diff --git a/po/is/kcm_mobile_time.po b/po/is/kcm_mobile_time.po new file mode 100644 index 00000000..d3745c93 --- /dev/null +++ b/po/is/kcm_mobile_time.po @@ -0,0 +1,2979 @@ +# Copyright (C) 2025 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Sveinn í Felli +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-22 12:23+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic\n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" + +#: timesettings.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Unable to change NTP settings" +msgstr "Tókst ekki að breyta NTP-stillingum" + +#: timesettings.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Unable to set current time" +msgstr "Tókst ekki að stilla núverandi tíma" + +#: timesettings.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Unable to set timezone" +msgstr "Tókst ekki að stilla tímabelti" + +#: timezonesi18n.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Abidjan" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:46 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Accra" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Adak" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Addis Ababa" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:49 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Adelaide" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Aden" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Algiers" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Almaty" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:53 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Amman" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:54 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Amsterdam" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Anadyr" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:56 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Anchorage" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:57 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:58 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:59 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Antananarivo" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:60 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Antigua" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:61 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Apia" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:62 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Aqtau" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:63 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Aqtobe" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:64 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Araguaina" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:66 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Ashgabat" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:67 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Asmara" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:68 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Astrakhan" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Asuncion" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:70 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Athens" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:71 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Atikokan" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:72 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Atyrau" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:73 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Auckland" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:74 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Azores" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:75 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Baghdad" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Bahia Banderas" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:77 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Bahia" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:78 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Baku" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Bamako" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:81 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Bangkok" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:82 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Bangui" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:83 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Banjul" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:84 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:85 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Barnaul" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Beirut" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:87 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Belem" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:88 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Belgrade" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Belize" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Berlin" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:92 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Beulah" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:93 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Bishkek" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:94 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Bissau" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:95 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Blanc-Sablon" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:96 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Blantyre" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:97 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Boa Vista" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Bogota" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:99 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Boise" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:100 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Bougainville" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Bratislava" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Brazzaville" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Brisbane" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Broken Hill" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Brunei" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:106 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Brussels" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:107 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Bucharest" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Budapest" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:109 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Buenos Aires" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:110 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Bujumbura" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:111 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Busingen" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:112 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Cairo" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:113 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Cambridge Bay" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:114 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Campo Grande" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Canary" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:116 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Cancun" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:117 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:118 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Caracas" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:119 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Casablanca" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:120 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Casey" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:121 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Catamarca" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:122 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Cayenne" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:123 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Cayman" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:124 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Center" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:125 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Ceuta" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:126 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Chagos" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:127 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Chatham" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Chicago" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:129 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Chihuahua" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:130 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Chisinau" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:131 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Chita" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:132 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Choibalsan" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Chongqing" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:134 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Christmas" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:135 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Chuuk" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Cocos" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:137 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Colombo" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:138 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Comoro" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:139 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Conakry" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:140 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Copenhagen" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:141 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Cordoba" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:143 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Creston" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:144 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Cuiaba" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:145 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Curacao" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:146 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Currie" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Dakar" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:148 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Damascus" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Danmarkshavn" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Dar es Salaam" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:151 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Darwin" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Davis" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:153 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Dawson Creek" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:154 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Dawson" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:155 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Denver" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:156 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Detroit" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Dhaka" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Dili" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:159 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:160 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Dominica" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:161 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Douala" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Dubai" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:163 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Dublin" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Dumont d’Urville" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:165 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Dushanbe" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:166 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Easter" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Edmonton" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:168 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Efate" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:169 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Eirunepe" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:170 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "El Aaiun" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:171 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Enderbury" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Eucla" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:174 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Fakaofo" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:175 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Famagusta" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:176 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Faroe" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:177 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:178 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Fort Nelson" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:179 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Fortaleza" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Freetown" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Funafuti" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:182 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Gaborone" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:183 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Galapagos" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:184 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Gambier" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:185 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Gaza" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:186 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:187 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Glace Bay" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:188 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Godthab" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:189 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Goose Bay" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:190 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Grand Turk" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:191 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Grenada" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:192 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Guadalcanal" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:193 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:194 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Guam" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:196 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Guayaquil" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:197 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Guernsey" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:198 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:199 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Halifax" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:200 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Harare" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:201 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Harbin" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:202 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Havana" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:203 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Hebron" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:204 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Helsinki" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:205 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Hermosillo" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:206 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Ho Chi Minh" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:207 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Hobart" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Hong Kong" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:209 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Honolulu" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Hovd" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:211 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Indianapolis" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Inuvik" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:213 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Iqaluit" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Irkutsk" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:215 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Isle of Man" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Istanbul" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:217 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Jakarta" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:219 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Jayapura" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Jersey" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:221 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Jerusalem" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Johannesburg" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:223 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Johnston" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Juba" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:225 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Jujuy" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Juneau" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:227 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Kabul" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Kaliningrad" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:229 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Kamchatka" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:230 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Kampala" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:231 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Karachi" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Kashgar" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:233 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Kathmandu" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:234 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Kerguelen" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:235 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Khandyga" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:236 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Khartoum" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:237 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Kyiv" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:238 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Kigali" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:239 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Kinshasa" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:240 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Kiritimati" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Kirov" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:242 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Knox" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:243 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Kolkata" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:244 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Kosrae" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:245 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Kralendijk" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:246 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Krasnoyarsk" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:247 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Kuala Lumpur" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:248 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Kuching" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:249 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:250 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Kwajalein" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:251 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "La Paz" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:252 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "La Rioja" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:253 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Lagos" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:254 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Libreville" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:255 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Lima" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:256 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Lindeman" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Lisbon" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:258 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Ljubljana" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:259 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Lome" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:260 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "London" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:261 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Longyearbyen" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:262 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Lord Howe" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:263 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Los Angeles" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Louisville" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:265 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Lower Princes" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:266 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Luanda" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:267 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Lubumbashi" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:268 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Lusaka" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:269 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:270 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Macau" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:271 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Maceio" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:272 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Macquarie" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Madeira" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:274 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Madrid" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:275 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Magadan" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Mahe" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:277 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Majuro" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Makassar" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:279 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Malabo" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:280 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:281 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Malta" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:282 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Managua" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:283 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Manaus" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Manila" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:285 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Maputo" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:286 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Marengo" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:287 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Mariehamn" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:288 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Marigot" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:289 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Marquesas" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:290 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Martinique" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Maseru" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:292 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Matamoros" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:293 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:294 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Mawson" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:295 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Mayotte" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:296 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Mazatlan" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:297 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Mbabane" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:298 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "McMurdo" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:299 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Melbourne" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:300 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Mendoza" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:301 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Menominee" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:302 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Merida" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:303 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Metlakatla" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:304 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Mexico City" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:305 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Midway" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:306 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Minsk" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:307 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Miquelon" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:308 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Mogadishu" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:309 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:310 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Moncton" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:311 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Monrovia" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:312 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Monterrey" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:313 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Montevideo" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:314 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Monticello" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:315 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:316 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Moscow" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:317 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Muscat" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Nairobi" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:319 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Nassau" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:320 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:321 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Ndjamena" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:322 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "New Salem" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:323 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "New York" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:324 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Niamey" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:325 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Nicosia" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:326 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Nipigon" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:327 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Niue" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Nome" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:329 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Norfolk" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:330 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Noronha" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:331 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Nouakchott" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:332 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Noumea" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:333 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Novokuznetsk" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:334 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Novosibirsk" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:335 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Nuuk" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:336 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Ojinaga" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:337 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Omsk" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:338 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Oral" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Oslo" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:340 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Ouagadougou" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:341 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Pago Pago" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:342 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Palau" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:343 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Palmer" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:344 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Panama" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:345 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Pangnirtung" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:346 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Paramaribo" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:347 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Paris" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:348 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Perth" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:349 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Petersburg" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:350 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Phnom Penh" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:351 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Phoenix" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:352 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:353 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Podgorica" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:354 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Pohnpei" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Pontianak" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:356 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Port-au-Prince" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:357 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Port Moresby" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:358 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Port of Spain" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Porto-Novo" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:360 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Porto Velho" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:361 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Prague" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:362 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:363 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Punta Arenas" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:364 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Pyongyang" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:365 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:366 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Qostanay" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:367 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Qyzylorda" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:368 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Rainy River" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:369 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Rangoon" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:370 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Rankin Inlet" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:371 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Rarotonga" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:372 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Recife" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Regina" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:374 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Resolute" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:375 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Reunion" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:376 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Reykjavik" +msgstr "Reykjavík" + +#: timezonesi18n.cpp:377 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Riga" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:378 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Rio Branco" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:379 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Rio Gallegos" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:380 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Riyadh" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:381 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Rome" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:382 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Rothera" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:383 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Saipan" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:384 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Sakhalin" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Salta" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:386 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Samara" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:387 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Samarkand" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:388 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "San Juan" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:389 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "San Luis" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:390 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:391 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Santa Isabel" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:392 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Santarem" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:393 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Santiago" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:394 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Santo Domingo" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:395 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Sao Paulo" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:396 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Sao Tome" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:397 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Sarajevo" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:398 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Saratov" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:399 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Scoresbysund" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:400 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Seoul" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:401 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Shanghai" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:402 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Simferopol" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:403 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:404 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Sitka" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:405 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Skopje" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:406 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Sofia" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:407 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "South Georgia" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:408 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Srednekolymsk" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:409 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "St Barthelemy" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:410 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "St Helena" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:411 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "St Johns" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:412 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "St Kitts" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:413 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "St Lucia" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:414 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "St Thomas" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:415 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "St Vincent" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:416 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Stanley" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:417 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Stockholm" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:418 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Swift Current" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:419 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Sydney" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:420 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Syowa" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:421 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Tahiti" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:422 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Taipei" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:423 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Tallinn" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:424 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Tarawa" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:425 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Tashkent" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:426 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Tbilisi" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:427 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Tegucigalpa" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:428 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Tehran" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:429 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Tell City" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:430 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Thimphu" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:431 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Thule" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:432 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Thunder Bay" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:433 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Tijuana" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:434 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Tirane" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:435 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Tokyo" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:436 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Tomsk" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:437 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Tongatapu" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:438 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Toronto" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:439 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Tortola" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:440 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Tripoli" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:441 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Troll" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:442 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Tucuman" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:443 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Tunis" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:444 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Ulaanbaatar" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:445 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Ulyanovsk" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:446 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Urumqi" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:447 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Ushuaia" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:448 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Ust-Nera" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:449 +#, kde-format +msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" +msgid "UTC+00:00" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:450 +#, kde-format +msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" +msgid "UTC+01:00" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:451 +#, kde-format +msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" +msgid "UTC+02:00" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:452 +#, kde-format +msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" +msgid "UTC+03:00" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:453 +#, kde-format +msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" +msgid "UTC+03:30" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:454 +#, kde-format +msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" +msgid "UTC+04:00" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:455 +#, kde-format +msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" +msgid "UTC+04:30" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:456 +#, kde-format +msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" +msgid "UTC+05:00" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:457 +#, kde-format +msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" +msgid "UTC+05:30" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:458 +#, kde-format +msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" +msgid "UTC+05:45" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:459 +#, kde-format +msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" +msgid "UTC+06:00" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:460 +#, kde-format +msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" +msgid "UTC+06:30" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:461 +#, kde-format +msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" +msgid "UTC+07:00" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:462 +#, kde-format +msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" +msgid "UTC+08:00" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:463 +#, kde-format +msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" +msgid "UTC+09:00" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:464 +#, kde-format +msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" +msgid "UTC+09:30" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:465 +#, kde-format +msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" +msgid "UTC+10:00" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:466 +#, kde-format +msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" +msgid "UTC+11:00" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:467 +#, kde-format +msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" +msgid "UTC+12:00" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:468 +#, kde-format +msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" +msgid "UTC+13:00" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:469 +#, kde-format +msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" +msgid "UTC+14:00" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:470 +#, kde-format +msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" +msgid "UTC-00:00" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:471 +#, kde-format +msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" +msgid "UTC-01:00" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:472 +#, kde-format +msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" +msgid "UTC-02:00" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:473 +#, kde-format +msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" +msgid "UTC-03:00" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:474 +#, kde-format +msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" +msgid "UTC-03:30" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:475 +#, kde-format +msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" +msgid "UTC-04:00" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:476 +#, kde-format +msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" +msgid "UTC-04:30" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:477 +#, kde-format +msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" +msgid "UTC-05:00" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:478 +#, kde-format +msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" +msgid "UTC-06:00" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:479 +#, kde-format +msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" +msgid "UTC-07:00" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:480 +#, kde-format +msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" +msgid "UTC-08:00" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:481 +#, kde-format +msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" +msgid "UTC-09:00" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:482 +#, kde-format +msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" +msgid "UTC-10:00" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:483 +#, kde-format +msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" +msgid "UTC-11:00" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:484 +#, kde-format +msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" +msgid "UTC-12:00" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:485 +#, kde-format +msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" +msgid "UTC-13:00" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:486 +#, kde-format +msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" +msgid "UTC-14:00" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:487 +#, kde-format +msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" +msgid "UTC" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:488 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Uzhhorod" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:489 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Vaduz" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:490 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Vancouver" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:491 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Vatican" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:492 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Vevay" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:493 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Vienna" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:494 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Vientiane" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:495 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Vilnius" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:496 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Vincennes" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:497 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Vladivostok" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:498 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Volgograd" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:499 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Vostok" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:500 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Wake" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:501 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Wallis" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:502 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Warsaw" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:503 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Whitehorse" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:504 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Winamac" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:505 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Windhoek" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:506 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Winnipeg" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:507 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Yakutat" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:508 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Yakutsk" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:509 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Yangon" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:510 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Yekaterinburg" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:511 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Yellowknife" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:512 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Yerevan" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:513 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Zagreb" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:514 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Zaporizhzhia" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:515 +#, kde-format +msgctxt "This is a city associated with particular time zone" +msgid "Zurich" +msgstr "" + +#: timezonesi18n.cpp:776 +#, kde-format +msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" +msgid "Africa" +msgstr "Afríka" + +#: timezonesi18n.cpp:777 +#, kde-format +msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" +msgid "America" +msgstr "Ameríka" + +#: timezonesi18n.cpp:778 +#, kde-format +msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" +msgid "Antarctica" +msgstr "Suðurskautslandið" + +#: timezonesi18n.cpp:779 +#, kde-format +msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" +msgid "Asia" +msgstr "Asía" + +#: timezonesi18n.cpp:780 +#, kde-format +msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" +msgid "Atlantic" +msgstr "Atlantshaf" + +#: timezonesi18n.cpp:781 +#, kde-format +msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" +msgid "Australia" +msgstr "Ástralía" + +#: timezonesi18n.cpp:782 +#, kde-format +msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" +msgid "Europe" +msgstr "Evrópa" + +#: timezonesi18n.cpp:783 +#, kde-format +msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" +msgid "Indian" +msgstr "Indlandshaf" + +#: timezonesi18n.cpp:784 +#, kde-format +msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" +msgid "Pacific" +msgstr "Kyrrahaf" + +#: ui/main.qml:31 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Birting" + +#: ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "24-Hour Format" +msgstr "24 stunda snið" + +#: ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." +msgstr "Hvort nota eigi 24 stunda snið fyrir klukkur." + +#: ui/main.qml:50 +#, kde-format +msgid "Timezone" +msgstr "Tímabelti" + +#: ui/main.qml:57 +#, kde-format +msgid "Time and Date" +msgstr "Dagsetning og tími" + +#: ui/main.qml:63 +#, kde-format +msgid "Automatic Time Synchronization" +msgstr "Sjálfvirk tímasamstilling" + +#: ui/main.qml:64 +#, kde-format +msgid "Whether to set the time automatically." +msgstr "Hvort stilla eigi tímann sjálfvirkt." + +#: ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgid "System Time" +msgstr "Kerfistími" + +#: ui/main.qml:87 +#, kde-format +msgid "System Date" +msgstr "Kerfisdagsetning" + +#: ui/main.qml:112 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Pick Timezone" +msgstr "Veldu tímabelti" + +#: ui/main.qml:178 +#, kde-format +msgid "Pick System Time" +msgstr "Veldu kerfistíma" + +#: ui/TimePicker.qml:95 +#, kde-format +msgid "AM" +msgstr "f.h." + +#: ui/TimePicker.qml:95 +#, kde-format +msgid "PM" +msgstr "e.h." diff --git a/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index 497989ff..76e61c2b 100644 --- a/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -1,22 +1,22 @@ # Copyright (C) 2025 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # -# Sveinn í Felli , 2022. +# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2025 Sveinn í Felli # SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2025 Guðmundur Erlingsson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-17 00:00+0000\n" -"Last-Translator: Gummi \n" -"Language-Team: Icelandic \n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-22 12:05+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" #: pinnedmodel.cpp:146 #, kde-format @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Mappa" #: qml/config.qml:15 #, kde-format msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Almennt" #: qml/FavoritesGrid.qml:224 qml/FolderGrid.qml:189 #, kde-format diff --git a/po/is/plasma_lookandfeel_org.kde.breeze.mobile.po b/po/is/plasma_lookandfeel_org.kde.breeze.mobile.po new file mode 100644 index 00000000..c675982d --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_lookandfeel_org.kde.breeze.mobile.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Copyright (C) 2025 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Sveinn í Felli +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-22 12:18+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic\n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" + +#: contents/logout/Logout.qml:141 +#, kde-format +msgid "Restart" +msgstr "Endurræsa" + +#: contents/logout/Logout.qml:150 +#, kde-format +msgid "Shut Down" +msgstr "Slökkva" + +#: contents/logout/Logout.qml:159 +#, kde-format +msgid "Log Out" +msgstr "Skrá út" + +#: contents/logout/Logout.qml:175 +#, kde-format +msgid "Cancel" +msgstr "Hætta við" diff --git a/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.airplanemode.po b/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.airplanemode.po new file mode 100644 index 00000000..2aae4142 --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.airplanemode.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) 2025 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Sveinn í Felli +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-22 12:08+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic\n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" + +#: contents/ui/main.qml:13 +#, kde-format +msgid "Airplane Mode" +msgstr "Flugstilling" diff --git a/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.audio.po b/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.audio.po new file mode 100644 index 00000000..5fb9c75e --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.audio.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) 2025 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Sveinn í Felli +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-22 12:10+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic\n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" + +#: contents/ui/main.qml:11 +#, kde-format +msgid "Sound" +msgstr "Hljóð" + +#: contents/ui/main.qml:15 +#, kde-format +msgid "No audio devices" +msgstr "Engin hljóðtæki" + +#: contents/ui/main.qml:17 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" diff --git a/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.autohidepanels.po b/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.autohidepanels.po new file mode 100644 index 00000000..07ea64ab --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.autohidepanels.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) 2025 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Sveinn í Felli +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-22 12:11+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic\n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" + +#: contents/ui/main.qml:10 +#, kde-format +msgid "Auto Hide Panels" +msgstr "Fela spjöld sjálfvirkt" diff --git a/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.battery.po b/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.battery.po new file mode 100644 index 00000000..f69e68be --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.battery.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) 2025 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Sveinn í Felli +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-22 12:08+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic\n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" + +#: contents/ui/main.qml:10 +#, kde-format +msgid "Battery" +msgstr "Rafhlaða" + +#: contents/ui/main.qml:11 +#, kde-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" diff --git a/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.bluetooth.po b/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.bluetooth.po new file mode 100644 index 00000000..007a0694 --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.bluetooth.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) 2025 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Sveinn í Felli +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-22 12:11+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic\n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" + +#: contents/ui/main.qml:16 +#, kde-format +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" diff --git a/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.docked.po b/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.docked.po new file mode 100644 index 00000000..afb27eeb --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.docked.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) 2025 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Sveinn í Felli +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-22 12:17+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic\n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" + +#: contents/ui/main.qml:11 +#, kde-format +msgid "Docked Mode" +msgstr "Áfastur hamur" diff --git a/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.donotdisturb.po b/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.donotdisturb.po new file mode 100644 index 00000000..2b6f99f0 --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.donotdisturb.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) 2025 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Sveinn í Felli +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-22 12:17+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic\n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" + +#: contents/ui/main.qml:12 +#, kde-format +msgid "Do Not Disturb" +msgstr "Ekki ónáða" diff --git a/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.flashlight.po b/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.flashlight.po new file mode 100644 index 00000000..52b40590 --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.flashlight.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) 2025 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Sveinn í Felli +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-22 12:09+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic\n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:10 +#, kde-format +msgid "Flashlight" +msgstr "Vasaljós" diff --git a/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.keyboardtoggle.po b/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.keyboardtoggle.po new file mode 100644 index 00000000..20252efe --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.keyboardtoggle.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Copyright (C) 2025 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Sveinn í Felli +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-22 12:16+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic\n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" + +#: contents/ui/main.qml:12 +#, kde-format +msgid "Virtual Keyboard" +msgstr "Sýndarlyklaborð" + +#: contents/ui/main.qml:14 +#, kde-format +msgid "On" +msgstr "Á" + +#: contents/ui/main.qml:15 +#, kde-format +msgid "Off" +msgstr "Af" + +#: contents/ui/main.qml:15 +#, kde-format +msgid "Tap to open settings" +msgstr "Ýttu til að opna stillingar" diff --git a/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.kscreenosd.po b/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.kscreenosd.po new file mode 100644 index 00000000..2a7adc48 --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.kscreenosd.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Copyright (C) 2025 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Sveinn í Felli +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-22 12:16+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic\n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:11 +#, kde-format +msgid "Display Config" +msgstr "Grunnstilling skjás" + +#: package/contents/ui/main.qml:14 +#, kde-format +msgctxt "kscreen osd quicksetting" +msgid "Tap to set up" +msgstr "Ýttu til að setja upp" diff --git a/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.mobiledata.po b/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.mobiledata.po new file mode 100644 index 00000000..b920dc0e --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.mobiledata.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Copyright (C) 2025 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Sveinn í Felli +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-22 12:15+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic\n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" + +#: contents/ui/main.qml:11 +#, kde-format +msgid "Mobile Data" +msgstr "Farsímagögn" + +#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23 +#, kde-format +msgid "Not Available" +msgstr "Ekki tiltækt" + +#: contents/ui/main.qml:17 +#, kde-format +msgid "APN needs to be configured in the settings" +msgstr "Það þarf að grunnstilla APN í stillingunum" + +#: contents/ui/main.qml:19 +#, kde-format +msgid "On" +msgstr "Á" + +#: contents/ui/main.qml:19 +#, kde-format +msgid "Off" +msgstr "Af" + +#: contents/ui/main.qml:21 +#, kde-format +msgid "No SIM inserted" +msgstr "SIM-kort ekki til staðar" diff --git a/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.nightcolor.po b/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.nightcolor.po new file mode 100644 index 00000000..c5d8b407 --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.nightcolor.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) 2025 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Sveinn í Felli +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-22 12:09+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic\n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:13 +#, kde-format +msgid "Night Color" +msgstr "Næturlitir" diff --git a/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.powermenu.po b/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.powermenu.po new file mode 100644 index 00000000..a769eaf2 --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.powermenu.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) 2025 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Sveinn í Felli +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-22 12:10+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic\n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:11 +#, kde-format +msgid "Shut Down" +msgstr "Slökkva" + +#: package/contents/ui/main.qml:13 +#, kde-format +msgid "Open power menu" +msgstr "Opna gangstýringarvalmynd" diff --git a/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.record.po b/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.record.po new file mode 100644 index 00000000..0b5317aa --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.record.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# Copyright (C) 2025 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Sveinn í Felli +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-22 12:14+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic\n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" + +#: recordutil.cpp:54 +#, kde-format +msgid "No encoders available for recording" +msgstr "Engir kóðarar til fyrir upptöku" + +#: recordutil.cpp:77 +#, kde-format +msgid "New Screen Recording" +msgstr "Ný skjáupptaka" + +#: recordutil.cpp:77 +#, kde-format +msgid "New Screen Recording saved in %1" +msgstr "Ný skjáupptaka vistuð í %1" + +#: recordutil.cpp:124 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Record Screen" +msgstr "Taka upp af skjánum" + +#: recordutil.cpp:133 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Recording…" +msgstr "Upptaka…" + +#: recordutil.cpp:136 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Writing…" +msgstr "Skrifa…" + +#: recordutil.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Tap to start recording" +msgstr "Ýttu til að hefja upptöku" + +#: recordutil.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Screen is being captured…" +msgstr "Verið er að taka upp af skjánum…" + +#: recordutil.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Please wait…" +msgstr "Bíddu aðeins…" diff --git a/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.screenrotation.po b/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.screenrotation.po new file mode 100644 index 00000000..92f2493c --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.screenrotation.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) 2025 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Sveinn í Felli +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-22 12:11+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic\n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:10 +#, kde-format +msgid "Auto-rotate" +msgstr "Sjálfvirkur snúningur" diff --git a/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.screenshot.po b/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.screenshot.po new file mode 100644 index 00000000..fef027f9 --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.screenshot.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# Copyright (C) 2025 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Sveinn í Felli +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-22 12:09+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic\n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" + +#: package/contents/ui/main.qml:11 +#, kde-format +msgid "Screenshot" +msgstr "Skjámynd" + +#: package/contents/ui/main.qml:12 +#, kde-format +msgid "Tap to screenshot" +msgstr "Ýttu til að taka skjámynd" + +#: screenshotutil.cpp:139 +#, kde-format +msgid "New Screenshot" +msgstr "Ný skjámynd" + +#: screenshotutil.cpp:141 +#, kde-format +msgid "New screenshot saved to %1" +msgstr "Ný skjámynd vistuð í %1" diff --git a/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.settingsapp.po b/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.settingsapp.po new file mode 100644 index 00000000..a82cf458 --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.settingsapp.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) 2025 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Sveinn í Felli +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-22 12:12+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic\n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" + +#: contents/ui/main.qml:9 +#, kde-format +msgid "Settings" +msgstr "Stillingar" + +#: contents/ui/main.qml:10 +#, kde-format +msgid "Tap to open" +msgstr "Ýttu til að opna" diff --git a/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.waydroid.po b/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.waydroid.po new file mode 100644 index 00000000..54d57903 --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.waydroid.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# Copyright (C) 2025 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Sveinn í Felli +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-22 12:12+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic\n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" + +#: contents/ui/main.qml:11 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Waydroid" +msgstr "Waydroid" + +#: contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Not initialized" +msgstr "Ekki frumstillt" + +#: contents/ui/main.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Running" +msgstr "Keyrandi" + +#: contents/ui/main.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Stopped" +msgstr "Stöðvað" diff --git a/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.wifi.po b/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.wifi.po new file mode 100644 index 00000000..313bfafe --- /dev/null +++ b/po/is/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.wifi.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) 2025 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Sveinn í Felli +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-22 12:08+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic\n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" + +#: contents/ui/main.qml:15 +#, kde-format +msgid "Wi-Fi" +msgstr "Þráðlaust Wi-Fi" diff --git a/po/is/plasma_shell_org.kde.plasma.phone.po b/po/is/plasma_shell_org.kde.plasma.phone.po index 605f9e9e..72661154 100644 --- a/po/is/plasma_shell_org.kde.plasma.phone.po +++ b/po/is/plasma_shell_org.kde.plasma.phone.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Copyright (C) 2023 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # -# Sveinn í Felli , 2022. +# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2025 Sveinn í Felli # SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2025 Guðmundur Erlingsson msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-17 15:57+0000\n" -"Last-Translator: Gummi \n" -"Language-Team: Icelandic \n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-22 12:07+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,11 +31,9 @@ msgid "Open %1" msgstr "Opna %1" #: contents/configuration/AppletConfiguration.qml:90 -#, fuzzy -#| msgid "Configure" msgctxt "The title of the applet configuration window" msgid "Configure %1" -msgstr "Grunnstilla" +msgstr "Grunnstilla %1" #: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:30 msgid "Wallpaper" @@ -43,23 +41,23 @@ msgstr "Veggfóður" #: contents/configuration/ContainmentConfiguration.qml:35 msgid "Change Homescreen" -msgstr "" +msgstr "Breyta upphafsskjá" #: contents/configuration/private/ChangeContainmentModule.qml:26 msgid "Select Homescreen" -msgstr "" +msgstr "Veldu upphafsskjá" #: contents/configuration/private/ChangeContainmentModule.qml:58 -#, fuzzy -#| msgid "The homescreen layout to use." msgid "Change homescreen to %1?" -msgstr "Framsetning sem á að nota fyrir heimaskjáinn." +msgstr "Breyta upphafsskjá í %1?" #: contents/configuration/private/ChangeContainmentModule.qml:59 msgid "" "Your current homescreen's settings are saved, and will be restored if you " "switch back." msgstr "" +"Fyrirliggjandi stillingar þínar fyrir upphafsskjá eru vistaðar og verða " +"endurheimtar ef þú skiptir til baka." #: contents/configuration/private/ChangeWallpaperModule.qml:48 msgid "Wallpaper Plugin" diff --git a/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index 2c3e9c9c..a6380f31 100644 --- a/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-30 08:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-22 21:21+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: pl\n" "Language: pl\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 25.08.0\n" +"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n" #: pinnedmodel.cpp:146 #, kde-format @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Katalog" #: qml/config.qml:15 #, kde-format msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Ogólne" #: qml/FavoritesGrid.qml:224 qml/FolderGrid.qml:189 #, kde-format diff --git a/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index d9d09c3b..fb83e154 100644 --- a/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "常规" #: qml/delegate/WidgetDelegate.qml:119 #, kde-format msgid "This widget was not found." -msgstr "找不到此挂件。" +msgstr "找不到此小部件。" #: qml/delegate/WidgetDelegate.qml:137 #, kde-format @@ -52,17 +52,17 @@ msgstr "选项" #: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:209 #, kde-format msgid "Widget Options" -msgstr "挂件选项" +msgstr "小部件选项" #: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:249 #, kde-format msgid "Remove widget" -msgstr "移除挂件" +msgstr "移除小部件" #: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:256 #, kde-format msgid "Configure widget" -msgstr "配置挂件" +msgstr "配置小部件" #: qml/FavouritesBar.qml:234 qml/FavouritesBar.qml:311 qml/FolderView.qml:404 #: qml/HomeScreenPage.qml:336 qml/HomeScreenPage.qml:422 @@ -88,19 +88,19 @@ msgstr "您确定要删除此文件夹吗?" #: qml/settings/AppletListViewer.qml:74 qml/settings/SettingsComponent.qml:85 #, kde-format msgid "Widgets" -msgstr "挂件" +msgstr "小部件" #: qml/settings/AppletListViewer.qml:84 #, kde-format msgctxt "@action:button The word 'new' refers to widgets" msgid "Get New Widgets…" -msgstr "获取新挂件…" +msgstr "获取新小部件…" #: qml/settings/AppletListViewer.qml:85 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Get New Widgets…" -msgstr "获取新挂件…" +msgstr "获取新小部件…" #: qml/settings/ConfigGeneral.qml:31 #, kde-format