GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-10-29 02:24:45 +00:00
parent 557c4d27e1
commit e9d929546f
2 changed files with 54 additions and 54 deletions

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Adrián Chaves <adrian@chaves.io>, 2017, 2018, 2023.
# SPDX-FileCopyrightText: 2017, 2018, 2023 Adrián Chaves <adrian@chaves.io>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-18 12:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 10:48+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
"Language: gl\n"
@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n"
#: dragstate.cpp:14
#, kde-format
msgid "Folder"
msgstr ""
msgstr "Cartafol"
#: package/contents/ui/AppDrawerHeader.qml:27
#, kde-format
@ -39,115 +39,115 @@ msgstr "Retirar"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:43
#, kde-format
msgid "Homescreen Settings"
msgstr ""
msgstr "Configuración da pantalla de inicio"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:52
#, kde-format
msgid "Icons"
msgstr ""
msgstr "Iconas"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:83
#, kde-format
msgid "Number of rows"
msgstr ""
msgstr "Número de filas"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:84
#, kde-format
msgid "Number of columns"
msgstr ""
msgstr "Número de columnas"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:88
#, kde-format
msgid "Size of icons on homescreen"
msgstr ""
msgstr "Tamaño das iconas na pantalla de inicio"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:127
#, kde-format
msgid "The rows and columns will swap depending on the screen rotation."
msgstr ""
msgstr "As filas e columnas intercambiaranse segundo a rotación da pantalla."
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:131
#, kde-format
msgid "Homescreen"
msgstr ""
msgstr "Pantalla de inicio"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:137
#, kde-format
msgid "Show labels on homescreen"
msgstr ""
msgstr "Amosar etiquetas na pantalla de inicio"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:150
#, kde-format
msgid "Show labels in favorites bar"
msgstr ""
msgstr "Amosar etiquetas na barra de favoritas"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:163
#, kde-format
msgid "Page transition effect"
msgstr ""
msgstr "Efecto de transición de páxinas"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:169
#, kde-format
msgid "Slide"
msgstr ""
msgstr "Deslizar"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:170
#, kde-format
msgid "Cube"
msgstr ""
msgstr "Cubo"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:171
#, kde-format
msgid "Fade"
msgstr ""
msgstr "Esvaer"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:172
#, kde-format
msgid "Stack"
msgstr ""
msgstr "Rima"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:173
#, kde-format
msgid "Rotation"
msgstr ""
msgstr "Rotación"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:188
#, kde-format
msgid "Favorites Bar"
msgstr ""
msgstr "Barra de favoritas"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:205
#, kde-format
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Xeral"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
#, kde-format
msgid "Export layout to"
msgstr ""
msgstr "Exportar a disposición en"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:275
#, kde-format
msgid "Export Status"
msgstr ""
msgstr "Estado da exportación"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:269
#, kde-format
msgid "Failed to export to %1"
msgstr ""
msgstr "Non foi posíbel exportar en %1"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:276
#, kde-format
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
msgstr ""
msgstr "A disposición da pantalla de inicio exportouse en %1."
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:282
#, kde-format
msgid "Confirm Import"
msgstr ""
msgstr "Confirmar a importación"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:283
#, kde-format
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
msgstr ""
msgstr "Isto sobrescribirá a súa disposición de pantalla de inicio existente!"

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
#
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2022.
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-05 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 09:22+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n"
@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.03.70\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
#: dragstate.cpp:14
#, kde-format
msgid "Folder"
msgstr ""
msgstr "Katalog"
#: package/contents/ui/AppDrawerHeader.qml:27
#, kde-format
@ -40,115 +40,115 @@ msgstr "Usuń"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:43
#, kde-format
msgid "Homescreen Settings"
msgstr ""
msgstr "Ustawienia ekranu domowego"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:52
#, kde-format
msgid "Icons"
msgstr ""
msgstr "Ikony"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:83
#, kde-format
msgid "Number of rows"
msgstr ""
msgstr "Liczba wierszy"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:84
#, kde-format
msgid "Number of columns"
msgstr ""
msgstr "Liczba kolumn"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:88
#, kde-format
msgid "Size of icons on homescreen"
msgstr ""
msgstr "Rozmiar ikon na ekranie domowym"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:127
#, kde-format
msgid "The rows and columns will swap depending on the screen rotation."
msgstr ""
msgstr "Wiersze z kolumnami zamienią się w zależności od obrotu ekranu."
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:131
#, kde-format
msgid "Homescreen"
msgstr ""
msgstr "Ekran domowy"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:137
#, kde-format
msgid "Show labels on homescreen"
msgstr ""
msgstr "Pokaż etykiety na ekranie domowym"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:150
#, kde-format
msgid "Show labels in favorites bar"
msgstr ""
msgstr "Pokaż etykiety na pasku ulubionych"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:163
#, kde-format
msgid "Page transition effect"
msgstr ""
msgstr "Efekt przejścia strony"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:169
#, kde-format
msgid "Slide"
msgstr ""
msgstr "Wślizg"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:170
#, kde-format
msgid "Cube"
msgstr ""
msgstr "Sześcian"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:171
#, kde-format
msgid "Fade"
msgstr ""
msgstr "Zanikanie"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:172
#, kde-format
msgid "Stack"
msgstr ""
msgstr "Stos"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:173
#, kde-format
msgid "Rotation"
msgstr ""
msgstr "Obrót"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:188
#, kde-format
msgid "Favorites Bar"
msgstr ""
msgstr "Pasek ulubionych"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:205
#, kde-format
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Ogólne"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239
#, kde-format
msgid "Export layout to"
msgstr ""
msgstr "Wyeksportuj układ do"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:268
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:275
#, kde-format
msgid "Export Status"
msgstr ""
msgstr "Wyeksportuj stan"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:269
#, kde-format
msgid "Failed to export to %1"
msgstr ""
msgstr "Nie udało się wyeksportować do %1"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:276
#, kde-format
msgid "Homescreen layout exported successfully to %1"
msgstr ""
msgstr "Pomyślnie wyeksportowano układ ekranu domowego do %1"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:282
#, kde-format
msgid "Confirm Import"
msgstr ""
msgstr "Potwierdź import"
#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:283
#, kde-format
msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!"
msgstr ""
msgstr "To zastąpi twój istniejący układ ekranu domowego!"