diff --git a/po/pt_BR/kcm_mobile_virtualkeyboard.po b/po/pt_BR/kcm_mobile_virtualkeyboard.po deleted file mode 100644 index 5d2b0a0f..00000000 --- a/po/pt_BR/kcm_mobile_virtualkeyboard.po +++ /dev/null @@ -1,100 +0,0 @@ -# Copyright (C) 2025 This file is copyright: -# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. -# -# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Geraldo Simiao -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-06 09:58-0300\n" -"Last-Translator: Geraldo Simiao \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -"Language: pt_BR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 25.08.3\n" - -#: ui/languages.qml:19 -#, kde-format -msgid "Languages" -msgstr "Idiomas" - -#: ui/languages.qml:44 -#, kde-format -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#: ui/main.qml:20 -#, kde-format -msgid "On-Screen Keyboard" -msgstr "Teclado virtual" - -#: ui/main.qml:33 -#, kde-format -msgid "Type anything here…" -msgstr "Digite qualquer coisa aqui..." - -#: ui/main.qml:38 -#, kde-format -msgctxt "@title:group" -msgid "Feedback" -msgstr "Comentários" - -#: ui/main.qml:44 -#, kde-format -msgid "Sound" -msgstr "Som" - -#: ui/main.qml:45 -#, kde-format -msgid "Whether to emit a sound on keypress." -msgstr "Se deve emitir um som ao pressionar a tecla." - -#: ui/main.qml:54 -#, kde-format -msgid "Vibration" -msgstr "Vibração" - -#: ui/main.qml:55 -#, kde-format -msgid "Whether to vibrate on keypress." -msgstr "Se deve vibrar ao pressionar a tecla." - -#: ui/main.qml:62 -#, kde-format -msgctxt "@title:group" -msgid "Text Correction" -msgstr "Correção de texto" - -#: ui/main.qml:69 -#, kde-format -msgid "Check spelling of entered text" -msgstr "Verificação ortográfica do texto digitado" - -#: ui/main.qml:78 -#, kde-format -msgid "Capitalize the first letter of each sentence" -msgstr "Colocar a primeira letra de cada sentença em maiúscula" - -#: ui/main.qml:87 -#, kde-format -msgid "Complete current word with first suggestion when hitting space" -msgstr "Completar a palavra atual com a primeira sugestão ao tocar no espaço" - -#: ui/main.qml:96 -#, kde-format -msgid "Suggest potential words in word ribbon" -msgstr "Sugerir palavras em potencial na faixa de palavras" - -#: ui/main.qml:107 -#, kde-format -msgid "Insert a full-stop when space is pressed twice" -msgstr "Inserir ponto final quando o espaço é tocado duas vezes" - -#: ui/main.qml:118 -#, kde-format -msgid "Configure Languages" -msgstr "Configurar idiomas"