GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2026-02-18 02:03:46 +00:00
parent c3533a6d05
commit d049679918
148 changed files with 1668 additions and 1616 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-13 16:48+0400\n" "PO-Revision-Date: 2026-02-13 16:48+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n" "Language-Team: ar\n"
@ -48,62 +48,68 @@ msgstr "ديفين لين"
msgid "Edit APN" msgid "Edit APN"
msgstr "حرّر اسم نقطة الوصول APN" msgstr "حرّر اسم نقطة الوصول APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "أضف اسم نقطة الوصول APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "الاسم" msgstr "الاسم"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN" msgid "APN"
msgstr "اسم نقطة الوصول APN" msgstr "اسم نقطة الوصول APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم" msgstr "اسم المستخدم"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "كلمة السر" msgstr "كلمة السر"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network type" msgid "Network type"
msgstr "نوع الشبكة" msgstr "نوع الشبكة"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "4G/3G/2G" msgid "4G/3G/2G"
msgstr "4G/3G/2G" msgstr "4G/3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "3G/2G" msgid "3G/2G"
msgstr "3G/2G" msgstr "3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "2G" msgid "2G"
msgstr "2G" msgstr "2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 4G" msgid "Only 4G"
msgstr "4G فقط" msgstr "4G فقط"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 3G" msgid "Only 3G"
msgstr "3G فقط" msgstr "3G فقط"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 2G" msgid "Only 2G"
msgstr "2G فقط" msgstr "2G فقط"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "أيّ" msgstr "أيّ"
@ -113,7 +119,13 @@ msgstr "أيّ"
msgid "Cellular" msgid "Cellular"
msgstr "هاتف خلوي" msgstr "هاتف خلوي"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "لا يتوفر مودم لجهازك."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be " "Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
@ -122,42 +134,32 @@ msgstr ""
"يرجى ضبط اسم نقطة الوصول (APN) الخاص بك أدناه لبيانات الهاتف المحمول، وسوف " "يرجى ضبط اسم نقطة الوصول (APN) الخاص بك أدناه لبيانات الهاتف المحمول، وسوف "
"تتوفر المزيد من المعلومات مع شركة الاتصالات الخاصة بك." "تتوفر المزيد من المعلومات مع شركة الاتصالات الخاصة بك."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network." msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "أنت متصل بشبكة الهاتف المحمول." msgstr "أنت متصل بشبكة الهاتف المحمول."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device." msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "الرجاء إدخال شريحة SIM في جهازك." msgstr "الرجاء إدخال شريحة SIM في جهازك."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "لا يتوفر مودم لجهازك."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "بيانات المحمول" msgstr "بيانات المحمول"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "حرّر" msgstr "حرّر"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101 #: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "احذف" msgstr "احذف"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "أضف اسم نقطة الوصول APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13 #: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Complete!" msgid "Complete!"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 19:02+0400\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-16 19:02+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n" "Language-Team: ar\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "يعمل"
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "مغلق" msgstr "مغلق"
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17 #: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "SIM Locked" msgid "SIM Locked"
msgstr "الشريحة مقفلة" msgstr "الشريحة مقفلة"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-20 05:27+0400\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-20 05:27+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n" "Language-Team: ar\n"
@ -18,32 +18,32 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#: contents/ui/main.qml:11 #: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "بيانات المحمول" msgstr "بيانات المحمول"
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23 #: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Not Available" msgid "Not Available"
msgstr "غير متوفّر" msgstr "غير متوفّر"
#: contents/ui/main.qml:17 #: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings" msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr "يجب ضبط اسم نقطة الوصول (APN) في الإعدادات" msgstr "يجب ضبط اسم نقطة الوصول (APN) في الإعدادات"
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "On" msgid "On"
msgstr "يعمل" msgstr "يعمل"
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "مغلق" msgstr "مغلق"
#: contents/ui/main.qml:21 #: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format #, kde-format
msgid "No SIM inserted" msgid "No SIM inserted"
msgstr "لا توجد شريحة" msgstr "لا توجد شريحة"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:32+0200\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n" "Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -47,62 +47,68 @@ msgstr ""
msgid "Edit APN" msgid "Edit APN"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN" msgid "APN"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network type" msgid "Network type"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "4G/3G/2G" msgid "4G/3G/2G"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "3G/2G" msgid "3G/2G"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "2G" msgid "2G"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 4G" msgid "Only 4G"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 3G" msgid "Only 3G"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 2G" msgid "Only 2G"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "" msgstr ""
@ -112,49 +118,45 @@ msgstr ""
msgid "Cellular" msgid "Cellular"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be " "Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
"available with your carrier." "available with your carrier."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network." msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device." msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101 #: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr ""
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13 #: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Complete!" msgid "Complete!"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-14 22:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-14 22:58+0200\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n" "Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17 #: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "SIM Locked" msgid "SIM Locked"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-03 23:33+0200\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n" "Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -17,32 +17,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
#: contents/ui/main.qml:11 #: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23 #: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Not Available" msgid "Not Available"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:17 #: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings" msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:21 #: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format #, kde-format
msgid "No SIM inserted" msgid "No SIM inserted"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-13 08:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2026-02-13 08:52+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -50,62 +50,68 @@ msgstr "Devin Lin"
msgid "Edit APN" msgid "Edit APN"
msgstr "Edita l'APN" msgstr "Edita l'APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Afegeix un APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN" msgid "APN"
msgstr "APN" msgstr "APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari" msgstr "Nom d'usuari"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Contrasenya" msgstr "Contrasenya"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network type" msgid "Network type"
msgstr "Tipus de xarxa" msgstr "Tipus de xarxa"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "4G/3G/2G" msgid "4G/3G/2G"
msgstr "4G/3G/2G" msgstr "4G/3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "3G/2G" msgid "3G/2G"
msgstr "3G/2G" msgstr "3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "2G" msgid "2G"
msgstr "2G" msgstr "2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 4G" msgid "Only 4G"
msgstr "Només 4G" msgstr "Només 4G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 3G" msgid "Only 3G"
msgstr "Només 3G" msgstr "Només 3G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 2G" msgid "Only 2G"
msgstr "Només 2G" msgstr "Només 2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "Qualsevol" msgstr "Qualsevol"
@ -115,7 +121,13 @@ msgstr "Qualsevol"
msgid "Cellular" msgid "Cellular"
msgstr "Mòbil" msgstr "Mòbil"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "El dispositiu no té cap mòdem disponible."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be " "Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
@ -124,42 +136,32 @@ msgstr ""
"Configureu l'APN següent per a les dades mòbils, la informació addicional " "Configureu l'APN següent per a les dades mòbils, la informació addicional "
"estarà disponible en el vostre operador." "estarà disponible en el vostre operador."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network." msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "Esteu connectat/da a la xarxa mòbil." msgstr "Esteu connectat/da a la xarxa mòbil."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device." msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "Inseriu una targeta SIM en el vostre dispositiu." msgstr "Inseriu una targeta SIM en el vostre dispositiu."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "El dispositiu no té cap mòdem disponible."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "Dades mòbils" msgstr "Dades mòbils"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Edita" msgstr "Edita"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101 #: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix" msgstr "Suprimeix"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Afegeix un APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13 #: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Complete!" msgid "Complete!"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-15 09:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-15 09:32+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Actiu"
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Inactiu" msgstr "Inactiu"
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17 #: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "SIM Locked" msgid "SIM Locked"
msgstr "La SIM està blocada" msgstr "La SIM està blocada"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 11:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 11:59+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -19,32 +19,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: contents/ui/main.qml:11 #: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "Dades mòbils" msgstr "Dades mòbils"
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23 #: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Not Available" msgid "Not Available"
msgstr "No disponible" msgstr "No disponible"
#: contents/ui/main.qml:17 #: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings" msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr "Cal configurar un APN a l'arranjament" msgstr "Cal configurar un APN a l'arranjament"
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Actiu" msgstr "Actiu"
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Inactiu" msgstr "Inactiu"
#: contents/ui/main.qml:21 #: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format #, kde-format
msgid "No SIM inserted" msgid "No SIM inserted"
msgstr "No s'ha inserit cap SIM" msgstr "No s'ha inserit cap SIM"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-13 08:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2026-02-13 08:52+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -50,62 +50,68 @@ msgstr "Devin Lin"
msgid "Edit APN" msgid "Edit APN"
msgstr "Edita l'APN" msgstr "Edita l'APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Afig un APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN" msgid "APN"
msgstr "APN" msgstr "APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari" msgstr "Nom d'usuari"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Contrasenya" msgstr "Contrasenya"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network type" msgid "Network type"
msgstr "Tipus de xarxa" msgstr "Tipus de xarxa"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "4G/3G/2G" msgid "4G/3G/2G"
msgstr "4G/3G/2G" msgstr "4G/3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "3G/2G" msgid "3G/2G"
msgstr "3G/2G" msgstr "3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "2G" msgid "2G"
msgstr "2G" msgstr "2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 4G" msgid "Only 4G"
msgstr "Només 4G" msgstr "Només 4G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 3G" msgid "Only 3G"
msgstr "Només 3G" msgstr "Només 3G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 2G" msgid "Only 2G"
msgstr "Només 2G" msgstr "Només 2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "Qualsevol" msgstr "Qualsevol"
@ -115,7 +121,13 @@ msgstr "Qualsevol"
msgid "Cellular" msgid "Cellular"
msgstr "Mòbil" msgstr "Mòbil"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "El dispositiu no té cap mòdem disponible."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be " "Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
@ -124,42 +136,32 @@ msgstr ""
"Configureu l'APN següent per a les dades mòbils, la informació addicional " "Configureu l'APN següent per a les dades mòbils, la informació addicional "
"estarà disponible en el vostre operador." "estarà disponible en el vostre operador."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network." msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "Esteu connectat/da a la xarxa mòbil." msgstr "Esteu connectat/da a la xarxa mòbil."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device." msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "Inseriu una targeta SIM a dins del vostre dispositiu." msgstr "Inseriu una targeta SIM a dins del vostre dispositiu."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "El dispositiu no té cap mòdem disponible."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "Dades mòbils" msgstr "Dades mòbils"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Edita" msgstr "Edita"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101 #: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Suprimix" msgstr "Suprimix"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Afig un APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13 #: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Complete!" msgid "Complete!"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-15 09:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-15 09:32+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Actiu"
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Inactiu" msgstr "Inactiu"
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17 #: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "SIM Locked" msgid "SIM Locked"
msgstr "La SIM està blocada" msgstr "La SIM està blocada"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 11:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 11:59+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -19,32 +19,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: contents/ui/main.qml:11 #: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "Dades mòbils" msgstr "Dades mòbils"
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23 #: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Not Available" msgid "Not Available"
msgstr "No disponible" msgstr "No disponible"
#: contents/ui/main.qml:17 #: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings" msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr "Cal configurar un APN en la configuració" msgstr "Cal configurar un APN en la configuració"
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Actiu" msgstr "Actiu"
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Inactiu" msgstr "Inactiu"
#: contents/ui/main.qml:21 #: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format #, kde-format
msgid "No SIM inserted" msgid "No SIM inserted"
msgstr "No s'ha inserit cap SIM" msgstr "No s'ha inserit cap SIM"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 11:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-18 11:27+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -47,62 +47,68 @@ msgstr "Devin Lin"
msgid "Edit APN" msgid "Edit APN"
msgstr "Upravit APN" msgstr "Upravit APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Přidat APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Název" msgstr "Název"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN" msgid "APN"
msgstr "APN" msgstr "APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno" msgstr "Uživatelské jméno"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Heslo" msgstr "Heslo"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network type" msgid "Network type"
msgstr "Typ sítě" msgstr "Typ sítě"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "4G/3G/2G" msgid "4G/3G/2G"
msgstr "4G/3G/2G" msgstr "4G/3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "3G/2G" msgid "3G/2G"
msgstr "3G/2G" msgstr "3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "2G" msgid "2G"
msgstr "2G" msgstr "2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 4G" msgid "Only 4G"
msgstr "Pouze 4G" msgstr "Pouze 4G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 3G" msgid "Only 3G"
msgstr "Pouze 3G" msgstr "Pouze 3G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 2G" msgid "Only 2G"
msgstr "Pouze 2G" msgstr "Pouze 2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "Cokoliv" msgstr "Cokoliv"
@ -112,49 +118,45 @@ msgstr "Cokoliv"
msgid "Cellular" msgid "Cellular"
msgstr "Mobilní" msgstr "Mobilní"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be " "Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
"available with your carrier." "available with your carrier."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network." msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "Nejste připojeni k mobilní síti." msgstr "Nejste připojeni k mobilní síti."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device." msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "Prosím, vložte kartu SIM do vašeho zařízení." msgstr "Prosím, vložte kartu SIM do vašeho zařízení."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "Mobilní data" msgstr "Mobilní data"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Upravit" msgstr "Upravit"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101 #: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Smazat" msgstr "Smazat"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Přidat APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13 #: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Complete!" msgid "Complete!"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-05 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-05 12:05+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Zapnuto"
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Vypnuto" msgstr "Vypnuto"
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17 #: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "SIM Locked" msgid "SIM Locked"
msgstr "SIM je uzamčena" msgstr "SIM je uzamčena"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-24 15:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-24 15:36+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -17,32 +17,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
#: contents/ui/main.qml:11 #: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "Mobilní data" msgstr "Mobilní data"
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23 #: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Not Available" msgid "Not Available"
msgstr "Nedostupný" msgstr "Nedostupný"
#: contents/ui/main.qml:17 #: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings" msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Zapnuto" msgstr "Zapnuto"
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Vypnuto" msgstr "Vypnuto"
#: contents/ui/main.qml:21 #: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format #, kde-format
msgid "No SIM inserted" msgid "No SIM inserted"
msgstr "SIM není vložena" msgstr "SIM není vložena"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart\n" "Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 16:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-11 16:57+0200\n"
"Last-Translator: Alois Spitzbart <spitz234@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Alois Spitzbart <spitz234@hotmail.com>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -49,62 +49,68 @@ msgstr "Devin Lin"
msgid "Edit APN" msgid "Edit APN"
msgstr "APN bearbeiten" msgstr "APN bearbeiten"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "APN hinzufügen"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN" msgid "APN"
msgstr "APN" msgstr "APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Benutzername" msgstr "Benutzername"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Passwort" msgstr "Passwort"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network type" msgid "Network type"
msgstr "Netztyp" msgstr "Netztyp"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "4G/3G/2G" msgid "4G/3G/2G"
msgstr "4G/3G/2G" msgstr "4G/3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "3G/2G" msgid "3G/2G"
msgstr "3G/2G" msgstr "3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "2G" msgid "2G"
msgstr "2G" msgstr "2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 4G" msgid "Only 4G"
msgstr "Nur 4G" msgstr "Nur 4G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 3G" msgid "Only 3G"
msgstr "Nur 3G" msgstr "Nur 3G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 2G" msgid "Only 2G"
msgstr "Nur 2G" msgstr "Nur 2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "Beliebig" msgstr "Beliebig"
@ -114,7 +120,13 @@ msgstr "Beliebig"
msgid "Cellular" msgid "Cellular"
msgstr "Mobilfunk" msgstr "Mobilfunk"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "Ihr Gerät verfügt nicht über ein Modem."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be " "Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
@ -123,42 +135,32 @@ msgstr ""
"Bitte konfigurieren Sie unten Ihren APN für mobile Daten, weitere " "Bitte konfigurieren Sie unten Ihren APN für mobile Daten, weitere "
"Informationen erhalten Sie von Ihrem Anbieter." "Informationen erhalten Sie von Ihrem Anbieter."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network." msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "Sie sind mit dem Mobilfunknetz verbunden." msgstr "Sie sind mit dem Mobilfunknetz verbunden."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device." msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "Bitte setzen Sie eine SIM-Karte in Ihr Gerät ein." msgstr "Bitte setzen Sie eine SIM-Karte in Ihr Gerät ein."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "Ihr Gerät verfügt nicht über ein Modem."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "Mobile Daten" msgstr "Mobile Daten"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten" msgstr "Bearbeiten"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101 #: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Löschen" msgstr "Löschen"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "APN hinzufügen"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13 #: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Complete!" msgid "Complete!"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell\n" "Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-03 09:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-03 09:53+0200\n"
"Last-Translator: Alois Spitzbart <spitz234@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Alois Spitzbart <spitz234@hotmail.com>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Ein"
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Aus" msgstr "Aus"
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17 #: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "SIM Locked" msgid "SIM Locked"
msgstr "SIM ist gesperrt" msgstr "SIM ist gesperrt"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.quicksetting.mobiledata\n" "Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.quicksetting.mobiledata\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-21 18:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-21 18:20+0100\n"
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n" "Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -17,32 +17,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
#: contents/ui/main.qml:11 #: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "Mobile Daten" msgstr "Mobile Daten"
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23 #: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Not Available" msgid "Not Available"
msgstr "Nicht verfügbar" msgstr "Nicht verfügbar"
#: contents/ui/main.qml:17 #: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings" msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr "Der Zugangspunkt muss in den Einstellungen eingerichtet werden" msgstr "Der Zugangspunkt muss in den Einstellungen eingerichtet werden"
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Ein" msgstr "Ein"
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Aus" msgstr "Aus"
#: contents/ui/main.qml:21 #: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format #, kde-format
msgid "No SIM inserted" msgid "No SIM inserted"
msgstr "SIM-Karte fehlt" msgstr "SIM-Karte fehlt"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 17:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-18 17:14+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n" "Language-Team: British English\n"
@ -48,62 +48,68 @@ msgstr "Devin Lin"
msgid "Edit APN" msgid "Edit APN"
msgstr "Edit APN" msgstr "Edit APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Add APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN" msgid "APN"
msgstr "APN" msgstr "APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Username" msgstr "Username"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Password" msgstr "Password"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network type" msgid "Network type"
msgstr "Network type" msgstr "Network type"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "4G/3G/2G" msgid "4G/3G/2G"
msgstr "4G/3G/2G" msgstr "4G/3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "3G/2G" msgid "3G/2G"
msgstr "3G/2G" msgstr "3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "2G" msgid "2G"
msgstr "2G" msgstr "2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 4G" msgid "Only 4G"
msgstr "Only 4G" msgstr "Only 4G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 3G" msgid "Only 3G"
msgstr "Only 3G" msgstr "Only 3G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 2G" msgid "Only 2G"
msgstr "Only 2G" msgstr "Only 2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "Any" msgstr "Any"
@ -113,7 +119,13 @@ msgstr "Any"
msgid "Cellular" msgid "Cellular"
msgstr "Cellular" msgstr "Cellular"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "Your device does not have a modem available."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be " "Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
@ -122,42 +134,32 @@ msgstr ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be " "Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
"available with your carrier." "available with your carrier."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network." msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "You are connected to the mobile network." msgstr "You are connected to the mobile network."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device." msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "Please insert a SIM card into your device." msgstr "Please insert a SIM card into your device."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "Your device does not have a modem available."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "Mobile Data" msgstr "Mobile Data"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Edit" msgstr "Edit"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101 #: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Delete" msgstr "Delete"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Add APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13 #: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Complete!" msgid "Complete!"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-16 12:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-16 12:57+0000\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n" "Language-Team: British English\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "On"
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Off" msgstr "Off"
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17 #: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "SIM Locked" msgid "SIM Locked"
msgstr "SIM Locked" msgstr "SIM Locked"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-31 17:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-31 17:49+0000\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n" "Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
@ -17,32 +17,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: contents/ui/main.qml:11 #: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "Mobile Data" msgstr "Mobile Data"
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23 #: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Not Available" msgid "Not Available"
msgstr "Not Available" msgstr "Not Available"
#: contents/ui/main.qml:17 #: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings" msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr "APN needs to be configured in the settings" msgstr "APN needs to be configured in the settings"
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "On" msgid "On"
msgstr "On" msgstr "On"
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Off" msgstr "Off"
#: contents/ui/main.qml:21 #: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format #, kde-format
msgid "No SIM inserted" msgid "No SIM inserted"
msgstr "No SIM inserted" msgstr "No SIM inserted"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-27 17:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-27 17:40+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -49,62 +49,68 @@ msgstr "Devin Lin"
msgid "Edit APN" msgid "Edit APN"
msgstr "Redakti APN" msgstr "Redakti APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Aldoni APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nomo" msgstr "Nomo"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN" msgid "APN"
msgstr "APN" msgstr "APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Uzantnomo" msgstr "Uzantnomo"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Pasvorto" msgstr "Pasvorto"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network type" msgid "Network type"
msgstr "Reto tipo" msgstr "Reto tipo"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "4G/3G/2G" msgid "4G/3G/2G"
msgstr "4G/3G/2G" msgstr "4G/3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "3G/2G" msgid "3G/2G"
msgstr "3G/2G" msgstr "3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "2G" msgid "2G"
msgstr "2G" msgstr "2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 4G" msgid "Only 4G"
msgstr "Nur 4G" msgstr "Nur 4G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 3G" msgid "Only 3G"
msgstr "Nur 3G" msgstr "Nur 3G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 2G" msgid "Only 2G"
msgstr "Nur 2G" msgstr "Nur 2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "Ajna" msgstr "Ajna"
@ -114,7 +120,13 @@ msgstr "Ajna"
msgid "Cellular" msgid "Cellular"
msgstr "Ĉela" msgstr "Ĉela"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "Via aparato ne havas modemon disponebla."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be " "Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
@ -123,42 +135,32 @@ msgstr ""
"Bonvolu agordi vian APN sube por moveblaj datumoj, pliaj informoj estos " "Bonvolu agordi vian APN sube por moveblaj datumoj, pliaj informoj estos "
"disponeblaj kun via portanto." "disponeblaj kun via portanto."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network." msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "Vi estas konektita al la movebla reto." msgstr "Vi estas konektita al la movebla reto."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device." msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "Bonvolu enmeti SIM-karton en vian aparaton." msgstr "Bonvolu enmeti SIM-karton en vian aparaton."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "Via aparato ne havas modemon disponebla."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "Poŝtelefonaj Datumoj" msgstr "Poŝtelefonaj Datumoj"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Redakti" msgstr "Redakti"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101 #: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Forigi" msgstr "Forigi"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Aldoni APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13 #: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Complete!" msgid "Complete!"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-27 17:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-27 17:40+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "On"
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Malŝaltita" msgstr "Malŝaltita"
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17 #: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "SIM Locked" msgid "SIM Locked"
msgstr "SIM Ŝlosita" msgstr "SIM Ŝlosita"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -18,32 +18,32 @@ msgstr ""
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n" "X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: contents/ui/main.qml:11 #: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "Mobile Data" msgstr "Mobile Data"
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23 #: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Not Available" msgid "Not Available"
msgstr "Ne disponebla" msgstr "Ne disponebla"
#: contents/ui/main.qml:17 #: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings" msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr "APN bezonas agordon en la metoj" msgstr "APN bezonas agordon en la metoj"
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "On" msgid "On"
msgstr "En" msgstr "En"
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "El" msgstr "El"
#: contents/ui/main.qml:21 #: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format #, kde-format
msgid "No SIM inserted" msgid "No SIM inserted"
msgstr "Neniu SIM enigita" msgstr "Neniu SIM enigita"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart\n" "Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-16 01:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2026-02-16 01:31+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -49,62 +49,68 @@ msgstr "Devin Lin"
msgid "Edit APN" msgid "Edit APN"
msgstr "Editar APN" msgstr "Editar APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Añadir APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN" msgid "APN"
msgstr "APN" msgstr "APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario" msgstr "Nombre de usuario"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Contraseña" msgstr "Contraseña"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network type" msgid "Network type"
msgstr "Tipo de red" msgstr "Tipo de red"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "4G/3G/2G" msgid "4G/3G/2G"
msgstr "4G/3G/2G" msgstr "4G/3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "3G/2G" msgid "3G/2G"
msgstr "3G/2G" msgstr "3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "2G" msgid "2G"
msgstr "2G" msgstr "2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 4G" msgid "Only 4G"
msgstr "Solo 4G" msgstr "Solo 4G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 3G" msgid "Only 3G"
msgstr "Solo 3G" msgstr "Solo 3G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 2G" msgid "Only 2G"
msgstr "Solo 2G" msgstr "Solo 2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "Cualquiera" msgstr "Cualquiera"
@ -114,7 +120,13 @@ msgstr "Cualquiera"
msgid "Cellular" msgid "Cellular"
msgstr "Móvil" msgstr "Móvil"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "El dispositivo no dispone de un módem."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be " "Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
@ -123,42 +135,32 @@ msgstr ""
"Configure a continuación su APN para datos móviles. Dispondrá de más " "Configure a continuación su APN para datos móviles. Dispondrá de más "
"información con su proveedor." "información con su proveedor."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network." msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "Se ha conectado a la red móvil." msgstr "Se ha conectado a la red móvil."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device." msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "Inserte una tarjeta SIM en el dispositivo." msgstr "Inserte una tarjeta SIM en el dispositivo."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "El dispositivo no dispone de un módem."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "Datos móviles" msgstr "Datos móviles"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Editar" msgstr "Editar"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101 #: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Borrar" msgstr "Borrar"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Añadir APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13 #: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Complete!" msgid "Complete!"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell\n" "Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-15 14:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-15 14:58+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Activado"
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Desactivado" msgstr "Desactivado"
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17 #: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "SIM Locked" msgid "SIM Locked"
msgstr "SIM bloqueada" msgstr "SIM bloqueada"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.quicksetting.mobiledata\n" "Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.quicksetting.mobiledata\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-26 01:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-26 01:09+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -19,32 +19,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
#: contents/ui/main.qml:11 #: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "Datos móviles" msgstr "Datos móviles"
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23 #: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Not Available" msgid "Not Available"
msgstr "No disponibles" msgstr "No disponibles"
#: contents/ui/main.qml:17 #: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings" msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr "Debe configurar el APN en las preferencias" msgstr "Debe configurar el APN en las preferencias"
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Activado" msgstr "Activado"
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Desactivado" msgstr "Desactivado"
#: contents/ui/main.qml:21 #: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format #, kde-format
msgid "No SIM inserted" msgid "No SIM inserted"
msgstr "Ninguna SIM insertada" msgstr "Ninguna SIM insertada"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-13 22:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2026-02-13 22:06+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@ -50,62 +50,68 @@ msgstr "Devin Lin"
msgid "Edit APN" msgid "Edit APN"
msgstr "Editatu APNa" msgstr "Editatu APNa"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Gehitu APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Izena" msgstr "Izena"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN" msgid "APN"
msgstr "APN" msgstr "APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Erabiltzaile-izena" msgstr "Erabiltzaile-izena"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Pasahitza" msgstr "Pasahitza"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network type" msgid "Network type"
msgstr "Sare mota" msgstr "Sare mota"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "4G/3G/2G" msgid "4G/3G/2G"
msgstr "4G/3G/2G" msgstr "4G/3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "3G/2G" msgid "3G/2G"
msgstr "3G/2G" msgstr "3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "2G" msgid "2G"
msgstr "2G" msgstr "2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 4G" msgid "Only 4G"
msgstr "Bakarrik 4G" msgstr "Bakarrik 4G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 3G" msgid "Only 3G"
msgstr "Bakarrik 3G" msgstr "Bakarrik 3G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 2G" msgid "Only 2G"
msgstr "Bakarrik 2G" msgstr "Bakarrik 2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "Edozein" msgstr "Edozein"
@ -115,7 +121,13 @@ msgstr "Edozein"
msgid "Cellular" msgid "Cellular"
msgstr "Mugikorrerako sarea" msgstr "Mugikorrerako sarea"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "Zure gailuak ez du modemik erabilgarri."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be " "Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
@ -124,42 +136,32 @@ msgstr ""
"Mesedez, zure APNa mugikorreko datuetarako behean konfiguratu, zure " "Mesedez, zure APNa mugikorreko datuetarako behean konfiguratu, zure "
"operadoreak informazio gehiago erabilgarri izango du." "operadoreak informazio gehiago erabilgarri izango du."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network." msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "Mugikorreko sarera konektatuta zaude." msgstr "Mugikorreko sarera konektatuta zaude."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device." msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "Mesedez, sartu SIM txartel bat zure gailuan." msgstr "Mesedez, sartu SIM txartel bat zure gailuan."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "Zure gailuak ez du modemik erabilgarri."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "Mugikorreko datuak" msgstr "Mugikorreko datuak"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Editatu" msgstr "Editatu"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101 #: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu" msgstr "Ezabatu"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Gehitu APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13 #: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Complete!" msgid "Complete!"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-15 22:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-15 22:54+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Piztuta"
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Itzalita" msgstr "Itzalita"
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17 #: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "SIM Locked" msgid "SIM Locked"
msgstr "SIM giltzatuta" msgstr "SIM giltzatuta"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-04 18:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-04 18:23+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@ -20,32 +20,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
#: contents/ui/main.qml:11 #: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "Mugikorreko datuak" msgstr "Mugikorreko datuak"
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23 #: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Not Available" msgid "Not Available"
msgstr "Ez dago erabilgarri" msgstr "Ez dago erabilgarri"
#: contents/ui/main.qml:17 #: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings" msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr "APNaren ezarpenak konfiguratu beharra dago" msgstr "APNaren ezarpenak konfiguratu beharra dago"
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Piztuta" msgstr "Piztuta"
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Itzalita" msgstr "Itzalita"
#: contents/ui/main.qml:21 #: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format #, kde-format
msgid "No SIM inserted" msgid "No SIM inserted"
msgstr "SIM sartu gabe" msgstr "SIM sartu gabe"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-03 18:32+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-03 18:32+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -48,62 +48,68 @@ msgstr "Devin Lin"
msgid "Edit APN" msgid "Edit APN"
msgstr "Muokkaa APN:ää" msgstr "Muokkaa APN:ää"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Lisää APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nimi" msgstr "Nimi"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN" msgid "APN"
msgstr "APN" msgstr "APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus" msgstr "Käyttäjätunnus"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Salasana" msgstr "Salasana"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network type" msgid "Network type"
msgstr "Verkon tyyppi" msgstr "Verkon tyyppi"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "4G/3G/2G" msgid "4G/3G/2G"
msgstr "4G/3G/2G" msgstr "4G/3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "3G/2G" msgid "3G/2G"
msgstr "3G/2G" msgstr "3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "2G" msgid "2G"
msgstr "2G" msgstr "2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 4G" msgid "Only 4G"
msgstr "Vain 4G" msgstr "Vain 4G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 3G" msgid "Only 3G"
msgstr "Vain 3G" msgstr "Vain 3G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 2G" msgid "Only 2G"
msgstr "Vain 2G" msgstr "Vain 2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "Mikä tahansa" msgstr "Mikä tahansa"
@ -113,49 +119,45 @@ msgstr "Mikä tahansa"
msgid "Cellular" msgid "Cellular"
msgstr "Matkapuhelinverkko" msgstr "Matkapuhelinverkko"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "Laitteessa ei vaikuta olevan modeemia."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be " "Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
"available with your carrier." "available with your carrier."
msgstr "Aseta mobiilidatan APN alla: lisätietoa saa palveluntarjoajalta." msgstr "Aseta mobiilidatan APN alla: lisätietoa saa palveluntarjoajalta."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network." msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "Olet yhteydessä mobiiliverkkoon." msgstr "Olet yhteydessä mobiiliverkkoon."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device." msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "Anna laitteen SIM-kortti." msgstr "Anna laitteen SIM-kortti."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "Laitteessa ei vaikuta olevan modeemia."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "Mobiilidata" msgstr "Mobiilidata"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa" msgstr "Muokkaa"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101 #: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Poista" msgstr "Poista"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Lisää APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13 #: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Complete!" msgid "Complete!"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-12 17:41+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-12 17:41+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Käytössä"
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Ei käytössä" msgstr "Ei käytössä"
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17 #: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "SIM Locked" msgid "SIM Locked"
msgstr "SIM lukittu" msgstr "SIM lukittu"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-18 16:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-18 16:40+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contents/ui/main.qml:11 #: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "Mobiilidata" msgstr "Mobiilidata"
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23 #: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Not Available" msgid "Not Available"
msgstr "Ei käytettävissä" msgstr "Ei käytettävissä"
#: contents/ui/main.qml:17 #: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings" msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr "APN pitää määrittää asetuksissa" msgstr "APN pitää määrittää asetuksissa"
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Käytössä" msgstr "Käytössä"
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Ei käytössä" msgstr "Ei käytössä"
#: contents/ui/main.qml:21 #: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format #, kde-format
msgid "No SIM inserted" msgid "No SIM inserted"
msgstr "Ei SIM-korttia" msgstr "Ei SIM-korttia"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-14 09:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-14 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n" "Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
@ -46,62 +46,68 @@ msgstr "Devin Lin"
msgid "Edit APN" msgid "Edit APN"
msgstr "Modifier un APN" msgstr "Modifier un APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Ajouter un APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN" msgid "APN"
msgstr "APN" msgstr "APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur" msgstr "Nom d'utilisateur"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Mot de passe" msgstr "Mot de passe"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network type" msgid "Network type"
msgstr "Type de réseau" msgstr "Type de réseau"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "4G/3G/2G" msgid "4G/3G/2G"
msgstr "4G / 3G / 2G" msgstr "4G / 3G / 2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "3G/2G" msgid "3G/2G"
msgstr "3G / 2G" msgstr "3G / 2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "2G" msgid "2G"
msgstr "2G" msgstr "2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 4G" msgid "Only 4G"
msgstr "4G uniquement" msgstr "4G uniquement"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 3G" msgid "Only 3G"
msgstr "3G uniquement" msgstr "3G uniquement"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 2G" msgid "Only 2G"
msgstr "2G uniquement" msgstr "2G uniquement"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "N'importe lequel" msgstr "N'importe lequel"
@ -111,7 +117,13 @@ msgstr "N'importe lequel"
msgid "Cellular" msgid "Cellular"
msgstr "Réseau cellulaire" msgstr "Réseau cellulaire"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "Votre périphérique ne possède aucun modem disponible."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be " "Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
@ -120,42 +132,32 @@ msgstr ""
"Veuillez configurer votre APN ci-dessous concernant les données mobiles. Des " "Veuillez configurer votre APN ci-dessous concernant les données mobiles. Des "
"informations complémentaires seront disponibles pour votre opérateur." "informations complémentaires seront disponibles pour votre opérateur."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network." msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "Vous êtes connecté à un réseau mobile." msgstr "Vous êtes connecté à un réseau mobile."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device." msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "Veuillez insérer une carte SIM dans votre périphérique." msgstr "Veuillez insérer une carte SIM dans votre périphérique."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "Votre périphérique ne possède aucun modem disponible."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "Données mobiles" msgstr "Données mobiles"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Modifier" msgstr "Modifier"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101 #: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Supprimer" msgstr "Supprimer"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Ajouter un APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13 #: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Complete!" msgid "Complete!"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 08:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-16 08:57+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n" "Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Activé"
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Désactivé" msgstr "Désactivé"
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17 #: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "SIM Locked" msgid "SIM Locked"
msgstr "Carte SIM verrouillée" msgstr "Carte SIM verrouillée"

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-27 10:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-27 10:24+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -14,33 +14,33 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
#: contents/ui/main.qml:11 #: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "Données mobiles" msgstr "Données mobiles"
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23 #: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Not Available" msgid "Not Available"
msgstr "Non disponible" msgstr "Non disponible"
#: contents/ui/main.qml:17 #: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings" msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr "" msgstr ""
"L'appareil photo numérique (APN) doit être paramétré dans la configuration." "L'appareil photo numérique (APN) doit être paramétré dans la configuration."
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Activé" msgstr "Activé"
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Désactivé" msgstr "Désactivé"
#: contents/ui/main.qml:21 #: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format #, kde-format
msgid "No SIM inserted" msgid "No SIM inserted"
msgstr "Aucune carte « SIM » présente" msgstr "Aucune carte « SIM » présente"

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2026-01-20 00:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-20 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: timesettings.cpp:126 #: timesettings.cpp:126
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: ui/main.qml:18 #: ui/main.qml:18
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2026-01-03 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-03 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: ui/main.qml:19 #: ui/main.qml:19
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2026-01-17 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-17 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: dragstate.cpp:14 #: dragstate.cpp:14
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: pinnedmodel.cpp:146 #: pinnedmodel.cpp:146
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: contents/logout/Logout.qml:141 #: contents/logout/Logout.qml:141
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -3,20 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@ -48,62 +47,68 @@ msgstr ""
msgid "Edit APN" msgid "Edit APN"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN" msgid "APN"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network type" msgid "Network type"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "4G/3G/2G" msgid "4G/3G/2G"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "3G/2G" msgid "3G/2G"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "2G" msgid "2G"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 4G" msgid "Only 4G"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 3G" msgid "Only 3G"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 2G" msgid "Only 2G"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "" msgstr ""
@ -113,49 +118,45 @@ msgstr ""
msgid "Cellular" msgid "Cellular"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be " "Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
"available with your carrier." "available with your carrier."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network." msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device." msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101 #: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr ""
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13 #: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Complete!" msgid "Complete!"

View file

@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -65,7 +66,7 @@ msgstr ""
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17 #: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "SIM Locked" msgid "SIM Locked"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: contents/ui/main.qml:13 #: contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: contents/ui/main.qml:11 #: contents/ui/main.qml:11
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: contents/ui/main.qml:10 #: contents/ui/main.qml:10
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: contents/ui/main.qml:10 #: contents/ui/main.qml:10
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: contents/ui/main.qml:16 #: contents/ui/main.qml:16
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: contents/ui/main.qml:8 #: contents/ui/main.qml:8
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: contents/ui/main.qml:11 #: contents/ui/main.qml:11
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: contents/ui/main.qml:12 #: contents/ui/main.qml:12
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: package/contents/ui/main.qml:10 #: package/contents/ui/main.qml:10
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: contents/ui/main.qml:12 #: contents/ui/main.qml:12
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: package/contents/ui/main.qml:11 #: package/contents/ui/main.qml:11
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -3,47 +3,46 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: contents/ui/main.qml:11 #: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23 #: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Not Available" msgid "Not Available"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:17 #: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings" msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:21 #: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format #, kde-format
msgid "No SIM inserted" msgid "No SIM inserted"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: package/contents/ui/main.qml:13 #: package/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: package/contents/ui/main.qml:11 #: package/contents/ui/main.qml:11
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: recordutil.cpp:54 #: recordutil.cpp:54
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: package/contents/ui/main.qml:10 #: package/contents/ui/main.qml:10
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: package/contents/ui/main.qml:11 #: package/contents/ui/main.qml:11
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: contents/ui/main.qml:9 #: contents/ui/main.qml:9
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: contents/ui/main.qml:11 #: contents/ui/main.qml:11
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: contents/ui/main.qml:15 #: contents/ui/main.qml:15
#, kde-format #, kde-format

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
@ -10,13 +11,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-14 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish Gaelic <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ga\n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: contents/applet/AppletError.qml:168 #: contents/applet/AppletError.qml:168
msgid "Copy to Clipboard" msgid "Copy to Clipboard"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-20 08:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-20 08:10+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.gal>\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.gal>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
@ -48,62 +48,68 @@ msgstr "Devin Lin"
msgid "Edit APN" msgid "Edit APN"
msgstr "Editar o NPA" msgstr "Editar o NPA"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Engadir un APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN" msgid "APN"
msgstr "APN" msgstr "APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Nome de usuaria" msgstr "Nome de usuaria"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Contrasinal" msgstr "Contrasinal"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network type" msgid "Network type"
msgstr "Tipo de rede" msgstr "Tipo de rede"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "4G/3G/2G" msgid "4G/3G/2G"
msgstr "4G/3G/2G" msgstr "4G/3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "3G/2G" msgid "3G/2G"
msgstr "3G/2G" msgstr "3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "2G" msgid "2G"
msgstr "2G" msgstr "2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 4G" msgid "Only 4G"
msgstr "Só 4G" msgstr "Só 4G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 3G" msgid "Only 3G"
msgstr "Só 3G" msgstr "Só 3G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 2G" msgid "Only 2G"
msgstr "Só 2G" msgstr "Só 2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "Calquera" msgstr "Calquera"
@ -113,7 +119,13 @@ msgstr "Calquera"
msgid "Cellular" msgid "Cellular"
msgstr "Telefonía" msgstr "Telefonía"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "O seu dispositivo non ten módem."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be " "Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
@ -122,42 +134,32 @@ msgstr ""
"Configure o seu APN embaixo para datos móbiles, o seu fornecedor de servizo " "Configure o seu APN embaixo para datos móbiles, o seu fornecedor de servizo "
"daralle máis información." "daralle máis información."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network." msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "Ten conexión á rede móbil." msgstr "Ten conexión á rede móbil."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device." msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "Insira unha tarxeta SIM no dispositivo." msgstr "Insira unha tarxeta SIM no dispositivo."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "O seu dispositivo non ten módem."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "Datos móbiles" msgstr "Datos móbiles"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Editar" msgstr "Editar"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101 #: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Eliminar" msgstr "Eliminar"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Engadir un APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13 #: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Complete!" msgid "Complete!"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 21:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-13 21:22+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Activado"
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Desactivado" msgstr "Desactivado"
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17 #: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "SIM Locked" msgid "SIM Locked"
msgstr "A SIM está bloqueada" msgstr "A SIM está bloqueada"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-13 09:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-13 09:24+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
@ -17,33 +17,33 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.08.3\n" "X-Generator: Lokalize 24.08.3\n"
#: contents/ui/main.qml:11 #: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "Datos móbiles" msgstr "Datos móbiles"
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23 #: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Not Available" msgid "Not Available"
msgstr "Non dispoñíbeis" msgstr "Non dispoñíbeis"
#: contents/ui/main.qml:17 #: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings" msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr "Ten que configurar a APN." msgstr "Ten que configurar a APN."
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Activados" msgstr "Activados"
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Desactivados" msgstr "Desactivados"
# skip-rule: trasno-insert # skip-rule: trasno-insert
#: contents/ui/main.qml:21 #: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format #, kde-format
msgid "No SIM inserted" msgid "No SIM inserted"
msgstr "Non hai SIM." msgstr "Non hai SIM."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-13 09:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2026-02-13 09:48+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
@ -48,62 +48,68 @@ msgstr "דווין לין"
msgid "Edit APN" msgid "Edit APN"
msgstr "עריכת נקודת גישה (APN)" msgstr "עריכת נקודת גישה (APN)"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "הוספת נקודת גישה (APN)"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "שם" msgstr "שם"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN" msgid "APN"
msgstr "נקודת גישה (APN)" msgstr "נקודת גישה (APN)"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "שם משתמש" msgstr "שם משתמש"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "סיסמה" msgstr "סיסמה"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network type" msgid "Network type"
msgstr "סוג רשת" msgstr "סוג רשת"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "4G/3G/2G" msgid "4G/3G/2G"
msgstr "דור 4/דור 3/דור 2" msgstr "דור 4/דור 3/דור 2"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "3G/2G" msgid "3G/2G"
msgstr "דור 3/דור 2" msgstr "דור 3/דור 2"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "2G" msgid "2G"
msgstr "דור 2" msgstr "דור 2"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 4G" msgid "Only 4G"
msgstr "דור 4 בלבד" msgstr "דור 4 בלבד"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 3G" msgid "Only 3G"
msgstr "דור 3 בלבד" msgstr "דור 3 בלבד"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 2G" msgid "Only 2G"
msgstr "דור 2 בלבד" msgstr "דור 2 בלבד"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "כלשהו" msgstr "כלשהו"
@ -113,7 +119,13 @@ msgstr "כלשהו"
msgid "Cellular" msgid "Cellular"
msgstr "סלולרי" msgstr "סלולרי"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "למכשיר שלך אין מודם זמין."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be " "Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
@ -122,42 +134,32 @@ msgstr ""
"נא להגדיר את נקודת הגישה (APN) שלך להלן לטובת חיבור סלולרי, פרטים נוספים " "נא להגדיר את נקודת הגישה (APN) שלך להלן לטובת חיבור סלולרי, פרטים נוספים "
"יהיו זמינים מול ספק התקשורת שלך." "יהיו זמינים מול ספק התקשורת שלך."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network." msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "התחברת לרשת נתונים סלולרית." msgstr "התחברת לרשת נתונים סלולרית."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device." msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "נא להכניס כרטיס SIM לתוך המכשיר שלך." msgstr "נא להכניס כרטיס SIM לתוך המכשיר שלך."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "למכשיר שלך אין מודם זמין."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "נתונים סלולריים" msgstr "נתונים סלולריים"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "עריכה" msgstr "עריכה"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101 #: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "מחיקה" msgstr "מחיקה"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "הוספת נקודת גישה (APN)"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13 #: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Complete!" msgid "Complete!"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-17 11:42+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-17 11:42+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "כבוי"
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "פעיל" msgstr "פעיל"
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17 #: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "SIM Locked" msgid "SIM Locked"
msgstr "ה־SIM נעול" msgstr "ה־SIM נעול"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-07 11:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-07 11:34+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
@ -18,32 +18,32 @@ msgstr ""
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
#: contents/ui/main.qml:11 #: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "נתונים סלולריים" msgstr "נתונים סלולריים"
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23 #: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Not Available" msgid "Not Available"
msgstr "לא זמין" msgstr "לא זמין"
#: contents/ui/main.qml:17 #: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings" msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr "יש להגדיר את נקודת הגישה בהגדרות" msgstr "יש להגדיר את נקודת הגישה בהגדרות"
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "On" msgid "On"
msgstr "כבויים" msgstr "כבויים"
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "פעילים" msgstr "פעילים"
#: contents/ui/main.qml:21 #: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format #, kde-format
msgid "No SIM inserted" msgid "No SIM inserted"
msgstr "אין SIM במגירה" msgstr "אין SIM במגירה"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-15 15:58+0530\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-15 15:58+0530\n"
"Last-Translator: Kali <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Kali <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n" "Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
@ -47,62 +47,68 @@ msgstr ""
msgid "Edit APN" msgid "Edit APN"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN" msgid "APN"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network type" msgid "Network type"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "4G/3G/2G" msgid "4G/3G/2G"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "3G/2G" msgid "3G/2G"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "2G" msgid "2G"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 4G" msgid "Only 4G"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 3G" msgid "Only 3G"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 2G" msgid "Only 2G"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "" msgstr ""
@ -112,49 +118,45 @@ msgstr ""
msgid "Cellular" msgid "Cellular"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be " "Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
"available with your carrier." "available with your carrier."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network." msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device." msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101 #: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr ""
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13 #: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Complete!" msgid "Complete!"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-15 15:58+0530\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-15 15:58+0530\n"
"Last-Translator: Kali <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Kali <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n" "Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17 #: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "SIM Locked" msgid "SIM Locked"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-15 15:58+0530\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-15 15:58+0530\n"
"Last-Translator: Kali <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Kali <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n" "Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
@ -17,32 +17,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: contents/ui/main.qml:11 #: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23 #: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Not Available" msgid "Not Available"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:17 #: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings" msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:21 #: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format #, kde-format
msgid "No SIM inserted" msgid "No SIM inserted"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-21 21:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-21 21:27+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@ -48,62 +48,68 @@ msgstr "Devin Lin"
msgid "Edit APN" msgid "Edit APN"
msgstr "APN szerkesztése" msgstr "APN szerkesztése"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "APN hozzáadása"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Név" msgstr "Név"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN" msgid "APN"
msgstr "APN" msgstr "APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév" msgstr "Felhasználónév"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Jelszó" msgstr "Jelszó"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network type" msgid "Network type"
msgstr "Hálózattípus" msgstr "Hálózattípus"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "4G/3G/2G" msgid "4G/3G/2G"
msgstr "4G/3G/2G" msgstr "4G/3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "3G/2G" msgid "3G/2G"
msgstr "3G/2G" msgstr "3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "2G" msgid "2G"
msgstr "2G" msgstr "2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 4G" msgid "Only 4G"
msgstr "Csak 4G" msgstr "Csak 4G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 3G" msgid "Only 3G"
msgstr "Csak 3G" msgstr "Csak 3G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 2G" msgid "Only 2G"
msgstr "Csak 2G" msgstr "Csak 2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "Bármely" msgstr "Bármely"
@ -113,7 +119,13 @@ msgstr "Bármely"
msgid "Cellular" msgid "Cellular"
msgstr "Mobil" msgstr "Mobil"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "A készülék nem rendelkezik modemmel."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be " "Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
@ -122,42 +134,32 @@ msgstr ""
"Kérjük, állítsa be az APN-jét az alábbiakban a mobil adatkapcsolathoz, " "Kérjük, állítsa be az APN-jét az alábbiakban a mobil adatkapcsolathoz, "
"további információk a szolgáltatónál érhetők el." "további információk a szolgáltatónál érhetők el."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network." msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "Ön kapcsolódott a mobilhálózathoz." msgstr "Ön kapcsolódott a mobilhálózathoz."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device." msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "Kérjük, helyezzen be egy SIM-kártyát az eszközbe." msgstr "Kérjük, helyezzen be egy SIM-kártyát az eszközbe."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "A készülék nem rendelkezik modemmel."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "Mobil adatkapcsolat" msgstr "Mobil adatkapcsolat"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés" msgstr "Szerkesztés"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101 #: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Törlés" msgstr "Törlés"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "APN hozzáadása"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13 #: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Complete!" msgid "Complete!"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-21 21:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-21 21:27+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Be"
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Ki" msgstr "Ki"
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17 #: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "SIM Locked" msgid "SIM Locked"
msgstr "A SIM zárolt" msgstr "A SIM zárolt"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-16 21:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-16 21:25+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@ -17,32 +17,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.3\n"
#: contents/ui/main.qml:11 #: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "Mobil adatkapcsolat" msgstr "Mobil adatkapcsolat"
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23 #: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Not Available" msgid "Not Available"
msgstr "Nem érhető el" msgstr "Nem érhető el"
#: contents/ui/main.qml:17 #: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings" msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr "Az APN-t meg kell adni a beállításokban" msgstr "Az APN-t meg kell adni a beállításokban"
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Be" msgstr "Be"
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Ki" msgstr "Ki"
#: contents/ui/main.qml:21 #: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format #, kde-format
msgid "No SIM inserted" msgid "No SIM inserted"
msgstr "Nincs behelyezve SIM-kártya" msgstr "Nincs behelyezve SIM-kártya"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-13 12:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2026-02-13 12:01+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -49,62 +49,68 @@ msgstr "Devin Lin"
msgid "Edit APN" msgid "Edit APN"
msgstr "Edita APN" msgstr "Edita APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Adde APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nomine" msgstr "Nomine"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN" msgid "APN"
msgstr "APN" msgstr "APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Nomine usator" msgstr "Nomine usator"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Contrasigno" msgstr "Contrasigno"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network type" msgid "Network type"
msgstr "Typo de rete" msgstr "Typo de rete"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "4G/3G/2G" msgid "4G/3G/2G"
msgstr "4G/3G/2G" msgstr "4G/3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "3G/2G" msgid "3G/2G"
msgstr "3G/2G" msgstr "3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "2G" msgid "2G"
msgstr "2G" msgstr "2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 4G" msgid "Only 4G"
msgstr "Solmente 4G" msgstr "Solmente 4G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 3G" msgid "Only 3G"
msgstr "Solmente 3G" msgstr "Solmente 3G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 2G" msgid "Only 2G"
msgstr "Solmente 2G" msgstr "Solmente 2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "Ulle" msgstr "Ulle"
@ -114,7 +120,13 @@ msgstr "Ulle"
msgid "Cellular" msgid "Cellular"
msgstr "Cellular" msgstr "Cellular"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "Tu dispositivo non ha un modem disponibile"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be " "Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
@ -123,42 +135,32 @@ msgstr ""
"Pro favor tu configura tu APN a basso per datos mobile, ulterior information " "Pro favor tu configura tu APN a basso per datos mobile, ulterior information "
"essera disponibile con tu carrier (portator)." "essera disponibile con tu carrier (portator)."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network." msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "Tu es connectite al rete mobile." msgstr "Tu es connectite al rete mobile."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device." msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "Pro favor tu inserta un carta SIM in tu dispositivo." msgstr "Pro favor tu inserta un carta SIM in tu dispositivo."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "Tu dispositivo non ha un modem disponibile"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "Datos Mobile" msgstr "Datos Mobile"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Modifica" msgstr "Modifica"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101 #: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Dele" msgstr "Dele"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Adde APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13 #: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Complete!" msgid "Complete!"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-30 11:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-30 11:10+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Activate (On)"
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "De-Activate (Off)" msgstr "De-Activate (Off)"
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17 #: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "SIM Locked" msgid "SIM Locked"
msgstr "Sim blocate" msgstr "Sim blocate"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-27 12:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-27 12:28+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -17,32 +17,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.1\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.1\n"
#: contents/ui/main.qml:11 #: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "Datos Mobile" msgstr "Datos Mobile"
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23 #: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Not Available" msgid "Not Available"
msgstr "Non disponibile" msgstr "Non disponibile"
#: contents/ui/main.qml:17 #: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings" msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr "APN necessita esser configurate in le preferentias" msgstr "APN necessita esser configurate in le preferentias"
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Activate (On)" msgstr "Activate (On)"
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "De-Activate (Off)" msgstr "De-Activate (Off)"
#: contents/ui/main.qml:21 #: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format #, kde-format
msgid "No SIM inserted" msgid "No SIM inserted"
msgstr "Nulle SIM insertate" msgstr "Nulle SIM insertate"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#: ui/main.qml:18 #: ui/main.qml:18

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-16 15:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-02-16 15:16+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic\n" "Language-Team: Icelandic\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#, kde-format #, kde-format
@ -47,62 +47,68 @@ msgstr "Devin Lin"
msgid "Edit APN" msgid "Edit APN"
msgstr "Breyta APN" msgstr "Breyta APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Bæta við APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nafn" msgstr "Nafn"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN" msgid "APN"
msgstr "APN" msgstr "APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Notandanafn" msgstr "Notandanafn"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Lykilorð" msgstr "Lykilorð"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network type" msgid "Network type"
msgstr "Tegund netkerfis" msgstr "Tegund netkerfis"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "4G/3G/2G" msgid "4G/3G/2G"
msgstr "4G/3G/2G" msgstr "4G/3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "3G/2G" msgid "3G/2G"
msgstr "3G/2G" msgstr "3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "2G" msgid "2G"
msgstr "2G" msgstr "2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 4G" msgid "Only 4G"
msgstr "Aðeins 4G" msgstr "Aðeins 4G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 3G" msgid "Only 3G"
msgstr "Aðeins 3G" msgstr "Aðeins 3G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 2G" msgid "Only 2G"
msgstr "Aðeins 2G" msgstr "Aðeins 2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "Hvað sem er" msgstr "Hvað sem er"
@ -112,7 +118,13 @@ msgstr "Hvað sem er"
msgid "Cellular" msgid "Cellular"
msgstr "Farsímakerfi" msgstr "Farsímakerfi"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "Tækið þitt er ekki með tiltækt mótald."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be " "Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
@ -121,42 +133,32 @@ msgstr ""
"Stilltu APN-upplýsingarnar þínar hér fyrir neðan vegna farsímagagna, hafðu " "Stilltu APN-upplýsingarnar þínar hér fyrir neðan vegna farsímagagna, hafðu "
"samband við símafyrirtækið þitt til að fá frekari upplýsingar." "samband við símafyrirtækið þitt til að fá frekari upplýsingar."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network." msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "Þú hefur tengst við farsímanet." msgstr "Þú hefur tengst við farsímanet."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device." msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "Settu SIM-kort í tækið þitt." msgstr "Settu SIM-kort í tækið þitt."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "Tækið þitt er ekki með tiltækt mótald."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "Farsímagögn" msgstr "Farsímagögn"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Breyta" msgstr "Breyta"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101 #: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Eyða" msgstr "Eyða"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Bæta við APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13 #: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Complete!" msgid "Complete!"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-04 09:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-12-04 09:31+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic\n" "Language-Team: Icelandic\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Á"
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Af" msgstr "Af"
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17 #: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "SIM Locked" msgid "SIM Locked"
msgstr "SIM-kort læst" msgstr "SIM-kort læst"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-22 12:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-22 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic\n" "Language-Team: Icelandic\n"
@ -17,32 +17,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#: contents/ui/main.qml:11 #: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "Farsímagögn" msgstr "Farsímagögn"
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23 #: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Not Available" msgid "Not Available"
msgstr "Ekki tiltækt" msgstr "Ekki tiltækt"
#: contents/ui/main.qml:17 #: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings" msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr "Það þarf að grunnstilla APN í stillingunum" msgstr "Það þarf að grunnstilla APN í stillingunum"
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Á" msgstr "Á"
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Af" msgstr "Af"
#: contents/ui/main.qml:21 #: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format #, kde-format
msgid "No SIM inserted" msgid "No SIM inserted"
msgstr "SIM-kort ekki til staðar" msgstr "SIM-kort ekki til staðar"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-14 21:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-14 21:06+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -50,62 +50,68 @@ msgstr "Devin Lin"
msgid "Edit APN" msgid "Edit APN"
msgstr "Modifica APN" msgstr "Modifica APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Aggiungi APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN" msgid "APN"
msgstr "APN" msgstr "APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Nome utente" msgstr "Nome utente"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Password" msgstr "Password"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network type" msgid "Network type"
msgstr "Tipo di rete" msgstr "Tipo di rete"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "4G/3G/2G" msgid "4G/3G/2G"
msgstr "4G/3G/2G" msgstr "4G/3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "3G/2G" msgid "3G/2G"
msgstr "3G/2G" msgstr "3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "2G" msgid "2G"
msgstr "2G" msgstr "2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 4G" msgid "Only 4G"
msgstr "Solo 4G" msgstr "Solo 4G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 3G" msgid "Only 3G"
msgstr "Solo 3G" msgstr "Solo 3G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 2G" msgid "Only 2G"
msgstr "Solo 2G" msgstr "Solo 2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "Qualsiasi" msgstr "Qualsiasi"
@ -115,7 +121,13 @@ msgstr "Qualsiasi"
msgid "Cellular" msgid "Cellular"
msgstr "Cellulare" msgstr "Cellulare"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "Il tuo dispositivo non ha un modem disponibile."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be " "Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
@ -124,42 +136,32 @@ msgstr ""
"Configura il tuo APN di seguito per i dati mobili, ulteriori informazioni " "Configura il tuo APN di seguito per i dati mobili, ulteriori informazioni "
"saranno disponibili con il tuo operatore." "saranno disponibili con il tuo operatore."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network." msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "Sei connesso alla rete mobile." msgstr "Sei connesso alla rete mobile."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device." msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "Inserisci una scheda SIM nel tuo dispositivo." msgstr "Inserisci una scheda SIM nel tuo dispositivo."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "Il tuo dispositivo non ha un modem disponibile."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "Dati mobili" msgstr "Dati mobili"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Modifica" msgstr "Modifica"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101 #: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Elimina" msgstr "Elimina"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Aggiungi APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13 #: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Complete!" msgid "Complete!"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-23 18:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-23 18:45+0200\n"
"Last-Translator: Paolo Zamponi <feus73@gmail.com>\n" "Last-Translator: Paolo Zamponi <feus73@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Acceso"
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Spento" msgstr "Spento"
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17 #: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "SIM Locked" msgid "SIM Locked"
msgstr "SIM bloccata" msgstr "SIM bloccata"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-21 12:26+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -17,32 +17,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
#: contents/ui/main.qml:11 #: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "Dati mobili" msgstr "Dati mobili"
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23 #: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Not Available" msgid "Not Available"
msgstr "Non disponibile" msgstr "Non disponibile"
#: contents/ui/main.qml:17 #: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings" msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr "L'APN deve essere configurato nelle impostazioni" msgstr "L'APN deve essere configurato nelle impostazioni"
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "On" msgid "On"
msgstr "On" msgstr "On"
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Off" msgstr "Off"
#: contents/ui/main.qml:21 #: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format #, kde-format
msgid "No SIM inserted" msgid "No SIM inserted"
msgstr "Nessuna SIM inserita" msgstr "Nessuna SIM inserita"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-06 00:04-0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-06 00:04-0700\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n" "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@ -44,62 +44,68 @@ msgstr ""
msgid "Edit APN" msgid "Edit APN"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN" msgid "APN"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network type" msgid "Network type"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "4G/3G/2G" msgid "4G/3G/2G"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "3G/2G" msgid "3G/2G"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "2G" msgid "2G"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 4G" msgid "Only 4G"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 3G" msgid "Only 3G"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 2G" msgid "Only 2G"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "" msgstr ""
@ -109,49 +115,45 @@ msgstr ""
msgid "Cellular" msgid "Cellular"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be " "Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
"available with your carrier." "available with your carrier."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network." msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device." msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101 #: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr ""
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13 #: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Complete!" msgid "Complete!"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:48-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:48-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n" "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17 #: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "SIM Locked" msgid "SIM Locked"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:48-0800\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:48-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n" "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@ -14,32 +14,32 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n" "X-Text-Markup: kde4\n"
#: contents/ui/main.qml:11 #: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23 #: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Not Available" msgid "Not Available"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:17 #: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings" msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:21 #: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format #, kde-format
msgid "No SIM inserted" msgid "No SIM inserted"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-13 05:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2026-02-13 05:26+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -48,62 +48,68 @@ msgstr "Devin Lin"
msgid "Edit APN" msgid "Edit APN"
msgstr "APN-ის ჩასწორება" msgstr "APN-ის ჩასწორება"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "APN-ის დამატება"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "სახელი" msgstr "სახელი"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN" msgid "APN"
msgstr "APN" msgstr "APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "მომხმარებლის სახელი" msgstr "მომხმარებლის სახელი"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "პაროლი" msgstr "პაროლი"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network type" msgid "Network type"
msgstr "ქსელის ტიპი" msgstr "ქსელის ტიპი"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "4G/3G/2G" msgid "4G/3G/2G"
msgstr "4G/3G/2G" msgstr "4G/3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "3G/2G" msgid "3G/2G"
msgstr "3G/2G" msgstr "3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "2G" msgid "2G"
msgstr "2G" msgstr "2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 4G" msgid "Only 4G"
msgstr "მხოლოდ 4G" msgstr "მხოლოდ 4G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 3G" msgid "Only 3G"
msgstr "მხოლოდ 3G" msgstr "მხოლოდ 3G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 2G" msgid "Only 2G"
msgstr "მხოლოდ 2G" msgstr "მხოლოდ 2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "ნებისმიერი" msgstr "ნებისმიერი"
@ -113,7 +119,13 @@ msgstr "ნებისმიერი"
msgid "Cellular" msgid "Cellular"
msgstr "ფიჭური ქსელი" msgstr "ფიჭური ქსელი"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "თქვენს მოწყობილობას მოდემი არ აქვს."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be " "Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
@ -122,42 +134,32 @@ msgstr ""
"ფართოზოლოვანი ინტერნეტ-შეერთებისთვის ქვემოთ აუცილებელია APN მიუთითოთ. მეტ " "ფართოზოლოვანი ინტერნეტ-შეერთებისთვის ქვემოთ აუცილებელია APN მიუთითოთ. მეტ "
"ინფორმაციას თქვენი პროვაიდერისგან მიიღებთ." "ინფორმაციას თქვენი პროვაიდერისგან მიიღებთ."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network." msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "ახლა მიერთებული ბრძანდებით მობილურ ინტერნეტთან." msgstr "ახლა მიერთებული ბრძანდებით მობილურ ინტერნეტთან."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device." msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "თქვენს მოწყობილობაში SIM ბარათი არ დევს." msgstr "თქვენს მოწყობილობაში SIM ბარათი არ დევს."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "თქვენს მოწყობილობას მოდემი არ აქვს."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "მობილური ინტერნეტი" msgstr "მობილური ინტერნეტი"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "ჩასწორება" msgstr "ჩასწორება"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101 #: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "წაშლა" msgstr "წაშლა"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "APN-ის დამატება"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13 #: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Complete!" msgid "Complete!"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-15 03:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-15 03:59+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "ჩართული"
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "გამორთული" msgstr "გამორთული"
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17 #: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "SIM Locked" msgid "SIM Locked"
msgstr "SIM-ი დაბლოკილია" msgstr "SIM-ი დაბლოკილია"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 08:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-28 08:35+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -18,32 +18,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: contents/ui/main.qml:11 #: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "მობილური ინტერნეტი" msgstr "მობილური ინტერნეტი"
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23 #: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Not Available" msgid "Not Available"
msgstr "მიუწვდომელია" msgstr "მიუწვდომელია"
#: contents/ui/main.qml:17 #: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings" msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr "მობილური ინტერნეტისთვის APN-ის მორგება სავალდებულოა" msgstr "მობილური ინტერნეტისთვის APN-ის მორგება სავალდებულოა"
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "On" msgid "On"
msgstr "ჩართული" msgstr "ჩართული"
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "გამორთული" msgstr "გამორთული"
#: contents/ui/main.qml:21 #: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format #, kde-format
msgid "No SIM inserted" msgid "No SIM inserted"
msgstr "SIM ბარათი არ დევს" msgstr "SIM ბარათი არ დევს"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-09 01:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-09 01:57+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n" "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@ -48,62 +48,68 @@ msgstr "Devin Lin"
msgid "Edit APN" msgid "Edit APN"
msgstr "APN 편집" msgstr "APN 편집"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "APN 추가"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "이름" msgstr "이름"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN" msgid "APN"
msgstr "APN" msgstr "APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "사용자 이름" msgstr "사용자 이름"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "암호" msgstr "암호"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network type" msgid "Network type"
msgstr "네트워크 형식" msgstr "네트워크 형식"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "4G/3G/2G" msgid "4G/3G/2G"
msgstr "4G/3G/2G" msgstr "4G/3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "3G/2G" msgid "3G/2G"
msgstr "3G/2G" msgstr "3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "2G" msgid "2G"
msgstr "2G" msgstr "2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 4G" msgid "Only 4G"
msgstr "4G 전용" msgstr "4G 전용"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 3G" msgid "Only 3G"
msgstr "3G 전용" msgstr "3G 전용"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 2G" msgid "Only 2G"
msgstr "2G 전용" msgstr "2G 전용"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "임의" msgstr "임의"
@ -113,7 +119,13 @@ msgstr "임의"
msgid "Cellular" msgid "Cellular"
msgstr "셀룰러" msgstr "셀룰러"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "장치에 사용 가능한 모뎀이 없습니다."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be " "Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
@ -122,42 +134,32 @@ msgstr ""
"모바일 데이터를 사용하려면 APN을 설정하십시오. 자세한 사항은 통신사에 문의하" "모바일 데이터를 사용하려면 APN을 설정하십시오. 자세한 사항은 통신사에 문의하"
"십시오." "십시오."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network." msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "모바일 네트워크에 연결되어 있습니다." msgstr "모바일 네트워크에 연결되어 있습니다."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device." msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "장치에 SIM 카드를 삽입하십시오." msgstr "장치에 SIM 카드를 삽입하십시오."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "장치에 사용 가능한 모뎀이 없습니다."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "모바일 데이터" msgstr "모바일 데이터"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "편집" msgstr "편집"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101 #: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "삭제" msgstr "삭제"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "APN 추가"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13 #: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Complete!" msgid "Complete!"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-09 01:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-09 01:57+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n" "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "켬"
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "끔" msgstr "끔"
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17 #: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "SIM Locked" msgid "SIM Locked"
msgstr "SIM 잠김" msgstr "SIM 잠김"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 00:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-26 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n" "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@ -17,32 +17,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#: contents/ui/main.qml:11 #: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "모바일 데이터" msgstr "모바일 데이터"
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23 #: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Not Available" msgid "Not Available"
msgstr "사용할 수 없음" msgstr "사용할 수 없음"
#: contents/ui/main.qml:17 #: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings" msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr "APN을 설정해야 함" msgstr "APN을 설정해야 함"
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "On" msgid "On"
msgstr "켬" msgstr "켬"
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "끔" msgstr "끔"
#: contents/ui/main.qml:21 #: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format #, kde-format
msgid "No SIM inserted" msgid "No SIM inserted"
msgstr "SIM 카드 없음" msgstr "SIM 카드 없음"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-16 15:34+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-16 15:34+0300\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -50,62 +50,68 @@ msgstr "Devin Lin"
msgid "Edit APN" msgid "Edit APN"
msgstr "Taisyti APN" msgstr "Taisyti APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:145
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Pridėti APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:60
#, kde-format #, kde-format
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas" msgstr "Pavadinimas"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN" msgid "APN"
msgstr "APN" msgstr "APN"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Naudotojo vardas" msgstr "Naudotojo vardas"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:72
#, kde-format #, kde-format
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis" msgstr "Slaptažodis"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:76
#, kde-format #, kde-format
msgid "Network type" msgid "Network type"
msgstr "Tinklo tipas" msgstr "Tinklo tipas"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "4G/3G/2G" msgid "4G/3G/2G"
msgstr "4G/3G/2G" msgstr "4G/3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "3G/2G" msgid "3G/2G"
msgstr "3G/2G" msgstr "3G/2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "2G" msgid "2G"
msgstr "2G" msgstr "2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 4G" msgid "Only 4G"
msgstr "Tik 4G" msgstr "Tik 4G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 3G" msgid "Only 3G"
msgstr "Tik 3G" msgstr "Tik 3G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Only 2G" msgid "Only 2G"
msgstr "Tik 2G" msgstr "Tik 2G"
#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:77
#, kde-format #, kde-format
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "Bet kuris" msgstr "Bet kuris"
@ -115,7 +121,13 @@ msgstr "Bet kuris"
msgid "Cellular" msgid "Cellular"
msgstr "Korinis tinklas" msgstr "Korinis tinklas"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:60
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:68
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "Jūsų įrenginyje nėra prieinamas modemas."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:62
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"Please configure your APN below for mobile data, further information will be " "Please configure your APN below for mobile data, further information will be "
@ -125,42 +137,32 @@ msgstr ""
"duomenimis, tolimesnė informacija bus prieinama iš jūsų mobiliojo ryšio " "duomenimis, tolimesnė informacija bus prieinama iš jūsų mobiliojo ryšio "
"operatoriaus." "operatoriaus."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:64
#, kde-format #, kde-format
msgid "You are connected to the mobile network." msgid "You are connected to the mobile network."
msgstr "Jūs esate prisijungę prie mobiliojo tinklo." msgstr "Jūs esate prisijungę prie mobiliojo tinklo."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:66
#, kde-format #, kde-format
msgid "Please insert a SIM card into your device." msgid "Please insert a SIM card into your device."
msgstr "Įdėkite į įrenginį SIM kortelę." msgstr "Įdėkite į įrenginį SIM kortelę."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:80
#, kde-format
msgid "Your device does not have a modem available."
msgstr "Jūsų įrenginyje nėra prieinamas modemas."
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "Mobilieji duomenys" msgstr "Mobilieji duomenys"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:128
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Taisyti" msgstr "Taisyti"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124 #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:136
#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101 #: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:101
#, kde-format #, kde-format
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti" msgstr "Ištrinti"
#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133
#, kde-format
msgid "Add APN"
msgstr "Pridėti APN"
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:13 #: modules/finished/contents/ui/main.qml:13
#, kde-format #, kde-format
msgid "Complete!" msgid "Complete!"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-16 00:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-09 13:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-09 13:00+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Įjungta"
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Išjungta" msgstr "Išjungta"
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17 #: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:21
#, kde-format #, kde-format
msgid "SIM Locked" msgid "SIM Locked"
msgstr "SIM kortelė užrakinta" msgstr "SIM kortelė užrakinta"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-09 23:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-09 23:36+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -19,32 +19,32 @@ msgstr ""
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n" "X-Generator: Poedit 3.8\n"
#: contents/ui/main.qml:11 #: contents/ui/main.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgid "Mobile Data" msgid "Mobile Data"
msgstr "Mobilieji duomenys" msgstr "Mobilieji duomenys"
#: contents/ui/main.qml:15 contents/ui/main.qml:23 #: contents/ui/main.qml:23 contents/ui/main.qml:31
#, kde-format #, kde-format
msgid "Not Available" msgid "Not Available"
msgstr "Neprieinama" msgstr "Neprieinama"
#: contents/ui/main.qml:17 #: contents/ui/main.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings" msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr "Nuostatose turi būti sukonfigūruotas prieigos taško pavadinimas (APN)" msgstr "Nuostatose turi būti sukonfigūruotas prieigos taško pavadinimas (APN)"
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "On" msgid "On"
msgstr "Įjungta" msgstr "Įjungta"
#: contents/ui/main.qml:19 #: contents/ui/main.qml:27
#, kde-format #, kde-format
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "Išjungta" msgstr "Išjungta"
#: contents/ui/main.qml:21 #: contents/ui/main.qml:29
#, kde-format #, kde-format
msgid "No SIM inserted" msgid "No SIM inserted"
msgstr "Neįdėta SIM kortelė" msgstr "Neįdėta SIM kortelė"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more