GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-01-04 02:21:21 +00:00
parent f927e2631b
commit d2b0ff050c
39 changed files with 515 additions and 420 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:11+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@ -242,15 +242,12 @@ msgid "Unknown battery"
msgstr "بطارية مجهولة"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "%"
msgstr "٪"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
msgstr "%1%2"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1 is a percentage value"
#| msgid "%1%"
msgctxt "%1 is the charge percent, % is the percent sign"
msgid "%1%"
msgstr "%1٪"
#: ui/main.qml:91
#, kde-format
@ -286,3 +283,10 @@ msgstr ""
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after"
msgstr ""
#~ msgid "%"
#~ msgstr "٪"
#~ msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
#~ msgid "%1%2"
#~ msgstr "%1%2"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-18 10:02+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Assamese <alministradores@softastur.org>\n"
@ -240,15 +240,12 @@ msgid "Unknown battery"
msgstr "Batería desconocida"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
msgstr ""
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1 is a percentage value"
#| msgid "%1%"
msgctxt "%1 is the charge percent, % is the percent sign"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: ui/main.qml:91
#, kde-format
@ -284,3 +281,6 @@ msgstr ""
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after"
msgstr ""
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 17:36+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -245,14 +245,11 @@ msgid "Unknown battery"
msgstr "Naməlum batareya"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
#| msgid "%1%2"
msgctxt "%1 is the charge percent, % is the percent sign"
msgid "%1%"
msgstr "%1%2"
#: ui/main.qml:91
@ -290,6 +287,13 @@ msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after"
msgstr "Bu vaxtdan sonra cihazın işi dayanır:"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"
#~ msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
#~ msgid "%1%2"
#~ msgstr "%1%2"
#~ msgctxt "literal percent sign"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"

View file

@ -1,15 +1,15 @@
# Translation of kcm_mobile_powermanagement.po to Catalan
# Copyright (C) 2023 This_file_is_part_of_KDE
# Copyright (C) 2023-2024 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2023.
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 15:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 09:50+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#: mobilepower.cpp:28
#, kde-format
@ -50,10 +50,9 @@ msgid "15 min"
msgstr "15 min"
#: mobilepower.cpp:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "10 min"
#, kde-format
msgid "30 min"
msgstr "10 min"
msgstr "30 min"
#: mobilepower.cpp:35
#, kde-format
@ -243,15 +242,12 @@ msgid "Unknown battery"
msgstr "Bateria desconeguda"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
msgstr "%1%2"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1 is a percentage value"
#| msgid "%1%"
msgctxt "%1 is the charge percent, % is the percent sign"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: ui/main.qml:91
#, kde-format
@ -287,3 +283,10 @@ msgstr "Apaga la pantalla després de"
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after"
msgstr "Suspèn el dispositiu després de"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"
#~ msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
#~ msgid "%1%2"
#~ msgstr "%1%2"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 15:02+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -243,15 +243,12 @@ msgid "Unknown battery"
msgstr "Bateria desconeguda"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
msgstr "%1%2"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1 is a percentage value"
#| msgid "%1%"
msgctxt "%1 is the charge percent, % is the percent sign"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: ui/main.qml:91
#, kde-format
@ -287,3 +284,10 @@ msgstr "Apaga la pantalla després de"
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after"
msgstr "Suspén el dispositiu després de"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"
#~ msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
#~ msgid "%1%2"
#~ msgstr "%1%2"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-16 16:26+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -241,15 +241,12 @@ msgid "Unknown battery"
msgstr "Neznámá baterie"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
msgstr "%1%2"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1 is a percentage value"
#| msgid "%1%"
msgctxt "%1 is the charge percent, % is the percent sign"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: ui/main.qml:91
#, kde-format
@ -285,3 +282,10 @@ msgstr "Vypnout monitor po"
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after"
msgstr "Uspat zařízení po"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"
#~ msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
#~ msgid "%1%2"
#~ msgstr "%1%2"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 20:25+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -242,15 +242,12 @@ msgid "Unknown battery"
msgstr "Unbekannter Akku"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
msgstr "%1%2"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1 is a percentage value"
#| msgid "%1%"
msgctxt "%1 is the charge percent, % is the percent sign"
msgid "%1%"
msgstr "%1 %"
#: ui/main.qml:91
#, kde-format
@ -287,6 +284,13 @@ msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after"
msgstr "Gerät in Standby versetzen nach"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"
#~ msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
#~ msgid "%1%2"
#~ msgstr "%1%2"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Deutsches KDE-Übersetzerteam"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 14:27+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
@ -241,15 +241,12 @@ msgid "Unknown battery"
msgstr "Unknown battery"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
msgstr "%1%2"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1 is a percentage value"
#| msgid "%1%"
msgctxt "%1 is the charge percent, % is the percent sign"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: ui/main.qml:91
#, kde-format
@ -286,6 +283,13 @@ msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after"
msgstr "Suspend device after"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"
#~ msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
#~ msgid "%1%2"
#~ msgstr "%1%2"
#~ msgctxt "literal percent sign"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -242,15 +242,12 @@ msgid "Unknown battery"
msgstr "Nekonata baterio"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
msgstr "%1%2"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1 is a percentage value"
#| msgid "%1%"
msgctxt "%1 is the charge percent, % is the percent sign"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: ui/main.qml:91
#, kde-format
@ -286,3 +283,10 @@ msgstr "Malŝalti ekranon post"
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after"
msgstr "Suspendi aparaton post"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"
#~ msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
#~ msgid "%1%2"
#~ msgstr "%1%2"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 14:17+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Aranĝŝanĝoj estis limigitaj de la sistemadministranto"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:59
msgid "General"
msgstr "Ĝeneralo"
msgstr "Ĝenerala"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:66
msgid "Homescreen Layout"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_mobile_powermanagement\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 16:54+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -243,15 +243,12 @@ msgid "Unknown battery"
msgstr "Batería desconocida"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
msgstr "%1%2"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1 is a percentage value"
#| msgid "%1%"
msgctxt "%1 is the charge percent, % is the percent sign"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: ui/main.qml:91
#, kde-format
@ -288,6 +285,13 @@ msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after"
msgstr "Suspender el dispositivo tras"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"
#~ msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
#~ msgid "%1%2"
#~ msgstr "%1%2"
#~ msgctxt "literal percent sign"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"

View file

@ -1,16 +1,16 @@
# Translation for kcm_mobile_powermanagement.po to Euskara/Basque (eu).
# Copyright (C) 2021-2023 This file is copyright:
# Copyright (C) 2021-2024 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>.
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>
#
# Translators:
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-12 23:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 21:11+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
"Language: eu\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
#: mobilepower.cpp:28
#, kde-format
@ -51,10 +51,9 @@ msgid "15 min"
msgstr "15 min"
#: mobilepower.cpp:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "10 min"
#, kde-format
msgid "30 min"
msgstr "10 min"
msgstr "30 min"
#: mobilepower.cpp:35
#, kde-format
@ -244,15 +243,12 @@ msgid "Unknown battery"
msgstr "Bateria ezezaguna"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
msgstr "%1%2"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1 is a percentage value"
#| msgid "%1%"
msgctxt "%1 is the charge percent, % is the percent sign"
msgid "%1%"
msgstr "%%1"
#: ui/main.qml:91
#, kde-format
@ -289,6 +285,13 @@ msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after"
msgstr "Eseki gailua hau igarota:"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"
#~ msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
#~ msgid "%1%2"
#~ msgstr "%1%2"
#~ msgctxt "literal percent sign"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 16:32+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -245,15 +245,12 @@ msgid "Unknown battery"
msgstr "Tuntematon akku"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
msgstr "%1 %2"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1 is a percentage value"
#| msgid "%1%"
msgctxt "%1 is the charge percent, % is the percent sign"
msgid "%1%"
msgstr "%1 %"
#: ui/main.qml:91
#, kde-format
@ -293,6 +290,13 @@ msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after"
msgstr "Laite virransäästötilaan ajassa"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"
#~ msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
#~ msgid "%1%2"
#~ msgstr "%1 %2"
#~ msgctxt "literal percent sign"
#~ msgid "%"
#~ msgstr " %"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 20:59+0100\n"
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>\n"
"Language-Team: fr\n"
@ -239,15 +239,12 @@ msgid "Unknown battery"
msgstr "Batterie inconnue"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "%"
msgstr " %"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
msgstr "%1%2"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1 is a percentage value"
#| msgid "%1%"
msgctxt "%1 is the charge percent, % is the percent sign"
msgid "%1%"
msgstr "%1 %"
#: ui/main.qml:91
#, kde-format
@ -284,6 +281,13 @@ msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after"
msgstr "Mettre le périphérique en veille après"
#~ msgid "%"
#~ msgstr " %"
#~ msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
#~ msgid "%1%2"
#~ msgstr "%1%2"
#~ msgctxt "literal percent sign"
#~ msgid "%"
#~ msgstr " %"

View file

@ -2,21 +2,21 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-settings package.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2023 Kristóf Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>
# Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>, 2022.
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2024 Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-16 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 09:14+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
#: mobilepower.cpp:28
#, kde-format
@ -49,10 +49,9 @@ msgid "15 min"
msgstr "15 perc után"
#: mobilepower.cpp:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "10 min"
#, kde-format
msgid "30 min"
msgstr "10 perc után"
msgstr "30 perc után"
#: mobilepower.cpp:35
#, kde-format
@ -242,15 +241,12 @@ msgid "Unknown battery"
msgstr "Ismeretlen akkumulátor"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
msgstr "%1%2"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1 is a percentage value"
#| msgid "%1%"
msgctxt "%1 is the charge percent, % is the percent sign"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: ui/main.qml:91
#, kde-format
@ -287,6 +283,13 @@ msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after"
msgstr "Eszköz felfüggesztése"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"
#~ msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
#~ msgid "%1%2"
#~ msgstr "%1%2"
#, fuzzy
#~| msgid "0%"
#~ msgctxt "literal percent sign"

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-settings package.
#
# Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-16 11:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 12:29+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ia\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.1\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#: mobilepower.cpp:28
#, kde-format
@ -48,10 +48,9 @@ msgid "15 min"
msgstr "10 min"
#: mobilepower.cpp:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "10 min"
#, kde-format
msgid "30 min"
msgstr "10 min"
msgstr "30 min"
#: mobilepower.cpp:35
#, kde-format
@ -241,15 +240,12 @@ msgid "Unknown battery"
msgstr "Batteria incognite"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
msgstr "%1%2"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1 is a percentage value"
#| msgid "%1%"
msgctxt "%1 is the charge percent, % is the percent sign"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: ui/main.qml:91
#, kde-format
@ -286,6 +282,13 @@ msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after"
msgstr "Suspende dispositivo post"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"
#~ msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
#~ msgid "%1%2"
#~ msgstr "%1%2"
#~ msgctxt "literal percent sign"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-18 07:14+0700\n"
"Last-Translator: Wantoyèk <wantoyek@gmail.com>\n"
"Language-Team: https://t.me/Localizations_KDE_Indonesia\n"
@ -242,13 +242,8 @@ msgstr ""
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "%"
msgstr ""
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
msgctxt "%1 is the charge percent, % is the percent sign"
msgid "%1%"
msgstr ""
#: ui/main.qml:91

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-19 17:03+0100\n"
"Last-Translator: Paolo Zamponi <zapaolo@email.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -241,15 +241,12 @@ msgid "Unknown battery"
msgstr "Batteria sconosciuta"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
msgstr "%1%2"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1 is a percentage value"
#| msgid "%1%"
msgctxt "%1 is the charge percent, % is the percent sign"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: ui/main.qml:91
#, kde-format
@ -286,6 +283,13 @@ msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after"
msgstr "Sospendi il dispositivo dopo"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"
#~ msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
#~ msgid "%1%2"
#~ msgstr "%1%2"
#~ msgctxt "literal percent sign"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-08 20:42-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@ -238,13 +238,8 @@ msgstr ""
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "%"
msgstr ""
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
msgctxt "%1 is the charge percent, % is the percent sign"
msgid "%1%"
msgstr ""
#: ui/main.qml:91

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-17 05:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 03:17+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#: mobilepower.cpp:28
#, kde-format
@ -49,10 +49,9 @@ msgid "15 min"
msgstr "15 წთ"
#: mobilepower.cpp:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "10 min"
#, kde-format
msgid "30 min"
msgstr "10 წთ"
msgstr "30 წთ"
#: mobilepower.cpp:35
#, kde-format
@ -242,15 +241,12 @@ msgid "Unknown battery"
msgstr "უცნობი ელემენტი"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
msgstr "%1%2"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1 is a percentage value"
#| msgid "%1%"
msgctxt "%1 is the charge percent, % is the percent sign"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: ui/main.qml:91
#, kde-format
@ -287,6 +283,13 @@ msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after"
msgstr "მოწყობილობის ძილის დრო"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"
#~ msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
#~ msgid "%1%2"
#~ msgstr "%1%2"
#~ msgctxt "literal percent sign"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 00:07+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@ -241,15 +241,12 @@ msgid "Unknown battery"
msgstr "알 수 없는 배터리"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
msgstr "%1%2"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1 is a percentage value"
#| msgid "%1%"
msgctxt "%1 is the charge percent, % is the percent sign"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: ui/main.qml:91
#, kde-format
@ -286,6 +283,13 @@ msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after"
msgstr "다음 시간 후 절전 모드 진입"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"
#~ msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
#~ msgid "%1%2"
#~ msgstr "%1%2"
#~ msgctxt "literal percent sign"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 00:49+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -242,13 +242,8 @@ msgstr ""
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "%"
msgstr ""
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
msgctxt "%1 is the charge percent, % is the percent sign"
msgid "%1%"
msgstr ""
#: ui/main.qml:91

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
#
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2023.
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 13:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 12:21+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
#: mobilepower.cpp:28
#, kde-format
@ -48,10 +48,9 @@ msgid "15 min"
msgstr "15 min"
#: mobilepower.cpp:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "10 min"
#, kde-format
msgid "30 min"
msgstr "10 min"
msgstr "30 min"
#: mobilepower.cpp:35
#, kde-format
@ -241,15 +240,12 @@ msgid "Unknown battery"
msgstr "Onbekende batterij"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
msgstr "%1%2"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1 is a percentage value"
#| msgid "%1%"
msgctxt "%1 is the charge percent, % is the percent sign"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: ui/main.qml:91
#, kde-format
@ -286,6 +282,13 @@ msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after"
msgstr "Apparaat onderbreken na"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"
#~ msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
#~ msgid "%1%2"
#~ msgstr "%1%2"
#~ msgctxt "literal percent sign"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-19 14:43+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -243,15 +243,12 @@ msgid "Unknown battery"
msgstr "Ukjent batteri"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "%"
msgstr " %"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
msgstr "%1 %2"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1 is a percentage value"
#| msgid "%1%"
msgctxt "%1 is the charge percent, % is the percent sign"
msgid "%1%"
msgstr "%1 %"
#: ui/main.qml:91
#, kde-format
@ -287,3 +284,10 @@ msgstr "Slå av skjermen etter"
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after"
msgstr "Slå av eininga etter"
#~ msgid "%"
#~ msgstr " %"
#~ msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
#~ msgid "%1%2"
#~ msgstr "%1 %2"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 20:27-0700\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -241,15 +241,12 @@ msgid "Unknown battery"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਬੈਟਰੀ"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
msgstr "%1%2"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1 is a percentage value"
#| msgid "%1%"
msgctxt "%1 is the charge percent, % is the percent sign"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: ui/main.qml:91
#, kde-format
@ -286,6 +283,13 @@ msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after"
msgstr "ਇਸ ਦੇ ਬਾਅਦ ਡਿਵਾਈਸ ਸਸਪੈਂਡ ਕਰੋ"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"
#~ msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
#~ msgid "%1%2"
#~ msgstr "%1%2"
#~ msgctxt "literal percent sign"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 10:57+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -242,15 +242,12 @@ msgid "Unknown battery"
msgstr "Nieznana bateria"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
msgstr "%1%2"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1 is a percentage value"
#| msgid "%1%"
msgctxt "%1 is the charge percent, % is the percent sign"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: ui/main.qml:91
#, kde-format
@ -287,6 +284,13 @@ msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after"
msgstr "Uśpij urządzenie po"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"
#~ msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
#~ msgid "%1%2"
#~ msgstr "%1%2"
#~ msgctxt "literal percent sign"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-31 22:57+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -246,14 +246,11 @@ msgid "Unknown battery"
msgstr "Bateria desconhecida"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
#| msgid "%1%2"
msgctxt "%1 is the charge percent, % is the percent sign"
msgid "%1%"
msgstr "%1%2"
#: ui/main.qml:91
@ -291,6 +288,13 @@ msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after"
msgstr "Suspender o dispositivo ao fim de"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"
#~ msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
#~ msgid "%1%2"
#~ msgstr "%1%2"
#~ msgctxt "literal percent sign"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-22 10:46-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@ -241,15 +241,12 @@ msgid "Unknown battery"
msgstr "Bateria desconhecida"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
msgstr "%1 %2"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1 is a percentage value"
#| msgid "%1%"
msgctxt "%1 is the charge percent, % is the percent sign"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: ui/main.qml:91
#, kde-format
@ -286,6 +283,13 @@ msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after"
msgstr "Suspender dispositivo após"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"
#~ msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
#~ msgid "%1%2"
#~ msgstr "%1 %2"
#~ msgctxt "literal percent sign"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 17:45+0100\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
"Language-Team: Romanian\n"
@ -243,13 +243,8 @@ msgstr ""
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "%"
msgstr ""
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
msgctxt "%1 is the charge percent, % is the percent sign"
msgid "%1%"
msgstr ""
#: ui/main.qml:91

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-24 14:51+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -246,14 +246,11 @@ msgid "Unknown battery"
msgstr "Неизвестная батарея"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
#| msgid "%1%2"
msgctxt "%1 is the charge percent, % is the percent sign"
msgid "%1%"
msgstr "%1%2"
#: ui/main.qml:91
@ -291,6 +288,13 @@ msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after"
msgstr "Ждущий режим"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"
#~ msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
#~ msgid "%1%2"
#~ msgstr "%1%2"
#~ msgctxt "literal percent sign"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_mobile_powermanagement\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Ferdinand Galko <galko.ferdinand@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <opensuse-translation@opensuse.org>\n"
@ -241,15 +241,12 @@ msgid "Unknown battery"
msgstr "Neznáma batéria"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
msgstr "%1%2"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1 is a percentage value"
#| msgid "%1%"
msgctxt "%1 is the charge percent, % is the percent sign"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: ui/main.qml:91
#, kde-format
@ -286,6 +283,13 @@ msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after"
msgstr "Uspať zariadenie po"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"
#~ msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
#~ msgid "%1%2"
#~ msgstr "%1%2"
#, fuzzy
#~| msgid "0%"
#~ msgctxt "literal percent sign"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-17 21:46+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -242,15 +242,12 @@ msgid "Unknown battery"
msgstr "Neznana baterija"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
msgstr "%1%2"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1 is a percentage value"
#| msgid "%1%"
msgctxt "%1 is the charge percent, % is the percent sign"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: ui/main.qml:91
#, kde-format
@ -287,6 +284,13 @@ msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after"
msgstr "Naprava v mirovanje po"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"
#~ msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
#~ msgid "%1%2"
#~ msgstr "%1%2"
#~ msgctxt "literal percent sign"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-24 15:51+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -245,14 +245,11 @@ msgid "Unknown battery"
msgstr "Okänt batteri"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
#| msgid "%1%2"
msgctxt "%1 is the charge percent, % is the percent sign"
msgid "%1%"
msgstr "%1 %2"
#: ui/main.qml:91
@ -290,6 +287,13 @@ msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after"
msgstr "Gå till viloläge efter"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"
#~ msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
#~ msgid "%1%2"
#~ msgstr "%1 %2"
#~ msgctxt "literal percent sign"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-31 16:46+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -243,13 +243,8 @@ msgstr ""
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "%"
msgstr ""
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
msgctxt "%1 is the charge percent, % is the percent sign"
msgid "%1%"
msgstr ""
#: ui/main.qml:91

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
#
# Emir SARI <emir_sari@icloud.com>, 2023.
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Emir SARI <emir_sari@icloud.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 11:44+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 16:01+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"X-Generator: Lokalize 24.01.85\n"
#: mobilepower.cpp:28
#, kde-format
@ -48,10 +48,9 @@ msgid "15 min"
msgstr "15 min"
#: mobilepower.cpp:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "10 min"
#, kde-format
msgid "30 min"
msgstr "10 dak"
msgstr "30 dak"
#: mobilepower.cpp:35
#, kde-format
@ -241,15 +240,12 @@ msgid "Unknown battery"
msgstr "Bililnmeyen pil"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
msgstr "%1%2"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1 is a percentage value"
#| msgid "%1%"
msgctxt "%1 is the charge percent, % is the percent sign"
msgid "%1%"
msgstr "%%1"
#: ui/main.qml:91
#, kde-format
@ -285,3 +281,10 @@ msgstr "Ekranı şundan sonra kapat"
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after"
msgstr "Aygıtı şundan sonra askıya al"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"
#~ msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
#~ msgid "%1%2"
#~ msgstr "%2%1"

View file

@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_mobile_powermanagement\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 08:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
#: mobilepower.cpp:28
#, kde-format
@ -51,10 +51,9 @@ msgid "15 min"
msgstr "15 хв."
#: mobilepower.cpp:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "10 min"
#, kde-format
msgid "30 min"
msgstr "10 хв."
msgstr "30 хв."
#: mobilepower.cpp:35
#, kde-format
@ -244,15 +243,12 @@ msgid "Unknown battery"
msgstr "Невідомий акумулятор"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
msgstr "%1%2"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1 is a percentage value"
#| msgid "%1%"
msgctxt "%1 is the charge percent, % is the percent sign"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: ui/main.qml:91
#, kde-format
@ -289,6 +285,13 @@ msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after"
msgstr "Приспати пристрій за"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"
#~ msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
#~ msgid "%1%2"
#~ msgstr "%1%2"
#~ msgctxt "literal percent sign"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-24 21:34+0200\n"
"Last-Translator: Phu Hung Nguyen <phu.nguyen@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -245,14 +245,11 @@ msgid "Unknown battery"
msgstr "Pin không rõ"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
#| msgid "%1%2"
msgctxt "%1 is the charge percent, % is the percent sign"
msgid "%1%"
msgstr "%1 %2"
#: ui/main.qml:91
@ -290,6 +287,13 @@ msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after"
msgstr "Tạm ngưng thiết bị sau"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"
#~ msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
#~ msgid "%1%2"
#~ msgstr "%1 %2"
#~ msgctxt "literal percent sign"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-30 13:38\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@ -242,15 +242,12 @@ msgid "Unknown battery"
msgstr "未知电池"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
msgstr "%1%2"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1 is a percentage value"
#| msgid "%1%"
msgctxt "%1 is the charge percent, % is the percent sign"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: ui/main.qml:91
#, kde-format
@ -286,3 +283,10 @@ msgstr "关闭屏幕等待时间"
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after"
msgstr "挂起设备等待时间"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"
#~ msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
#~ msgid "%1%2"
#~ msgstr "%1%2"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-04 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-22 05:49+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
@ -244,15 +244,12 @@ msgid "Unknown battery"
msgstr "未知電池"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#: ui/main.qml:89
#, kde-format
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
msgid "%1%2"
msgstr "%1%2"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "%1 is a percentage value"
#| msgid "%1%"
msgctxt "%1 is the charge percent, % is the percent sign"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: ui/main.qml:91
#, kde-format
@ -288,3 +285,10 @@ msgstr "多久之後關閉螢幕"
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
msgid "Suspend device after"
msgstr "多久之後暫停裝置"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"
#~ msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
#~ msgid "%1%2"
#~ msgstr "%1%2"