "GuessYes" msgstr "Pareix que sí" -#: modemdetails.cpp:436 +#: modemdetails.cpp:440 #, kde-format msgid "GuessNo" msgstr "Pareix que no" -#: modemdetails.cpp:464 modemdetails.cpp:467 modemdetails.cpp:470 -#: modemdetails.cpp:473 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:468 modemdetails.cpp:471 modemdetails.cpp:474 +#: modemdetails.cpp:477 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "2G" msgstr "2G" -#: modemdetails.cpp:476 modemdetails.cpp:479 modemdetails.cpp:482 -#: modemdetails.cpp:485 modemdetails.cpp:488 modemdetails.cpp:491 -#: modemdetails.cpp:494 modemdetails.cpp:497 modemdetails.cpp:500 +#: modemdetails.cpp:480 modemdetails.cpp:483 modemdetails.cpp:486 +#: modemdetails.cpp:489 modemdetails.cpp:492 modemdetails.cpp:495 +#: modemdetails.cpp:498 modemdetails.cpp:501 modemdetails.cpp:504 #, kde-format msgid "3G" msgstr "3G" -#: modemdetails.cpp:503 +#: modemdetails.cpp:507 modemdetails.cpp:516 modemdetails.cpp:519 #, kde-format msgid "4G" msgstr "4G" -#: modemdetails.cpp:506 +#: modemdetails.cpp:510 #, kde-format msgid "5G" msgstr "5G" -#: modemdetails.cpp:509 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:513 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "Any" msgstr "Qualsevol" diff --git a/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index 0e189daf..f75ee09c 100644 --- a/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-06 11:15+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Afig a les preferides" msgid "Applications" msgstr "Aplicacions" -#: plugin/pinnedmodel.cpp:150 +#: plugin/pinnedmodel.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Default application folder name." msgid "Folder" diff --git a/po/cs/kcm_cellular_network.po b/po/cs/kcm_cellular_network.po index b7532fe7..540340dd 100644 --- a/po/cs/kcm_cellular_network.po +++ b/po/cs/kcm_cellular_network.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-03 10:41+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Error removing connection: %1" msgstr "" #: modem.cpp:522 modemdetails.cpp:118 modemdetails.cpp:220 modemdetails.cpp:252 -#: modemdetails.cpp:428 modemdetails.cpp:458 +#: modemdetails.cpp:432 modemdetails.cpp:462 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Vypínám" msgid "Failed" msgstr "Selhalo" -#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:461 +#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:465 #, kde-format msgid "POTS" msgstr "POTS" @@ -278,115 +278,126 @@ msgstr "" msgid "SIM is available but unusable." msgstr "" -#: modemdetails.cpp:312 +#: modemdetails.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Unknown modem capabilities." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:293 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "SIM is not locked" +msgid "eSIM is not initialized." +msgstr "SIM není uzamčena" + +#: modemdetails.cpp:316 #, kde-format msgid "Not registered, not searching for new operator to register." msgstr "" -#: modemdetails.cpp:314 +#: modemdetails.cpp:318 #, kde-format msgid "Registered on home network." msgstr "" -#: modemdetails.cpp:316 +#: modemdetails.cpp:320 #, kde-format msgid "Not registered, searching for new operator to register with." msgstr "" -#: modemdetails.cpp:318 +#: modemdetails.cpp:322 #, kde-format msgid "Registration denied." msgstr "" -#: modemdetails.cpp:320 +#: modemdetails.cpp:324 #, kde-format msgid "Unknown registration status." msgstr "" -#: modemdetails.cpp:322 +#: modemdetails.cpp:326 #, kde-format msgid "Registered on a roaming network." msgstr "" -#: modemdetails.cpp:324 +#: modemdetails.cpp:328 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." msgstr "" -#: modemdetails.cpp:326 +#: modemdetails.cpp:330 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." msgstr "" -#: modemdetails.cpp:328 +#: modemdetails.cpp:332 #, kde-format msgid "Emergency services only." msgstr "" -#: modemdetails.cpp:330 +#: modemdetails.cpp:334 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." msgstr "" -#: modemdetails.cpp:332 +#: modemdetails.cpp:336 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." msgstr "" -#: modemdetails.cpp:334 +#: modemdetails.cpp:338 #, kde-format msgid "Attached for access to Restricted Local Operator Services." msgstr "" -#: modemdetails.cpp:373 +#: modemdetails.cpp:377 #, kde-format msgid "Scanning networks failed: %1" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:430 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:434 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: modemdetails.cpp:432 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:436 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "No" msgstr "Ne" -#: modemdetails.cpp:434 +#: modemdetails.cpp:438 #, kde-format msgid "GuessYes" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:436 +#: modemdetails.cpp:440 #, kde-format msgid "GuessNo" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:464 modemdetails.cpp:467 modemdetails.cpp:470 -#: modemdetails.cpp:473 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:468 modemdetails.cpp:471 modemdetails.cpp:474 +#: modemdetails.cpp:477 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "2G" msgstr "2G" -#: modemdetails.cpp:476 modemdetails.cpp:479 modemdetails.cpp:482 -#: modemdetails.cpp:485 modemdetails.cpp:488 modemdetails.cpp:491 -#: modemdetails.cpp:494 modemdetails.cpp:497 modemdetails.cpp:500 +#: modemdetails.cpp:480 modemdetails.cpp:483 modemdetails.cpp:486 +#: modemdetails.cpp:489 modemdetails.cpp:492 modemdetails.cpp:495 +#: modemdetails.cpp:498 modemdetails.cpp:501 modemdetails.cpp:504 #, kde-format msgid "3G" msgstr "3G" -#: modemdetails.cpp:503 +#: modemdetails.cpp:507 modemdetails.cpp:516 modemdetails.cpp:519 #, kde-format msgid "4G" msgstr "4G" -#: modemdetails.cpp:506 +#: modemdetails.cpp:510 #, kde-format msgid "5G" msgstr "5G" -#: modemdetails.cpp:509 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:513 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "Any" msgstr "Libovolné" diff --git a/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index dd052676..3e2149ea 100644 --- a/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-14 14:19+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Přidat k oblíbeným" msgid "Applications" msgstr "Aplikace" -#: plugin/pinnedmodel.cpp:150 +#: plugin/pinnedmodel.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Default application folder name." msgid "Folder" diff --git a/po/de/kcm_cellular_network.po b/po/de/kcm_cellular_network.po index e56c75d8..bcb568c2 100644 --- a/po/de/kcm_cellular_network.po +++ b/po/de/kcm_cellular_network.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_cellular_network\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-20 10:48+0200\n" "Last-Translator: Alois Spitzbart \n" "Language-Team: German \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Error removing connection: %1" msgstr "Fehler beim Entfernen der Verbindung: %1" #: modem.cpp:522 modemdetails.cpp:118 modemdetails.cpp:220 modemdetails.cpp:252 -#: modemdetails.cpp:428 modemdetails.cpp:458 +#: modemdetails.cpp:432 modemdetails.cpp:462 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Wird deaktiviert" msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen" -#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:461 +#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:465 #, kde-format msgid "POTS" msgstr "POTS" @@ -278,118 +278,129 @@ msgstr "Die SIM ist erforderlich, aber fehlt." msgid "SIM is available but unusable." msgstr "Die SIM ist vorhanden, aber nicht verwendbar." -#: modemdetails.cpp:312 +#: modemdetails.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Unknown modem capabilities." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:293 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "SIM is not locked" +msgid "eSIM is not initialized." +msgstr "SIM ist nicht gesperrt" + +#: modemdetails.cpp:316 #, kde-format msgid "Not registered, not searching for new operator to register." msgstr "" "Nicht registriert, Suche nach neuem Betreiber für die Einwahl ist nicht " "aktiv." -#: modemdetails.cpp:314 +#: modemdetails.cpp:318 #, kde-format msgid "Registered on home network." msgstr "Im Heimnetz eingebucht." -#: modemdetails.cpp:316 +#: modemdetails.cpp:320 #, kde-format msgid "Not registered, searching for new operator to register with." msgstr "" "Nicht registriert, Suche nach neuem Betreiber für die Einwahl ist aktiv." -#: modemdetails.cpp:318 +#: modemdetails.cpp:322 #, kde-format msgid "Registration denied." msgstr "Die Registrierung wurde verweigert." -#: modemdetails.cpp:320 +#: modemdetails.cpp:324 #, kde-format msgid "Unknown registration status." msgstr "Unbekannter Registrierungsstatus." -#: modemdetails.cpp:322 +#: modemdetails.cpp:326 #, kde-format msgid "Registered on a roaming network." msgstr "Im einem Roaming-Netz eingebucht." -#: modemdetails.cpp:324 +#: modemdetails.cpp:328 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." msgstr "Als „Nur SMS“ im Heimnetz eingebucht." -#: modemdetails.cpp:326 +#: modemdetails.cpp:330 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." msgstr "Als „Nur SMS“ in einem Roaming-Netz eingebucht." -#: modemdetails.cpp:328 +#: modemdetails.cpp:332 #, kde-format msgid "Emergency services only." msgstr "Nur Notrufe." -#: modemdetails.cpp:330 +#: modemdetails.cpp:334 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." msgstr "Als „CSFB nicht bevorzugt“ im Heimnetz eingebucht." -#: modemdetails.cpp:332 +#: modemdetails.cpp:336 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." msgstr "Als „CSFB nicht bevorzugt“ in einem Roaming-Netz eingebucht." -#: modemdetails.cpp:334 +#: modemdetails.cpp:338 #, kde-format msgid "Attached for access to Restricted Local Operator Services." msgstr "Für den Zugriff auf eingeschränkte lokale Betreiberdienste eingebucht." -#: modemdetails.cpp:373 +#: modemdetails.cpp:377 #, kde-format msgid "Scanning networks failed: %1" msgstr "Netze scannen fehlgeschlagen: %1" -#: modemdetails.cpp:430 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:434 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: modemdetails.cpp:432 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:436 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "No" msgstr "Nein" -#: modemdetails.cpp:434 +#: modemdetails.cpp:438 #, kde-format msgid "GuessYes" msgstr "Vermutlich Ja" -#: modemdetails.cpp:436 +#: modemdetails.cpp:440 #, kde-format msgid "GuessNo" msgstr "Vermutlich Nein" -#: modemdetails.cpp:464 modemdetails.cpp:467 modemdetails.cpp:470 -#: modemdetails.cpp:473 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:468 modemdetails.cpp:471 modemdetails.cpp:474 +#: modemdetails.cpp:477 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "2G" msgstr "2G" -#: modemdetails.cpp:476 modemdetails.cpp:479 modemdetails.cpp:482 -#: modemdetails.cpp:485 modemdetails.cpp:488 modemdetails.cpp:491 -#: modemdetails.cpp:494 modemdetails.cpp:497 modemdetails.cpp:500 +#: modemdetails.cpp:480 modemdetails.cpp:483 modemdetails.cpp:486 +#: modemdetails.cpp:489 modemdetails.cpp:492 modemdetails.cpp:495 +#: modemdetails.cpp:498 modemdetails.cpp:501 modemdetails.cpp:504 #, kde-format msgid "3G" msgstr "3G" -#: modemdetails.cpp:503 +#: modemdetails.cpp:507 modemdetails.cpp:516 modemdetails.cpp:519 #, kde-format msgid "4G" msgstr "4G" -#: modemdetails.cpp:506 +#: modemdetails.cpp:510 #, kde-format msgid "5G" msgstr "5G" -#: modemdetails.cpp:509 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:513 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "Any" msgstr "Beliebig" diff --git a/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index 2b1addda..dbca38f2 100644 --- a/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-23 23:48+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Zu Favoriten hinzufügen" msgid "Applications" msgstr "Anwendungen" -#: plugin/pinnedmodel.cpp:150 +#: plugin/pinnedmodel.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Default application folder name." msgid "Folder" diff --git a/po/en_GB/kcm_cellular_network.po b/po/en_GB/kcm_cellular_network.po index be082eb1..b6b16207 100644 --- a/po/en_GB/kcm_cellular_network.po +++ b/po/en_GB/kcm_cellular_network.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-05 13:54+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Error removing connection: %1" msgstr "Error removing connection: %1" #: modem.cpp:522 modemdetails.cpp:118 modemdetails.cpp:220 modemdetails.cpp:252 -#: modemdetails.cpp:428 modemdetails.cpp:458 +#: modemdetails.cpp:432 modemdetails.cpp:462 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Unknown" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Deactivating" msgid "Failed" msgstr "Failed" -#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:461 +#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:465 #, kde-format msgid "POTS" msgstr "POTS" @@ -278,115 +278,126 @@ msgstr "SIM is required but missing." msgid "SIM is available but unusable." msgstr "SIM is available but unusable." -#: modemdetails.cpp:312 +#: modemdetails.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Unknown modem capabilities." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:293 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "SIM is not locked" +msgid "eSIM is not initialized." +msgstr "SIM is not locked" + +#: modemdetails.cpp:316 #, kde-format msgid "Not registered, not searching for new operator to register." msgstr "Not registered, not searching for new operator to register." -#: modemdetails.cpp:314 +#: modemdetails.cpp:318 #, kde-format msgid "Registered on home network." msgstr "Registered on home network." -#: modemdetails.cpp:316 +#: modemdetails.cpp:320 #, kde-format msgid "Not registered, searching for new operator to register with." msgstr "Not registered, searching for new operator to register with." -#: modemdetails.cpp:318 +#: modemdetails.cpp:322 #, kde-format msgid "Registration denied." msgstr "Registration denied." -#: modemdetails.cpp:320 +#: modemdetails.cpp:324 #, kde-format msgid "Unknown registration status." msgstr "Unknown registration status." -#: modemdetails.cpp:322 +#: modemdetails.cpp:326 #, kde-format msgid "Registered on a roaming network." msgstr "Registered on a roaming network." -#: modemdetails.cpp:324 +#: modemdetails.cpp:328 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." msgstr "Registered for \"SMS only\", on home network." -#: modemdetails.cpp:326 +#: modemdetails.cpp:330 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." msgstr "Registered for \"SMS only\", roaming network." -#: modemdetails.cpp:328 +#: modemdetails.cpp:332 #, kde-format msgid "Emergency services only." msgstr "Emergency services only." -#: modemdetails.cpp:330 +#: modemdetails.cpp:334 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." msgstr "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." -#: modemdetails.cpp:332 +#: modemdetails.cpp:336 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." msgstr "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." -#: modemdetails.cpp:334 +#: modemdetails.cpp:338 #, kde-format msgid "Attached for access to Restricted Local Operator Services." msgstr "Attached for access to Restricted Local Operator Services." -#: modemdetails.cpp:373 +#: modemdetails.cpp:377 #, kde-format msgid "Scanning networks failed: %1" msgstr "Scanning networks failed: %1" -#: modemdetails.cpp:430 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:434 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: modemdetails.cpp:432 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:436 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "No" msgstr "No" -#: modemdetails.cpp:434 +#: modemdetails.cpp:438 #, kde-format msgid "GuessYes" msgstr "GuessYes" -#: modemdetails.cpp:436 +#: modemdetails.cpp:440 #, kde-format msgid "GuessNo" msgstr "GuessNo" -#: modemdetails.cpp:464 modemdetails.cpp:467 modemdetails.cpp:470 -#: modemdetails.cpp:473 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:468 modemdetails.cpp:471 modemdetails.cpp:474 +#: modemdetails.cpp:477 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "2G" msgstr "2G" -#: modemdetails.cpp:476 modemdetails.cpp:479 modemdetails.cpp:482 -#: modemdetails.cpp:485 modemdetails.cpp:488 modemdetails.cpp:491 -#: modemdetails.cpp:494 modemdetails.cpp:497 modemdetails.cpp:500 +#: modemdetails.cpp:480 modemdetails.cpp:483 modemdetails.cpp:486 +#: modemdetails.cpp:489 modemdetails.cpp:492 modemdetails.cpp:495 +#: modemdetails.cpp:498 modemdetails.cpp:501 modemdetails.cpp:504 #, kde-format msgid "3G" msgstr "3G" -#: modemdetails.cpp:503 +#: modemdetails.cpp:507 modemdetails.cpp:516 modemdetails.cpp:519 #, kde-format msgid "4G" msgstr "4G" -#: modemdetails.cpp:506 +#: modemdetails.cpp:510 #, kde-format msgid "5G" msgstr "5G" -#: modemdetails.cpp:509 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:513 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "Any" msgstr "Any" diff --git a/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index 022251c9..8f9f6c7c 100644 --- a/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 16:32+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Add to favourites" msgid "Applications" msgstr "Applications" -#: plugin/pinnedmodel.cpp:150 +#: plugin/pinnedmodel.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Default application folder name." msgid "Folder" diff --git a/po/eo/kcm_cellular_network.po b/po/eo/kcm_cellular_network.po index 158395fc..530fba8d 100644 --- a/po/eo/kcm_cellular_network.po +++ b/po/eo/kcm_cellular_network.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-30 09:00+0200\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Error removing connection: %1" msgstr "Eraro forigante konekton: %1" #: modem.cpp:522 modemdetails.cpp:118 modemdetails.cpp:220 modemdetails.cpp:252 -#: modemdetails.cpp:428 modemdetails.cpp:458 +#: modemdetails.cpp:432 modemdetails.cpp:462 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Nekonata" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Malaktivigo" msgid "Failed" msgstr "Malsukcesis" -#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:461 +#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:465 #, kde-format msgid "POTS" msgstr "POTSOJ" @@ -279,115 +279,126 @@ msgstr "SIM estas bezonata sed mankas." msgid "SIM is available but unusable." msgstr "SIM disponeblas sed neuzebla." -#: modemdetails.cpp:312 +#: modemdetails.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Unknown modem capabilities." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:293 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "SIM is not locked" +msgid "eSIM is not initialized." +msgstr "SIM ne estas ŝlosita" + +#: modemdetails.cpp:316 #, kde-format msgid "Not registered, not searching for new operator to register." msgstr "Ne registrita, ne serĉante novan funkciigiston por registri." -#: modemdetails.cpp:314 +#: modemdetails.cpp:318 #, kde-format msgid "Registered on home network." msgstr "Registrite sur hejma reto." -#: modemdetails.cpp:316 +#: modemdetails.cpp:320 #, kde-format msgid "Not registered, searching for new operator to register with." msgstr "Ne registrita, serĉante novan funkciigiston por registriĝi." -#: modemdetails.cpp:318 +#: modemdetails.cpp:322 #, kde-format msgid "Registration denied." msgstr "Registrado malakceptita." -#: modemdetails.cpp:320 +#: modemdetails.cpp:324 #, kde-format msgid "Unknown registration status." msgstr "Nekonata registra statuso." -#: modemdetails.cpp:322 +#: modemdetails.cpp:326 #, kde-format msgid "Registered on a roaming network." msgstr "Registrite sur vaganta reto." -#: modemdetails.cpp:324 +#: modemdetails.cpp:328 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." msgstr "Registrite por \"Nur SMS\", en hejma reto." -#: modemdetails.cpp:326 +#: modemdetails.cpp:330 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." msgstr "Registrite por \"Nur SMS\", vaganta reto." -#: modemdetails.cpp:328 +#: modemdetails.cpp:332 #, kde-format msgid "Emergency services only." msgstr "Nur krizaj servoj." -#: modemdetails.cpp:330 +#: modemdetails.cpp:334 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." msgstr "Registrite por \"CSFB ne preferata\", hejma reto." -#: modemdetails.cpp:332 +#: modemdetails.cpp:336 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." msgstr "Registrite por \"CSFB ne preferata\", vaganta reto." -#: modemdetails.cpp:334 +#: modemdetails.cpp:338 #, kde-format msgid "Attached for access to Restricted Local Operator Services." msgstr "Alkroĉite por aliro al Restriktitaj Lokaj Operaciistservoj." -#: modemdetails.cpp:373 +#: modemdetails.cpp:377 #, kde-format msgid "Scanning networks failed: %1" msgstr "Skanado de retoj malsukcesis: %1" -#: modemdetails.cpp:430 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:434 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "Jes" -#: modemdetails.cpp:432 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:436 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "No" msgstr "Ne" -#: modemdetails.cpp:434 +#: modemdetails.cpp:438 #, kde-format msgid "GuessYes" msgstr "DivenuJes" -#: modemdetails.cpp:436 +#: modemdetails.cpp:440 #, kde-format msgid "GuessNo" msgstr "DivenuNe" -#: modemdetails.cpp:464 modemdetails.cpp:467 modemdetails.cpp:470 -#: modemdetails.cpp:473 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:468 modemdetails.cpp:471 modemdetails.cpp:474 +#: modemdetails.cpp:477 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "2G" msgstr "2G" -#: modemdetails.cpp:476 modemdetails.cpp:479 modemdetails.cpp:482 -#: modemdetails.cpp:485 modemdetails.cpp:488 modemdetails.cpp:491 -#: modemdetails.cpp:494 modemdetails.cpp:497 modemdetails.cpp:500 +#: modemdetails.cpp:480 modemdetails.cpp:483 modemdetails.cpp:486 +#: modemdetails.cpp:489 modemdetails.cpp:492 modemdetails.cpp:495 +#: modemdetails.cpp:498 modemdetails.cpp:501 modemdetails.cpp:504 #, kde-format msgid "3G" msgstr "3G" -#: modemdetails.cpp:503 +#: modemdetails.cpp:507 modemdetails.cpp:516 modemdetails.cpp:519 #, kde-format msgid "4G" msgstr "4G" -#: modemdetails.cpp:506 +#: modemdetails.cpp:510 #, kde-format msgid "5G" msgstr "5G" -#: modemdetails.cpp:509 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:513 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "Any" msgstr "Ajna" diff --git a/po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index 0977388d..896767bd 100644 --- a/po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Aldoni al ŝatatoj" msgid "Applications" msgstr "Aplikaĵoj" -#: plugin/pinnedmodel.cpp:150 +#: plugin/pinnedmodel.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Default application folder name." msgid "Folder" diff --git a/po/es/kcm_cellular_network.po b/po/es/kcm_cellular_network.po index 7b5d2afe..fef23917 100644 --- a/po/es/kcm_cellular_network.po +++ b/po/es/kcm_cellular_network.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_cellular_network\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-30 17:29+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Error removing connection: %1" msgstr "Ha ocurrido un error al eliminar la conexión: %1" #: modem.cpp:522 modemdetails.cpp:118 modemdetails.cpp:220 modemdetails.cpp:252 -#: modemdetails.cpp:428 modemdetails.cpp:458 +#: modemdetails.cpp:432 modemdetails.cpp:462 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Desactivando" msgid "Failed" msgstr "Ha fallado" -#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:461 +#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:465 #, kde-format msgid "POTS" msgstr "POTS" @@ -281,115 +281,126 @@ msgstr "Se requiere SIM, pero no hay ninguna." msgid "SIM is available but unusable." msgstr "SIM disponible, pero no se puede usar." -#: modemdetails.cpp:312 +#: modemdetails.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Unknown modem capabilities." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:293 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "SIM is not locked" +msgid "eSIM is not initialized." +msgstr "SIM no bloqueada" + +#: modemdetails.cpp:316 #, kde-format msgid "Not registered, not searching for new operator to register." msgstr "No registrado; no se está buscando un nuevo operador para registrarse." -#: modemdetails.cpp:314 +#: modemdetails.cpp:318 #, kde-format msgid "Registered on home network." msgstr "Registrado en la red doméstica." -#: modemdetails.cpp:316 +#: modemdetails.cpp:320 #, kde-format msgid "Not registered, searching for new operator to register with." msgstr "No registrado; buscando un nuevo operador para registrarse." -#: modemdetails.cpp:318 +#: modemdetails.cpp:322 #, kde-format msgid "Registration denied." msgstr "Registro denegado." -#: modemdetails.cpp:320 +#: modemdetails.cpp:324 #, kde-format msgid "Unknown registration status." msgstr "Estado de registro desconocido." -#: modemdetails.cpp:322 +#: modemdetails.cpp:326 #, kde-format msgid "Registered on a roaming network." msgstr "Registrado en una red de itinerancia." -#: modemdetails.cpp:324 +#: modemdetails.cpp:328 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." msgstr "Registrado en una red doméstica para «solo SMS»." -#: modemdetails.cpp:326 +#: modemdetails.cpp:330 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." msgstr "Registrado en una red de itinerancia para «solo SMS»." -#: modemdetails.cpp:328 +#: modemdetails.cpp:332 #, kde-format msgid "Emergency services only." msgstr "Solo servicios de emergencia." -#: modemdetails.cpp:330 +#: modemdetails.cpp:334 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." msgstr "Registrado en una red doméstica para «CSFB no preferido»." -#: modemdetails.cpp:332 +#: modemdetails.cpp:336 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." msgstr "Registrado en una red de itinerancia para «CSFB no preferido»." -#: modemdetails.cpp:334 +#: modemdetails.cpp:338 #, kde-format msgid "Attached for access to Restricted Local Operator Services." msgstr "Conectado para acceder a servicios restringidos del operador local." -#: modemdetails.cpp:373 +#: modemdetails.cpp:377 #, kde-format msgid "Scanning networks failed: %1" msgstr "La exploración de redes ha fallado: %1" -#: modemdetails.cpp:430 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:434 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: modemdetails.cpp:432 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:436 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "No" msgstr "No" -#: modemdetails.cpp:434 +#: modemdetails.cpp:438 #, kde-format msgid "GuessYes" msgstr "Parece que sí" -#: modemdetails.cpp:436 +#: modemdetails.cpp:440 #, kde-format msgid "GuessNo" msgstr "Parece que no" -#: modemdetails.cpp:464 modemdetails.cpp:467 modemdetails.cpp:470 -#: modemdetails.cpp:473 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:468 modemdetails.cpp:471 modemdetails.cpp:474 +#: modemdetails.cpp:477 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "2G" msgstr "2G" -#: modemdetails.cpp:476 modemdetails.cpp:479 modemdetails.cpp:482 -#: modemdetails.cpp:485 modemdetails.cpp:488 modemdetails.cpp:491 -#: modemdetails.cpp:494 modemdetails.cpp:497 modemdetails.cpp:500 +#: modemdetails.cpp:480 modemdetails.cpp:483 modemdetails.cpp:486 +#: modemdetails.cpp:489 modemdetails.cpp:492 modemdetails.cpp:495 +#: modemdetails.cpp:498 modemdetails.cpp:501 modemdetails.cpp:504 #, kde-format msgid "3G" msgstr "3G" -#: modemdetails.cpp:503 +#: modemdetails.cpp:507 modemdetails.cpp:516 modemdetails.cpp:519 #, kde-format msgid "4G" msgstr "4G" -#: modemdetails.cpp:506 +#: modemdetails.cpp:510 #, kde-format msgid "5G" msgstr "5G" -#: modemdetails.cpp:509 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:513 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "Any" msgstr "Cualquiera" diff --git a/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index 1b3b8748..72e6e294 100644 --- a/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-06 12:56+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Añadir a favoritas" msgid "Applications" msgstr "Aplicaciones" -#: plugin/pinnedmodel.cpp:150 +#: plugin/pinnedmodel.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Default application folder name." msgid "Folder" diff --git a/po/eu/kcm_cellular_network.po b/po/eu/kcm_cellular_network.po index e758f570..55139b95 100644 --- a/po/eu/kcm_cellular_network.po +++ b/po/eu/kcm_cellular_network.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-04 13:02+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Error removing connection: %1" msgstr "Errorea konexioa kentzean: %1" #: modem.cpp:522 modemdetails.cpp:118 modemdetails.cpp:220 modemdetails.cpp:252 -#: modemdetails.cpp:428 modemdetails.cpp:458 +#: modemdetails.cpp:432 modemdetails.cpp:462 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Desaktibatzen" msgid "Failed" msgstr "Huts egin du" -#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:461 +#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:465 #, kde-format msgid "POTS" msgstr "POTS" @@ -281,116 +281,127 @@ msgstr "SIMa behar da, falta da ordea." msgid "SIM is available but unusable." msgstr "SIMa erabilgarri dago, baina ezin da erabili." -#: modemdetails.cpp:312 +#: modemdetails.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Unknown modem capabilities." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:293 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "SIM is not locked" +msgid "eSIM is not initialized." +msgstr "SIMa ez dago giltzatuta" + +#: modemdetails.cpp:316 #, kde-format msgid "Not registered, not searching for new operator to register." msgstr "" "Ez dago erregistratuta, ez dago erregistratzeko operadore berri baten bila." -#: modemdetails.cpp:314 +#: modemdetails.cpp:318 #, kde-format msgid "Registered on home network." msgstr "Etxeko sarean erregistratuta." -#: modemdetails.cpp:316 +#: modemdetails.cpp:320 #, kde-format msgid "Not registered, searching for new operator to register with." msgstr "Ez dago erregistratuta, erregistratzeko operadore berri bila." -#: modemdetails.cpp:318 +#: modemdetails.cpp:322 #, kde-format msgid "Registration denied." msgstr "Erregistratzea ukatu da." -#: modemdetails.cpp:320 +#: modemdetails.cpp:324 #, kde-format msgid "Unknown registration status." msgstr "Erregistratzeko egoera ezezaguna." -#: modemdetails.cpp:322 +#: modemdetails.cpp:326 #, kde-format msgid "Registered on a roaming network." msgstr "Ibiltaritza sare batean erregistratuta." -#: modemdetails.cpp:324 +#: modemdetails.cpp:328 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." msgstr "Etxeko sarean, «bakarrik SMS»rako erregistratuta." -#: modemdetails.cpp:326 +#: modemdetails.cpp:330 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." msgstr "Ibiltaritza sarean, «bakarrik SMS»rako erregistratuta." -#: modemdetails.cpp:328 +#: modemdetails.cpp:332 #, kde-format msgid "Emergency services only." msgstr "Larrialdiko zerbitzuak bakarrik." -#: modemdetails.cpp:330 +#: modemdetails.cpp:334 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." msgstr "Etxeko sarean, «CSFB ez du nahiago»rako erregistratuta." -#: modemdetails.cpp:332 +#: modemdetails.cpp:336 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." msgstr "Ibiltaritza sarean, «CSFB ez du nahiago»rako erregistratuta." -#: modemdetails.cpp:334 +#: modemdetails.cpp:338 #, kde-format msgid "Attached for access to Restricted Local Operator Services." msgstr "Tokiko operadorearen zerbitzu murriztuetara sartzeko atxikita." -#: modemdetails.cpp:373 +#: modemdetails.cpp:377 #, kde-format msgid "Scanning networks failed: %1" msgstr "Sareak eskaneatzea huts egin du: %1" -#: modemdetails.cpp:430 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:434 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "Bai" -#: modemdetails.cpp:432 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:436 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "No" msgstr "Ez" -#: modemdetails.cpp:434 +#: modemdetails.cpp:438 #, kde-format msgid "GuessYes" msgstr "Suposatu «Bai»" -#: modemdetails.cpp:436 +#: modemdetails.cpp:440 #, kde-format msgid "GuessNo" msgstr "Suposatu «Ez»" -#: modemdetails.cpp:464 modemdetails.cpp:467 modemdetails.cpp:470 -#: modemdetails.cpp:473 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:468 modemdetails.cpp:471 modemdetails.cpp:474 +#: modemdetails.cpp:477 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "2G" msgstr "2G" -#: modemdetails.cpp:476 modemdetails.cpp:479 modemdetails.cpp:482 -#: modemdetails.cpp:485 modemdetails.cpp:488 modemdetails.cpp:491 -#: modemdetails.cpp:494 modemdetails.cpp:497 modemdetails.cpp:500 +#: modemdetails.cpp:480 modemdetails.cpp:483 modemdetails.cpp:486 +#: modemdetails.cpp:489 modemdetails.cpp:492 modemdetails.cpp:495 +#: modemdetails.cpp:498 modemdetails.cpp:501 modemdetails.cpp:504 #, kde-format msgid "3G" msgstr "3G" -#: modemdetails.cpp:503 +#: modemdetails.cpp:507 modemdetails.cpp:516 modemdetails.cpp:519 #, kde-format msgid "4G" msgstr "4G" -#: modemdetails.cpp:506 +#: modemdetails.cpp:510 #, kde-format msgid "5G" msgstr "5G" -#: modemdetails.cpp:509 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:513 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "Any" msgstr "Edozein" diff --git a/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index 51ae682b..d2ddb059 100644 --- a/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-06 07:47+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Gehitu gogokoetara" msgid "Applications" msgstr "Aplikazioak" -#: plugin/pinnedmodel.cpp:150 +#: plugin/pinnedmodel.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Default application folder name." msgid "Folder" diff --git a/po/fi/kcm_cellular_network.po b/po/fi/kcm_cellular_network.po index 2b4c2dac..95775967 100644 --- a/po/fi/kcm_cellular_network.po +++ b/po/fi/kcm_cellular_network.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-02 13:05+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Error removing connection: %1" msgstr "Virhe poistettaessa yhteyttä: %1" #: modem.cpp:522 modemdetails.cpp:118 modemdetails.cpp:220 modemdetails.cpp:252 -#: modemdetails.cpp:428 modemdetails.cpp:458 +#: modemdetails.cpp:432 modemdetails.cpp:462 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Passivoidaan" msgid "Failed" msgstr "Epäonnistui" -#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:461 +#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:465 #, kde-format msgid "POTS" msgstr "POTS" @@ -278,116 +278,127 @@ msgstr "SIM vaaditaan mutta puuttuu." msgid "SIM is available but unusable." msgstr "SIM on läsnä muttei käytettävissä." -#: modemdetails.cpp:312 +#: modemdetails.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Unknown modem capabilities." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:293 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "SIM is not locked" +msgid "eSIM is not initialized." +msgstr "SIM-korttia ei ole lukittu" + +#: modemdetails.cpp:316 #, kde-format msgid "Not registered, not searching for new operator to register." msgstr "" "Ei rekisteröity eikä etsitä uutta operaattoria rekisteröitymistä varten." -#: modemdetails.cpp:314 +#: modemdetails.cpp:318 #, kde-format msgid "Registered on home network." msgstr "Rekisteröity kotiverkkoon." -#: modemdetails.cpp:316 +#: modemdetails.cpp:320 #, kde-format msgid "Not registered, searching for new operator to register with." msgstr "Ei rekisteröity, etsitään uutta operaattoria, johon rekisteröityä." -#: modemdetails.cpp:318 +#: modemdetails.cpp:322 #, kde-format msgid "Registration denied." msgstr "Rekisteröityminen estetty." -#: modemdetails.cpp:320 +#: modemdetails.cpp:324 #, kde-format msgid "Unknown registration status." msgstr "Tuntematon rekisteröitymisen tila." -#: modemdetails.cpp:322 +#: modemdetails.cpp:326 #, kde-format msgid "Registered on a roaming network." msgstr "Rekisteröity verkkovierailuun." -#: modemdetails.cpp:324 +#: modemdetails.cpp:328 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." msgstr "Rekisteröity ”vain tekstiviesteille” kotiverkossa." -#: modemdetails.cpp:326 +#: modemdetails.cpp:330 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." msgstr "Rekisteröity ”vain tekstiviesteille, verkkovierailussa." -#: modemdetails.cpp:328 +#: modemdetails.cpp:332 #, kde-format msgid "Emergency services only." msgstr "Vain hätänumerot." -#: modemdetails.cpp:330 +#: modemdetails.cpp:334 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." msgstr "Rekisteröity muodossa \"CSFB:tä ei suosita”, kotiverkko." -#: modemdetails.cpp:332 +#: modemdetails.cpp:336 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." msgstr "Rekisteröity muodossa \"CSFB:tä ei suosita”, verkkovierailu." -#: modemdetails.cpp:334 +#: modemdetails.cpp:338 #, kde-format msgid "Attached for access to Restricted Local Operator Services." msgstr "Liitetty rajattujen paikallisoperaattoripalvelujen käyttöön." -#: modemdetails.cpp:373 +#: modemdetails.cpp:377 #, kde-format msgid "Scanning networks failed: %1" msgstr "Verkkohaku epäonnistui: %1" -#: modemdetails.cpp:430 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:434 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: modemdetails.cpp:432 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:436 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "No" msgstr "Ei" -#: modemdetails.cpp:434 +#: modemdetails.cpp:438 #, kde-format msgid "GuessYes" msgstr "ArvaaKyllä" -#: modemdetails.cpp:436 +#: modemdetails.cpp:440 #, kde-format msgid "GuessNo" msgstr "ArvaaEi" -#: modemdetails.cpp:464 modemdetails.cpp:467 modemdetails.cpp:470 -#: modemdetails.cpp:473 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:468 modemdetails.cpp:471 modemdetails.cpp:474 +#: modemdetails.cpp:477 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "2G" msgstr "2G" -#: modemdetails.cpp:476 modemdetails.cpp:479 modemdetails.cpp:482 -#: modemdetails.cpp:485 modemdetails.cpp:488 modemdetails.cpp:491 -#: modemdetails.cpp:494 modemdetails.cpp:497 modemdetails.cpp:500 +#: modemdetails.cpp:480 modemdetails.cpp:483 modemdetails.cpp:486 +#: modemdetails.cpp:489 modemdetails.cpp:492 modemdetails.cpp:495 +#: modemdetails.cpp:498 modemdetails.cpp:501 modemdetails.cpp:504 #, kde-format msgid "3G" msgstr "3G" -#: modemdetails.cpp:503 +#: modemdetails.cpp:507 modemdetails.cpp:516 modemdetails.cpp:519 #, kde-format msgid "4G" msgstr "4G" -#: modemdetails.cpp:506 +#: modemdetails.cpp:510 #, kde-format msgid "5G" msgstr "5G" -#: modemdetails.cpp:509 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:513 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "Any" msgstr "Mikä tahansa" diff --git a/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index a6cd3071..63d7d88d 100644 --- a/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-21 18:54+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Lisää suosikkeihin" msgid "Applications" msgstr "Sovellukset" -#: plugin/pinnedmodel.cpp:150 +#: plugin/pinnedmodel.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Default application folder name." msgid "Folder" diff --git a/po/fr/kcm_cellular_network.po b/po/fr/kcm_cellular_network.po index 81a026d5..069928ba 100644 --- a/po/fr/kcm_cellular_network.po +++ b/po/fr/kcm_cellular_network.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-01 10:55+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French >\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Error removing connection: %1" msgstr "Erreur lors de la suppression d'une connexion : %1" #: modem.cpp:522 modemdetails.cpp:118 modemdetails.cpp:220 modemdetails.cpp:252 -#: modemdetails.cpp:428 modemdetails.cpp:458 +#: modemdetails.cpp:432 modemdetails.cpp:462 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Désactivation en cours" msgid "Failed" msgstr "Échec" -#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:461 +#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:465 #, kde-format msgid "POTS" msgstr "POTS" @@ -276,117 +276,128 @@ msgstr "La carte SIM est demandée mais est absente." msgid "SIM is available but unusable." msgstr "La carte SIM est disponible mais inutilisable" -#: modemdetails.cpp:312 +#: modemdetails.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Unknown modem capabilities." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:293 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "SIM is not locked" +msgid "eSIM is not initialized." +msgstr "La carte SIM est non verrouillée." + +#: modemdetails.cpp:316 #, kde-format msgid "Not registered, not searching for new operator to register." msgstr "" "Non enregistré, aucune recherche de nouvel opérateur pour enregistrement." -#: modemdetails.cpp:314 +#: modemdetails.cpp:318 #, kde-format msgid "Registered on home network." msgstr "Enregistré auprès d'un réseau domestique." -#: modemdetails.cpp:316 +#: modemdetails.cpp:320 #, kde-format msgid "Not registered, searching for new operator to register with." msgstr "" "Non enregistré, recherche en cours d'un nouvel opérateur pour enregistrement." -#: modemdetails.cpp:318 +#: modemdetails.cpp:322 #, kde-format msgid "Registration denied." msgstr "Refus d'enregistrement." -#: modemdetails.cpp:320 +#: modemdetails.cpp:324 #, kde-format msgid "Unknown registration status." msgstr "État inconnu d'enregistrement." -#: modemdetails.cpp:322 +#: modemdetails.cpp:326 #, kde-format msgid "Registered on a roaming network." msgstr "Enregistré auprès d'un réseau d'itinérance." -#: modemdetails.cpp:324 +#: modemdetails.cpp:328 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." msgstr "Enregistré auprès d'un réseau domestique en mode « SMS uniquement »." -#: modemdetails.cpp:326 +#: modemdetails.cpp:330 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." msgstr "Enregistré auprès d'un réseau d'itinérance en mode « SMS uniquement »." -#: modemdetails.cpp:328 +#: modemdetails.cpp:332 #, kde-format msgid "Emergency services only." msgstr "Services d'urgence uniquement." -#: modemdetails.cpp:330 +#: modemdetails.cpp:334 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." msgstr "Enregistré comme « CSFB non préféré », réseau domestique." -#: modemdetails.cpp:332 +#: modemdetails.cpp:336 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." msgstr "Enregistré comme « CSFB non préféré », réseau d'itinérance." -#: modemdetails.cpp:334 +#: modemdetails.cpp:338 #, kde-format msgid "Attached for access to Restricted Local Operator Services." msgstr "Attaché pour l'accès aux services d'opérateurs locaux restreints." -#: modemdetails.cpp:373 +#: modemdetails.cpp:377 #, kde-format msgid "Scanning networks failed: %1" msgstr "Échec de la recherche de réseaux : %1" -#: modemdetails.cpp:430 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:434 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: modemdetails.cpp:432 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:436 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "No" msgstr "Non" -#: modemdetails.cpp:434 +#: modemdetails.cpp:438 #, kde-format msgid "GuessYes" msgstr "Présumé « Oui »" -#: modemdetails.cpp:436 +#: modemdetails.cpp:440 #, kde-format msgid "GuessNo" msgstr "Présumé « Non »" -#: modemdetails.cpp:464 modemdetails.cpp:467 modemdetails.cpp:470 -#: modemdetails.cpp:473 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:468 modemdetails.cpp:471 modemdetails.cpp:474 +#: modemdetails.cpp:477 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "2G" msgstr "2G" -#: modemdetails.cpp:476 modemdetails.cpp:479 modemdetails.cpp:482 -#: modemdetails.cpp:485 modemdetails.cpp:488 modemdetails.cpp:491 -#: modemdetails.cpp:494 modemdetails.cpp:497 modemdetails.cpp:500 +#: modemdetails.cpp:480 modemdetails.cpp:483 modemdetails.cpp:486 +#: modemdetails.cpp:489 modemdetails.cpp:492 modemdetails.cpp:495 +#: modemdetails.cpp:498 modemdetails.cpp:501 modemdetails.cpp:504 #, kde-format msgid "3G" msgstr "3G" -#: modemdetails.cpp:503 +#: modemdetails.cpp:507 modemdetails.cpp:516 modemdetails.cpp:519 #, kde-format msgid "4G" msgstr "4G" -#: modemdetails.cpp:506 +#: modemdetails.cpp:510 #, kde-format msgid "5G" msgstr "5G" -#: modemdetails.cpp:509 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:513 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "Any" msgstr "Quelconque" diff --git a/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index ecd0ce8d..cb0c38b1 100644 --- a/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-12 20:48+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Ajouter aux préférés" msgid "Applications" msgstr "Applications" -#: plugin/pinnedmodel.cpp:150 +#: plugin/pinnedmodel.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Default application folder name." msgid "Folder" diff --git a/po/gl/kcm_cellular_network.po b/po/gl/kcm_cellular_network.po index 700bf0d0..3fb22669 100644 --- a/po/gl/kcm_cellular_network.po +++ b/po/gl/kcm_cellular_network.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-02 17:44+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Error removing connection: %1" msgstr "Produciuse un erro ao retirar a conexión: %1" #: modem.cpp:522 modemdetails.cpp:118 modemdetails.cpp:220 modemdetails.cpp:252 -#: modemdetails.cpp:428 modemdetails.cpp:458 +#: modemdetails.cpp:432 modemdetails.cpp:462 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Desactivando" msgid "Failed" msgstr "Fallou" -#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:461 +#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:465 #, kde-format msgid "POTS" msgstr "POTS" @@ -279,115 +279,126 @@ msgstr "Necesítase unha tarxeta SIM, pero falta." msgid "SIM is available but unusable." msgstr "Hai unha tarxeta SIM dispoñíbel pero non pode usarse." -#: modemdetails.cpp:312 +#: modemdetails.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Unknown modem capabilities." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:293 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "SIM is not locked" +msgid "eSIM is not initialized." +msgstr "A SIM non está bloqueada" + +#: modemdetails.cpp:316 #, kde-format msgid "Not registered, not searching for new operator to register." msgstr "Non se rexistrou, non se buscará un novo operador co que rexistrar." -#: modemdetails.cpp:314 +#: modemdetails.cpp:318 #, kde-format msgid "Registered on home network." msgstr "Rexistrouse na rede local." -#: modemdetails.cpp:316 +#: modemdetails.cpp:320 #, kde-format msgid "Not registered, searching for new operator to register with." msgstr "Non se rexistrou, buscarase un novo operador co que rexistrar." -#: modemdetails.cpp:318 +#: modemdetails.cpp:322 #, kde-format msgid "Registration denied." msgstr "Denegouse o rexistro." -#: modemdetails.cpp:320 +#: modemdetails.cpp:324 #, kde-format msgid "Unknown registration status." msgstr "Descoñécese o estado de rexistro." -#: modemdetails.cpp:322 +#: modemdetails.cpp:326 #, kde-format msgid "Registered on a roaming network." msgstr "Rexistrouse nunha rede iterativa." -#: modemdetails.cpp:324 +#: modemdetails.cpp:328 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." msgstr "Rexistrouse «só para SMS» na rede local." -#: modemdetails.cpp:326 +#: modemdetails.cpp:330 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." msgstr "Rexistrouse «só para SMS» nunha rede iterativa." -#: modemdetails.cpp:328 +#: modemdetails.cpp:332 #, kde-format msgid "Emergency services only." msgstr "Só hai servizo de emerxencia." -#: modemdetails.cpp:330 +#: modemdetails.cpp:334 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." msgstr "Rexistrouse para «non se prefire CSFB», rede local." -#: modemdetails.cpp:332 +#: modemdetails.cpp:336 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." msgstr "Rexistrouse para «non se prefire CSFB», rede iterativa." -#: modemdetails.cpp:334 +#: modemdetails.cpp:338 #, kde-format msgid "Attached for access to Restricted Local Operator Services." msgstr "Conexión para acceso a servizos restrinxidos de operador local." -#: modemdetails.cpp:373 +#: modemdetails.cpp:377 #, kde-format msgid "Scanning networks failed: %1" msgstr "O exame de redes fallou: %1" -#: modemdetails.cpp:430 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:434 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "Si" -#: modemdetails.cpp:432 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:436 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "No" msgstr "Non" -#: modemdetails.cpp:434 +#: modemdetails.cpp:438 #, kde-format msgid "GuessYes" msgstr "Asumir si" -#: modemdetails.cpp:436 +#: modemdetails.cpp:440 #, kde-format msgid "GuessNo" msgstr "Asumir non" -#: modemdetails.cpp:464 modemdetails.cpp:467 modemdetails.cpp:470 -#: modemdetails.cpp:473 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:468 modemdetails.cpp:471 modemdetails.cpp:474 +#: modemdetails.cpp:477 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "2G" msgstr "2G" -#: modemdetails.cpp:476 modemdetails.cpp:479 modemdetails.cpp:482 -#: modemdetails.cpp:485 modemdetails.cpp:488 modemdetails.cpp:491 -#: modemdetails.cpp:494 modemdetails.cpp:497 modemdetails.cpp:500 +#: modemdetails.cpp:480 modemdetails.cpp:483 modemdetails.cpp:486 +#: modemdetails.cpp:489 modemdetails.cpp:492 modemdetails.cpp:495 +#: modemdetails.cpp:498 modemdetails.cpp:501 modemdetails.cpp:504 #, kde-format msgid "3G" msgstr "3G" -#: modemdetails.cpp:503 +#: modemdetails.cpp:507 modemdetails.cpp:516 modemdetails.cpp:519 #, kde-format msgid "4G" msgstr "4G" -#: modemdetails.cpp:506 +#: modemdetails.cpp:510 #, kde-format msgid "5G" msgstr "5G" -#: modemdetails.cpp:509 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:513 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "Any" msgstr "Calquera" diff --git a/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index 4bd27e2b..e3f2bc69 100644 --- a/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-18 19:05+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Engadir ás favoritas" msgid "Applications" msgstr "Aplicacións" -#: plugin/pinnedmodel.cpp:150 +#: plugin/pinnedmodel.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Default application folder name." msgid "Folder" diff --git a/po/he/kcm_cellular_network.po b/po/he/kcm_cellular_network.po index 22f8b0ea..25d4a736 100644 --- a/po/he/kcm_cellular_network.po +++ b/po/he/kcm_cellular_network.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-30 08:54+0300\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Error removing connection: %1" msgstr "שגיאה בהסרת חיבור: %1" #: modem.cpp:522 modemdetails.cpp:118 modemdetails.cpp:220 modemdetails.cpp:252 -#: modemdetails.cpp:428 modemdetails.cpp:458 +#: modemdetails.cpp:432 modemdetails.cpp:462 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "מושבת" msgid "Failed" msgstr "נכשל" -#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:461 +#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:465 #, kde-format msgid "POTS" msgstr "POTS" @@ -279,115 +279,126 @@ msgstr "דרוש SIM אבל אין." msgid "SIM is available but unusable." msgstr "יש SIM אבל הוא בלתי שמיש." -#: modemdetails.cpp:312 +#: modemdetails.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Unknown modem capabilities." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:293 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "SIM is not locked" +msgid "eSIM is not initialized." +msgstr "ה־SIM לא נעול" + +#: modemdetails.cpp:316 #, kde-format msgid "Not registered, not searching for new operator to register." msgstr "לא רשום, לא מתבצע חיפוש אחר ספק חדש לרישום." -#: modemdetails.cpp:314 +#: modemdetails.cpp:318 #, kde-format msgid "Registered on home network." msgstr "רשום ברשת הבית." -#: modemdetails.cpp:316 +#: modemdetails.cpp:320 #, kde-format msgid "Not registered, searching for new operator to register with." msgstr "לא רשום, מתבצע חיפוש אחר ספק חדש לרישום מולו." -#: modemdetails.cpp:318 +#: modemdetails.cpp:322 #, kde-format msgid "Registration denied." msgstr "הרישום נדחה." -#: modemdetails.cpp:320 +#: modemdetails.cpp:324 #, kde-format msgid "Unknown registration status." msgstr "מצב הרישום לא ידוע." -#: modemdetails.cpp:322 +#: modemdetails.cpp:326 #, kde-format msgid "Registered on a roaming network." msgstr "בוצע רישום מול רשת נדידה." -#: modemdetails.cpp:324 +#: modemdetails.cpp:328 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." msgstr "רשום במסלול „מסרונים בלבד”, רשת הבית." -#: modemdetails.cpp:326 +#: modemdetails.cpp:330 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." msgstr "רשום במסלול „מסרונים בלבד”, רשת נדידה." -#: modemdetails.cpp:328 +#: modemdetails.cpp:332 #, kde-format msgid "Emergency services only." msgstr "שירותי חירום בלבד." -#: modemdetails.cpp:330 +#: modemdetails.cpp:334 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." msgstr "רשום במסלול „אין העדפת נסיגת תזרים שיחות (CSFB)”, רשת הבית." -#: modemdetails.cpp:332 +#: modemdetails.cpp:336 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." msgstr "רשום במסלול „אין העדפת נסיגת תזרים שיחות (CSFB)”, רשת נדידה." -#: modemdetails.cpp:334 +#: modemdetails.cpp:338 #, kde-format msgid "Attached for access to Restricted Local Operator Services." msgstr "מצורף לגישה אל שירותי ספק מקומי מוגבלים." -#: modemdetails.cpp:373 +#: modemdetails.cpp:377 #, kde-format msgid "Scanning networks failed: %1" msgstr "סריקת הרשתות נכשלה: %1" -#: modemdetails.cpp:430 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:434 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "כן" -#: modemdetails.cpp:432 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:436 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "No" msgstr "לא" -#: modemdetails.cpp:434 +#: modemdetails.cpp:438 #, kde-format msgid "GuessYes" msgstr "לנחש כן" -#: modemdetails.cpp:436 +#: modemdetails.cpp:440 #, kde-format msgid "GuessNo" msgstr "לנחש לא" -#: modemdetails.cpp:464 modemdetails.cpp:467 modemdetails.cpp:470 -#: modemdetails.cpp:473 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:468 modemdetails.cpp:471 modemdetails.cpp:474 +#: modemdetails.cpp:477 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "2G" msgstr "דור 2" -#: modemdetails.cpp:476 modemdetails.cpp:479 modemdetails.cpp:482 -#: modemdetails.cpp:485 modemdetails.cpp:488 modemdetails.cpp:491 -#: modemdetails.cpp:494 modemdetails.cpp:497 modemdetails.cpp:500 +#: modemdetails.cpp:480 modemdetails.cpp:483 modemdetails.cpp:486 +#: modemdetails.cpp:489 modemdetails.cpp:492 modemdetails.cpp:495 +#: modemdetails.cpp:498 modemdetails.cpp:501 modemdetails.cpp:504 #, kde-format msgid "3G" msgstr "דור 3" -#: modemdetails.cpp:503 +#: modemdetails.cpp:507 modemdetails.cpp:516 modemdetails.cpp:519 #, kde-format msgid "4G" msgstr "דור 4" -#: modemdetails.cpp:506 +#: modemdetails.cpp:510 #, kde-format msgid "5G" msgstr "דור 5" -#: modemdetails.cpp:509 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:513 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "Any" msgstr "כלשהו" diff --git a/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index 6b821a6c..5a1055e4 100644 --- a/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-07 11:33+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "הוספה למועדפים" msgid "Applications" msgstr "יישומים" -#: plugin/pinnedmodel.cpp:150 +#: plugin/pinnedmodel.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Default application folder name." msgid "Folder" diff --git a/po/hu/kcm_cellular_network.po b/po/hu/kcm_cellular_network.po index 44b9dd6d..21cd270e 100644 --- a/po/hu/kcm_cellular_network.po +++ b/po/hu/kcm_cellular_network.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-23 21:56+0200\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Error removing connection: %1" msgstr "Hiba a kapcsolat törlésekor: %1" #: modem.cpp:522 modemdetails.cpp:118 modemdetails.cpp:220 modemdetails.cpp:252 -#: modemdetails.cpp:428 modemdetails.cpp:458 +#: modemdetails.cpp:432 modemdetails.cpp:462 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Deaktiválás" msgid "Failed" msgstr "Sikertelen" -#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:461 +#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:465 #, kde-format msgid "POTS" msgstr "POTS" @@ -278,117 +278,128 @@ msgstr "SIM szükséges, de hiányzik." msgid "SIM is available but unusable." msgstr "A SIM elérhető, de nem használható." -#: modemdetails.cpp:312 +#: modemdetails.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Unknown modem capabilities." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:293 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "SIM is not locked" +msgid "eSIM is not initialized." +msgstr "A SIM nem zárolt" + +#: modemdetails.cpp:316 #, kde-format msgid "Not registered, not searching for new operator to register." msgstr "Nem regisztált, nem keres új szolgáltatót regisztrációhoz." -#: modemdetails.cpp:314 +#: modemdetails.cpp:318 #, kde-format msgid "Registered on home network." msgstr "Regisztrálva az otthoni hálózaton." -#: modemdetails.cpp:316 +#: modemdetails.cpp:320 #, kde-format msgid "Not registered, searching for new operator to register with." msgstr "Nem regisztrált, új szolgáltató keresése regisztrációhoz." -#: modemdetails.cpp:318 +#: modemdetails.cpp:322 #, kde-format msgid "Registration denied." msgstr "Regisztráció megtagadva." -#: modemdetails.cpp:320 +#: modemdetails.cpp:324 #, kde-format msgid "Unknown registration status." msgstr "Ismeretlen regisztrációs állapot." -#: modemdetails.cpp:322 +#: modemdetails.cpp:326 #, kde-format msgid "Registered on a roaming network." msgstr "Regisztrálva barangoló hálózaton." -#: modemdetails.cpp:324 +#: modemdetails.cpp:328 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." msgstr "„Csak SMS” regisztrálva, otthoni hálózaton." -#: modemdetails.cpp:326 +#: modemdetails.cpp:330 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." msgstr "„Csak SMS” regisztrálva, barangoló hálózaton." -#: modemdetails.cpp:328 +#: modemdetails.cpp:332 #, kde-format msgid "Emergency services only." msgstr "Csak segélyszolgáltatások." -#: modemdetails.cpp:330 +#: modemdetails.cpp:334 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." msgstr "„CSFB nem preferált” regisztrálva, otthoni hálózat." -#: modemdetails.cpp:332 +#: modemdetails.cpp:336 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." msgstr "„CSFB nem preferált” regisztrálva, barangoló hálózat." -#: modemdetails.cpp:334 +#: modemdetails.cpp:338 #, kde-format msgid "Attached for access to Restricted Local Operator Services." msgstr "" "Csatlakozatva a korlátozott helyi üzemeltetői szolgáltatások (RLOS) " "eléréséhez." -#: modemdetails.cpp:373 +#: modemdetails.cpp:377 #, kde-format msgid "Scanning networks failed: %1" msgstr "Sikertelen hálózatkeresés: %1" -#: modemdetails.cpp:430 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:434 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: modemdetails.cpp:432 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:436 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "No" msgstr "Nem" -#: modemdetails.cpp:434 +#: modemdetails.cpp:438 #, kde-format msgid "GuessYes" msgstr "Talán igen" -#: modemdetails.cpp:436 +#: modemdetails.cpp:440 #, kde-format msgid "GuessNo" msgstr "Talán nem" -#: modemdetails.cpp:464 modemdetails.cpp:467 modemdetails.cpp:470 -#: modemdetails.cpp:473 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:468 modemdetails.cpp:471 modemdetails.cpp:474 +#: modemdetails.cpp:477 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "2G" msgstr "2G" -#: modemdetails.cpp:476 modemdetails.cpp:479 modemdetails.cpp:482 -#: modemdetails.cpp:485 modemdetails.cpp:488 modemdetails.cpp:491 -#: modemdetails.cpp:494 modemdetails.cpp:497 modemdetails.cpp:500 +#: modemdetails.cpp:480 modemdetails.cpp:483 modemdetails.cpp:486 +#: modemdetails.cpp:489 modemdetails.cpp:492 modemdetails.cpp:495 +#: modemdetails.cpp:498 modemdetails.cpp:501 modemdetails.cpp:504 #, kde-format msgid "3G" msgstr "3G" -#: modemdetails.cpp:503 +#: modemdetails.cpp:507 modemdetails.cpp:516 modemdetails.cpp:519 #, kde-format msgid "4G" msgstr "4G" -#: modemdetails.cpp:506 +#: modemdetails.cpp:510 #, kde-format msgid "5G" msgstr "5G" -#: modemdetails.cpp:509 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:513 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "Any" msgstr "Bármely" diff --git a/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index 32a43375..e45d53d7 100644 --- a/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-16 21:47+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Hozzáadás a kedvencekhez" msgid "Applications" msgstr "Alkalmazások" -#: plugin/pinnedmodel.cpp:150 +#: plugin/pinnedmodel.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Default application folder name." msgid "Folder" diff --git a/po/ia/kcm_cellular_network.po b/po/ia/kcm_cellular_network.po index 30867740..0a23afc8 100644 --- a/po/ia/kcm_cellular_network.po +++ b/po/ia/kcm_cellular_network.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-01 11:11+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Error removing connection: %1" msgstr "Error durante que removeva connexion: %1" #: modem.cpp:522 modemdetails.cpp:118 modemdetails.cpp:220 modemdetails.cpp:252 -#: modemdetails.cpp:428 modemdetails.cpp:458 +#: modemdetails.cpp:432 modemdetails.cpp:462 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Incognite" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Deactivante" msgid "Failed" msgstr "Fallite" -#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:461 +#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:465 #, kde-format msgid "POTS" msgstr "POTS" @@ -278,115 +278,126 @@ msgstr "SIM es requirite ma es mancante." msgid "SIM is available but unusable." msgstr "SIM es disponible ma non usabile." -#: modemdetails.cpp:312 +#: modemdetails.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Unknown modem capabilities." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:293 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "SIM is not locked" +msgid "eSIM is not initialized." +msgstr "SIM es non blocate" + +#: modemdetails.cpp:316 #, kde-format msgid "Not registered, not searching for new operator to register." msgstr "Non registrate, non cercante nve operator a registrar." -#: modemdetails.cpp:314 +#: modemdetails.cpp:318 #, kde-format msgid "Registered on home network." msgstr "Registrate sur rete de casa." -#: modemdetails.cpp:316 +#: modemdetails.cpp:320 #, kde-format msgid "Not registered, searching for new operator to register with." msgstr "Non registrate, cercante nove operator al qual registrar." -#: modemdetails.cpp:318 +#: modemdetails.cpp:322 #, kde-format msgid "Registration denied." msgstr "Registration refusate." -#: modemdetails.cpp:320 +#: modemdetails.cpp:324 #, kde-format msgid "Unknown registration status." msgstr "Stato de registration incognite." -#: modemdetails.cpp:322 +#: modemdetails.cpp:326 #, kde-format msgid "Registered on a roaming network." msgstr "Registrate sur un rete de roaming." -#: modemdetails.cpp:324 +#: modemdetails.cpp:328 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." msgstr "Registrate per \"Sol SMS\", sur rete de casa." -#: modemdetails.cpp:326 +#: modemdetails.cpp:330 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." msgstr "Registrate per \"Sol SMS\", rete de roaming." -#: modemdetails.cpp:328 +#: modemdetails.cpp:332 #, kde-format msgid "Emergency services only." msgstr "Solmente servicios de emergentia." -#: modemdetails.cpp:330 +#: modemdetails.cpp:334 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." msgstr "Registrate per \"CSFB non preferite\", rete de casa." -#: modemdetails.cpp:332 +#: modemdetails.cpp:336 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." msgstr "Registrate per \"CSFB non preferite\", rete de roaming" -#: modemdetails.cpp:334 +#: modemdetails.cpp:338 #, kde-format msgid "Attached for access to Restricted Local Operator Services." msgstr "Attachate per accesso a Servicios de Operator Local Restringite" -#: modemdetails.cpp:373 +#: modemdetails.cpp:377 #, kde-format msgid "Scanning networks failed: %1" msgstr "Il falleva a scander retes: %1" -#: modemdetails.cpp:430 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:434 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "Si" -#: modemdetails.cpp:432 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:436 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "No" msgstr "No" -#: modemdetails.cpp:434 +#: modemdetails.cpp:438 #, kde-format msgid "GuessYes" msgstr "DivinaSi" -#: modemdetails.cpp:436 +#: modemdetails.cpp:440 #, kde-format msgid "GuessNo" msgstr "DivinaNo" -#: modemdetails.cpp:464 modemdetails.cpp:467 modemdetails.cpp:470 -#: modemdetails.cpp:473 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:468 modemdetails.cpp:471 modemdetails.cpp:474 +#: modemdetails.cpp:477 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "2G" msgstr "2G" -#: modemdetails.cpp:476 modemdetails.cpp:479 modemdetails.cpp:482 -#: modemdetails.cpp:485 modemdetails.cpp:488 modemdetails.cpp:491 -#: modemdetails.cpp:494 modemdetails.cpp:497 modemdetails.cpp:500 +#: modemdetails.cpp:480 modemdetails.cpp:483 modemdetails.cpp:486 +#: modemdetails.cpp:489 modemdetails.cpp:492 modemdetails.cpp:495 +#: modemdetails.cpp:498 modemdetails.cpp:501 modemdetails.cpp:504 #, kde-format msgid "3G" msgstr "3G" -#: modemdetails.cpp:503 +#: modemdetails.cpp:507 modemdetails.cpp:516 modemdetails.cpp:519 #, kde-format msgid "4G" msgstr "4G" -#: modemdetails.cpp:506 +#: modemdetails.cpp:510 #, kde-format msgid "5G" msgstr "5G" -#: modemdetails.cpp:509 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:513 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "Any" msgstr "Ulle" diff --git a/po/ia/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/ia/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index ce9f9032..dfe64cf4 100644 --- a/po/ia/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/ia/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-16 11:19+0100\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Adde a favoritos" msgid "Applications" msgstr "Applicationes" -#: plugin/pinnedmodel.cpp:150 +#: plugin/pinnedmodel.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Default application folder name." msgid "Folder" diff --git a/po/id/kcm_cellular_network.po b/po/id/kcm_cellular_network.po index 4eba16bc..4b506408 100644 --- a/po/id/kcm_cellular_network.po +++ b/po/id/kcm_cellular_network.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-07 22:24+0700\n" "Last-Translator: Wantoyèk \n" "Language-Team: https://t.me/Localizations_KDE_Indonesia\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Error removing connection: %1" msgstr "Galat menghapus koneksi: %1" #: modem.cpp:522 modemdetails.cpp:118 modemdetails.cpp:220 modemdetails.cpp:252 -#: modemdetails.cpp:428 modemdetails.cpp:458 +#: modemdetails.cpp:432 modemdetails.cpp:462 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Tak diketahui" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Dinonaktifkan" msgid "Failed" msgstr "Gagal" -#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:461 +#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:465 #, kde-format msgid "POTS" msgstr "POTS" @@ -278,115 +278,126 @@ msgstr "SIM dibutuhkan tetapi hilang." msgid "SIM is available but unusable." msgstr "SIM trrsedia tetapi tidak bisa digunakan." -#: modemdetails.cpp:312 +#: modemdetails.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Unknown modem capabilities." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:293 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "SIM is not locked" +msgid "eSIM is not initialized." +msgstr "SIM tidaklah terkunci" + +#: modemdetails.cpp:316 #, kde-format msgid "Not registered, not searching for new operator to register." msgstr "Tidak teregistrasi, tidak mencari operator baru untuk register." -#: modemdetails.cpp:314 +#: modemdetails.cpp:318 #, kde-format msgid "Registered on home network." msgstr "Teregistrasi di jaringan rumah." -#: modemdetails.cpp:316 +#: modemdetails.cpp:320 #, kde-format msgid "Not registered, searching for new operator to register with." msgstr "Tidak teregistrasi, mencari operator baru untuk meregisternya." -#: modemdetails.cpp:318 +#: modemdetails.cpp:322 #, kde-format msgid "Registration denied." msgstr "Registrasi ditolak." -#: modemdetails.cpp:320 +#: modemdetails.cpp:324 #, kde-format msgid "Unknown registration status." msgstr "Status registrasi tak diketahui." -#: modemdetails.cpp:322 +#: modemdetails.cpp:326 #, kde-format msgid "Registered on a roaming network." msgstr "Diregistrasikan pada sebuah jaringan roaming." -#: modemdetails.cpp:324 +#: modemdetails.cpp:328 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." msgstr "Diregistrasikan untuk \"hanya SMS\", di jaringan rumah." -#: modemdetails.cpp:326 +#: modemdetails.cpp:330 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." msgstr "Diregistrasikan untuk \"hanya SMS\", di jaringan roaming." -#: modemdetails.cpp:328 +#: modemdetails.cpp:332 #, kde-format msgid "Emergency services only." msgstr "Hanya layanan darurat." -#: modemdetails.cpp:330 +#: modemdetails.cpp:334 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." msgstr "Diregistrasikan untuk \"CSFB tidak disukai\", jaringan rumah." -#: modemdetails.cpp:332 +#: modemdetails.cpp:336 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." msgstr "Diregistrasikan untuk \"CSFB tidak disukai\", jaringan roaming." -#: modemdetails.cpp:334 +#: modemdetails.cpp:338 #, kde-format msgid "Attached for access to Restricted Local Operator Services." msgstr "Lampiran untuk mengakses ke Layanan Operator Lokal Terbatas." -#: modemdetails.cpp:373 +#: modemdetails.cpp:377 #, kde-format msgid "Scanning networks failed: %1" msgstr "Pemindaian jaringan, gagal: %1" -#: modemdetails.cpp:430 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:434 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: modemdetails.cpp:432 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:436 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "No" msgstr "Tidak" -#: modemdetails.cpp:434 +#: modemdetails.cpp:438 #, kde-format msgid "GuessYes" msgstr "Tamu Ya" -#: modemdetails.cpp:436 +#: modemdetails.cpp:440 #, kde-format msgid "GuessNo" msgstr "Tamu Tidak" -#: modemdetails.cpp:464 modemdetails.cpp:467 modemdetails.cpp:470 -#: modemdetails.cpp:473 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:468 modemdetails.cpp:471 modemdetails.cpp:474 +#: modemdetails.cpp:477 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "2G" msgstr "2G" -#: modemdetails.cpp:476 modemdetails.cpp:479 modemdetails.cpp:482 -#: modemdetails.cpp:485 modemdetails.cpp:488 modemdetails.cpp:491 -#: modemdetails.cpp:494 modemdetails.cpp:497 modemdetails.cpp:500 +#: modemdetails.cpp:480 modemdetails.cpp:483 modemdetails.cpp:486 +#: modemdetails.cpp:489 modemdetails.cpp:492 modemdetails.cpp:495 +#: modemdetails.cpp:498 modemdetails.cpp:501 modemdetails.cpp:504 #, kde-format msgid "3G" msgstr "3G" -#: modemdetails.cpp:503 +#: modemdetails.cpp:507 modemdetails.cpp:516 modemdetails.cpp:519 #, kde-format msgid "4G" msgstr "4G" -#: modemdetails.cpp:506 +#: modemdetails.cpp:510 #, kde-format msgid "5G" msgstr "5G" -#: modemdetails.cpp:509 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:513 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "Any" msgstr "Apa pun" diff --git a/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index a1864554..7886aa8b 100644 --- a/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-29 17:36+0000\n" "Last-Translator: Guðmundur Erlingsson \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Bæta við eftirlæti" msgid "Applications" msgstr "Forrit" -#: plugin/pinnedmodel.cpp:150 +#: plugin/pinnedmodel.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Default application folder name." msgid "Folder" diff --git a/po/it/kcm_cellular_network.po b/po/it/kcm_cellular_network.po index 668fbda0..fa8a4b12 100644 --- a/po/it/kcm_cellular_network.po +++ b/po/it/kcm_cellular_network.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-30 13:39+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Error removing connection: %1" msgstr "Errore durante la rimozione della connessione: %1" #: modem.cpp:522 modemdetails.cpp:118 modemdetails.cpp:220 modemdetails.cpp:252 -#: modemdetails.cpp:428 modemdetails.cpp:458 +#: modemdetails.cpp:432 modemdetails.cpp:462 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Disattivazione" msgid "Failed" msgstr "Non riuscita" -#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:461 +#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:465 #, kde-format msgid "POTS" msgstr "POTS" @@ -279,116 +279,127 @@ msgstr "La SIM è necessaria, ma mancante." msgid "SIM is available but unusable." msgstr "La SIM è disponibile, ma inutilizzabile." -#: modemdetails.cpp:312 +#: modemdetails.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Unknown modem capabilities." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:293 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "SIM is not locked" +msgid "eSIM is not initialized." +msgstr "La SIM non è bloccata" + +#: modemdetails.cpp:316 #, kde-format msgid "Not registered, not searching for new operator to register." msgstr "Non registrato, nessuna ricerca di un nuovo operatore da registrare." -#: modemdetails.cpp:314 +#: modemdetails.cpp:318 #, kde-format msgid "Registered on home network." msgstr "Registrato sulla rete domestica." -#: modemdetails.cpp:316 +#: modemdetails.cpp:320 #, kde-format msgid "Not registered, searching for new operator to register with." msgstr "Non registrato, ricerca di un nuovo operatore con cui registrarsi." -#: modemdetails.cpp:318 +#: modemdetails.cpp:322 #, kde-format msgid "Registration denied." msgstr "Registrazione rifiutata." -#: modemdetails.cpp:320 +#: modemdetails.cpp:324 #, kde-format msgid "Unknown registration status." msgstr "Stato di registrazione sconosciuto." -#: modemdetails.cpp:322 +#: modemdetails.cpp:326 #, kde-format msgid "Registered on a roaming network." msgstr "Registrato su una rete in roaming." -#: modemdetails.cpp:324 +#: modemdetails.cpp:328 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." msgstr "Registrato per \"Solo SMS\", sulla rete domestica." -#: modemdetails.cpp:326 +#: modemdetails.cpp:330 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." msgstr "Registrato per \"Solo SMS\", rete in roaming." -#: modemdetails.cpp:328 +#: modemdetails.cpp:332 #, kde-format msgid "Emergency services only." msgstr "Solo servizi di emergenza." -#: modemdetails.cpp:330 +#: modemdetails.cpp:334 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." msgstr "Registrato per \"CSFB non preferito\", rete domestica." -#: modemdetails.cpp:332 +#: modemdetails.cpp:336 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." msgstr "Registrato per \"CSFB non preferito\", rete in roaming." -#: modemdetails.cpp:334 +#: modemdetails.cpp:338 #, kde-format msgid "Attached for access to Restricted Local Operator Services." msgstr "" "Collegato per l'accesso ai servizi dell'operatore locale con restrizioni." -#: modemdetails.cpp:373 +#: modemdetails.cpp:377 #, kde-format msgid "Scanning networks failed: %1" msgstr "Scansione delle reti non riuscita: %1" -#: modemdetails.cpp:430 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:434 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: modemdetails.cpp:432 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:436 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "No" msgstr "No" -#: modemdetails.cpp:434 +#: modemdetails.cpp:438 #, kde-format msgid "GuessYes" msgstr "GuessYes" -#: modemdetails.cpp:436 +#: modemdetails.cpp:440 #, kde-format msgid "GuessNo" msgstr "GuessNo" -#: modemdetails.cpp:464 modemdetails.cpp:467 modemdetails.cpp:470 -#: modemdetails.cpp:473 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:468 modemdetails.cpp:471 modemdetails.cpp:474 +#: modemdetails.cpp:477 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "2G" msgstr "2G" -#: modemdetails.cpp:476 modemdetails.cpp:479 modemdetails.cpp:482 -#: modemdetails.cpp:485 modemdetails.cpp:488 modemdetails.cpp:491 -#: modemdetails.cpp:494 modemdetails.cpp:497 modemdetails.cpp:500 +#: modemdetails.cpp:480 modemdetails.cpp:483 modemdetails.cpp:486 +#: modemdetails.cpp:489 modemdetails.cpp:492 modemdetails.cpp:495 +#: modemdetails.cpp:498 modemdetails.cpp:501 modemdetails.cpp:504 #, kde-format msgid "3G" msgstr "3G" -#: modemdetails.cpp:503 +#: modemdetails.cpp:507 modemdetails.cpp:516 modemdetails.cpp:519 #, kde-format msgid "4G" msgstr "4G" -#: modemdetails.cpp:506 +#: modemdetails.cpp:510 #, kde-format msgid "5G" msgstr "5G" -#: modemdetails.cpp:509 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:513 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "Any" msgstr "Qualsiasi" diff --git a/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index 30bb993f..b6d85212 100644 --- a/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-12 14:10+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Aggiungi ai preferiti" msgid "Applications" msgstr "Applicazioni" -#: plugin/pinnedmodel.cpp:150 +#: plugin/pinnedmodel.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Default application folder name." msgid "Folder" diff --git a/po/ja/kcm_cellular_network.po b/po/ja/kcm_cellular_network.po index b11c2540..20b2eaff 100644 --- a/po/ja/kcm_cellular_network.po +++ b/po/ja/kcm_cellular_network.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-18 17:27-0700\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "Error removing connection: %1" msgstr "" #: modem.cpp:522 modemdetails.cpp:118 modemdetails.cpp:220 modemdetails.cpp:252 -#: modemdetails.cpp:428 modemdetails.cpp:458 +#: modemdetails.cpp:432 modemdetails.cpp:462 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" msgid "Failed" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:461 +#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:465 #, kde-format msgid "POTS" msgstr "" @@ -275,115 +275,125 @@ msgstr "" msgid "SIM is available but unusable." msgstr "" -#: modemdetails.cpp:312 +#: modemdetails.cpp:291 #, kde-format -msgid "Not registered, not searching for new operator to register." +msgid "Unknown modem capabilities." msgstr "" -#: modemdetails.cpp:314 +#: modemdetails.cpp:293 #, kde-format -msgid "Registered on home network." +msgid "eSIM is not initialized." msgstr "" #: modemdetails.cpp:316 #, kde-format -msgid "Not registered, searching for new operator to register with." +msgid "Not registered, not searching for new operator to register." msgstr "" #: modemdetails.cpp:318 #, kde-format -msgid "Registration denied." +msgid "Registered on home network." msgstr "" #: modemdetails.cpp:320 #, kde-format -msgid "Unknown registration status." +msgid "Not registered, searching for new operator to register with." msgstr "" #: modemdetails.cpp:322 #, kde-format -msgid "Registered on a roaming network." +msgid "Registration denied." msgstr "" #: modemdetails.cpp:324 #, kde-format -msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." +msgid "Unknown registration status." msgstr "" #: modemdetails.cpp:326 #, kde-format -msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." +msgid "Registered on a roaming network." msgstr "" #: modemdetails.cpp:328 #, kde-format -msgid "Emergency services only." +msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." msgstr "" #: modemdetails.cpp:330 #, kde-format -msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." +msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." msgstr "" #: modemdetails.cpp:332 #, kde-format -msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." +msgid "Emergency services only." msgstr "" #: modemdetails.cpp:334 #, kde-format +msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:336 +#, kde-format +msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:338 +#, kde-format msgid "Attached for access to Restricted Local Operator Services." msgstr "" -#: modemdetails.cpp:373 +#: modemdetails.cpp:377 #, kde-format msgid "Scanning networks failed: %1" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:430 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:434 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:432 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:436 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "No" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:434 +#: modemdetails.cpp:438 #, kde-format msgid "GuessYes" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:436 +#: modemdetails.cpp:440 #, kde-format msgid "GuessNo" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:464 modemdetails.cpp:467 modemdetails.cpp:470 -#: modemdetails.cpp:473 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:468 modemdetails.cpp:471 modemdetails.cpp:474 +#: modemdetails.cpp:477 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "2G" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:476 modemdetails.cpp:479 modemdetails.cpp:482 -#: modemdetails.cpp:485 modemdetails.cpp:488 modemdetails.cpp:491 -#: modemdetails.cpp:494 modemdetails.cpp:497 modemdetails.cpp:500 +#: modemdetails.cpp:480 modemdetails.cpp:483 modemdetails.cpp:486 +#: modemdetails.cpp:489 modemdetails.cpp:492 modemdetails.cpp:495 +#: modemdetails.cpp:498 modemdetails.cpp:501 modemdetails.cpp:504 #, kde-format msgid "3G" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:503 +#: modemdetails.cpp:507 modemdetails.cpp:516 modemdetails.cpp:519 #, kde-format msgid "4G" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:506 +#: modemdetails.cpp:510 #, kde-format msgid "5G" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:509 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:513 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "Any" msgstr "" diff --git a/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index 445fbf1a..0e373b98 100644 --- a/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-10 23:41-0700\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "お気に入りに追加する" msgid "Applications" msgstr "アプリケーション" -#: plugin/pinnedmodel.cpp:150 +#: plugin/pinnedmodel.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Default application folder name." msgid "Folder" diff --git a/po/ka/kcm_cellular_network.po b/po/ka/kcm_cellular_network.po index cb4fcf50..17445ee2 100644 --- a/po/ka/kcm_cellular_network.po +++ b/po/ka/kcm_cellular_network.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-30 07:28+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Error removing connection: %1" msgstr "შეერთების წაშლის შეცდომა: %1" #: modem.cpp:522 modemdetails.cpp:118 modemdetails.cpp:220 modemdetails.cpp:252 -#: modemdetails.cpp:428 modemdetails.cpp:458 +#: modemdetails.cpp:432 modemdetails.cpp:462 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "უცნობი" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "დეაქტივაცია" msgid "Failed" msgstr "შეცდომა" -#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:461 +#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:465 #, kde-format msgid "POTS" msgstr "POTS" @@ -279,117 +279,128 @@ msgstr "საჭიროა SIM ბარათი, მაგრამ არ msgid "SIM is available but unusable." msgstr "SIM ბარათი არსებობს, მაგრამ ვერ ვიყენებ." -#: modemdetails.cpp:312 +#: modemdetails.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Unknown modem capabilities." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:293 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "SIM is not locked" +msgid "eSIM is not initialized." +msgstr "SIM-ი დაბლოკილი არაა" + +#: modemdetails.cpp:316 #, kde-format msgid "Not registered, not searching for new operator to register." msgstr "დაურეგისტრირებელი. რეგისტრაციისთვის ქსელს არ ვეძებ." -#: modemdetails.cpp:314 +#: modemdetails.cpp:318 #, kde-format msgid "Registered on home network." msgstr "რეგისტრაცია საწყის ქსელში წარმატებულია." -#: modemdetails.cpp:316 +#: modemdetails.cpp:320 #, kde-format msgid "Not registered, searching for new operator to register with." msgstr "დაურეგისტრირებელი. ვეძებ რეგისტრაციისთვის." -#: modemdetails.cpp:318 +#: modemdetails.cpp:322 #, kde-format msgid "Registration denied." msgstr "რეგისტრაცია უარყოფილია." -#: modemdetails.cpp:320 +#: modemdetails.cpp:324 #, kde-format msgid "Unknown registration status." msgstr "რეგისტრაციის მდგომარეობა უცნობია." -#: modemdetails.cpp:322 +#: modemdetails.cpp:326 #, kde-format msgid "Registered on a roaming network." msgstr "როუმინგის ქსელში რეგისტრაცია წარმატებულია." -#: modemdetails.cpp:324 +#: modemdetails.cpp:328 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." msgstr "რეგისტრაცია \"მხოლოდ შეტყობინებებისთვის\", საწყის ქსელში." -#: modemdetails.cpp:326 +#: modemdetails.cpp:330 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." msgstr "რეგისტრაცია \"მხოლოდ შეტყობინებებისთვის\", როუმინგის ქსელში." -#: modemdetails.cpp:328 +#: modemdetails.cpp:332 #, kde-format msgid "Emergency services only." msgstr "მხოლოდ სასწრაფო სერვისები." -#: modemdetails.cpp:330 +#: modemdetails.cpp:334 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." msgstr "რეგისტრაცია \"CSFB არაა სასურველი\", საწყის ქსელში." -#: modemdetails.cpp:332 +#: modemdetails.cpp:336 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." msgstr "რეგისტრაცია \"CSFB არაა სასურველი\", როუმინგიან ქსელში." -#: modemdetails.cpp:334 +#: modemdetails.cpp:338 #, kde-format msgid "Attached for access to Restricted Local Operator Services." msgstr "" "მიმდინარე მიმაგრებით თქვენ მხოლოდ ლოკალური ოპერატორის სერვისებთან გაქვთ " "წვდომა." -#: modemdetails.cpp:373 +#: modemdetails.cpp:377 #, kde-format msgid "Scanning networks failed: %1" msgstr "ქსელების სკანირების შეცდომა: %1" -#: modemdetails.cpp:430 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:434 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "დიახ" -#: modemdetails.cpp:432 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:436 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "No" msgstr "არა" -#: modemdetails.cpp:434 +#: modemdetails.cpp:438 #, kde-format msgid "GuessYes" msgstr "ალბათ კი" -#: modemdetails.cpp:436 +#: modemdetails.cpp:440 #, kde-format msgid "GuessNo" msgstr "ალბათ არა" -#: modemdetails.cpp:464 modemdetails.cpp:467 modemdetails.cpp:470 -#: modemdetails.cpp:473 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:468 modemdetails.cpp:471 modemdetails.cpp:474 +#: modemdetails.cpp:477 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "2G" msgstr "2G" -#: modemdetails.cpp:476 modemdetails.cpp:479 modemdetails.cpp:482 -#: modemdetails.cpp:485 modemdetails.cpp:488 modemdetails.cpp:491 -#: modemdetails.cpp:494 modemdetails.cpp:497 modemdetails.cpp:500 +#: modemdetails.cpp:480 modemdetails.cpp:483 modemdetails.cpp:486 +#: modemdetails.cpp:489 modemdetails.cpp:492 modemdetails.cpp:495 +#: modemdetails.cpp:498 modemdetails.cpp:501 modemdetails.cpp:504 #, kde-format msgid "3G" msgstr "3G" -#: modemdetails.cpp:503 +#: modemdetails.cpp:507 modemdetails.cpp:516 modemdetails.cpp:519 #, kde-format msgid "4G" msgstr "4G" -#: modemdetails.cpp:506 +#: modemdetails.cpp:510 #, kde-format msgid "5G" msgstr "5G" -#: modemdetails.cpp:509 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:513 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "Any" msgstr "ნებისმიერი" diff --git a/po/ka/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/ka/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index 02b54abe..909592f0 100644 --- a/po/ka/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/ka/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-15 15:07+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "რჩეულებში ჩამატება" msgid "Applications" msgstr "აპლიკაციები" -#: plugin/pinnedmodel.cpp:150 +#: plugin/pinnedmodel.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Default application folder name." msgid "Folder" diff --git a/po/ko/kcm_cellular_network.po b/po/ko/kcm_cellular_network.po index da02e968..c285d0d8 100644 --- a/po/ko/kcm_cellular_network.po +++ b/po/ko/kcm_cellular_network.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-21 00:30+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Error removing connection: %1" msgstr "연결 삭제 오류: %1" #: modem.cpp:522 modemdetails.cpp:118 modemdetails.cpp:220 modemdetails.cpp:252 -#: modemdetails.cpp:428 modemdetails.cpp:458 +#: modemdetails.cpp:432 modemdetails.cpp:462 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "비활성화 중" msgid "Failed" msgstr "실패" -#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:461 +#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:465 #, kde-format msgid "POTS" msgstr "POTS" @@ -278,115 +278,126 @@ msgstr "SIM이 필요하지만 감지되지 않았습니다." msgid "SIM is available but unusable." msgstr "SIM이 있지만 사용할 수 있습니다." -#: modemdetails.cpp:312 +#: modemdetails.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Unknown modem capabilities." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:293 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "SIM is not locked" +msgid "eSIM is not initialized." +msgstr "SIM 잠금 해제됨" + +#: modemdetails.cpp:316 #, kde-format msgid "Not registered, not searching for new operator to register." msgstr "등록되지 않았습니다. 통신사 검색 중이 아닙니다." -#: modemdetails.cpp:314 +#: modemdetails.cpp:318 #, kde-format msgid "Registered on home network." msgstr "홈 네트워크에 등록되었습니다." -#: modemdetails.cpp:316 +#: modemdetails.cpp:320 #, kde-format msgid "Not registered, searching for new operator to register with." msgstr "등록되지 않았습니다. 등록할 통신사 검색 중입니다." -#: modemdetails.cpp:318 +#: modemdetails.cpp:322 #, kde-format msgid "Registration denied." msgstr "등록이 거부되었습니다." -#: modemdetails.cpp:320 +#: modemdetails.cpp:324 #, kde-format msgid "Unknown registration status." msgstr "알 수 없는 등록 상태입니다." -#: modemdetails.cpp:322 +#: modemdetails.cpp:326 #, kde-format msgid "Registered on a roaming network." msgstr "로밍 네트워크에 등록되었습니다." -#: modemdetails.cpp:324 +#: modemdetails.cpp:328 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." msgstr "홈 네트워크에 \"SMS 전용\"으로 등록되었습니다." -#: modemdetails.cpp:326 +#: modemdetails.cpp:330 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." msgstr "로밍 네트워크에 \"SMS 전용\"으로 등록되었습니다." -#: modemdetails.cpp:328 +#: modemdetails.cpp:332 #, kde-format msgid "Emergency services only." msgstr "긴급 서비스만 가능합니다." -#: modemdetails.cpp:330 +#: modemdetails.cpp:334 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." msgstr "홈 네트워크에 \"CSFB 선호하지 않음\"으로 등록되었습니다." -#: modemdetails.cpp:332 +#: modemdetails.cpp:336 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." msgstr "로밍 네트워크에 \"CSFB 선호하지 않음\"으로 등록되었습니다." -#: modemdetails.cpp:334 +#: modemdetails.cpp:338 #, kde-format msgid "Attached for access to Restricted Local Operator Services." msgstr "등록되었으며 제한된 로컬 통신사 서비스에 접근 가능합니다." -#: modemdetails.cpp:373 +#: modemdetails.cpp:377 #, kde-format msgid "Scanning networks failed: %1" msgstr "통신사 검색 실패: %1" -#: modemdetails.cpp:430 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:434 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "예" -#: modemdetails.cpp:432 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:436 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "No" msgstr "아니요" -#: modemdetails.cpp:434 +#: modemdetails.cpp:438 #, kde-format msgid "GuessYes" msgstr "예추측" -#: modemdetails.cpp:436 +#: modemdetails.cpp:440 #, kde-format msgid "GuessNo" msgstr "아니요추측" -#: modemdetails.cpp:464 modemdetails.cpp:467 modemdetails.cpp:470 -#: modemdetails.cpp:473 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:468 modemdetails.cpp:471 modemdetails.cpp:474 +#: modemdetails.cpp:477 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "2G" msgstr "2G" -#: modemdetails.cpp:476 modemdetails.cpp:479 modemdetails.cpp:482 -#: modemdetails.cpp:485 modemdetails.cpp:488 modemdetails.cpp:491 -#: modemdetails.cpp:494 modemdetails.cpp:497 modemdetails.cpp:500 +#: modemdetails.cpp:480 modemdetails.cpp:483 modemdetails.cpp:486 +#: modemdetails.cpp:489 modemdetails.cpp:492 modemdetails.cpp:495 +#: modemdetails.cpp:498 modemdetails.cpp:501 modemdetails.cpp:504 #, kde-format msgid "3G" msgstr "3G" -#: modemdetails.cpp:503 +#: modemdetails.cpp:507 modemdetails.cpp:516 modemdetails.cpp:519 #, kde-format msgid "4G" msgstr "4G" -#: modemdetails.cpp:506 +#: modemdetails.cpp:510 #, kde-format msgid "5G" msgstr "5G" -#: modemdetails.cpp:509 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:513 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "Any" msgstr "임의" diff --git a/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index 1135646f..0d849c15 100644 --- a/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-13 12:04+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "책갈피에 추가" msgid "Applications" msgstr "앱" -#: plugin/pinnedmodel.cpp:150 +#: plugin/pinnedmodel.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Default application folder name." msgid "Folder" diff --git a/po/lt/kcm_cellular_network.po b/po/lt/kcm_cellular_network.po index 558f8243..e1046a34 100644 --- a/po/lt/kcm_cellular_network.po +++ b/po/lt/kcm_cellular_network.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-24 00:50+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Error removing connection: %1" msgstr "" #: modem.cpp:522 modemdetails.cpp:118 modemdetails.cpp:220 modemdetails.cpp:252 -#: modemdetails.cpp:428 modemdetails.cpp:458 +#: modemdetails.cpp:432 modemdetails.cpp:462 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" msgid "Failed" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:461 +#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:465 #, kde-format msgid "POTS" msgstr "" @@ -279,115 +279,125 @@ msgstr "" msgid "SIM is available but unusable." msgstr "" -#: modemdetails.cpp:312 +#: modemdetails.cpp:291 #, kde-format -msgid "Not registered, not searching for new operator to register." +msgid "Unknown modem capabilities." msgstr "" -#: modemdetails.cpp:314 +#: modemdetails.cpp:293 #, kde-format -msgid "Registered on home network." +msgid "eSIM is not initialized." msgstr "" #: modemdetails.cpp:316 #, kde-format -msgid "Not registered, searching for new operator to register with." +msgid "Not registered, not searching for new operator to register." msgstr "" #: modemdetails.cpp:318 #, kde-format -msgid "Registration denied." +msgid "Registered on home network." msgstr "" #: modemdetails.cpp:320 #, kde-format -msgid "Unknown registration status." +msgid "Not registered, searching for new operator to register with." msgstr "" #: modemdetails.cpp:322 #, kde-format -msgid "Registered on a roaming network." +msgid "Registration denied." msgstr "" #: modemdetails.cpp:324 #, kde-format -msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." +msgid "Unknown registration status." msgstr "" #: modemdetails.cpp:326 #, kde-format -msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." +msgid "Registered on a roaming network." msgstr "" #: modemdetails.cpp:328 #, kde-format -msgid "Emergency services only." +msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." msgstr "" #: modemdetails.cpp:330 #, kde-format -msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." +msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." msgstr "" #: modemdetails.cpp:332 #, kde-format -msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." +msgid "Emergency services only." msgstr "" #: modemdetails.cpp:334 #, kde-format +msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:336 +#, kde-format +msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:338 +#, kde-format msgid "Attached for access to Restricted Local Operator Services." msgstr "" -#: modemdetails.cpp:373 +#: modemdetails.cpp:377 #, kde-format msgid "Scanning networks failed: %1" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:430 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:434 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:432 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:436 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "No" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:434 +#: modemdetails.cpp:438 #, kde-format msgid "GuessYes" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:436 +#: modemdetails.cpp:440 #, kde-format msgid "GuessNo" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:464 modemdetails.cpp:467 modemdetails.cpp:470 -#: modemdetails.cpp:473 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:468 modemdetails.cpp:471 modemdetails.cpp:474 +#: modemdetails.cpp:477 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "2G" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:476 modemdetails.cpp:479 modemdetails.cpp:482 -#: modemdetails.cpp:485 modemdetails.cpp:488 modemdetails.cpp:491 -#: modemdetails.cpp:494 modemdetails.cpp:497 modemdetails.cpp:500 +#: modemdetails.cpp:480 modemdetails.cpp:483 modemdetails.cpp:486 +#: modemdetails.cpp:489 modemdetails.cpp:492 modemdetails.cpp:495 +#: modemdetails.cpp:498 modemdetails.cpp:501 modemdetails.cpp:504 #, kde-format msgid "3G" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:503 +#: modemdetails.cpp:507 modemdetails.cpp:516 modemdetails.cpp:519 #, kde-format msgid "4G" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:506 +#: modemdetails.cpp:510 #, kde-format msgid "5G" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:509 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:513 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "Any" msgstr "" diff --git a/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index 78c32af6..e7f04a8c 100644 --- a/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-19 00:59+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" msgid "Applications" msgstr "" -#: plugin/pinnedmodel.cpp:150 +#: plugin/pinnedmodel.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Default application folder name." msgid "Folder" diff --git a/po/lv/kcm_cellular_network.po b/po/lv/kcm_cellular_network.po index 7cd3134b..16bafc09 100644 --- a/po/lv/kcm_cellular_network.po +++ b/po/lv/kcm_cellular_network.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-21 21:28+0300\n" "Last-Translator: Toms Trasuns \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Error removing connection: %1" msgstr "Kļūda, noņemot savienojumu: %1" #: modem.cpp:522 modemdetails.cpp:118 modemdetails.cpp:220 modemdetails.cpp:252 -#: modemdetails.cpp:428 modemdetails.cpp:458 +#: modemdetails.cpp:432 modemdetails.cpp:462 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Nezināms" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Deaktivizēts" msgid "Failed" msgstr "Kļūda" -#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:461 +#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:465 #, kde-format msgid "POTS" msgstr "POTS" @@ -279,115 +279,126 @@ msgstr "Ir nepieciešama SIM, bet nav atrasta" msgid "SIM is available but unusable." msgstr "SIM ir pieejama, bet nav izmantojama." -#: modemdetails.cpp:312 +#: modemdetails.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Unknown modem capabilities." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:293 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "SIM is not locked" +msgid "eSIM is not initialized." +msgstr "SIM nav slēgta" + +#: modemdetails.cpp:316 #, kde-format msgid "Not registered, not searching for new operator to register." msgstr "Nav reģistrēts, nemeklē jaunus operatorus, lai reģistrētos." -#: modemdetails.cpp:314 +#: modemdetails.cpp:318 #, kde-format msgid "Registered on home network." msgstr "Reģistrēts mājas tīklā." -#: modemdetails.cpp:316 +#: modemdetails.cpp:320 #, kde-format msgid "Not registered, searching for new operator to register with." msgstr "Nav reģistrēts, meklē jaunus operatorus, lai reģistrētos." -#: modemdetails.cpp:318 +#: modemdetails.cpp:322 #, kde-format msgid "Registration denied." msgstr "Reģistrācijas ir liegta" -#: modemdetails.cpp:320 +#: modemdetails.cpp:324 #, kde-format msgid "Unknown registration status." msgstr "Nezināms reģistrācijas statuss." -#: modemdetails.cpp:322 +#: modemdetails.cpp:326 #, kde-format msgid "Registered on a roaming network." msgstr "Reģistrēts viesabonēšanas tīklā." -#: modemdetails.cpp:324 +#: modemdetails.cpp:328 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." msgstr "Reģistrēts kā „Tikai SMS“, mājas tīkls" -#: modemdetails.cpp:326 +#: modemdetails.cpp:330 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." msgstr "Reģistrēts kā „Tikai SMS“, viesabonēšanas tīkls." -#: modemdetails.cpp:328 +#: modemdetails.cpp:332 #, kde-format msgid "Emergency services only." msgstr "Tikai neatliekamās palīdzības izsaukšanai." -#: modemdetails.cpp:330 +#: modemdetails.cpp:334 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." msgstr "Reģistrēts kā „CSFB nav priekšroka“, mājas tīkls." -#: modemdetails.cpp:332 +#: modemdetails.cpp:336 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." msgstr "Reģistrēts kā „CSFB nav priekšroka“, viesabonēšanas tīkls." -#: modemdetails.cpp:334 +#: modemdetails.cpp:338 #, kde-format msgid "Attached for access to Restricted Local Operator Services." msgstr "Pievienots piekļuvei ierobežotiem lokālo operatoru pakalpojumiem." -#: modemdetails.cpp:373 +#: modemdetails.cpp:377 #, kde-format msgid "Scanning networks failed: %1" msgstr "Tīklu skenēšana neizdevās: %1" -#: modemdetails.cpp:430 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:434 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "Jā" -#: modemdetails.cpp:432 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:436 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "No" msgstr "Nē" -#: modemdetails.cpp:434 +#: modemdetails.cpp:438 #, kde-format msgid "GuessYes" msgstr "Minēt „jā“" -#: modemdetails.cpp:436 +#: modemdetails.cpp:440 #, kde-format msgid "GuessNo" msgstr "Minēt „nē“" -#: modemdetails.cpp:464 modemdetails.cpp:467 modemdetails.cpp:470 -#: modemdetails.cpp:473 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:468 modemdetails.cpp:471 modemdetails.cpp:474 +#: modemdetails.cpp:477 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "2G" msgstr "2G" -#: modemdetails.cpp:476 modemdetails.cpp:479 modemdetails.cpp:482 -#: modemdetails.cpp:485 modemdetails.cpp:488 modemdetails.cpp:491 -#: modemdetails.cpp:494 modemdetails.cpp:497 modemdetails.cpp:500 +#: modemdetails.cpp:480 modemdetails.cpp:483 modemdetails.cpp:486 +#: modemdetails.cpp:489 modemdetails.cpp:492 modemdetails.cpp:495 +#: modemdetails.cpp:498 modemdetails.cpp:501 modemdetails.cpp:504 #, kde-format msgid "3G" msgstr "3G" -#: modemdetails.cpp:503 +#: modemdetails.cpp:507 modemdetails.cpp:516 modemdetails.cpp:519 #, kde-format msgid "4G" msgstr "4G" -#: modemdetails.cpp:506 +#: modemdetails.cpp:510 #, kde-format msgid "5G" msgstr "5G" -#: modemdetails.cpp:509 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:513 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "Any" msgstr "Jebkāds" diff --git a/po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index f6241182..08bd774d 100644 --- a/po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-22 17:16+0300\n" "Last-Translator: Toms Trasuns \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Pievienot iecienītajām" msgid "Applications" msgstr "Programmas" -#: plugin/pinnedmodel.cpp:150 +#: plugin/pinnedmodel.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Default application folder name." msgid "Folder" diff --git a/po/nl/kcm_cellular_network.po b/po/nl/kcm_cellular_network.po index 8778fc9b..b4d8d52e 100644 --- a/po/nl/kcm_cellular_network.po +++ b/po/nl/kcm_cellular_network.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-30 20:47+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Error removing connection: %1" msgstr "Fout bij verwijderen van verbinding: %1" #: modem.cpp:522 modemdetails.cpp:118 modemdetails.cpp:220 modemdetails.cpp:252 -#: modemdetails.cpp:428 modemdetails.cpp:458 +#: modemdetails.cpp:432 modemdetails.cpp:462 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Deactiveren" msgid "Failed" msgstr "Mislukt" -#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:461 +#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:465 #, kde-format msgid "POTS" msgstr "POTS" @@ -278,115 +278,126 @@ msgstr "SIM is vereist maar ontbreekt." msgid "SIM is available but unusable." msgstr "SIM is beschikbaar maar onbruikbaar." -#: modemdetails.cpp:312 +#: modemdetails.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Unknown modem capabilities." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:293 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "SIM is not locked" +msgid "eSIM is not initialized." +msgstr "SIM is niet vergrendeld" + +#: modemdetails.cpp:316 #, kde-format msgid "Not registered, not searching for new operator to register." msgstr "Niet geregistreerd, zoekt niet naar nieuwe operator om te registreren." -#: modemdetails.cpp:314 +#: modemdetails.cpp:318 #, kde-format msgid "Registered on home network." msgstr "Geregistreerd op thuisnetwerk." -#: modemdetails.cpp:316 +#: modemdetails.cpp:320 #, kde-format msgid "Not registered, searching for new operator to register with." msgstr "Niet geregistreerd, zoekt naar nieuwe operator om mee te registreren." -#: modemdetails.cpp:318 +#: modemdetails.cpp:322 #, kde-format msgid "Registration denied." msgstr "Registratie ontzegd." -#: modemdetails.cpp:320 +#: modemdetails.cpp:324 #, kde-format msgid "Unknown registration status." msgstr "Onbekende registratiestatus." -#: modemdetails.cpp:322 +#: modemdetails.cpp:326 #, kde-format msgid "Registered on a roaming network." msgstr "Geregistreerd op een roaming netwerk." -#: modemdetails.cpp:324 +#: modemdetails.cpp:328 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." msgstr "Geregistreerd voor \"alleen SMS\" op thuisnetwerk." -#: modemdetails.cpp:326 +#: modemdetails.cpp:330 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." msgstr "Geregistreerd voor \"alleen SMS\" op roaming netwerk." -#: modemdetails.cpp:328 +#: modemdetails.cpp:332 #, kde-format msgid "Emergency services only." msgstr "Alleen noodservices." -#: modemdetails.cpp:330 +#: modemdetails.cpp:334 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." msgstr "Geregistreerd voor \"CSFB geen voorkeur\" op thuisnetwerk." -#: modemdetails.cpp:332 +#: modemdetails.cpp:336 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." msgstr "Geregistreerd voor \"CSFB geen voorkeur\" op roaming netwerk." -#: modemdetails.cpp:334 +#: modemdetails.cpp:338 #, kde-format msgid "Attached for access to Restricted Local Operator Services." msgstr "Aangekoppeld voor toegang tot beperkte lokale operatorservices." -#: modemdetails.cpp:373 +#: modemdetails.cpp:377 #, kde-format msgid "Scanning networks failed: %1" msgstr "Scannen van netwerken is mislukt: %1" -#: modemdetails.cpp:430 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:434 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: modemdetails.cpp:432 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:436 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "No" msgstr "Nee" -#: modemdetails.cpp:434 +#: modemdetails.cpp:438 #, kde-format msgid "GuessYes" msgstr "RadenJa" -#: modemdetails.cpp:436 +#: modemdetails.cpp:440 #, kde-format msgid "GuessNo" msgstr "RadenNee" -#: modemdetails.cpp:464 modemdetails.cpp:467 modemdetails.cpp:470 -#: modemdetails.cpp:473 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:468 modemdetails.cpp:471 modemdetails.cpp:474 +#: modemdetails.cpp:477 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "2G" msgstr "2G" -#: modemdetails.cpp:476 modemdetails.cpp:479 modemdetails.cpp:482 -#: modemdetails.cpp:485 modemdetails.cpp:488 modemdetails.cpp:491 -#: modemdetails.cpp:494 modemdetails.cpp:497 modemdetails.cpp:500 +#: modemdetails.cpp:480 modemdetails.cpp:483 modemdetails.cpp:486 +#: modemdetails.cpp:489 modemdetails.cpp:492 modemdetails.cpp:495 +#: modemdetails.cpp:498 modemdetails.cpp:501 modemdetails.cpp:504 #, kde-format msgid "3G" msgstr "3G" -#: modemdetails.cpp:503 +#: modemdetails.cpp:507 modemdetails.cpp:516 modemdetails.cpp:519 #, kde-format msgid "4G" msgstr "4G" -#: modemdetails.cpp:506 +#: modemdetails.cpp:510 #, kde-format msgid "5G" msgstr "5G" -#: modemdetails.cpp:509 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:513 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "Any" msgstr "Elke" diff --git a/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index 45faf30a..ba92830f 100644 --- a/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-06 10:04+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Aan favorieten toevoegen" msgid "Applications" msgstr "Toepassingen" -#: plugin/pinnedmodel.cpp:150 +#: plugin/pinnedmodel.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Default application folder name." msgid "Folder" diff --git a/po/nn/kcm_cellular_network.po b/po/nn/kcm_cellular_network.po index 71a919ab..e1a24a02 100644 --- a/po/nn/kcm_cellular_network.po +++ b/po/nn/kcm_cellular_network.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-17 17:32+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Error removing connection: %1" msgstr "Feil ved fjerning av tilkopling: %1" #: modem.cpp:522 modemdetails.cpp:118 modemdetails.cpp:220 modemdetails.cpp:252 -#: modemdetails.cpp:428 modemdetails.cpp:458 +#: modemdetails.cpp:432 modemdetails.cpp:462 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Ukjend" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Tek ut av bruk" msgid "Failed" msgstr "Feil" -#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:461 +#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:465 #, kde-format msgid "POTS" msgstr "POTS" @@ -279,115 +279,126 @@ msgstr "SIM-kort er nødvendig, men manglar." msgid "SIM is available but unusable." msgstr "SIM-kortet er tilgjengeleg, men ikkje brukbart." -#: modemdetails.cpp:312 +#: modemdetails.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Unknown modem capabilities." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:293 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "SIM is not locked" +msgid "eSIM is not initialized." +msgstr "SIM-kortet er ikkje låst" + +#: modemdetails.cpp:316 #, kde-format msgid "Not registered, not searching for new operator to register." msgstr "Ikkje registrert, og søkjer ikkje etter ny operatør å registrera hos." -#: modemdetails.cpp:314 +#: modemdetails.cpp:318 #, kde-format msgid "Registered on home network." msgstr "Registrert på heime-mobilnett." -#: modemdetails.cpp:316 +#: modemdetails.cpp:320 #, kde-format msgid "Not registered, searching for new operator to register with." msgstr "Ikkje registrert, men søkjer etter ny operatør å registrera hos." -#: modemdetails.cpp:318 +#: modemdetails.cpp:322 #, kde-format msgid "Registration denied." msgstr "Registrering avvist." -#: modemdetails.cpp:320 +#: modemdetails.cpp:324 #, kde-format msgid "Unknown registration status." msgstr "Ukjend registreringsstatus." -#: modemdetails.cpp:322 +#: modemdetails.cpp:326 #, kde-format msgid "Registered on a roaming network." msgstr "Registrert på nettvekslings-mobilnett." -#: modemdetails.cpp:324 +#: modemdetails.cpp:328 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." msgstr "Registrert for «berre SMS», på heime-mobilnett." -#: modemdetails.cpp:326 +#: modemdetails.cpp:330 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." msgstr "Registrert for «berre SMS», på nettvekslings-mobilnett." -#: modemdetails.cpp:328 +#: modemdetails.cpp:332 #, kde-format msgid "Emergency services only." msgstr "Berre naudnummer." -#: modemdetails.cpp:330 +#: modemdetails.cpp:334 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." msgstr "Registrert for «CSFB ikkje føretrekt», på heime-mobilnett." -#: modemdetails.cpp:332 +#: modemdetails.cpp:336 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." msgstr "Registrert for «CSFB ikkje føretrekt», på nettvekslings-mobilnett." -#: modemdetails.cpp:334 +#: modemdetails.cpp:338 #, kde-format msgid "Attached for access to Restricted Local Operator Services." msgstr "Tilknytt for tilgang til RLOS (Restricted Local Operator Services)." -#: modemdetails.cpp:373 +#: modemdetails.cpp:377 #, kde-format msgid "Scanning networks failed: %1" msgstr "Feil ved søk etter mobiloperatørar: %1" -#: modemdetails.cpp:430 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:434 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: modemdetails.cpp:432 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:436 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "No" msgstr "Nei" -#: modemdetails.cpp:434 +#: modemdetails.cpp:438 #, kde-format msgid "GuessYes" msgstr "Gjett ja" -#: modemdetails.cpp:436 +#: modemdetails.cpp:440 #, kde-format msgid "GuessNo" msgstr "Gjett nei" -#: modemdetails.cpp:464 modemdetails.cpp:467 modemdetails.cpp:470 -#: modemdetails.cpp:473 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:468 modemdetails.cpp:471 modemdetails.cpp:474 +#: modemdetails.cpp:477 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "2G" msgstr "2G" -#: modemdetails.cpp:476 modemdetails.cpp:479 modemdetails.cpp:482 -#: modemdetails.cpp:485 modemdetails.cpp:488 modemdetails.cpp:491 -#: modemdetails.cpp:494 modemdetails.cpp:497 modemdetails.cpp:500 +#: modemdetails.cpp:480 modemdetails.cpp:483 modemdetails.cpp:486 +#: modemdetails.cpp:489 modemdetails.cpp:492 modemdetails.cpp:495 +#: modemdetails.cpp:498 modemdetails.cpp:501 modemdetails.cpp:504 #, kde-format msgid "3G" msgstr "3G" -#: modemdetails.cpp:503 +#: modemdetails.cpp:507 modemdetails.cpp:516 modemdetails.cpp:519 #, kde-format msgid "4G" msgstr "4G" -#: modemdetails.cpp:506 +#: modemdetails.cpp:510 #, kde-format msgid "5G" msgstr "5G" -#: modemdetails.cpp:509 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:513 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "Any" msgstr "Vilkårleg" diff --git a/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index d4d7bd6b..0b0bfe8f 100644 --- a/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-23 17:53+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Legg til favorittar" msgid "Applications" msgstr "Program" -#: plugin/pinnedmodel.cpp:150 +#: plugin/pinnedmodel.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Default application folder name." msgid "Folder" diff --git a/po/pa/kcm_cellular_network.po b/po/pa/kcm_cellular_network.po index e1d79e95..f05f92c7 100644 --- a/po/pa/kcm_cellular_network.po +++ b/po/pa/kcm_cellular_network.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-28 18:12-0600\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Error removing connection: %1" msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਹਟਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %1" #: modem.cpp:522 modemdetails.cpp:118 modemdetails.cpp:220 modemdetails.cpp:252 -#: modemdetails.cpp:428 modemdetails.cpp:458 +#: modemdetails.cpp:432 modemdetails.cpp:462 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" msgid "Failed" msgstr "ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:461 +#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:465 #, kde-format msgid "POTS" msgstr "POTS" @@ -278,115 +278,126 @@ msgstr "SIM ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹ msgid "SIM is available but unusable." msgstr "SIM ਮੌਜੂਦ ਹੈ ਪਰ ਵਰਤਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: modemdetails.cpp:312 +#: modemdetails.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Unknown modem capabilities." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:293 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "SIM is not locked" +msgid "eSIM is not initialized." +msgstr "ਸਿਮ ਲਾਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: modemdetails.cpp:316 #, kde-format msgid "Not registered, not searching for new operator to register." msgstr "" -#: modemdetails.cpp:314 +#: modemdetails.cpp:318 #, kde-format msgid "Registered on home network." msgstr "ਹੋਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਰਜਿਸਟਰ ਹੈ" -#: modemdetails.cpp:316 +#: modemdetails.cpp:320 #, kde-format msgid "Not registered, searching for new operator to register with." msgstr "" -#: modemdetails.cpp:318 +#: modemdetails.cpp:322 #, kde-format msgid "Registration denied." msgstr "ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਹੈ।" -#: modemdetails.cpp:320 +#: modemdetails.cpp:324 #, kde-format msgid "Unknown registration status." msgstr "" -#: modemdetails.cpp:322 +#: modemdetails.cpp:326 #, kde-format msgid "Registered on a roaming network." msgstr "" -#: modemdetails.cpp:324 +#: modemdetails.cpp:328 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." msgstr "" -#: modemdetails.cpp:326 +#: modemdetails.cpp:330 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." msgstr "" -#: modemdetails.cpp:328 +#: modemdetails.cpp:332 #, kde-format msgid "Emergency services only." msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਸੇਵਾਵਾਂ ਹੀ।" -#: modemdetails.cpp:330 +#: modemdetails.cpp:334 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." msgstr "" -#: modemdetails.cpp:332 +#: modemdetails.cpp:336 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." msgstr "" -#: modemdetails.cpp:334 +#: modemdetails.cpp:338 #, kde-format msgid "Attached for access to Restricted Local Operator Services." msgstr "" -#: modemdetails.cpp:373 +#: modemdetails.cpp:377 #, kde-format msgid "Scanning networks failed: %1" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰਨੀ ਅਸਫ਼਼ਲ ਹੈ: %1" -#: modemdetails.cpp:430 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:434 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "ਹਾਂ" -#: modemdetails.cpp:432 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:436 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "No" msgstr "ਨਹੀਂ" -#: modemdetails.cpp:434 +#: modemdetails.cpp:438 #, kde-format msgid "GuessYes" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:436 +#: modemdetails.cpp:440 #, kde-format msgid "GuessNo" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:464 modemdetails.cpp:467 modemdetails.cpp:470 -#: modemdetails.cpp:473 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:468 modemdetails.cpp:471 modemdetails.cpp:474 +#: modemdetails.cpp:477 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "2G" msgstr "2G" -#: modemdetails.cpp:476 modemdetails.cpp:479 modemdetails.cpp:482 -#: modemdetails.cpp:485 modemdetails.cpp:488 modemdetails.cpp:491 -#: modemdetails.cpp:494 modemdetails.cpp:497 modemdetails.cpp:500 +#: modemdetails.cpp:480 modemdetails.cpp:483 modemdetails.cpp:486 +#: modemdetails.cpp:489 modemdetails.cpp:492 modemdetails.cpp:495 +#: modemdetails.cpp:498 modemdetails.cpp:501 modemdetails.cpp:504 #, kde-format msgid "3G" msgstr "3G" -#: modemdetails.cpp:503 +#: modemdetails.cpp:507 modemdetails.cpp:516 modemdetails.cpp:519 #, kde-format msgid "4G" msgstr "4G" -#: modemdetails.cpp:506 +#: modemdetails.cpp:510 #, kde-format msgid "5G" msgstr "5G" -#: modemdetails.cpp:509 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:513 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "Any" msgstr "ਕੋਈ ਵੀ" diff --git a/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index fb1ad809..cd61fac8 100644 --- a/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-01 20:35-0700\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "ਮਨਪਸੰਦ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ" msgid "Applications" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ" -#: plugin/pinnedmodel.cpp:150 +#: plugin/pinnedmodel.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Default application folder name." msgid "Folder" diff --git a/po/pl/kcm_cellular_network.po b/po/pl/kcm_cellular_network.po index c8f7b1a7..1a334650 100644 --- a/po/pl/kcm_cellular_network.po +++ b/po/pl/kcm_cellular_network.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-20 09:08+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Error removing connection: %1" msgstr "Błąd usuwania połączenia: %1" #: modem.cpp:522 modemdetails.cpp:118 modemdetails.cpp:220 modemdetails.cpp:252 -#: modemdetails.cpp:428 modemdetails.cpp:458 +#: modemdetails.cpp:432 modemdetails.cpp:462 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Nieznana" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Wyłączanie" msgid "Failed" msgstr "Niepowodzenie" -#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:461 +#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:465 #, kde-format msgid "POTS" msgstr "POTS" @@ -279,117 +279,128 @@ msgstr "Karta SIM jest wymagana, lecz jej brakuje." msgid "SIM is available but unusable." msgstr "Karta SIM jest dostępna, lecz nie do użycia." -#: modemdetails.cpp:312 +#: modemdetails.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Unknown modem capabilities." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:293 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "SIM is not locked" +msgid "eSIM is not initialized." +msgstr "Karta SIM nie jest zablokowana" + +#: modemdetails.cpp:316 #, kde-format msgid "Not registered, not searching for new operator to register." msgstr "" "Niezarejestrowana, nieszukanie nowego operatora w celu zarejestrowania." -#: modemdetails.cpp:314 +#: modemdetails.cpp:318 #, kde-format msgid "Registered on home network." msgstr "Zarejestrowano w sieci domowej." -#: modemdetails.cpp:316 +#: modemdetails.cpp:320 #, kde-format msgid "Not registered, searching for new operator to register with." msgstr "Niezarejestrowana, szukanie nowego operatora w celu zarejestrowania." -#: modemdetails.cpp:318 +#: modemdetails.cpp:322 #, kde-format msgid "Registration denied." msgstr "Odmówiono rejestracji." -#: modemdetails.cpp:320 +#: modemdetails.cpp:324 #, kde-format msgid "Unknown registration status." msgstr "Nieznany stan rejestracji." -#: modemdetails.cpp:322 +#: modemdetails.cpp:326 #, kde-format msgid "Registered on a roaming network." msgstr "Zarejestrowano w sieci w roamingu." -#: modemdetails.cpp:324 +#: modemdetails.cpp:328 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." msgstr "Zarejestrowano jako \"Tylko SMS\", sieć domowa." -#: modemdetails.cpp:326 +#: modemdetails.cpp:330 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." msgstr "Zarejestrowano jako \"Tylko SMS\", sieć w roamingu." -#: modemdetails.cpp:328 +#: modemdetails.cpp:332 #, kde-format msgid "Emergency services only." msgstr "Tylko usługi alaramowe." -#: modemdetails.cpp:330 +#: modemdetails.cpp:334 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." msgstr "Zarejestrowano jako \"Bez skłaniania się ku CSFB\", sieć domowej." -#: modemdetails.cpp:332 +#: modemdetails.cpp:336 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." msgstr "Zarejestrowano jako \"Bez skłaniania się ku CSFB\", sieć w roamingu." -#: modemdetails.cpp:334 +#: modemdetails.cpp:338 #, kde-format msgid "Attached for access to Restricted Local Operator Services." msgstr "" "Dołączone, aby uzyskać dostęp do zastrzeżonych usług lokalnego operatora." -#: modemdetails.cpp:373 +#: modemdetails.cpp:377 #, kde-format msgid "Scanning networks failed: %1" msgstr "Nie udało się wyszukać sieci : %1" -#: modemdetails.cpp:430 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:434 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: modemdetails.cpp:432 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:436 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "No" msgstr "Nie" -#: modemdetails.cpp:434 +#: modemdetails.cpp:438 #, kde-format msgid "GuessYes" msgstr "Zgadywanie na tak" -#: modemdetails.cpp:436 +#: modemdetails.cpp:440 #, kde-format msgid "GuessNo" msgstr "Zgadywanie na nie" -#: modemdetails.cpp:464 modemdetails.cpp:467 modemdetails.cpp:470 -#: modemdetails.cpp:473 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:468 modemdetails.cpp:471 modemdetails.cpp:474 +#: modemdetails.cpp:477 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "2G" msgstr "2G" -#: modemdetails.cpp:476 modemdetails.cpp:479 modemdetails.cpp:482 -#: modemdetails.cpp:485 modemdetails.cpp:488 modemdetails.cpp:491 -#: modemdetails.cpp:494 modemdetails.cpp:497 modemdetails.cpp:500 +#: modemdetails.cpp:480 modemdetails.cpp:483 modemdetails.cpp:486 +#: modemdetails.cpp:489 modemdetails.cpp:492 modemdetails.cpp:495 +#: modemdetails.cpp:498 modemdetails.cpp:501 modemdetails.cpp:504 #, kde-format msgid "3G" msgstr "3G" -#: modemdetails.cpp:503 +#: modemdetails.cpp:507 modemdetails.cpp:516 modemdetails.cpp:519 #, kde-format msgid "4G" msgstr "4G" -#: modemdetails.cpp:506 +#: modemdetails.cpp:510 #, kde-format msgid "5G" msgstr "5G" -#: modemdetails.cpp:509 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:513 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "Any" msgstr "Dowolny" diff --git a/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index 9b9043ea..1d589a3c 100644 --- a/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-28 20:40+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Dodaj do ulubionych" msgid "Applications" msgstr "Aplikacje" -#: plugin/pinnedmodel.cpp:150 +#: plugin/pinnedmodel.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Default application folder name." msgid "Folder" diff --git a/po/pt/kcm_cellular_network.po b/po/pt/kcm_cellular_network.po index 81f937e7..dbcf02aa 100644 --- a/po/pt/kcm_cellular_network.po +++ b/po/pt/kcm_cellular_network.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_cellular_network\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-24 11:42+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Error removing connection: %1" msgstr "Erro ao remover a ligação: %1" #: modem.cpp:522 modemdetails.cpp:118 modemdetails.cpp:220 modemdetails.cpp:252 -#: modemdetails.cpp:428 modemdetails.cpp:458 +#: modemdetails.cpp:432 modemdetails.cpp:462 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Desconhecida" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "A desactivar" msgid "Failed" msgstr "Falhou" -#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:461 +#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:465 #, kde-format msgid "POTS" msgstr "Telefone" @@ -281,115 +281,126 @@ msgstr "É necessário um SIM, mas não existe nenhum." msgid "SIM is available but unusable." msgstr "O SIM está disponível, mas inutilizado." -#: modemdetails.cpp:312 +#: modemdetails.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Unknown modem capabilities." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:293 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "SIM is not locked" +msgid "eSIM is not initialized." +msgstr "O SIM não está bloqueado" + +#: modemdetails.cpp:316 #, kde-format msgid "Not registered, not searching for new operator to register." msgstr "Não está registado; a não procurar operadores novos onde registar." -#: modemdetails.cpp:314 +#: modemdetails.cpp:318 #, kde-format msgid "Registered on home network." msgstr "Registado na rede doméstica." -#: modemdetails.cpp:316 +#: modemdetails.cpp:320 #, kde-format msgid "Not registered, searching for new operator to register with." msgstr "Não registado, à procurar de um novo operador onde se registar." -#: modemdetails.cpp:318 +#: modemdetails.cpp:322 #, kde-format msgid "Registration denied." msgstr "O registo foi negado." -#: modemdetails.cpp:320 +#: modemdetails.cpp:324 #, kde-format msgid "Unknown registration status." msgstr "O estado do registo é desconhecido." -#: modemdetails.cpp:322 +#: modemdetails.cpp:326 #, kde-format msgid "Registered on a roaming network." msgstr "Registado numa rede em 'roaming'." -#: modemdetails.cpp:324 +#: modemdetails.cpp:328 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." msgstr "Registado para \"apenas SMS\", na rede doméstica." -#: modemdetails.cpp:326 +#: modemdetails.cpp:330 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." msgstr "Registado para \"apenas SMS\", numa rede em 'roaming'." -#: modemdetails.cpp:328 +#: modemdetails.cpp:332 #, kde-format msgid "Emergency services only." msgstr "Apenas para serviços de emergência." -#: modemdetails.cpp:330 +#: modemdetails.cpp:334 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." msgstr "Registado para \"CSFB não preferido\", na rede doméstica." -#: modemdetails.cpp:332 +#: modemdetails.cpp:336 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." msgstr "Registado para \"CSFB não preferido\", numa rede em 'roaming'." -#: modemdetails.cpp:334 +#: modemdetails.cpp:338 #, kde-format msgid "Attached for access to Restricted Local Operator Services." msgstr "Ligado para acesso aos Serviços Restritos Locais do Operador." -#: modemdetails.cpp:373 +#: modemdetails.cpp:377 #, kde-format msgid "Scanning networks failed: %1" msgstr "A pesquisa de redes falhou: %1" -#: modemdetails.cpp:430 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:434 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: modemdetails.cpp:432 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:436 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "No" msgstr "Não" -#: modemdetails.cpp:434 +#: modemdetails.cpp:438 #, kde-format msgid "GuessYes" msgstr "Talvez Sim" -#: modemdetails.cpp:436 +#: modemdetails.cpp:440 #, kde-format msgid "GuessNo" msgstr "Talvez Não" -#: modemdetails.cpp:464 modemdetails.cpp:467 modemdetails.cpp:470 -#: modemdetails.cpp:473 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:468 modemdetails.cpp:471 modemdetails.cpp:474 +#: modemdetails.cpp:477 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "2G" msgstr "2G" -#: modemdetails.cpp:476 modemdetails.cpp:479 modemdetails.cpp:482 -#: modemdetails.cpp:485 modemdetails.cpp:488 modemdetails.cpp:491 -#: modemdetails.cpp:494 modemdetails.cpp:497 modemdetails.cpp:500 +#: modemdetails.cpp:480 modemdetails.cpp:483 modemdetails.cpp:486 +#: modemdetails.cpp:489 modemdetails.cpp:492 modemdetails.cpp:495 +#: modemdetails.cpp:498 modemdetails.cpp:501 modemdetails.cpp:504 #, kde-format msgid "3G" msgstr "3G" -#: modemdetails.cpp:503 +#: modemdetails.cpp:507 modemdetails.cpp:516 modemdetails.cpp:519 #, kde-format msgid "4G" msgstr "4G" -#: modemdetails.cpp:506 +#: modemdetails.cpp:510 #, kde-format msgid "5G" msgstr "5G" -#: modemdetails.cpp:509 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:513 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "Any" msgstr "Qualquer" diff --git a/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index 3a340e3b..fd4fb53c 100644 --- a/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-12 09:37+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Adicionar aos favoritos" msgid "Applications" msgstr "Aplicações" -#: plugin/pinnedmodel.cpp:150 +#: plugin/pinnedmodel.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Default application folder name." msgid "Folder" diff --git a/po/pt_BR/kcm_cellular_network.po b/po/pt_BR/kcm_cellular_network.po index f132324a..dae27793 100644 --- a/po/pt_BR/kcm_cellular_network.po +++ b/po/pt_BR/kcm_cellular_network.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 15:44-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Error removing connection: %1" msgstr "" #: modem.cpp:522 modemdetails.cpp:118 modemdetails.cpp:220 modemdetails.cpp:252 -#: modemdetails.cpp:428 modemdetails.cpp:458 +#: modemdetails.cpp:432 modemdetails.cpp:462 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Desativando" msgid "Failed" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:461 +#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:465 #, kde-format msgid "POTS" msgstr "POTS" @@ -278,115 +278,125 @@ msgstr "" msgid "SIM is available but unusable." msgstr "" -#: modemdetails.cpp:312 +#: modemdetails.cpp:291 #, kde-format -msgid "Not registered, not searching for new operator to register." +msgid "Unknown modem capabilities." msgstr "" -#: modemdetails.cpp:314 +#: modemdetails.cpp:293 #, kde-format -msgid "Registered on home network." +msgid "eSIM is not initialized." msgstr "" #: modemdetails.cpp:316 #, kde-format -msgid "Not registered, searching for new operator to register with." +msgid "Not registered, not searching for new operator to register." msgstr "" #: modemdetails.cpp:318 #, kde-format -msgid "Registration denied." +msgid "Registered on home network." msgstr "" #: modemdetails.cpp:320 #, kde-format -msgid "Unknown registration status." +msgid "Not registered, searching for new operator to register with." msgstr "" #: modemdetails.cpp:322 #, kde-format -msgid "Registered on a roaming network." +msgid "Registration denied." msgstr "" #: modemdetails.cpp:324 #, kde-format -msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." +msgid "Unknown registration status." msgstr "" #: modemdetails.cpp:326 #, kde-format -msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." +msgid "Registered on a roaming network." msgstr "" #: modemdetails.cpp:328 #, kde-format -msgid "Emergency services only." +msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." msgstr "" #: modemdetails.cpp:330 #, kde-format -msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." +msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." msgstr "" #: modemdetails.cpp:332 #, kde-format -msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." +msgid "Emergency services only." msgstr "" #: modemdetails.cpp:334 #, kde-format +msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:336 +#, kde-format +msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:338 +#, kde-format msgid "Attached for access to Restricted Local Operator Services." msgstr "" -#: modemdetails.cpp:373 +#: modemdetails.cpp:377 #, kde-format msgid "Scanning networks failed: %1" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:430 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:434 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:432 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:436 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "No" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:434 +#: modemdetails.cpp:438 #, kde-format msgid "GuessYes" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:436 +#: modemdetails.cpp:440 #, kde-format msgid "GuessNo" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:464 modemdetails.cpp:467 modemdetails.cpp:470 -#: modemdetails.cpp:473 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:468 modemdetails.cpp:471 modemdetails.cpp:474 +#: modemdetails.cpp:477 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "2G" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:476 modemdetails.cpp:479 modemdetails.cpp:482 -#: modemdetails.cpp:485 modemdetails.cpp:488 modemdetails.cpp:491 -#: modemdetails.cpp:494 modemdetails.cpp:497 modemdetails.cpp:500 +#: modemdetails.cpp:480 modemdetails.cpp:483 modemdetails.cpp:486 +#: modemdetails.cpp:489 modemdetails.cpp:492 modemdetails.cpp:495 +#: modemdetails.cpp:498 modemdetails.cpp:501 modemdetails.cpp:504 #, kde-format msgid "3G" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:503 +#: modemdetails.cpp:507 modemdetails.cpp:516 modemdetails.cpp:519 #, kde-format msgid "4G" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:506 +#: modemdetails.cpp:510 #, kde-format msgid "5G" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:509 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:513 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "Any" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index f24fb50c..a4e130fd 100644 --- a/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-14 10:21-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Adicionar aos favoritos" msgid "Applications" msgstr "Aplicativos" -#: plugin/pinnedmodel.cpp:150 +#: plugin/pinnedmodel.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Default application folder name." msgid "Folder" diff --git a/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index bde1a4c5..58a145d5 100644 --- a/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-24 19:03+0000\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Adaugă la favorite" msgid "Applications" msgstr "Aplicații" -#: plugin/pinnedmodel.cpp:150 +#: plugin/pinnedmodel.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Default application folder name." msgid "Folder" diff --git a/po/ru/kcm_cellular_network.po b/po/ru/kcm_cellular_network.po index 92921eca..3be3cb0c 100644 --- a/po/ru/kcm_cellular_network.po +++ b/po/ru/kcm_cellular_network.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-11 07:26+0300\n" "Last-Translator: Alexander Yavorsky \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Error removing connection: %1" msgstr "Не удалось удалить соединение: %1" #: modem.cpp:522 modemdetails.cpp:118 modemdetails.cpp:220 modemdetails.cpp:252 -#: modemdetails.cpp:428 modemdetails.cpp:458 +#: modemdetails.cpp:432 modemdetails.cpp:462 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Отключено" msgid "Failed" msgstr "Ошибка" -#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:461 +#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:465 #, kde-format msgid "POTS" msgstr "POTS" @@ -280,115 +280,126 @@ msgstr "SIM-карта отсутствует." msgid "SIM is available but unusable." msgstr "SIM-карта не может быть использована." -#: modemdetails.cpp:312 +#: modemdetails.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Unknown modem capabilities." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:293 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "SIM is not locked" +msgid "eSIM is not initialized." +msgstr "SIM-карта не заблокирована" + +#: modemdetails.cpp:316 #, kde-format msgid "Not registered, not searching for new operator to register." msgstr "Не зарегистрировано, поиск новых операторов не выполняется." -#: modemdetails.cpp:314 +#: modemdetails.cpp:318 #, kde-format msgid "Registered on home network." msgstr "Зарегистрировано в домашней сети." -#: modemdetails.cpp:316 +#: modemdetails.cpp:320 #, kde-format msgid "Not registered, searching for new operator to register with." msgstr "Не зарегистрировано, выполняется поиск новых операторов." -#: modemdetails.cpp:318 +#: modemdetails.cpp:322 #, kde-format msgid "Registration denied." msgstr "Регистрация отклонена сетью." -#: modemdetails.cpp:320 +#: modemdetails.cpp:324 #, kde-format msgid "Unknown registration status." msgstr "Неизвестное состояние регистрации." -#: modemdetails.cpp:322 +#: modemdetails.cpp:326 #, kde-format msgid "Registered on a roaming network." msgstr "Зарегистрировано в сети в роуминге." -#: modemdetails.cpp:324 +#: modemdetails.cpp:328 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." msgstr "Зарегистрировано в домашней сети в режиме «только SMS»." -#: modemdetails.cpp:326 +#: modemdetails.cpp:330 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." msgstr "Зарегистрировано в сети в роуминге в режиме «только SMS»." -#: modemdetails.cpp:328 +#: modemdetails.cpp:332 #, kde-format msgid "Emergency services only." msgstr "Доступны только экстренные службы." -#: modemdetails.cpp:330 +#: modemdetails.cpp:334 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." msgstr "Зарегистрировано в домашней сети в режиме «Без приоритета CSFB»." -#: modemdetails.cpp:332 +#: modemdetails.cpp:336 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." msgstr "Зарегистрировано в сети в роуминге в режиме «Без приоритета CSFB»." -#: modemdetails.cpp:334 +#: modemdetails.cpp:338 #, kde-format msgid "Attached for access to Restricted Local Operator Services." msgstr "Добавлено для доступа к ограниченным службам местного оператора." -#: modemdetails.cpp:373 +#: modemdetails.cpp:377 #, kde-format msgid "Scanning networks failed: %1" msgstr "Не удалось получить список сетей: %1" -#: modemdetails.cpp:430 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:434 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "Да" -#: modemdetails.cpp:432 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:436 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "No" msgstr "Нет" -#: modemdetails.cpp:434 +#: modemdetails.cpp:438 #, kde-format msgid "GuessYes" msgstr "Похоже, да" -#: modemdetails.cpp:436 +#: modemdetails.cpp:440 #, kde-format msgid "GuessNo" msgstr "Похоже, нет" -#: modemdetails.cpp:464 modemdetails.cpp:467 modemdetails.cpp:470 -#: modemdetails.cpp:473 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:468 modemdetails.cpp:471 modemdetails.cpp:474 +#: modemdetails.cpp:477 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "2G" msgstr "2G" -#: modemdetails.cpp:476 modemdetails.cpp:479 modemdetails.cpp:482 -#: modemdetails.cpp:485 modemdetails.cpp:488 modemdetails.cpp:491 -#: modemdetails.cpp:494 modemdetails.cpp:497 modemdetails.cpp:500 +#: modemdetails.cpp:480 modemdetails.cpp:483 modemdetails.cpp:486 +#: modemdetails.cpp:489 modemdetails.cpp:492 modemdetails.cpp:495 +#: modemdetails.cpp:498 modemdetails.cpp:501 modemdetails.cpp:504 #, kde-format msgid "3G" msgstr "3G" -#: modemdetails.cpp:503 +#: modemdetails.cpp:507 modemdetails.cpp:516 modemdetails.cpp:519 #, kde-format msgid "4G" msgstr "4G" -#: modemdetails.cpp:506 +#: modemdetails.cpp:510 #, kde-format msgid "5G" msgstr "5G" -#: modemdetails.cpp:509 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:513 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "Any" msgstr "Любой" diff --git a/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index 437dcaf8..819b0232 100644 --- a/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-17 10:26+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Добавить в избранное" msgid "Applications" msgstr "Приложения" -#: plugin/pinnedmodel.cpp:150 +#: plugin/pinnedmodel.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Default application folder name." msgid "Folder" diff --git a/po/sk/kcm_cellular_network.po b/po/sk/kcm_cellular_network.po index 05836907..809df4cc 100644 --- a/po/sk/kcm_cellular_network.po +++ b/po/sk/kcm_cellular_network.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_cellular_network\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-14 17:25+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Error removing connection: %1" msgstr "Chyba pri odstraňovaní pripojenia: %1" #: modem.cpp:522 modemdetails.cpp:118 modemdetails.cpp:220 modemdetails.cpp:252 -#: modemdetails.cpp:428 modemdetails.cpp:458 +#: modemdetails.cpp:432 modemdetails.cpp:462 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Neznáme" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Deaktivovanie" msgid "Failed" msgstr "Neúspešné" -#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:461 +#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:465 #, kde-format msgid "POTS" msgstr "POTS" @@ -277,115 +277,126 @@ msgstr "Vyžaduje sa SIM, ale chýba." msgid "SIM is available but unusable." msgstr "SIM je dostupná, ale nepoužiteľná." -#: modemdetails.cpp:312 +#: modemdetails.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Unknown modem capabilities." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:293 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "SIM is not locked" +msgid "eSIM is not initialized." +msgstr "SIM nie je uzamknutá" + +#: modemdetails.cpp:316 #, kde-format msgid "Not registered, not searching for new operator to register." msgstr "Nie je zaregistrované, nehľadá nového operátora na registráciu." -#: modemdetails.cpp:314 +#: modemdetails.cpp:318 #, kde-format msgid "Registered on home network." msgstr "Registrované v domácej sieti." -#: modemdetails.cpp:316 +#: modemdetails.cpp:320 #, kde-format msgid "Not registered, searching for new operator to register with." msgstr "Nie je zaregistrované, hľadá nového operátora na registráciu." -#: modemdetails.cpp:318 +#: modemdetails.cpp:322 #, kde-format msgid "Registration denied." msgstr "Registrácia zamietnutá." -#: modemdetails.cpp:320 +#: modemdetails.cpp:324 #, kde-format msgid "Unknown registration status." msgstr "Neznámy stav registrácie." -#: modemdetails.cpp:322 +#: modemdetails.cpp:326 #, kde-format msgid "Registered on a roaming network." msgstr "Registrované v roamingovej sieti." -#: modemdetails.cpp:324 +#: modemdetails.cpp:328 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." msgstr "Registrované pre \"iba SMS\", v domácej sieti." -#: modemdetails.cpp:326 +#: modemdetails.cpp:330 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." msgstr "Registrované pre \"iba SMS\", roamingová sieť." -#: modemdetails.cpp:328 +#: modemdetails.cpp:332 #, kde-format msgid "Emergency services only." msgstr "Len núdzové služby." -#: modemdetails.cpp:330 +#: modemdetails.cpp:334 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." msgstr "Registrované pre \"CSFB sa nepreferuje\", v domácej sieti." -#: modemdetails.cpp:332 +#: modemdetails.cpp:336 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." msgstr "Registrované pre \"CSFB sa nepreferuje\", roamingová sieť." -#: modemdetails.cpp:334 +#: modemdetails.cpp:338 #, kde-format msgid "Attached for access to Restricted Local Operator Services." msgstr "Pripojené pre prístup k službám obmedzeného lokálneho operátora." -#: modemdetails.cpp:373 +#: modemdetails.cpp:377 #, kde-format msgid "Scanning networks failed: %1" msgstr "Skenovanie sietí zlyhalo: %1" -#: modemdetails.cpp:430 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:434 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: modemdetails.cpp:432 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:436 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "No" msgstr "Nie" -#: modemdetails.cpp:434 +#: modemdetails.cpp:438 #, kde-format msgid "GuessYes" msgstr "Hádam áno" -#: modemdetails.cpp:436 +#: modemdetails.cpp:440 #, kde-format msgid "GuessNo" msgstr "Hádam nie" -#: modemdetails.cpp:464 modemdetails.cpp:467 modemdetails.cpp:470 -#: modemdetails.cpp:473 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:468 modemdetails.cpp:471 modemdetails.cpp:474 +#: modemdetails.cpp:477 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "2G" msgstr "2G" -#: modemdetails.cpp:476 modemdetails.cpp:479 modemdetails.cpp:482 -#: modemdetails.cpp:485 modemdetails.cpp:488 modemdetails.cpp:491 -#: modemdetails.cpp:494 modemdetails.cpp:497 modemdetails.cpp:500 +#: modemdetails.cpp:480 modemdetails.cpp:483 modemdetails.cpp:486 +#: modemdetails.cpp:489 modemdetails.cpp:492 modemdetails.cpp:495 +#: modemdetails.cpp:498 modemdetails.cpp:501 modemdetails.cpp:504 #, kde-format msgid "3G" msgstr "3G" -#: modemdetails.cpp:503 +#: modemdetails.cpp:507 modemdetails.cpp:516 modemdetails.cpp:519 #, kde-format msgid "4G" msgstr "4G" -#: modemdetails.cpp:506 +#: modemdetails.cpp:510 #, kde-format msgid "5G" msgstr "5G" -#: modemdetails.cpp:509 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:513 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "Any" msgstr "Čokoľvek" diff --git a/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index a00d3eb1..918715eb 100644 --- a/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.phone.homescreen.simple\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-22 15:07+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Pridať do obľúbených" msgid "Applications" msgstr "Aplikácie" -#: plugin/pinnedmodel.cpp:150 +#: plugin/pinnedmodel.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Default application folder name." msgid "Folder" diff --git a/po/sl/kcm_cellular_network.po b/po/sl/kcm_cellular_network.po index e2d00773..04b4c692 100644 --- a/po/sl/kcm_cellular_network.po +++ b/po/sl/kcm_cellular_network.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-30 07:56+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Error removing connection: %1" msgstr "Napaka pri odstranjevanju povezave: %1" #: modem.cpp:522 modemdetails.cpp:118 modemdetails.cpp:220 modemdetails.cpp:252 -#: modemdetails.cpp:428 modemdetails.cpp:458 +#: modemdetails.cpp:432 modemdetails.cpp:462 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Neznano" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Deaktivirano" msgid "Failed" msgstr "Spodletelo" -#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:461 +#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:465 #, kde-format msgid "POTS" msgstr "POTS" @@ -279,115 +279,126 @@ msgstr "SIM kartica je obvezna, a manjka." msgid "SIM is available but unusable." msgstr "SIM kartica je na voljo, a je neuporabna." -#: modemdetails.cpp:312 +#: modemdetails.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Unknown modem capabilities." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:293 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "SIM is not locked" +msgid "eSIM is not initialized." +msgstr "SIM ni zaklenjena" + +#: modemdetails.cpp:316 #, kde-format msgid "Not registered, not searching for new operator to register." msgstr "Ni registriran, ne išče novega operaterja za registracijo." -#: modemdetails.cpp:314 +#: modemdetails.cpp:318 #, kde-format msgid "Registered on home network." msgstr "Registrirani v domače omrežje." -#: modemdetails.cpp:316 +#: modemdetails.cpp:320 #, kde-format msgid "Not registered, searching for new operator to register with." msgstr "Ni registrirano; iskanje novega operaterja za registracijo." -#: modemdetails.cpp:318 +#: modemdetails.cpp:322 #, kde-format msgid "Registration denied." msgstr "Registracija zavrnjena." -#: modemdetails.cpp:320 +#: modemdetails.cpp:324 #, kde-format msgid "Unknown registration status." msgstr "Neznano stanje registracije." -#: modemdetails.cpp:322 +#: modemdetails.cpp:326 #, kde-format msgid "Registered on a roaming network." msgstr "Registriran v gostujočem omrežju." -#: modemdetails.cpp:324 +#: modemdetails.cpp:328 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." msgstr "Registriran \"Samo za SMS\" v domačem omrežju." -#: modemdetails.cpp:326 +#: modemdetails.cpp:330 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." msgstr "Registriran \"Samo za SMS\" v gostujočem omrežju." -#: modemdetails.cpp:328 +#: modemdetails.cpp:332 #, kde-format msgid "Emergency services only." msgstr "Samo nujne storitve v sili." -#: modemdetails.cpp:330 +#: modemdetails.cpp:334 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." msgstr "Registriran za neprednostno CSFB domače omrežje." -#: modemdetails.cpp:332 +#: modemdetails.cpp:336 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." msgstr "Registriran za neprednostno CSFB gostujoče omrežje." -#: modemdetails.cpp:334 +#: modemdetails.cpp:338 #, kde-format msgid "Attached for access to Restricted Local Operator Services." msgstr "Priključen za dostop do omejenih lokalnih operaterskih storitev." -#: modemdetails.cpp:373 +#: modemdetails.cpp:377 #, kde-format msgid "Scanning networks failed: %1" msgstr "Prečesavanje omrežij ni uspelo: %1" -#: modemdetails.cpp:430 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:434 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "Da" -#: modemdetails.cpp:432 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:436 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "No" msgstr "Ne" -#: modemdetails.cpp:434 +#: modemdetails.cpp:438 #, kde-format msgid "GuessYes" msgstr "Se zdi Da" -#: modemdetails.cpp:436 +#: modemdetails.cpp:440 #, kde-format msgid "GuessNo" msgstr "Se zdi Ne" -#: modemdetails.cpp:464 modemdetails.cpp:467 modemdetails.cpp:470 -#: modemdetails.cpp:473 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:468 modemdetails.cpp:471 modemdetails.cpp:474 +#: modemdetails.cpp:477 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "2G" msgstr "2G" -#: modemdetails.cpp:476 modemdetails.cpp:479 modemdetails.cpp:482 -#: modemdetails.cpp:485 modemdetails.cpp:488 modemdetails.cpp:491 -#: modemdetails.cpp:494 modemdetails.cpp:497 modemdetails.cpp:500 +#: modemdetails.cpp:480 modemdetails.cpp:483 modemdetails.cpp:486 +#: modemdetails.cpp:489 modemdetails.cpp:492 modemdetails.cpp:495 +#: modemdetails.cpp:498 modemdetails.cpp:501 modemdetails.cpp:504 #, kde-format msgid "3G" msgstr "3G" -#: modemdetails.cpp:503 +#: modemdetails.cpp:507 modemdetails.cpp:516 modemdetails.cpp:519 #, kde-format msgid "4G" msgstr "4G" -#: modemdetails.cpp:506 +#: modemdetails.cpp:510 #, kde-format msgid "5G" msgstr "5G" -#: modemdetails.cpp:509 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:513 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "Any" msgstr "Poljubno" diff --git a/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index 275a6a15..5b91ff13 100644 --- a/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-13 05:11+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Dodaj k priljubljenim" msgid "Applications" msgstr "Aplikacije" -#: plugin/pinnedmodel.cpp:150 +#: plugin/pinnedmodel.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Default application folder name." msgid "Folder" diff --git a/po/sv/kcm_cellular_network.po b/po/sv/kcm_cellular_network.po index fc7c2c6b..41ff21aa 100644 --- a/po/sv/kcm_cellular_network.po +++ b/po/sv/kcm_cellular_network.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-02 21:49+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Error removing connection: %1" msgstr "Fel vid borttagning av anslutning: %1" #: modem.cpp:522 modemdetails.cpp:118 modemdetails.cpp:220 modemdetails.cpp:252 -#: modemdetails.cpp:428 modemdetails.cpp:458 +#: modemdetails.cpp:432 modemdetails.cpp:462 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Okänd" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Inaktiverar" msgid "Failed" msgstr "Misslyckades" -#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:461 +#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:465 #, kde-format msgid "POTS" msgstr "POTS" @@ -278,115 +278,126 @@ msgstr "SIM-kort krävs men saknas." msgid "SIM is available but unusable." msgstr "SIM-kort är tillgängligt men oanvändbart" -#: modemdetails.cpp:312 +#: modemdetails.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Unknown modem capabilities." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:293 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "SIM is not locked" +msgid "eSIM is not initialized." +msgstr "SIM-kortet är inte låst" + +#: modemdetails.cpp:316 #, kde-format msgid "Not registered, not searching for new operator to register." msgstr "Inte registrerat, söker inte efter ny operatör för att registrera." -#: modemdetails.cpp:314 +#: modemdetails.cpp:318 #, kde-format msgid "Registered on home network." msgstr "Registrera på hemnätverk." -#: modemdetails.cpp:316 +#: modemdetails.cpp:320 #, kde-format msgid "Not registered, searching for new operator to register with." msgstr "Inte registrerat, söker efter ny operatör att registrera med." -#: modemdetails.cpp:318 +#: modemdetails.cpp:322 #, kde-format msgid "Registration denied." msgstr "Registrering nekades." -#: modemdetails.cpp:320 +#: modemdetails.cpp:324 #, kde-format msgid "Unknown registration status." msgstr "Okänd registreringsstatus." -#: modemdetails.cpp:322 +#: modemdetails.cpp:326 #, kde-format msgid "Registered on a roaming network." msgstr "Registrerad på roamingnätverk." -#: modemdetails.cpp:324 +#: modemdetails.cpp:328 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." msgstr "Registrerad för \"enbart SMS\", hemnätverk." -#: modemdetails.cpp:326 +#: modemdetails.cpp:330 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." msgstr "Registrerad för \"enbart SMS\", roamingnätverk." -#: modemdetails.cpp:328 +#: modemdetails.cpp:332 #, kde-format msgid "Emergency services only." msgstr "Endast nödtjänster." -#: modemdetails.cpp:330 +#: modemdetails.cpp:334 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." msgstr "Registrerad för \"CSFB föredras ej\", hemnätverk." -#: modemdetails.cpp:332 +#: modemdetails.cpp:336 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." msgstr "Registrerad för \"CSFB föredras ej\", roamingnätverk." -#: modemdetails.cpp:334 +#: modemdetails.cpp:338 #, kde-format msgid "Attached for access to Restricted Local Operator Services." msgstr "Ansluten för åtkomst till begränsade lokala operatörstjänster." -#: modemdetails.cpp:373 +#: modemdetails.cpp:377 #, kde-format msgid "Scanning networks failed: %1" msgstr "Sökning efter nätverk misslyckades: %1" -#: modemdetails.cpp:430 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:434 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: modemdetails.cpp:432 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:436 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "No" msgstr "Nej" -#: modemdetails.cpp:434 +#: modemdetails.cpp:438 #, kde-format msgid "GuessYes" msgstr "Gissa ja" -#: modemdetails.cpp:436 +#: modemdetails.cpp:440 #, kde-format msgid "GuessNo" msgstr "Gissa nej" -#: modemdetails.cpp:464 modemdetails.cpp:467 modemdetails.cpp:470 -#: modemdetails.cpp:473 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:468 modemdetails.cpp:471 modemdetails.cpp:474 +#: modemdetails.cpp:477 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "2G" msgstr "2G" -#: modemdetails.cpp:476 modemdetails.cpp:479 modemdetails.cpp:482 -#: modemdetails.cpp:485 modemdetails.cpp:488 modemdetails.cpp:491 -#: modemdetails.cpp:494 modemdetails.cpp:497 modemdetails.cpp:500 +#: modemdetails.cpp:480 modemdetails.cpp:483 modemdetails.cpp:486 +#: modemdetails.cpp:489 modemdetails.cpp:492 modemdetails.cpp:495 +#: modemdetails.cpp:498 modemdetails.cpp:501 modemdetails.cpp:504 #, kde-format msgid "3G" msgstr "3G" -#: modemdetails.cpp:503 +#: modemdetails.cpp:507 modemdetails.cpp:516 modemdetails.cpp:519 #, kde-format msgid "4G" msgstr "4G" -#: modemdetails.cpp:506 +#: modemdetails.cpp:510 #, kde-format msgid "5G" msgstr "5G" -#: modemdetails.cpp:509 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:513 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "Any" msgstr "Alla" diff --git a/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index e9cb2bdc..0682e667 100644 --- a/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-03 09:41+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Lägg till i favoriter" msgid "Applications" msgstr "Applikationer" -#: plugin/pinnedmodel.cpp:150 +#: plugin/pinnedmodel.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Default application folder name." msgid "Folder" diff --git a/po/ta/kcm_cellular_network.po b/po/ta/kcm_cellular_network.po index c87eb396..0c6767e2 100644 --- a/po/ta/kcm_cellular_network.po +++ b/po/ta/kcm_cellular_network.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-25 21:33+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Error removing connection: %1" msgstr "இணைப்பை நீக்குவதில் சிக்கல்: %1" #: modem.cpp:522 modemdetails.cpp:118 modemdetails.cpp:220 modemdetails.cpp:252 -#: modemdetails.cpp:428 modemdetails.cpp:458 +#: modemdetails.cpp:432 modemdetails.cpp:462 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "தெரியாதது" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" msgid "Failed" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:461 +#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:465 #, kde-format msgid "POTS" msgstr "" @@ -279,115 +279,125 @@ msgstr "" msgid "SIM is available but unusable." msgstr "" -#: modemdetails.cpp:312 +#: modemdetails.cpp:291 #, kde-format -msgid "Not registered, not searching for new operator to register." +msgid "Unknown modem capabilities." msgstr "" -#: modemdetails.cpp:314 +#: modemdetails.cpp:293 #, kde-format -msgid "Registered on home network." +msgid "eSIM is not initialized." msgstr "" #: modemdetails.cpp:316 #, kde-format -msgid "Not registered, searching for new operator to register with." +msgid "Not registered, not searching for new operator to register." msgstr "" #: modemdetails.cpp:318 #, kde-format -msgid "Registration denied." +msgid "Registered on home network." msgstr "" #: modemdetails.cpp:320 #, kde-format -msgid "Unknown registration status." +msgid "Not registered, searching for new operator to register with." msgstr "" #: modemdetails.cpp:322 #, kde-format -msgid "Registered on a roaming network." +msgid "Registration denied." msgstr "" #: modemdetails.cpp:324 #, kde-format -msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." +msgid "Unknown registration status." msgstr "" #: modemdetails.cpp:326 #, kde-format -msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." +msgid "Registered on a roaming network." msgstr "" #: modemdetails.cpp:328 #, kde-format -msgid "Emergency services only." +msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." msgstr "" #: modemdetails.cpp:330 #, kde-format -msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." +msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." msgstr "" #: modemdetails.cpp:332 #, kde-format -msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." +msgid "Emergency services only." msgstr "" #: modemdetails.cpp:334 #, kde-format +msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:336 +#, kde-format +msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:338 +#, kde-format msgid "Attached for access to Restricted Local Operator Services." msgstr "" -#: modemdetails.cpp:373 +#: modemdetails.cpp:377 #, kde-format msgid "Scanning networks failed: %1" msgstr "பிணையங்களை கண்டறிவது தோல்வியடைந்தது: %1" -#: modemdetails.cpp:430 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:434 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "ஆம்" -#: modemdetails.cpp:432 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:436 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "No" msgstr "இல்லை" -#: modemdetails.cpp:434 +#: modemdetails.cpp:438 #, kde-format msgid "GuessYes" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:436 +#: modemdetails.cpp:440 #, kde-format msgid "GuessNo" msgstr "" -#: modemdetails.cpp:464 modemdetails.cpp:467 modemdetails.cpp:470 -#: modemdetails.cpp:473 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:468 modemdetails.cpp:471 modemdetails.cpp:474 +#: modemdetails.cpp:477 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "2G" msgstr "2ஜி" -#: modemdetails.cpp:476 modemdetails.cpp:479 modemdetails.cpp:482 -#: modemdetails.cpp:485 modemdetails.cpp:488 modemdetails.cpp:491 -#: modemdetails.cpp:494 modemdetails.cpp:497 modemdetails.cpp:500 +#: modemdetails.cpp:480 modemdetails.cpp:483 modemdetails.cpp:486 +#: modemdetails.cpp:489 modemdetails.cpp:492 modemdetails.cpp:495 +#: modemdetails.cpp:498 modemdetails.cpp:501 modemdetails.cpp:504 #, kde-format msgid "3G" msgstr "3ஜி" -#: modemdetails.cpp:503 +#: modemdetails.cpp:507 modemdetails.cpp:516 modemdetails.cpp:519 #, kde-format msgid "4G" msgstr "4ஜி" -#: modemdetails.cpp:506 +#: modemdetails.cpp:510 #, kde-format msgid "5G" msgstr "5ஜி" -#: modemdetails.cpp:509 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:513 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "Any" msgstr "ஏதேனும்" diff --git a/po/ta/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/ta/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index 8cabb57e..498d56aa 100644 --- a/po/ta/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/ta/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-23 17:12+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "பிடித்தவற்றில் சேர்" msgid "Applications" msgstr "செயலிகள்" -#: plugin/pinnedmodel.cpp:150 +#: plugin/pinnedmodel.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Default application folder name." msgid "Folder" diff --git a/po/tr/kcm_cellular_network.po b/po/tr/kcm_cellular_network.po index 7e167979..1c6d86cc 100644 --- a/po/tr/kcm_cellular_network.po +++ b/po/tr/kcm_cellular_network.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-30 18:06+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Error removing connection: %1" msgstr "Bağlantıyı kaldırırken hata: %1" #: modem.cpp:522 modemdetails.cpp:118 modemdetails.cpp:220 modemdetails.cpp:252 -#: modemdetails.cpp:428 modemdetails.cpp:458 +#: modemdetails.cpp:432 modemdetails.cpp:462 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Bilinmiyor" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Devre Dışı Bırakılıyor" msgid "Failed" msgstr "Başarısız" -#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:461 +#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:465 #, kde-format msgid "POTS" msgstr "POTS" @@ -278,115 +278,126 @@ msgstr "SIM gerekiyor; ancak yok." msgid "SIM is available but unusable." msgstr "SIM var; ancak kullanılamıyor." -#: modemdetails.cpp:312 +#: modemdetails.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Unknown modem capabilities." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:293 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "SIM is not locked" +msgid "eSIM is not initialized." +msgstr "SIM kilitli değil" + +#: modemdetails.cpp:316 #, kde-format msgid "Not registered, not searching for new operator to register." msgstr "Kayıtsız, kayıt için yeni ağ sağlayıcısı aranmıyor." -#: modemdetails.cpp:314 +#: modemdetails.cpp:318 #, kde-format msgid "Registered on home network." msgstr "Ev ağına kayıtlı." -#: modemdetails.cpp:316 +#: modemdetails.cpp:320 #, kde-format msgid "Not registered, searching for new operator to register with." msgstr "Kayıtsız, kayıt için yeni sağlayıcı aranıyor." -#: modemdetails.cpp:318 +#: modemdetails.cpp:322 #, kde-format msgid "Registration denied." msgstr "Kayıt reddedildi." -#: modemdetails.cpp:320 +#: modemdetails.cpp:324 #, kde-format msgid "Unknown registration status." msgstr "Bilinmeyen kayıt durumu." -#: modemdetails.cpp:322 +#: modemdetails.cpp:326 #, kde-format msgid "Registered on a roaming network." msgstr "Bir dolaşım ağında kayıtlı." -#: modemdetails.cpp:324 +#: modemdetails.cpp:328 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." msgstr "Ev ağında ‘Yalnızca SMS’ için kayıtlı." -#: modemdetails.cpp:326 +#: modemdetails.cpp:330 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." msgstr "Dolaşım ağında ‘Yalnızca SMS’ için kayıtlı." -#: modemdetails.cpp:328 +#: modemdetails.cpp:332 #, kde-format msgid "Emergency services only." msgstr "Yalnızca acil durum hizmetleri." -#: modemdetails.cpp:330 +#: modemdetails.cpp:334 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." msgstr "Ev ağında ‘CSFB tercihsiz’ için kayıtlı." -#: modemdetails.cpp:332 +#: modemdetails.cpp:336 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." msgstr "Dolaşım ağında ‘CSFB tercihsiz’ için kayıtlı." -#: modemdetails.cpp:334 +#: modemdetails.cpp:338 #, kde-format msgid "Attached for access to Restricted Local Operator Services." msgstr "Kısıtlanmış Yerel Operatör Hizmetleri için iliştirilmiş." -#: modemdetails.cpp:373 +#: modemdetails.cpp:377 #, kde-format msgid "Scanning networks failed: %1" msgstr "Ağları tarama başarısız: %1" -#: modemdetails.cpp:430 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:434 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: modemdetails.cpp:432 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:436 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "No" msgstr "Hayır" -#: modemdetails.cpp:434 +#: modemdetails.cpp:438 #, kde-format msgid "GuessYes" msgstr "Evet Tahmin Et" -#: modemdetails.cpp:436 +#: modemdetails.cpp:440 #, kde-format msgid "GuessNo" msgstr "Hayır Tahmin Et" -#: modemdetails.cpp:464 modemdetails.cpp:467 modemdetails.cpp:470 -#: modemdetails.cpp:473 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:468 modemdetails.cpp:471 modemdetails.cpp:474 +#: modemdetails.cpp:477 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "2G" msgstr "2G" -#: modemdetails.cpp:476 modemdetails.cpp:479 modemdetails.cpp:482 -#: modemdetails.cpp:485 modemdetails.cpp:488 modemdetails.cpp:491 -#: modemdetails.cpp:494 modemdetails.cpp:497 modemdetails.cpp:500 +#: modemdetails.cpp:480 modemdetails.cpp:483 modemdetails.cpp:486 +#: modemdetails.cpp:489 modemdetails.cpp:492 modemdetails.cpp:495 +#: modemdetails.cpp:498 modemdetails.cpp:501 modemdetails.cpp:504 #, kde-format msgid "3G" msgstr "3G" -#: modemdetails.cpp:503 +#: modemdetails.cpp:507 modemdetails.cpp:516 modemdetails.cpp:519 #, kde-format msgid "4G" msgstr "4G" -#: modemdetails.cpp:506 +#: modemdetails.cpp:510 #, kde-format msgid "5G" msgstr "5G" -#: modemdetails.cpp:509 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:513 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "Any" msgstr "Herhangi Biri" diff --git a/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index 0f14c0e8..d959e908 100644 --- a/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-06 12:44+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Sık kullanılanlara ekle" msgid "Applications" msgstr "Uygulamalar" -#: plugin/pinnedmodel.cpp:150 +#: plugin/pinnedmodel.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Default application folder name." msgid "Folder" diff --git a/po/uk/kcm_cellular_network.po b/po/uk/kcm_cellular_network.po index 23f82eb9..417bcae5 100644 --- a/po/uk/kcm_cellular_network.po +++ b/po/uk/kcm_cellular_network.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-30 09:42+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Error removing connection: %1" msgstr "Помилка під час спроби вилучити з'єднання: %1" #: modem.cpp:522 modemdetails.cpp:118 modemdetails.cpp:220 modemdetails.cpp:252 -#: modemdetails.cpp:428 modemdetails.cpp:458 +#: modemdetails.cpp:432 modemdetails.cpp:462 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "Невідомий" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Деактивація" msgid "Failed" msgstr "Помилка" -#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:461 +#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:465 #, kde-format msgid "POTS" msgstr "POTS" @@ -279,115 +279,126 @@ msgstr "Потрібна SIM-картка, але її немає." msgid "SIM is available but unusable." msgstr "Сім-картка доступна, але непридатна до використання." -#: modemdetails.cpp:312 +#: modemdetails.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Unknown modem capabilities." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:293 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "SIM is not locked" +msgid "eSIM is not initialized." +msgstr "SIM-картку не заблоковано" + +#: modemdetails.cpp:316 #, kde-format msgid "Not registered, not searching for new operator to register." msgstr "Не зареєстровано, не шукаємо нового оператора для реєстрації." -#: modemdetails.cpp:314 +#: modemdetails.cpp:318 #, kde-format msgid "Registered on home network." msgstr "Зареєстровано у домашній мережі." -#: modemdetails.cpp:316 +#: modemdetails.cpp:320 #, kde-format msgid "Not registered, searching for new operator to register with." msgstr "Не зареєстровано, шукаємо нового оператора для реєстрації." -#: modemdetails.cpp:318 +#: modemdetails.cpp:322 #, kde-format msgid "Registration denied." msgstr "У реєстрації відмовлено." -#: modemdetails.cpp:320 +#: modemdetails.cpp:324 #, kde-format msgid "Unknown registration status." msgstr "Невідомий стан реєстрації." -#: modemdetails.cpp:322 +#: modemdetails.cpp:326 #, kde-format msgid "Registered on a roaming network." msgstr "Зареєстровано у мережі роумінгу." -#: modemdetails.cpp:324 +#: modemdetails.cpp:328 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." msgstr "Зареєстровано для «Лише SMS» у домашній мережі." -#: modemdetails.cpp:326 +#: modemdetails.cpp:330 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." msgstr "Зареєстровано для «Лише SMS» у мережі роумінгу." -#: modemdetails.cpp:328 +#: modemdetails.cpp:332 #, kde-format msgid "Emergency services only." msgstr "Лише надзвичайні служби." -#: modemdetails.cpp:330 +#: modemdetails.cpp:334 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." msgstr "Зареєстровано для «Без пріоритету CSFB» у домашній мережі." -#: modemdetails.cpp:332 +#: modemdetails.cpp:336 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." msgstr "Зареєстровано для «Без пріоритету CSFB» у мережі роумінгу." -#: modemdetails.cpp:334 +#: modemdetails.cpp:338 #, kde-format msgid "Attached for access to Restricted Local Operator Services." msgstr "Долучено для доступу до обмежених локальних служб оператора." -#: modemdetails.cpp:373 +#: modemdetails.cpp:377 #, kde-format msgid "Scanning networks failed: %1" msgstr "Помилка сканування мереж: %1" -#: modemdetails.cpp:430 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:434 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "Так" -#: modemdetails.cpp:432 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:436 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "No" msgstr "Ні" -#: modemdetails.cpp:434 +#: modemdetails.cpp:438 #, kde-format msgid "GuessYes" msgstr "Здається, так" -#: modemdetails.cpp:436 +#: modemdetails.cpp:440 #, kde-format msgid "GuessNo" msgstr "Здається, ні" -#: modemdetails.cpp:464 modemdetails.cpp:467 modemdetails.cpp:470 -#: modemdetails.cpp:473 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:468 modemdetails.cpp:471 modemdetails.cpp:474 +#: modemdetails.cpp:477 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "2G" msgstr "2G" -#: modemdetails.cpp:476 modemdetails.cpp:479 modemdetails.cpp:482 -#: modemdetails.cpp:485 modemdetails.cpp:488 modemdetails.cpp:491 -#: modemdetails.cpp:494 modemdetails.cpp:497 modemdetails.cpp:500 +#: modemdetails.cpp:480 modemdetails.cpp:483 modemdetails.cpp:486 +#: modemdetails.cpp:489 modemdetails.cpp:492 modemdetails.cpp:495 +#: modemdetails.cpp:498 modemdetails.cpp:501 modemdetails.cpp:504 #, kde-format msgid "3G" msgstr "3G" -#: modemdetails.cpp:503 +#: modemdetails.cpp:507 modemdetails.cpp:516 modemdetails.cpp:519 #, kde-format msgid "4G" msgstr "4G" -#: modemdetails.cpp:506 +#: modemdetails.cpp:510 #, kde-format msgid "5G" msgstr "5G" -#: modemdetails.cpp:509 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:513 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "Any" msgstr "Будь-які" diff --git a/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index 192d430b..94fc3004 100644 --- a/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-12 09:18+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Додати до улюбленого" msgid "Applications" msgstr "Програми" -#: plugin/pinnedmodel.cpp:150 +#: plugin/pinnedmodel.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Default application folder name." msgid "Folder" diff --git a/po/zh_CN/kcm_cellular_network.po b/po/zh_CN/kcm_cellular_network.po index 7f5268d5..18a579d7 100644 --- a/po/zh_CN/kcm_cellular_network.po +++ b/po/zh_CN/kcm_cellular_network.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Error removing connection: %1" msgstr "移除连接时出错:%1" #: modem.cpp:522 modemdetails.cpp:118 modemdetails.cpp:220 modemdetails.cpp:252 -#: modemdetails.cpp:428 modemdetails.cpp:458 +#: modemdetails.cpp:432 modemdetails.cpp:462 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "正在断开" msgid "Failed" msgstr "已失败" -#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:461 +#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:465 #, kde-format msgid "POTS" msgstr "POTS" @@ -278,115 +278,126 @@ msgstr "SIM 卡是必需的,但缺失。" msgid "SIM is available but unusable." msgstr "SIM 卡存在,但不可用。" -#: modemdetails.cpp:312 +#: modemdetails.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Unknown modem capabilities." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:293 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "SIM is not locked" +msgid "eSIM is not initialized." +msgstr "SIM 卡未锁定" + +#: modemdetails.cpp:316 #, kde-format msgid "Not registered, not searching for new operator to register." msgstr "未注册,未在搜索新的运营商进行注册。" -#: modemdetails.cpp:314 +#: modemdetails.cpp:318 #, kde-format msgid "Registered on home network." msgstr "已注册到家庭网络。" -#: modemdetails.cpp:316 +#: modemdetails.cpp:320 #, kde-format msgid "Not registered, searching for new operator to register with." msgstr "未注册,正在搜索新的运营商进行注册。" -#: modemdetails.cpp:318 +#: modemdetails.cpp:322 #, kde-format msgid "Registration denied." msgstr "注册被拒绝。" -#: modemdetails.cpp:320 +#: modemdetails.cpp:324 #, kde-format msgid "Unknown registration status." msgstr "未知注册状态。" -#: modemdetails.cpp:322 +#: modemdetails.cpp:326 #, kde-format msgid "Registered on a roaming network." msgstr "已注册到漫游网络。" -#: modemdetails.cpp:324 +#: modemdetails.cpp:328 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." msgstr "已作为“仅短信”模式注册到家庭网络。" -#: modemdetails.cpp:326 +#: modemdetails.cpp:330 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." msgstr "已作为“仅短信”模式注册到漫游网络。" -#: modemdetails.cpp:328 +#: modemdetails.cpp:332 #, kde-format msgid "Emergency services only." msgstr "只提供紧急服务。" -#: modemdetails.cpp:330 +#: modemdetails.cpp:334 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." msgstr "已作为“CSFB 非首选”模式注册到家庭网络。" -#: modemdetails.cpp:332 +#: modemdetails.cpp:336 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." msgstr "已作为“CSFB 非首选”模式注册到漫游网络。" -#: modemdetails.cpp:334 +#: modemdetails.cpp:338 #, kde-format msgid "Attached for access to Restricted Local Operator Services." msgstr "已附加以访问受限的本地运营商服务。" -#: modemdetails.cpp:373 +#: modemdetails.cpp:377 #, kde-format msgid "Scanning networks failed: %1" msgstr "扫描网络失败:%1" -#: modemdetails.cpp:430 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:434 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "是" -#: modemdetails.cpp:432 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:436 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "No" msgstr "否" -#: modemdetails.cpp:434 +#: modemdetails.cpp:438 #, kde-format msgid "GuessYes" msgstr "可能是" -#: modemdetails.cpp:436 +#: modemdetails.cpp:440 #, kde-format msgid "GuessNo" msgstr "可能否" -#: modemdetails.cpp:464 modemdetails.cpp:467 modemdetails.cpp:470 -#: modemdetails.cpp:473 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:468 modemdetails.cpp:471 modemdetails.cpp:474 +#: modemdetails.cpp:477 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "2G" msgstr "2G" -#: modemdetails.cpp:476 modemdetails.cpp:479 modemdetails.cpp:482 -#: modemdetails.cpp:485 modemdetails.cpp:488 modemdetails.cpp:491 -#: modemdetails.cpp:494 modemdetails.cpp:497 modemdetails.cpp:500 +#: modemdetails.cpp:480 modemdetails.cpp:483 modemdetails.cpp:486 +#: modemdetails.cpp:489 modemdetails.cpp:492 modemdetails.cpp:495 +#: modemdetails.cpp:498 modemdetails.cpp:501 modemdetails.cpp:504 #, kde-format msgid "3G" msgstr "3G" -#: modemdetails.cpp:503 +#: modemdetails.cpp:507 modemdetails.cpp:516 modemdetails.cpp:519 #, kde-format msgid "4G" msgstr "4G" -#: modemdetails.cpp:506 +#: modemdetails.cpp:510 #, kde-format msgid "5G" msgstr "5G" -#: modemdetails.cpp:509 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:513 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "Any" msgstr "任意" diff --git a/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index 62cc2cef..ae60a172 100644 --- a/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "添加到常用应用" msgid "Applications" msgstr "应用程序" -#: plugin/pinnedmodel.cpp:150 +#: plugin/pinnedmodel.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Default application folder name." msgid "Folder" diff --git a/po/zh_TW/kcm_cellular_network.po b/po/zh_TW/kcm_cellular_network.po index 8a2bb7c4..4dd19d41 100644 --- a/po/zh_TW/kcm_cellular_network.po +++ b/po/zh_TW/kcm_cellular_network.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-30 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-27 12:49+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Error removing connection: %1" msgstr "移除連線時出錯:%1" #: modem.cpp:522 modemdetails.cpp:118 modemdetails.cpp:220 modemdetails.cpp:252 -#: modemdetails.cpp:428 modemdetails.cpp:458 +#: modemdetails.cpp:432 modemdetails.cpp:462 #, kde-format msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "停用中" msgid "Failed" msgstr "已失敗" -#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:461 +#: modemdetails.cpp:121 modemdetails.cpp:465 #, kde-format msgid "POTS" msgstr "POTS" @@ -281,115 +281,126 @@ msgstr "需要 SIM 卡但沒有 SIM 卡。" msgid "SIM is available but unusable." msgstr "有 SIM 卡但沒辦法使用。" -#: modemdetails.cpp:312 +#: modemdetails.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Unknown modem capabilities." +msgstr "" + +#: modemdetails.cpp:293 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "SIM is not locked" +msgid "eSIM is not initialized." +msgstr "SIM 卡未被鎖定" + +#: modemdetails.cpp:316 #, kde-format msgid "Not registered, not searching for new operator to register." msgstr "未註冊,不搜尋要註冊的新經營者。" -#: modemdetails.cpp:314 +#: modemdetails.cpp:318 #, kde-format msgid "Registered on home network." msgstr "已與家網路註冊。" -#: modemdetails.cpp:316 +#: modemdetails.cpp:320 #, kde-format msgid "Not registered, searching for new operator to register with." msgstr "未註冊,正在搜尋要註冊的新經營者。" -#: modemdetails.cpp:318 +#: modemdetails.cpp:322 #, kde-format msgid "Registration denied." msgstr "註冊被拒。" -#: modemdetails.cpp:320 +#: modemdetails.cpp:324 #, kde-format msgid "Unknown registration status." msgstr "未知的註冊狀態。" -#: modemdetails.cpp:322 +#: modemdetails.cpp:326 #, kde-format msgid "Registered on a roaming network." msgstr "已與漫遊網路註冊。" -#: modemdetails.cpp:324 +#: modemdetails.cpp:328 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", on home network." msgstr "已與家網路註冊為「僅簡訊」。" -#: modemdetails.cpp:326 +#: modemdetails.cpp:330 #, kde-format msgid "Registered for \"SMS only\", roaming network." msgstr "已與漫遊網路註冊為「僅簡訊」。" -#: modemdetails.cpp:328 +#: modemdetails.cpp:332 #, kde-format msgid "Emergency services only." msgstr "僅緊急服務。" -#: modemdetails.cpp:330 +#: modemdetails.cpp:334 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", home network." msgstr "已與家網路註冊為「不偏好使用 CSFB」。" -#: modemdetails.cpp:332 +#: modemdetails.cpp:336 #, kde-format msgid "Registered for \"CSFB not preferred\", roaming network." msgstr "已與漫遊網路註冊為「不偏好使用 CSFB」。" -#: modemdetails.cpp:334 +#: modemdetails.cpp:338 #, kde-format msgid "Attached for access to Restricted Local Operator Services." msgstr "已附加來存取受限本地營運者服務 (Restricted Local Operator Services)。" -#: modemdetails.cpp:373 +#: modemdetails.cpp:377 #, kde-format msgid "Scanning networks failed: %1" msgstr "掃描網路失敗:%1" -#: modemdetails.cpp:430 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:434 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "Yes" msgstr "是" -#: modemdetails.cpp:432 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 +#: modemdetails.cpp:436 ui/ModemPage.qml:176 ui/SimPage.qml:119 #, kde-format msgid "No" msgstr "否" -#: modemdetails.cpp:434 +#: modemdetails.cpp:438 #, kde-format msgid "GuessYes" msgstr "猜測是" -#: modemdetails.cpp:436 +#: modemdetails.cpp:440 #, kde-format msgid "GuessNo" msgstr "猜測否" -#: modemdetails.cpp:464 modemdetails.cpp:467 modemdetails.cpp:470 -#: modemdetails.cpp:473 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:468 modemdetails.cpp:471 modemdetails.cpp:474 +#: modemdetails.cpp:477 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "2G" msgstr "2G" -#: modemdetails.cpp:476 modemdetails.cpp:479 modemdetails.cpp:482 -#: modemdetails.cpp:485 modemdetails.cpp:488 modemdetails.cpp:491 -#: modemdetails.cpp:494 modemdetails.cpp:497 modemdetails.cpp:500 +#: modemdetails.cpp:480 modemdetails.cpp:483 modemdetails.cpp:486 +#: modemdetails.cpp:489 modemdetails.cpp:492 modemdetails.cpp:495 +#: modemdetails.cpp:498 modemdetails.cpp:501 modemdetails.cpp:504 #, kde-format msgid "3G" msgstr "3G" -#: modemdetails.cpp:503 +#: modemdetails.cpp:507 modemdetails.cpp:516 modemdetails.cpp:519 #, kde-format msgid "4G" msgstr "4G" -#: modemdetails.cpp:506 +#: modemdetails.cpp:510 #, kde-format msgid "5G" msgstr "5G" -#: modemdetails.cpp:509 ui/EditProfilePage.qml:63 +#: modemdetails.cpp:513 ui/EditProfilePage.qml:63 #, kde-format msgid "Any" msgstr "任何" diff --git a/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index 7870b3c1..1dc5beb3 100644 --- a/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-24 00:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-22 05:36+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "加入最愛" msgid "Applications" msgstr "應用程式" -#: plugin/pinnedmodel.cpp:150 +#: plugin/pinnedmodel.cpp:151 #, kde-format msgctxt "Default application folder name." msgid "Folder"