GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2026-02-18 02:03:46 +00:00
parent c3533a6d05
commit d049679918
148 changed files with 1668 additions and 1616 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-13 16:48+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@ -48,62 +48,68 @@ msgstr "ديفين لين"
msgid "Edit APN"
msgstr "حرّر اسم نقطة الوصول APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "أضف اسم نقطة الوصول APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format
msgid "APN"
msgstr "اسم نقطة الوصول APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format
msgid "Password"
msgstr "كلمة السر"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format
msgid "Network type"
msgstr "نوع الشبكة"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "4G/3G/2G"
msgstr "4G/3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "3G/2G"
msgstr "3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "2G"
msgstr "2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 4G"
msgstr "4G فقط"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 3G"
msgstr "3G فقط"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 2G"
msgstr "2G فقط"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Any"
msgstr "أيّ"
@ -113,7 +119,13 @@ msgstr "أيّ"
msgid "Cellular"
msgstr "هاتف خلوي"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "لا يتوفر مودم لجهازك."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format
msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
@ -122,42 +134,32 @@ msgstr ""
"يرجى ضبط اسم نقطة الوصول (APN) الخاص بك أدناه لبيانات الهاتف المحمول، وسوف "
"تتوفر المزيد من المعلومات مع شركة الاتصالات الخاصة بك."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "أنت متصل بشبكة الهاتف المحمول."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "الرجاء إدخال شريحة SIM في جهازك."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "لا يتوفر مودم لجهازك."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr "بيانات المحمول"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "حرّر"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "أضف اسم نقطة الوصول APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Complete!"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 19:02+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "يعمل"
msgid "Off"
msgstr "مغلق"
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format
msgid "SIM Locked"
msgstr "الشريحة مقفلة"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-20 05:27+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@ -18,32 +18,32 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#: contents/ui/main.qml:11
#: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr "بيانات المحمول"
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23
#: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format
msgid "Not Available"
msgstr "غير متوفّر"
#: contents/ui/main.qml:17
#: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr "يجب ضبط اسم نقطة الوصول (APN) في الإعدادات"
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "On"
msgstr "يعمل"
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "Off"
msgstr "مغلق"
#: contents/ui/main.qml:21
#: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format
msgid "No SIM inserted"
msgstr "لا توجد شريحة"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:32+0200\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n"
@ -47,62 +47,68 @@ msgstr ""
msgid "Edit APN"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format
msgid "Name"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format
msgid "APN"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format
msgid "Username"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format
msgid "Password"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format
msgid "Network type"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "4G/3G/2G"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "3G/2G"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "2G"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 4G"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 3G"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 2G"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Any"
msgstr ""
@ -112,49 +118,45 @@ msgstr ""
msgid "Cellular"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format
msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
"available with your carrier."
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr ""
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Complete!"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-14 22:58+0200\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format
msgid "SIM Locked"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:33+0200\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n"
@ -17,32 +17,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
#: contents/ui/main.qml:11
#: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23
#: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format
msgid "Not Available"
msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:17
#: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "On"
msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:21
#: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format
msgid "No SIM inserted"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-13 08:52+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -50,62 +50,68 @@ msgstr "Devin Lin"
msgid "Edit APN"
msgstr "Edita l'APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Afegeix un APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format
msgid "APN"
msgstr "APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format
msgid "Network type"
msgstr "Tipus de xarxa"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "4G/3G/2G"
msgstr "4G/3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "3G/2G"
msgstr "3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "2G"
msgstr "2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 4G"
msgstr "Només 4G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 3G"
msgstr "Només 3G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 2G"
msgstr "Només 2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Any"
msgstr "Qualsevol"
@ -115,7 +121,13 @@ msgstr "Qualsevol"
msgid "Cellular"
msgstr "Mòbil"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "El dispositiu no té cap mòdem disponible."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format
msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
@ -124,42 +136,32 @@ msgstr ""
"Configureu l'APN següent per a les dades mòbils, la informació addicional "
"estarà disponible en el vostre operador."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "Esteu connectat/da a la xarxa mòbil."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "Inseriu una targeta SIM en el vostre dispositiu."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "El dispositiu no té cap mòdem disponible."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr "Dades mòbils"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Afegeix un APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Complete!"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-15 09:32+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Actiu"
msgid "Off"
msgstr "Inactiu"
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format
msgid "SIM Locked"
msgstr "La SIM està blocada"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 11:59+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -19,32 +19,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: contents/ui/main.qml:11
#: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr "Dades mòbils"
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23
#: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format
msgid "Not Available"
msgstr "No disponible"
#: contents/ui/main.qml:17
#: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr "Cal configurar un APN a l'arranjament"
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "On"
msgstr "Actiu"
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "Off"
msgstr "Inactiu"
#: contents/ui/main.qml:21
#: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format
msgid "No SIM inserted"
msgstr "No s'ha inserit cap SIM"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-13 08:52+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -50,62 +50,68 @@ msgstr "Devin Lin"
msgid "Edit APN"
msgstr "Edita l'APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Afig un APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format
msgid "APN"
msgstr "APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format
msgid "Network type"
msgstr "Tipus de xarxa"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "4G/3G/2G"
msgstr "4G/3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "3G/2G"
msgstr "3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "2G"
msgstr "2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 4G"
msgstr "Només 4G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 3G"
msgstr "Només 3G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 2G"
msgstr "Només 2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Any"
msgstr "Qualsevol"
@ -115,7 +121,13 @@ msgstr "Qualsevol"
msgid "Cellular"
msgstr "Mòbil"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "El dispositiu no té cap mòdem disponible."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format
msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
@ -124,42 +136,32 @@ msgstr ""
"Configureu l'APN següent per a les dades mòbils, la informació addicional "
"estarà disponible en el vostre operador."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "Esteu connectat/da a la xarxa mòbil."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "Inseriu una targeta SIM a dins del vostre dispositiu."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "El dispositiu no té cap mòdem disponible."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr "Dades mòbils"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format
msgid "Delete"
msgstr "Suprimix"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Afig un APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Complete!"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-15 09:32+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Actiu"
msgid "Off"
msgstr "Inactiu"
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format
msgid "SIM Locked"
msgstr "La SIM està blocada"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 11:59+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -19,32 +19,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: contents/ui/main.qml:11
#: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr "Dades mòbils"
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23
#: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format
msgid "Not Available"
msgstr "No disponible"
#: contents/ui/main.qml:17
#: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr "Cal configurar un APN en la configuració"
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "On"
msgstr "Actiu"
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "Off"
msgstr "Inactiu"
#: contents/ui/main.qml:21
#: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format
msgid "No SIM inserted"
msgstr "No s'ha inserit cap SIM"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 11:27+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -47,62 +47,68 @@ msgstr "Devin Lin"
msgid "Edit APN"
msgstr "Upravit APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Přidat APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format
msgid "Name"
msgstr "Název"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format
msgid "APN"
msgstr "APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format
msgid "Network type"
msgstr "Typ sítě"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "4G/3G/2G"
msgstr "4G/3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "3G/2G"
msgstr "3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "2G"
msgstr "2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 4G"
msgstr "Pouze 4G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 3G"
msgstr "Pouze 3G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 2G"
msgstr "Pouze 2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Any"
msgstr "Cokoliv"
@ -112,49 +118,45 @@ msgstr "Cokoliv"
msgid "Cellular"
msgstr "Mobilní"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format
msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
"available with your carrier."
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "Nejste připojeni k mobilní síti."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "Prosím, vložte kartu SIM do vašeho zařízení."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr "Mobilní data"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Přidat APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Complete!"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-05 12:05+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Zapnuto"
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format
msgid "SIM Locked"
msgstr "SIM je uzamčena"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-24 15:36+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -17,32 +17,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
#: contents/ui/main.qml:11
#: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr "Mobilní data"
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23
#: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format
msgid "Not Available"
msgstr "Nedostupný"
#: contents/ui/main.qml:17
#: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "On"
msgstr "Zapnuto"
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
#: contents/ui/main.qml:21
#: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format
msgid "No SIM inserted"
msgstr "SIM není vložena"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 16:57+0200\n"
"Last-Translator: Alois Spitzbart <spitz234@hotmail.com>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -49,62 +49,68 @@ msgstr "Devin Lin"
msgid "Edit APN"
msgstr "APN bearbeiten"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "APN hinzufügen"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format
msgid "APN"
msgstr "APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format
msgid "Network type"
msgstr "Netztyp"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "4G/3G/2G"
msgstr "4G/3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "3G/2G"
msgstr "3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "2G"
msgstr "2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 4G"
msgstr "Nur 4G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 3G"
msgstr "Nur 3G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 2G"
msgstr "Nur 2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Any"
msgstr "Beliebig"
@ -114,7 +120,13 @@ msgstr "Beliebig"
msgid "Cellular"
msgstr "Mobilfunk"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "Ihr Gerät verfügt nicht über ein Modem."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format
msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
@ -123,42 +135,32 @@ msgstr ""
"Bitte konfigurieren Sie unten Ihren APN für mobile Daten, weitere "
"Informationen erhalten Sie von Ihrem Anbieter."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "Sie sind mit dem Mobilfunknetz verbunden."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "Bitte setzen Sie eine SIM-Karte in Ihr Gerät ein."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "Ihr Gerät verfügt nicht über ein Modem."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr "Mobile Daten"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "APN hinzufügen"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Complete!"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-03 09:53+0200\n"
"Last-Translator: Alois Spitzbart <spitz234@hotmail.com>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Ein"
msgid "Off"
msgstr "Aus"
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format
msgid "SIM Locked"
msgstr "SIM ist gesperrt"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.quicksetting.mobiledata\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-21 18:20+0100\n"
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -17,32 +17,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
#: contents/ui/main.qml:11
#: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr "Mobile Daten"
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23
#: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format
msgid "Not Available"
msgstr "Nicht verfügbar"
#: contents/ui/main.qml:17
#: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr "Der Zugangspunkt muss in den Einstellungen eingerichtet werden"
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "On"
msgstr "Ein"
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "Off"
msgstr "Aus"
#: contents/ui/main.qml:21
#: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format
msgid "No SIM inserted"
msgstr "SIM-Karte fehlt"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 17:14+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
@ -48,62 +48,68 @@ msgstr "Devin Lin"
msgid "Edit APN"
msgstr "Edit APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Add APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format
msgid "APN"
msgstr "APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format
msgid "Username"
msgstr "Username"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format
msgid "Network type"
msgstr "Network type"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "4G/3G/2G"
msgstr "4G/3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "3G/2G"
msgstr "3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "2G"
msgstr "2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 4G"
msgstr "Only 4G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 3G"
msgstr "Only 3G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 2G"
msgstr "Only 2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Any"
msgstr "Any"
@ -113,7 +119,13 @@ msgstr "Any"
msgid "Cellular"
msgstr "Cellular"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "Your device does not have a modem available."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format
msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
@ -122,42 +134,32 @@ msgstr ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
"available with your carrier."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "You are connected to the mobile network."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "Please insert a SIM card into your device."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "Your device does not have a modem available."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr "Mobile Data"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Add APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Complete!"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-16 12:57+0000\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "On"
msgid "Off"
msgstr "Off"
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format
msgid "SIM Locked"
msgstr "SIM Locked"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-31 17:49+0000\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
@ -17,32 +17,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: contents/ui/main.qml:11
#: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr "Mobile Data"
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23
#: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format
msgid "Not Available"
msgstr "Not Available"
#: contents/ui/main.qml:17
#: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr "APN needs to be configured in the settings"
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "On"
msgstr "On"
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "Off"
msgstr "Off"
#: contents/ui/main.qml:21
#: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format
msgid "No SIM inserted"
msgstr "No SIM inserted"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-27 17:40+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -49,62 +49,68 @@ msgstr "Devin Lin"
msgid "Edit APN"
msgstr "Redakti APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Aldoni APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format
msgid "APN"
msgstr "APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format
msgid "Username"
msgstr "Uzantnomo"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format
msgid "Network type"
msgstr "Reto tipo"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "4G/3G/2G"
msgstr "4G/3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "3G/2G"
msgstr "3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "2G"
msgstr "2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 4G"
msgstr "Nur 4G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 3G"
msgstr "Nur 3G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 2G"
msgstr "Nur 2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Any"
msgstr "Ajna"
@ -114,7 +120,13 @@ msgstr "Ajna"
msgid "Cellular"
msgstr "Ĉela"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "Via aparato ne havas modemon disponebla."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format
msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
@ -123,42 +135,32 @@ msgstr ""
"Bonvolu agordi vian APN sube por moveblaj datumoj, pliaj informoj estos "
"disponeblaj kun via portanto."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "Vi estas konektita al la movebla reto."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "Bonvolu enmeti SIM-karton en vian aparaton."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "Via aparato ne havas modemon disponebla."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr "Poŝtelefonaj Datumoj"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "Redakti"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format
msgid "Delete"
msgstr "Forigi"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Aldoni APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Complete!"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-27 17:40+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "On"
msgid "Off"
msgstr "Malŝaltita"
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format
msgid "SIM Locked"
msgstr "SIM Ŝlosita"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -18,32 +18,32 @@ msgstr ""
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: contents/ui/main.qml:11
#: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr "Mobile Data"
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23
#: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format
msgid "Not Available"
msgstr "Ne disponebla"
#: contents/ui/main.qml:17
#: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr "APN bezonas agordon en la metoj"
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "On"
msgstr "En"
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "Off"
msgstr "El"
#: contents/ui/main.qml:21
#: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format
msgid "No SIM inserted"
msgstr "Neniu SIM enigita"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-16 01:31+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -49,62 +49,68 @@ msgstr "Devin Lin"
msgid "Edit APN"
msgstr "Editar APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Añadir APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format
msgid "APN"
msgstr "APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format
msgid "Network type"
msgstr "Tipo de red"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "4G/3G/2G"
msgstr "4G/3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "3G/2G"
msgstr "3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "2G"
msgstr "2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 4G"
msgstr "Solo 4G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 3G"
msgstr "Solo 3G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 2G"
msgstr "Solo 2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Any"
msgstr "Cualquiera"
@ -114,7 +120,13 @@ msgstr "Cualquiera"
msgid "Cellular"
msgstr "Móvil"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "El dispositivo no dispone de un módem."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format
msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
@ -123,42 +135,32 @@ msgstr ""
"Configure a continuación su APN para datos móviles. Dispondrá de más "
"información con su proveedor."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "Se ha conectado a la red móvil."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "Inserte una tarjeta SIM en el dispositivo."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "El dispositivo no dispone de un módem."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr "Datos móviles"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Añadir APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Complete!"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-15 14:58+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Activado"
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format
msgid "SIM Locked"
msgstr "SIM bloqueada"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.quicksetting.mobiledata\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-26 01:09+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -19,32 +19,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
#: contents/ui/main.qml:11
#: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr "Datos móviles"
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23
#: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format
msgid "Not Available"
msgstr "No disponibles"
#: contents/ui/main.qml:17
#: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr "Debe configurar el APN en las preferencias"
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "On"
msgstr "Activado"
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
#: contents/ui/main.qml:21
#: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format
msgid "No SIM inserted"
msgstr "Ninguna SIM insertada"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-13 22:06+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@ -50,62 +50,68 @@ msgstr "Devin Lin"
msgid "Edit APN"
msgstr "Editatu APNa"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Gehitu APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format
msgid "Name"
msgstr "Izena"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format
msgid "APN"
msgstr "APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format
msgid "Username"
msgstr "Erabiltzaile-izena"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format
msgid "Network type"
msgstr "Sare mota"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "4G/3G/2G"
msgstr "4G/3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "3G/2G"
msgstr "3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "2G"
msgstr "2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 4G"
msgstr "Bakarrik 4G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 3G"
msgstr "Bakarrik 3G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 2G"
msgstr "Bakarrik 2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Any"
msgstr "Edozein"
@ -115,7 +121,13 @@ msgstr "Edozein"
msgid "Cellular"
msgstr "Mugikorrerako sarea"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "Zure gailuak ez du modemik erabilgarri."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format
msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
@ -124,42 +136,32 @@ msgstr ""
"Mesedez, zure APNa mugikorreko datuetarako behean konfiguratu, zure "
"operadoreak informazio gehiago erabilgarri izango du."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "Mugikorreko sarera konektatuta zaude."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "Mesedez, sartu SIM txartel bat zure gailuan."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "Zure gailuak ez du modemik erabilgarri."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr "Mugikorreko datuak"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Gehitu APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Complete!"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-15 22:54+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Piztuta"
msgid "Off"
msgstr "Itzalita"
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format
msgid "SIM Locked"
msgstr "SIM giltzatuta"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-04 18:23+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@ -20,32 +20,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
#: contents/ui/main.qml:11
#: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr "Mugikorreko datuak"
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23
#: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format
msgid "Not Available"
msgstr "Ez dago erabilgarri"
#: contents/ui/main.qml:17
#: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr "APNaren ezarpenak konfiguratu beharra dago"
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "On"
msgstr "Piztuta"
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "Off"
msgstr "Itzalita"
#: contents/ui/main.qml:21
#: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format
msgid "No SIM inserted"
msgstr "SIM sartu gabe"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-03 18:32+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -48,62 +48,68 @@ msgstr "Devin Lin"
msgid "Edit APN"
msgstr "Muokkaa APN:ää"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Lisää APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format
msgid "APN"
msgstr "APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format
msgid "Network type"
msgstr "Verkon tyyppi"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "4G/3G/2G"
msgstr "4G/3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "3G/2G"
msgstr "3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "2G"
msgstr "2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 4G"
msgstr "Vain 4G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 3G"
msgstr "Vain 3G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 2G"
msgstr "Vain 2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Any"
msgstr "Mikä tahansa"
@ -113,49 +119,45 @@ msgstr "Mikä tahansa"
msgid "Cellular"
msgstr "Matkapuhelinverkko"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "Laitteessa ei vaikuta olevan modeemia."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format
msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
"available with your carrier."
msgstr "Aseta mobiilidatan APN alla: lisätietoa saa palveluntarjoajalta."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "Olet yhteydessä mobiiliverkkoon."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "Anna laitteen SIM-kortti."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "Laitteessa ei vaikuta olevan modeemia."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr "Mobiilidata"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Lisää APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Complete!"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-12 17:41+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Käytössä"
msgid "Off"
msgstr "Ei käytössä"
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format
msgid "SIM Locked"
msgstr "SIM lukittu"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-18 16:40+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contents/ui/main.qml:11
#: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr "Mobiilidata"
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23
#: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format
msgid "Not Available"
msgstr "Ei käytettävissä"
#: contents/ui/main.qml:17
#: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr "APN pitää määrittää asetuksissa"
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "On"
msgstr "Käytössä"
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "Off"
msgstr "Ei käytössä"
#: contents/ui/main.qml:21
#: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format
msgid "No SIM inserted"
msgstr "Ei SIM-korttia"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-14 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
@ -46,62 +46,68 @@ msgstr "Devin Lin"
msgid "Edit APN"
msgstr "Modifier un APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Ajouter un APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format
msgid "APN"
msgstr "APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format
msgid "Network type"
msgstr "Type de réseau"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "4G/3G/2G"
msgstr "4G / 3G / 2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "3G/2G"
msgstr "3G / 2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "2G"
msgstr "2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 4G"
msgstr "4G uniquement"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 3G"
msgstr "3G uniquement"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 2G"
msgstr "2G uniquement"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Any"
msgstr "N'importe lequel"
@ -111,7 +117,13 @@ msgstr "N'importe lequel"
msgid "Cellular"
msgstr "Réseau cellulaire"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "Votre périphérique ne possède aucun modem disponible."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format
msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
@ -120,42 +132,32 @@ msgstr ""
"Veuillez configurer votre APN ci-dessous concernant les données mobiles. Des "
"informations complémentaires seront disponibles pour votre opérateur."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "Vous êtes connecté à un réseau mobile."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "Veuillez insérer une carte SIM dans votre périphérique."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "Votre périphérique ne possède aucun modem disponible."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr "Données mobiles"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Ajouter un APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Complete!"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 08:57+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Activé"
msgid "Off"
msgstr "Désactivé"
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format
msgid "SIM Locked"
msgstr "Carte SIM verrouillée"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-27 10:24+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -14,33 +14,33 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
#: contents/ui/main.qml:11
#: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr "Données mobiles"
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23
#: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format
msgid "Not Available"
msgstr "Non disponible"
#: contents/ui/main.qml:17
#: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr ""
"L'appareil photo numérique (APN) doit être paramétré dans la configuration."
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "On"
msgstr "Activé"
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "Off"
msgstr "Désactivé"
#: contents/ui/main.qml:21
#: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format
msgid "No SIM inserted"
msgstr "Aucune carte « SIM » présente"

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2026-01-20 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: timesettings.cpp:126
#, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: ui/main.qml:18
#, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2026-01-03 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: ui/main.qml:19
#, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2026-01-17 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: dragstate.cpp:14
#, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: pinnedmodel.cpp:146
#, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: contents/logout/Logout.qml:141
#, kde-format

View file

@ -3,20 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -48,62 +47,68 @@ msgstr ""
msgid "Edit APN"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format
msgid "Name"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format
msgid "APN"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format
msgid "Username"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format
msgid "Password"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format
msgid "Network type"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "4G/3G/2G"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "3G/2G"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "2G"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 4G"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 3G"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 2G"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Any"
msgstr ""
@ -113,49 +118,45 @@ msgstr ""
msgid "Cellular"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format
msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
"available with your carrier."
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr ""
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Complete!"

View file

@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -65,7 +66,7 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format
msgid "SIM Locked"
msgstr ""

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: contents/ui/main.qml:13
#, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: contents/ui/main.qml:11
#, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: contents/ui/main.qml:10
#, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: contents/ui/main.qml:10
#, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: contents/ui/main.qml:16
#, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: contents/ui/main.qml:8
#, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: contents/ui/main.qml:11
#, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: contents/ui/main.qml:12
#, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: package/contents/ui/main.qml:10
#, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: contents/ui/main.qml:12
#, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: package/contents/ui/main.qml:11
#, kde-format

View file

@ -3,47 +3,46 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: contents/ui/main.qml:11
#: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23
#: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format
msgid "Not Available"
msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:17
#: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "On"
msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:21
#: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format
msgid "No SIM inserted"
msgstr ""

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: package/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: package/contents/ui/main.qml:11
#, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: recordutil.cpp:54
#, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: package/contents/ui/main.qml:10
#, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: package/contents/ui/main.qml:11
#, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: contents/ui/main.qml:9
#, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: contents/ui/main.qml:11
#, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: contents/ui/main.qml:15
#, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: contents/applet/AppletError.qml:168
msgid "Copy to Clipboard"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-20 08:10+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.gal>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
@ -48,62 +48,68 @@ msgstr "Devin Lin"
msgid "Edit APN"
msgstr "Editar o NPA"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Engadir un APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format
msgid "APN"
msgstr "APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuaria"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format
msgid "Network type"
msgstr "Tipo de rede"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "4G/3G/2G"
msgstr "4G/3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "3G/2G"
msgstr "3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "2G"
msgstr "2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 4G"
msgstr "Só 4G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 3G"
msgstr "Só 3G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 2G"
msgstr "Só 2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Any"
msgstr "Calquera"
@ -113,7 +119,13 @@ msgstr "Calquera"
msgid "Cellular"
msgstr "Telefonía"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "O seu dispositivo non ten módem."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format
msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
@ -122,42 +134,32 @@ msgstr ""
"Configure o seu APN embaixo para datos móbiles, o seu fornecedor de servizo "
"daralle máis información."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "Ten conexión á rede móbil."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "Insira unha tarxeta SIM no dispositivo."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "O seu dispositivo non ten módem."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr "Datos móbiles"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Engadir un APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Complete!"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 21:22+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Activado"
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format
msgid "SIM Locked"
msgstr "A SIM está bloqueada"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-13 09:24+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
@ -17,33 +17,33 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.08.3\n"
#: contents/ui/main.qml:11
#: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr "Datos móbiles"
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23
#: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format
msgid "Not Available"
msgstr "Non dispoñíbeis"
#: contents/ui/main.qml:17
#: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr "Ten que configurar a APN."
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "On"
msgstr "Activados"
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "Off"
msgstr "Desactivados"
# skip-rule: trasno-insert
#: contents/ui/main.qml:21
#: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format
msgid "No SIM inserted"
msgstr "Non hai SIM."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-13 09:48+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
@ -48,62 +48,68 @@ msgstr "דווין לין"
msgid "Edit APN"
msgstr "עריכת נקודת גישה (APN)"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "הוספת נקודת גישה (APN)"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format
msgid "Name"
msgstr "שם"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format
msgid "APN"
msgstr "נקודת גישה (APN)"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format
msgid "Username"
msgstr "שם משתמש"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format
msgid "Password"
msgstr "סיסמה"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format
msgid "Network type"
msgstr "סוג רשת"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "4G/3G/2G"
msgstr "דור 4/דור 3/דור 2"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "3G/2G"
msgstr "דור 3/דור 2"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "2G"
msgstr "דור 2"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 4G"
msgstr "דור 4 בלבד"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 3G"
msgstr "דור 3 בלבד"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 2G"
msgstr "דור 2 בלבד"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Any"
msgstr "כלשהו"
@ -113,7 +119,13 @@ msgstr "כלשהו"
msgid "Cellular"
msgstr "סלולרי"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "למכשיר שלך אין מודם זמין."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format
msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
@ -122,42 +134,32 @@ msgstr ""
"נא להגדיר את נקודת הגישה (APN) שלך להלן לטובת חיבור סלולרי, פרטים נוספים "
"יהיו זמינים מול ספק התקשורת שלך."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "התחברת לרשת נתונים סלולרית."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "נא להכניס כרטיס SIM לתוך המכשיר שלך."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "למכשיר שלך אין מודם זמין."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr "נתונים סלולריים"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "הוספת נקודת גישה (APN)"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Complete!"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-17 11:42+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "כבוי"
msgid "Off"
msgstr "פעיל"
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format
msgid "SIM Locked"
msgstr "ה־SIM נעול"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-07 11:34+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
@ -18,32 +18,32 @@ msgstr ""
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
#: contents/ui/main.qml:11
#: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr "נתונים סלולריים"
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23
#: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format
msgid "Not Available"
msgstr "לא זמין"
#: contents/ui/main.qml:17
#: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr "יש להגדיר את נקודת הגישה בהגדרות"
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "On"
msgstr "כבויים"
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "Off"
msgstr "פעילים"
#: contents/ui/main.qml:21
#: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format
msgid "No SIM inserted"
msgstr "אין SIM במגירה"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-15 15:58+0530\n"
"Last-Translator: Kali <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
@ -47,62 +47,68 @@ msgstr ""
msgid "Edit APN"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format
msgid "Name"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format
msgid "APN"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format
msgid "Username"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format
msgid "Password"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format
msgid "Network type"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "4G/3G/2G"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "3G/2G"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "2G"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 4G"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 3G"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 2G"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Any"
msgstr ""
@ -112,49 +118,45 @@ msgstr ""
msgid "Cellular"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format
msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
"available with your carrier."
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr ""
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Complete!"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-15 15:58+0530\n"
"Last-Translator: Kali <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format
msgid "SIM Locked"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-15 15:58+0530\n"
"Last-Translator: Kali <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
@ -17,32 +17,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: contents/ui/main.qml:11
#: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23
#: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format
msgid "Not Available"
msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:17
#: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "On"
msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:21
#: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format
msgid "No SIM inserted"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-21 21:27+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@ -48,62 +48,68 @@ msgstr "Devin Lin"
msgid "Edit APN"
msgstr "APN szerkesztése"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "APN hozzáadása"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format
msgid "Name"
msgstr "Név"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format
msgid "APN"
msgstr "APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format
msgid "Network type"
msgstr "Hálózattípus"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "4G/3G/2G"
msgstr "4G/3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "3G/2G"
msgstr "3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "2G"
msgstr "2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 4G"
msgstr "Csak 4G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 3G"
msgstr "Csak 3G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 2G"
msgstr "Csak 2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Any"
msgstr "Bármely"
@ -113,7 +119,13 @@ msgstr "Bármely"
msgid "Cellular"
msgstr "Mobil"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "A készülék nem rendelkezik modemmel."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format
msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
@ -122,42 +134,32 @@ msgstr ""
"Kérjük, állítsa be az APN-jét az alábbiakban a mobil adatkapcsolathoz, "
"további információk a szolgáltatónál érhetők el."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "Ön kapcsolódott a mobilhálózathoz."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "Kérjük, helyezzen be egy SIM-kártyát az eszközbe."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "A készülék nem rendelkezik modemmel."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr "Mobil adatkapcsolat"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "APN hozzáadása"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Complete!"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-21 21:27+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Be"
msgid "Off"
msgstr "Ki"
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format
msgid "SIM Locked"
msgstr "A SIM zárolt"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-16 21:25+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@ -17,32 +17,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n"
#: contents/ui/main.qml:11
#: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr "Mobil adatkapcsolat"
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23
#: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format
msgid "Not Available"
msgstr "Nem érhető el"
#: contents/ui/main.qml:17
#: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr "Az APN-t meg kell adni a beállításokban"
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "On"
msgstr "Be"
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "Off"
msgstr "Ki"
#: contents/ui/main.qml:21
#: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format
msgid "No SIM inserted"
msgstr "Nincs behelyezve SIM-kártya"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-13 12:01+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -49,62 +49,68 @@ msgstr "Devin Lin"
msgid "Edit APN"
msgstr "Edita APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Adde APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format
msgid "Name"
msgstr "Nomine"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format
msgid "APN"
msgstr "APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format
msgid "Username"
msgstr "Nomine usator"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format
msgid "Password"
msgstr "Contrasigno"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format
msgid "Network type"
msgstr "Typo de rete"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "4G/3G/2G"
msgstr "4G/3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "3G/2G"
msgstr "3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "2G"
msgstr "2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 4G"
msgstr "Solmente 4G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 3G"
msgstr "Solmente 3G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 2G"
msgstr "Solmente 2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Any"
msgstr "Ulle"
@ -114,7 +120,13 @@ msgstr "Ulle"
msgid "Cellular"
msgstr "Cellular"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "Tu dispositivo non ha un modem disponibile"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format
msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
@ -123,42 +135,32 @@ msgstr ""
"Pro favor tu configura tu APN a basso per datos mobile, ulterior information "
"essera disponibile con tu carrier (portator)."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "Tu es connectite al rete mobile."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "Pro favor tu inserta un carta SIM in tu dispositivo."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "Tu dispositivo non ha un modem disponibile"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr "Datos Mobile"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format
msgid "Delete"
msgstr "Dele"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Adde APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Complete!"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-30 11:10+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Activate (On)"
msgid "Off"
msgstr "De-Activate (Off)"
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format
msgid "SIM Locked"
msgstr "Sim blocate"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-27 12:28+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -17,32 +17,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.1\n"
#: contents/ui/main.qml:11
#: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr "Datos Mobile"
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23
#: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format
msgid "Not Available"
msgstr "Non disponibile"
#: contents/ui/main.qml:17
#: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr "APN necessita esser configurate in le preferentias"
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "On"
msgstr "Activate (On)"
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "Off"
msgstr "De-Activate (Off)"
#: contents/ui/main.qml:21
#: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format
msgid "No SIM inserted"
msgstr "Nulle SIM insertate"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#: ui/main.qml:18

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-16 15:16+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#, kde-format
@ -47,62 +47,68 @@ msgstr "Devin Lin"
msgid "Edit APN"
msgstr "Breyta APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Bæta við APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format
msgid "APN"
msgstr "APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format
msgid "Username"
msgstr "Notandanafn"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format
msgid "Password"
msgstr "Lykilorð"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format
msgid "Network type"
msgstr "Tegund netkerfis"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "4G/3G/2G"
msgstr "4G/3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "3G/2G"
msgstr "3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "2G"
msgstr "2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 4G"
msgstr "Aðeins 4G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 3G"
msgstr "Aðeins 3G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 2G"
msgstr "Aðeins 2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Any"
msgstr "Hvað sem er"
@ -112,7 +118,13 @@ msgstr "Hvað sem er"
msgid "Cellular"
msgstr "Farsímakerfi"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "Tækið þitt er ekki með tiltækt mótald."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format
msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
@ -121,42 +133,32 @@ msgstr ""
"Stilltu APN-upplýsingarnar þínar hér fyrir neðan vegna farsímagagna, hafðu "
"samband við símafyrirtækið þitt til að fá frekari upplýsingar."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "Þú hefur tengst við farsímanet."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "Settu SIM-kort í tækið þitt."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "Tækið þitt er ekki með tiltækt mótald."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr "Farsímagögn"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "Breyta"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Bæta við APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Complete!"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-04 09:31+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Á"
msgid "Off"
msgstr "Af"
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format
msgid "SIM Locked"
msgstr "SIM-kort læst"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-22 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
@ -17,32 +17,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#: contents/ui/main.qml:11
#: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr "Farsímagögn"
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23
#: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format
msgid "Not Available"
msgstr "Ekki tiltækt"
#: contents/ui/main.qml:17
#: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr "Það þarf að grunnstilla APN í stillingunum"
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "On"
msgstr "Á"
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "Off"
msgstr "Af"
#: contents/ui/main.qml:21
#: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format
msgid "No SIM inserted"
msgstr "SIM-kort ekki til staðar"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-14 21:06+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -50,62 +50,68 @@ msgstr "Devin Lin"
msgid "Edit APN"
msgstr "Modifica APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Aggiungi APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format
msgid "APN"
msgstr "APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format
msgid "Network type"
msgstr "Tipo di rete"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "4G/3G/2G"
msgstr "4G/3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "3G/2G"
msgstr "3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "2G"
msgstr "2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 4G"
msgstr "Solo 4G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 3G"
msgstr "Solo 3G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 2G"
msgstr "Solo 2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Any"
msgstr "Qualsiasi"
@ -115,7 +121,13 @@ msgstr "Qualsiasi"
msgid "Cellular"
msgstr "Cellulare"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "Il tuo dispositivo non ha un modem disponibile."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format
msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
@ -124,42 +136,32 @@ msgstr ""
"Configura il tuo APN di seguito per i dati mobili, ulteriori informazioni "
"saranno disponibili con il tuo operatore."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "Sei connesso alla rete mobile."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "Inserisci una scheda SIM nel tuo dispositivo."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "Il tuo dispositivo non ha un modem disponibile."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr "Dati mobili"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Aggiungi APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Complete!"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-23 18:45+0200\n"
"Last-Translator: Paolo Zamponi <feus73@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Acceso"
msgid "Off"
msgstr "Spento"
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format
msgid "SIM Locked"
msgstr "SIM bloccata"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 12:26+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -17,32 +17,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
#: contents/ui/main.qml:11
#: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr "Dati mobili"
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23
#: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format
msgid "Not Available"
msgstr "Non disponibile"
#: contents/ui/main.qml:17
#: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr "L'APN deve essere configurato nelle impostazioni"
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "On"
msgstr "On"
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "Off"
msgstr "Off"
#: contents/ui/main.qml:21
#: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format
msgid "No SIM inserted"
msgstr "Nessuna SIM inserita"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-06 00:04-0700\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@ -44,62 +44,68 @@ msgstr ""
msgid "Edit APN"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format
msgid "Name"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format
msgid "APN"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format
msgid "Username"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format
msgid "Password"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format
msgid "Network type"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "4G/3G/2G"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "3G/2G"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "2G"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 4G"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 3G"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 2G"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Any"
msgstr ""
@ -109,49 +115,45 @@ msgstr ""
msgid "Cellular"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format
msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
"available with your carrier."
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format
msgid "Delete"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr ""
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Complete!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:48-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format
msgid "SIM Locked"
msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:48-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@ -14,32 +14,32 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: contents/ui/main.qml:11
#: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23
#: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format
msgid "Not Available"
msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:17
#: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "On"
msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:21
#: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format
msgid "No SIM inserted"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-13 05:26+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -48,62 +48,68 @@ msgstr "Devin Lin"
msgid "Edit APN"
msgstr "APN-ის ჩასწორება"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "APN-ის დამატება"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format
msgid "APN"
msgstr "APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format
msgid "Username"
msgstr "მომხმარებლის სახელი"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format
msgid "Password"
msgstr "პაროლი"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format
msgid "Network type"
msgstr "ქსელის ტიპი"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "4G/3G/2G"
msgstr "4G/3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "3G/2G"
msgstr "3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "2G"
msgstr "2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 4G"
msgstr "მხოლოდ 4G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 3G"
msgstr "მხოლოდ 3G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 2G"
msgstr "მხოლოდ 2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Any"
msgstr "ნებისმიერი"
@ -113,7 +119,13 @@ msgstr "ნებისმიერი"
msgid "Cellular"
msgstr "ფიჭური ქსელი"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "თქვენს მოწყობილობას მოდემი არ აქვს."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format
msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
@ -122,42 +134,32 @@ msgstr ""
"ფართოზოლოვანი ინტერნეტ-შეერთებისთვის ქვემოთ აუცილებელია APN მიუთითოთ. მეტ "
"ინფორმაციას თქვენი პროვაიდერისგან მიიღებთ."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "ახლა მიერთებული ბრძანდებით მობილურ ინტერნეტთან."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "თქვენს მოწყობილობაში SIM ბარათი არ დევს."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "თქვენს მოწყობილობას მოდემი არ აქვს."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr "მობილური ინტერნეტი"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "ჩასწორება"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format
msgid "Delete"
msgstr "წაშლა"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "APN-ის დამატება"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Complete!"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-15 03:59+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "ჩართული"
msgid "Off"
msgstr "გამორთული"
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format
msgid "SIM Locked"
msgstr "SIM-ი დაბლოკილია"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 08:35+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -18,32 +18,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: contents/ui/main.qml:11
#: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr "მობილური ინტერნეტი"
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23
#: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format
msgid "Not Available"
msgstr "მიუწვდომელია"
#: contents/ui/main.qml:17
#: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr "მობილური ინტერნეტისთვის APN-ის მორგება სავალდებულოა"
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "On"
msgstr "ჩართული"
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "Off"
msgstr "გამორთული"
#: contents/ui/main.qml:21
#: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format
msgid "No SIM inserted"
msgstr "SIM ბარათი არ დევს"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-09 01:57+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@ -48,62 +48,68 @@ msgstr "Devin Lin"
msgid "Edit APN"
msgstr "APN 편집"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "APN 추가"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format
msgid "Name"
msgstr "이름"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format
msgid "APN"
msgstr "APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format
msgid "Username"
msgstr "사용자 이름"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format
msgid "Password"
msgstr "암호"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format
msgid "Network type"
msgstr "네트워크 형식"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "4G/3G/2G"
msgstr "4G/3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "3G/2G"
msgstr "3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "2G"
msgstr "2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 4G"
msgstr "4G 전용"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 3G"
msgstr "3G 전용"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 2G"
msgstr "2G 전용"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Any"
msgstr "임의"
@ -113,7 +119,13 @@ msgstr "임의"
msgid "Cellular"
msgstr "셀룰러"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "장치에 사용 가능한 모뎀이 없습니다."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format
msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
@ -122,42 +134,32 @@ msgstr ""
"모바일 데이터를 사용하려면 APN을 설정하십시오. 자세한 사항은 통신사에 문의하"
"십시오."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "모바일 네트워크에 연결되어 있습니다."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "장치에 SIM 카드를 삽입하십시오."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "장치에 사용 가능한 모뎀이 없습니다."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr "모바일 데이터"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "편집"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "APN 추가"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Complete!"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-09 01:57+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "켬"
msgid "Off"
msgstr "끔"
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format
msgid "SIM Locked"
msgstr "SIM 잠김"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@ -17,32 +17,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#: contents/ui/main.qml:11
#: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr "모바일 데이터"
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23
#: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format
msgid "Not Available"
msgstr "사용할 수 없음"
#: contents/ui/main.qml:17
#: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr "APN을 설정해야 함"
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "On"
msgstr "켬"
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "Off"
msgstr "끔"
#: contents/ui/main.qml:21
#: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format
msgid "No SIM inserted"
msgstr "SIM 카드 없음"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-16 15:34+0300\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -50,62 +50,68 @@ msgstr "Devin Lin"
msgid "Edit APN"
msgstr "Taisyti APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Pridėti APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format
msgid "APN"
msgstr "APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format
msgid "Username"
msgstr "Naudotojo vardas"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format
msgid "Network type"
msgstr "Tinklo tipas"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "4G/3G/2G"
msgstr "4G/3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "3G/2G"
msgstr "3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "2G"
msgstr "2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 4G"
msgstr "Tik 4G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 3G"
msgstr "Tik 3G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Only 2G"
msgstr "Tik 2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format
msgid "Any"
msgstr "Bet kuris"
@ -115,7 +121,13 @@ msgstr "Bet kuris"
msgid "Cellular"
msgstr "Korinis tinklas"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "Jūsų įrenginyje nėra prieinamas modemas."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format
msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
@ -125,42 +137,32 @@ msgstr ""
"duomenimis, tolimesnė informacija bus prieinama iš jūsų mobiliojo ryšio "
"operatoriaus."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "Jūs esate prisijungę prie mobiliojo tinklo."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "Įdėkite į įrenginį SIM kortelę."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "Jūsų įrenginyje nėra prieinamas modemas."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr "Mobilieji duomenys"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "Taisyti"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Pridėti APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format
msgid "Complete!"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-09 13:00+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Įjungta"
msgid "Off"
msgstr "Išjungta"
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format
msgid "SIM Locked"
msgstr "SIM kortelė užrakinta"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-09 23:36+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -19,32 +19,32 @@ msgstr ""
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
#: contents/ui/main.qml:11
#: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr "Mobilieji duomenys"
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23
#: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format
msgid "Not Available"
msgstr "Neprieinama"
#: contents/ui/main.qml:17
#: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr "Nuostatose turi būti sukonfigūruotas prieigos taško pavadinimas (APN)"
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "On"
msgstr "Įjungta"
#: contents/ui/main.qml:19
#: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "Off"
msgstr "Išjungta"
#: contents/ui/main.qml:21
#: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format
msgid "No SIM inserted"
msgstr "Neįdėta SIM kortelė"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more