mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-26 14:23:09 +00:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
64b32ea3d0
commit
cc74cd15f0
6 changed files with 447 additions and 0 deletions
307
po/cs/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po
Normal file
307
po/cs/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,307 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
# Vit Pelcak <vit@pelcak.org>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-05 12:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
|
||||
|
||||
#: notifications/notificationfilemenu.cpp:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Containing Folder"
|
||||
msgstr "Otevřít odpovídající složku"
|
||||
|
||||
#: notifications/notificationfilemenu.cpp:123
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "&Copy"
|
||||
msgstr "&Kopírovat"
|
||||
|
||||
#: notifications/notificationfilemenu.cpp:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:incontextmenu"
|
||||
msgid "Copy Location"
|
||||
msgstr "Kopírovat umístění"
|
||||
|
||||
#: notifications/notificationfilemenu.cpp:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Vlastnosti"
|
||||
|
||||
#: qml/actiondrawer/quicksettings/QuickSettingsFullDelegate.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Zapnuto"
|
||||
|
||||
#: qml/actiondrawer/quicksettings/QuickSettingsFullDelegate.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Vypnuto"
|
||||
|
||||
#: qml/dataproviders/AudioProvider.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Audio"
|
||||
|
||||
#: qml/dataproviders/AudioProvider.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Increase Volume"
|
||||
msgstr "Zvýšit hlasitost"
|
||||
|
||||
#: qml/dataproviders/AudioProvider.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Decrease Volume"
|
||||
msgstr "Snížit hlasitost"
|
||||
|
||||
#: qml/dataproviders/AudioProvider.qml:189 qml/osd/volume/VolumeOSD.qml:108
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
msgstr "Ztlumit"
|
||||
|
||||
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "SIM Locked"
|
||||
msgstr "SIM je uzamčena"
|
||||
|
||||
#: qml/osd/volume/AudioApplet.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Outputs"
|
||||
msgstr "Výstupy"
|
||||
|
||||
#: qml/osd/volume/AudioApplet.qml:103
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Inputs"
|
||||
msgstr "Vstupy"
|
||||
|
||||
#: qml/osd/volume/AudioApplet.qml:134
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Playback Streams"
|
||||
msgstr "Proudy přehrávání"
|
||||
|
||||
#: qml/osd/volume/AudioApplet.qml:187
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Recording Streams"
|
||||
msgstr "Nahrávání proudů"
|
||||
|
||||
#: qml/osd/volume/DeviceListItem.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of device items"
|
||||
msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: qml/osd/volume/DeviceListItem.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Device name not found"
|
||||
msgstr "Název zařízení nenalezen"
|
||||
|
||||
#: qml/osd/volume/ListItemBase.qml:104
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show additional options for %1"
|
||||
msgstr "Zobrazit další možnosti pro %1"
|
||||
|
||||
#: qml/osd/volume/ListItemBase.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
|
||||
msgid "Adjust volume for %1"
|
||||
msgstr "Upravit hlasitost pro %1"
|
||||
|
||||
#: qml/osd/volume/ListItemBase.qml:242
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "volume percentage"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/osd/volume/ListItemBase.qml:257
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/osd/volume/StreamListItem.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification Sounds"
|
||||
msgstr "Zvuky upozornění"
|
||||
|
||||
#: qml/osd/volume/StreamListItem.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "label of stream items"
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr "%1: %2"
|
||||
|
||||
#: qml/osd/volume/StreamListItem.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stream name not found"
|
||||
msgstr "Název proudu nenalezen"
|
||||
|
||||
#: qml/osd/volume/VolumeOSD.qml:108
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Povolit zvuk"
|
||||
|
||||
#: qml/osd/volume/VolumeOSD.qml:132
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "100%"
|
||||
msgstr "100%"
|
||||
|
||||
#: qml/osd/volume/VolumeOSD.qml:142
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Percentage value"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/osd/volume/VolumeOSD.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open audio settings"
|
||||
msgstr "Otevřít nastavení audio"
|
||||
|
||||
#: qml/osd/volume/VolumeOSD.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Audio Settings"
|
||||
msgstr "Nastavení audio"
|
||||
|
||||
#: qml/osd/volume/VolumeOSD.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Toggle showing audio streams"
|
||||
msgstr "Přepnout zobrazení proudů audio"
|
||||
|
||||
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search…"
|
||||
msgstr "Hledat…"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No media playing"
|
||||
msgstr "Nepřehrává se žádné médium"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Previous track"
|
||||
msgstr "Předchozí skladba"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Play or Pause media"
|
||||
msgstr "Přehrát nebo pozastavit přehrávání"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:180
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Next track"
|
||||
msgstr "Následující skladba"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationFooterActions.qml:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Reply to message"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Odpovědět"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationReplyField.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Text field placeholder"
|
||||
msgid "Type a reply…"
|
||||
msgstr "Napište odpověď…"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationReplyField.qml:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Odeslat"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification service not available"
|
||||
msgstr "Služba pro oznamování není dostupná"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Vendor and product name"
|
||||
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
|
||||
msgstr "Upozornění momentálně poskytuje '%1 %2'"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:321
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show Fewer"
|
||||
msgstr "Zobrazit méně"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:323
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expand to show n more notifications"
|
||||
msgid "Show %1 More"
|
||||
msgstr "Zobrazit další %1"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:382
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Clear All Notifications"
|
||||
msgstr "Vymazat všechna oznámení"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:132
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "More Options…"
|
||||
msgstr "Více možností…"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/util.js:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Job name, e.g. Copying is paused"
|
||||
msgid "%1 (Paused)"
|
||||
msgstr "%1 (Pozastaveno)"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/util.js:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Job name, e.g. Copying has failed"
|
||||
msgid "%1 (Failed)"
|
||||
msgstr "%1 (Selhalo)"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/util.js:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Job Failed"
|
||||
msgstr "Úloha selhala"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/util.js:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Job name, e.g. Copying has finished"
|
||||
msgid "%1 (Finished)"
|
||||
msgstr "%1: (Dokončeno)"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/util.js:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Job Finished"
|
||||
msgstr "Úloha byla dokončena"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/util.js:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Notification was added minutes ago, keep short"
|
||||
msgid "%1m ago"
|
||||
msgstr "Před %1 min"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/util.js:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "seconds remaining, keep short"
|
||||
msgid "%1 s remaining"
|
||||
msgstr "Zbývá %1 s"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/util.js:84
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "minutes remaining, keep short"
|
||||
msgid "%1m remaining"
|
||||
msgstr "Zbývá %1 m"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/util.js:87
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "hours remaining, keep short"
|
||||
msgid "%1h remaining"
|
||||
msgstr "Zbývá %1 h"
|
||||
23
po/cs/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.airplanemode.po
Normal file
23
po/cs/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.airplanemode.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
# Vit Pelcak <vit@pelcak.org>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-05 11:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:12
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Airplane Mode"
|
||||
msgstr "Režim v Letadle"
|
||||
28
po/cs/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.audio.po
Normal file
28
po/cs/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.audio.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
# Vit Pelcak <vit@pelcak.org>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-05 11:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:9
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr "Zvuk"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:11
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
28
po/cs/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.battery.po
Normal file
28
po/cs/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.battery.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
# Vit Pelcak <vit@pelcak.org>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-05 11:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:11
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Battery"
|
||||
msgstr "Baterie"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:12
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1%"
|
||||
23
po/cs/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.bluetooth.po
Normal file
23
po/cs/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.bluetooth.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
# Vit Pelcak <vit@pelcak.org>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-05 11:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:10
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr "Bluetooth"
|
||||
38
po/cs/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.caffeine.po
Normal file
38
po/cs/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.caffeine.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
# Vit Pelcak <vit@pelcak.org>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-05 11:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:11
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Caffeine"
|
||||
msgstr "Caffeine"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:13
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tap to disable sleep suspension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:13
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tap to suspend sleep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Loading…
Reference in a new issue