diff --git a/po/ar/kcm_mobile_time.po b/po/ar/kcm_mobile_time.po index 30a59d0c..a9c2be12 100644 --- a/po/ar/kcm_mobile_time.po +++ b/po/ar/kcm_mobile_time.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:17+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -2912,138 +2912,113 @@ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" msgstr "الهادي" -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jan" -msgstr "يناير" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Feb" -msgstr "فبراير" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Mar" -msgstr "مارس" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Apr" -msgstr "أبريل" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "May" -msgstr "مايو" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jun" -msgstr "يونيو" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jul" -msgstr "يوليو" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Aug" -msgstr "أغسطس" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Sep" -msgstr "سبتمبر" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Oct" -msgstr "أكتوبر" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Nov" -msgstr "نوفمبر" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Dec" -msgstr "ديسمبر" - -#: ui/main.qml:31 +#: ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "Display" msgstr "العرض" -#: ui/main.qml:37 +#: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "24-Hour Format" msgstr "" -#: ui/main.qml:38 +#: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." msgstr "" -#: ui/main.qml:49 +#: ui/main.qml:50 #, kde-format msgid "Timezone" msgstr "المنطقة الزمنية" -#: ui/main.qml:56 +#: ui/main.qml:57 #, kde-format msgid "Time and Date" msgstr "الوقت والتاريخ" -#: ui/main.qml:62 +#: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" msgstr "" -#: ui/main.qml:63 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Whether to set the time automatically." msgstr "" -#: ui/main.qml:80 +#: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "System Time" msgstr "" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "System Date" msgstr "" -#: ui/main.qml:101 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" msgstr "" -#: ui/main.qml:168 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pick Date" -msgid "Pick System Date" -msgstr "انتقِ تاريخًا" - -#: ui/main.qml:210 +#: ui/main.qml:184 #, kde-format msgid "Pick System Time" msgstr "" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" msgstr "" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" msgstr "" +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "يناير" + +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "فبراير" + +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "مارس" + +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "أبريل" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "مايو" + +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "يونيو" + +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "يوليو" + +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "أغسطس" + +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "سبتمبر" + +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "أكتوبر" + +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "نوفمبر" + +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "ديسمبر" + +#, fuzzy +#~| msgid "Pick Date" +#~ msgid "Pick System Date" +#~ msgstr "انتقِ تاريخًا" + #~ msgctxt "This means \"Local Timezone\"" #~ msgid "Local" #~ msgstr "المحليّة" diff --git a/po/ast/kcm_mobile_time.po b/po/ast/kcm_mobile_time.po index 0433f34d..af99be17 100644 --- a/po/ast/kcm_mobile_time.po +++ b/po/ast/kcm_mobile_time.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-25 22:58+0100\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -2912,133 +2912,104 @@ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" msgstr "" -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jan" -msgstr "Xin" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Feb" -msgstr "Feb" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Mar" -msgstr "Mar" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Apr" -msgstr "Abr" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "May" -msgstr "May" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jun" -msgstr "Xun" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jul" -msgstr "Xnt" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Aug" -msgstr "Ago" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Sep" -msgstr "Set" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Oct" -msgstr "Och" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Nov" -msgstr "Pay" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Dec" -msgstr "Avi" - -#: ui/main.qml:31 +#: ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "Display" msgstr "" -#: ui/main.qml:37 +#: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "24-Hour Format" msgstr "" -#: ui/main.qml:38 +#: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." msgstr "" -#: ui/main.qml:49 +#: ui/main.qml:50 #, kde-format msgid "Timezone" msgstr "" -#: ui/main.qml:56 +#: ui/main.qml:57 #, kde-format msgid "Time and Date" msgstr "" -#: ui/main.qml:62 +#: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" msgstr "" -#: ui/main.qml:63 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Whether to set the time automatically." msgstr "" -#: ui/main.qml:80 +#: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "System Time" msgstr "Hora del sistema" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "System Date" msgstr "Data del sistema" -#: ui/main.qml:101 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" msgstr "" -#: ui/main.qml:168 -#, kde-format -msgid "Pick System Date" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:210 +#: ui/main.qml:184 #, kde-format msgid "Pick System Time" msgstr "" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" msgstr "AM" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" msgstr "PM" + +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "Xin" + +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "Feb" + +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "Mar" + +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "Abr" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "May" + +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "Xun" + +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "Xnt" + +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "Ago" + +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "Set" + +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "Och" + +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "Pay" + +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "Avi" diff --git a/po/az/kcm_mobile_time.po b/po/az/kcm_mobile_time.po index ef76443f..e37dad5c 100644 --- a/po/az/kcm_mobile_time.po +++ b/po/az/kcm_mobile_time.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-20 09:08+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -2912,139 +2912,114 @@ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" msgstr "Sakit Okean" -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jan" -msgstr "Yan" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Feb" -msgstr "Fev" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Mar" -msgstr "Mar" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Apr" -msgstr "Apr" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "May" -msgstr "May" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jun" -msgstr "İyn" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jul" -msgstr "İyl" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Aug" -msgstr "Avq" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Sep" -msgstr "Sen" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Oct" -msgstr "Okt" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Nov" -msgstr "Noy" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Dec" -msgstr "Dek" - -#: ui/main.qml:31 +#: ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "Display" msgstr "Göstərmək" -#: ui/main.qml:37 +#: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "24-Hour Format" msgstr "24 saat formatı" -#: ui/main.qml:38 +#: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." msgstr "24 saat formatının istifadə edilib-edilməməsi." -#: ui/main.qml:49 +#: ui/main.qml:50 #, kde-format msgid "Timezone" msgstr "Saat qurşağı" -#: ui/main.qml:56 +#: ui/main.qml:57 #, kde-format msgid "Time and Date" msgstr "Vaxt və Tarix" -#: ui/main.qml:62 +#: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" msgstr "Avtomatik vaxt eyniləşdirilməsi" -#: ui/main.qml:63 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Whether to set the time automatically." msgstr "Vaxtın avtomatik təyin edilib-edilməməsi." -#: ui/main.qml:80 +#: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "System Time" msgstr "" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "System Date" msgstr "" -#: ui/main.qml:101 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" msgstr "Saat qurşağını seçin" -#: ui/main.qml:168 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pick Date" -msgid "Pick System Date" -msgstr "Tarixi seçin" - -#: ui/main.qml:210 +#: ui/main.qml:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pick Time" msgid "Pick System Time" msgstr "Vaxtı seçin" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" msgstr "" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" msgstr "" +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "Yan" + +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "Fev" + +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "Mar" + +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "Apr" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "May" + +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "İyn" + +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "İyl" + +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "Avq" + +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "Sen" + +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "Okt" + +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "Noy" + +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "Dek" + +#, fuzzy +#~| msgid "Pick Date" +#~ msgid "Pick System Date" +#~ msgstr "Tarixi seçin" + #~ msgctxt "This means \"Local Timezone\"" #~ msgid "Local" #~ msgstr "Yerli" diff --git a/po/ca/kcm_mobile_time.po b/po/ca/kcm_mobile_time.po index 9d83759e..ad862749 100644 --- a/po/ca/kcm_mobile_time.po +++ b/po/ca/kcm_mobile_time.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-27 17:47+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -2915,149 +2915,123 @@ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" msgstr "Pacífic" -# skip-rule: punctuation-period-no -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jan" -msgstr "Gen." - -# skip-rule: punctuation-period-no -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Feb" -msgstr "Febr." - -# skip-rule: punctuation-period-no -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Mar" -msgstr "Mar." - -# skip-rule: punctuation-period-no -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Apr" -msgstr "Abr." - -# skip-rule: punctuation-period-no -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "May" -msgstr "Mai." - -# skip-rule: punctuation-period-no -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jun" -msgstr "Jun." - -# skip-rule: punctuation-period-no -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jul" -msgstr "Jul." - -# skip-rule: punctuation-period-no -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Aug" -msgstr "Ago." - -# skip-rule: punctuation-period-no -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Sep" -msgstr "Set." - -# skip-rule: punctuation-period-no -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Oct" -msgstr "Oct." - -# skip-rule: punctuation-period-no -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Nov" -msgstr "Nov." - -# skip-rule: punctuation-period-no -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Dec" -msgstr "Des." - -#: ui/main.qml:31 +#: ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "Display" msgstr "Visualització" -#: ui/main.qml:37 +#: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "24-Hour Format" msgstr "Format de 24 hores" -#: ui/main.qml:38 +#: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." msgstr "Si s'ha d'emprar el format de 24 hores en els rellotges." -#: ui/main.qml:49 +#: ui/main.qml:50 #, kde-format msgid "Timezone" msgstr "Zona horària" -#: ui/main.qml:56 +#: ui/main.qml:57 #, kde-format msgid "Time and Date" msgstr "Data i l'hora" -#: ui/main.qml:62 +#: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" msgstr "Sincronització automàtica de la data i l'hora" -#: ui/main.qml:63 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Whether to set the time automatically." msgstr "Si s'ha d'establir automàticament la data i l'hora." -#: ui/main.qml:80 +#: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "System Time" msgstr "Hora del sistema" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "System Date" msgstr "Data del sistema" -#: ui/main.qml:101 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" msgstr "Selecció de la zona horària" -#: ui/main.qml:168 -#, kde-format -msgid "Pick System Date" -msgstr "Trieu la data del sistema" - -#: ui/main.qml:210 +#: ui/main.qml:184 #, kde-format msgid "Pick System Time" msgstr "Trieu l'hora del sistema" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" msgstr "AM" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" msgstr "PM" +# skip-rule: punctuation-period-no +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "Gen." + +# skip-rule: punctuation-period-no +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "Febr." + +# skip-rule: punctuation-period-no +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "Mar." + +# skip-rule: punctuation-period-no +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "Abr." + +# skip-rule: punctuation-period-no +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Mai." + +# skip-rule: punctuation-period-no +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "Jun." + +# skip-rule: punctuation-period-no +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "Jul." + +# skip-rule: punctuation-period-no +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "Ago." + +# skip-rule: punctuation-period-no +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "Set." + +# skip-rule: punctuation-period-no +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "Oct." + +# skip-rule: punctuation-period-no +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "Nov." + +# skip-rule: punctuation-period-no +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "Des." + +#~ msgid "Pick System Date" +#~ msgstr "Trieu la data del sistema" + #~ msgctxt "This means \"Local Timezone\"" #~ msgid "Local" #~ msgstr "Local" diff --git a/po/ca@valencia/kcm_mobile_time.po b/po/ca@valencia/kcm_mobile_time.po index 8acf74af..4e87dde7 100644 --- a/po/ca@valencia/kcm_mobile_time.po +++ b/po/ca@valencia/kcm_mobile_time.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-27 17:47+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -2915,145 +2915,119 @@ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" msgstr "Pacífic" -# skip-rule: punctuation-period-no -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jan" -msgstr "Gen." - -# skip-rule: punctuation-period-no -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Feb" -msgstr "Febr." - -# skip-rule: punctuation-period-no -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Mar" -msgstr "Mar." - -# skip-rule: punctuation-period-no -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Apr" -msgstr "Abr." - -# skip-rule: punctuation-period-no -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "May" -msgstr "Mai." - -# skip-rule: punctuation-period-no -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jun" -msgstr "Jun." - -# skip-rule: punctuation-period-no -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jul" -msgstr "Jul." - -# skip-rule: punctuation-period-no -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Aug" -msgstr "Ago." - -# skip-rule: punctuation-period-no -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Sep" -msgstr "Set." - -# skip-rule: punctuation-period-no -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Oct" -msgstr "Oct." - -# skip-rule: punctuation-period-no -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Nov" -msgstr "Nov." - -# skip-rule: punctuation-period-no -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Dec" -msgstr "Des." - -#: ui/main.qml:31 +#: ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "Display" msgstr "Visualització" -#: ui/main.qml:37 +#: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "24-Hour Format" msgstr "Format de 24 hores" -#: ui/main.qml:38 +#: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." msgstr "Si s'ha d'emprar el format de 24 hores en els rellotges." -#: ui/main.qml:49 +#: ui/main.qml:50 #, kde-format msgid "Timezone" msgstr "Zona horària" -#: ui/main.qml:56 +#: ui/main.qml:57 #, kde-format msgid "Time and Date" msgstr "Data i l'hora" -#: ui/main.qml:62 +#: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" msgstr "Sincronització automàtica de la data i l'hora" -#: ui/main.qml:63 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Whether to set the time automatically." msgstr "Si s'ha d'establir automàticament la data i l'hora." -#: ui/main.qml:80 +#: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "System Time" msgstr "Hora del sistema" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "System Date" msgstr "Data del sistema" -#: ui/main.qml:101 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" msgstr "Seleccioneu la zona horària" -#: ui/main.qml:168 -#, kde-format -msgid "Pick System Date" -msgstr "Seleccioneu la data del sistema" - -#: ui/main.qml:210 +#: ui/main.qml:184 #, kde-format msgid "Pick System Time" msgstr "Seleccioneu l'hora del sistema" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" msgstr "AM" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" msgstr "PM" + +# skip-rule: punctuation-period-no +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "Gen." + +# skip-rule: punctuation-period-no +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "Febr." + +# skip-rule: punctuation-period-no +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "Mar." + +# skip-rule: punctuation-period-no +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "Abr." + +# skip-rule: punctuation-period-no +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Mai." + +# skip-rule: punctuation-period-no +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "Jun." + +# skip-rule: punctuation-period-no +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "Jul." + +# skip-rule: punctuation-period-no +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "Ago." + +# skip-rule: punctuation-period-no +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "Set." + +# skip-rule: punctuation-period-no +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "Oct." + +# skip-rule: punctuation-period-no +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "Nov." + +# skip-rule: punctuation-period-no +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "Des." + +#~ msgid "Pick System Date" +#~ msgstr "Seleccioneu la data del sistema" diff --git a/po/cs/kcm_mobile_time.po b/po/cs/kcm_mobile_time.po index f9fab037..5b4299f1 100644 --- a/po/cs/kcm_mobile_time.po +++ b/po/cs/kcm_mobile_time.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-30 09:49+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -2912,133 +2912,107 @@ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" msgstr "Tichý oceán" -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jan" -msgstr "Led" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Feb" -msgstr "Úno" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Mar" -msgstr "Bře" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Apr" -msgstr "Dub" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "May" -msgstr "Kvě" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jun" -msgstr "Čer" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jul" -msgstr "Čec" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Aug" -msgstr "Srp" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Sep" -msgstr "Zář" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Oct" -msgstr "Říj" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Nov" -msgstr "Lis" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Dec" -msgstr "Dec" - -#: ui/main.qml:31 +#: ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "Display" msgstr "Zobrazení" -#: ui/main.qml:37 +#: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "24-Hour Format" msgstr "24-hodinový formát" -#: ui/main.qml:38 +#: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." msgstr "Zda se bude používat 24-hodinový formát hodin." -#: ui/main.qml:49 +#: ui/main.qml:50 #, kde-format msgid "Timezone" msgstr "Časové pásmo" -#: ui/main.qml:56 +#: ui/main.qml:57 #, kde-format msgid "Time and Date" msgstr "Čas a datum" -#: ui/main.qml:62 +#: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" msgstr "Automatická synchronizace času" -#: ui/main.qml:63 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Whether to set the time automatically." msgstr "Zda nastavit čas automaticky." -#: ui/main.qml:80 +#: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "System Time" msgstr "Systémový čas" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "System Date" msgstr "Systémové datum" -#: ui/main.qml:101 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" msgstr "Zvolte časové pásmo" -#: ui/main.qml:168 -#, kde-format -msgid "Pick System Date" -msgstr "Vyberte systémové datum" - -#: ui/main.qml:210 +#: ui/main.qml:184 #, kde-format msgid "Pick System Time" msgstr "Vyberte Systémový čas" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" msgstr "dop." -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" msgstr "odp." + +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "Led" + +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "Úno" + +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "Bře" + +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "Dub" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Kvě" + +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "Čer" + +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "Čec" + +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "Srp" + +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "Zář" + +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "Říj" + +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "Lis" + +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "Dec" + +#~ msgid "Pick System Date" +#~ msgstr "Vyberte systémové datum" diff --git a/po/da/kcm_mobile_time.po b/po/da/kcm_mobile_time.po index 32a0fb00..74cbd92d 100644 --- a/po/da/kcm_mobile_time.po +++ b/po/da/kcm_mobile_time.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-30 01:40+0200\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish\n" @@ -2911,145 +2911,120 @@ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" msgstr "" -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jan" -msgstr "Jan" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Feb" -msgstr "Feb" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Mar" -msgstr "Mar" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Apr" -msgstr "Apr" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "May" -msgstr "Maj" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jun" -msgstr "Jun" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jul" -msgstr "Jul" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Aug" -msgstr "Aug" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Sep" -msgstr "Sep" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Oct" -msgstr "Okt" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Nov" -msgstr "Nov" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Dec" -msgstr "Dec" - # scootergrisen: tjek om "Time" skal oversættes til "Tid" eller "Klokkeslæt" -#: ui/main.qml:31 +#: ui/main.qml:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time Display" msgid "Display" msgstr "Visning af klokkeslæt" -#: ui/main.qml:37 +#: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "24-Hour Format" msgstr "" -#: ui/main.qml:38 +#: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." msgstr "" -#: ui/main.qml:49 +#: ui/main.qml:50 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Pick Timezone" msgid "Timezone" msgstr "Vælg tidszone" -#: ui/main.qml:56 +#: ui/main.qml:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time and Date" msgid "Time and Date" msgstr "Indstil klokkeslæt og dato" -#: ui/main.qml:62 +#: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" msgstr "" -#: ui/main.qml:63 +#: ui/main.qml:64 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set time automatically:" msgid "Whether to set the time automatically." msgstr "Indstil klokkeslæt automatisk:" -#: ui/main.qml:80 +#: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "System Time" msgstr "" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "System Date" msgstr "" -#: ui/main.qml:101 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" msgstr "Vælg tidszone" -#: ui/main.qml:168 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pick Date" -msgid "Pick System Date" -msgstr "Vælg dato" - -#: ui/main.qml:210 +#: ui/main.qml:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pick Time" msgid "Pick System Time" msgstr "Vælg klokkeslæt" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" msgstr "" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" msgstr "" +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "Jan" + +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "Feb" + +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "Mar" + +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "Apr" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Maj" + +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "Jun" + +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "Jul" + +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "Aug" + +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "Sep" + +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "Okt" + +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "Nov" + +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "Dec" + +#, fuzzy +#~| msgid "Pick Date" +#~ msgid "Pick System Date" +#~ msgstr "Vælg dato" + #, fuzzy #~| msgid "Unable to set timezone" #~ msgid "Your system time zone" diff --git a/po/de/kcm_mobile_time.po b/po/de/kcm_mobile_time.po index e9939c1b..b343639f 100644 --- a/po/de/kcm_mobile_time.po +++ b/po/de/kcm_mobile_time.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_mobile_time\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-20 10:49+0200\n" "Last-Translator: Alois Spitzbart \n" "Language-Team: German \n" @@ -2911,137 +2911,111 @@ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" msgstr "Pazifik" -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jan" -msgstr "Jan" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Feb" -msgstr "Feb" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Mar" -msgstr "Mär" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Apr" -msgstr "Apr" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "May" -msgstr "Mai" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jun" -msgstr "Jun" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jul" -msgstr "Jul" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Aug" -msgstr "Aug" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Sep" -msgstr "Sep" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Oct" -msgstr "Okt" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Nov" -msgstr "Nov" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Dec" -msgstr "Dez" - -#: ui/main.qml:31 +#: ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "Display" msgstr "Anzeige" -#: ui/main.qml:37 +#: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "24-Hour Format" msgstr "24-Stunden-Format" -#: ui/main.qml:38 +#: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." msgstr "Gibt an, ob Uhren das 24-Stunden-Format verwenden." -#: ui/main.qml:49 +#: ui/main.qml:50 #, kde-format msgid "Timezone" msgstr "Zeitzone" -#: ui/main.qml:56 +#: ui/main.qml:57 #, kde-format msgid "Time and Date" msgstr "Zeit und Datum" -#: ui/main.qml:62 +#: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" msgstr "Automatischer Zeitabgleich" -#: ui/main.qml:63 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Whether to set the time automatically." msgstr "Gibt an, ob die Uhrzeit automatisch eingestellt wird." -#: ui/main.qml:80 +#: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "System Time" msgstr "Systemzeit" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "System Date" msgstr "Systemdatum" -#: ui/main.qml:101 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" msgstr "Zeitzonen auswählen" -#: ui/main.qml:168 -#, kde-format -msgid "Pick System Date" -msgstr "Systemdatum auswählen" - -#: ui/main.qml:210 +#: ui/main.qml:184 #, kde-format msgid "Pick System Time" msgstr "Systemzeit auswählen" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" msgstr "AM" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" msgstr "PM" +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "Jan" + +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "Feb" + +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "Mär" + +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "Apr" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Mai" + +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "Jun" + +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "Jul" + +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "Aug" + +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "Sep" + +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "Okt" + +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "Nov" + +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "Dez" + +#~ msgid "Pick System Date" +#~ msgstr "Systemdatum auswählen" + #~ msgctxt "This means \"Local Timezone\"" #~ msgid "Local" #~ msgstr "Lokal" diff --git a/po/en_GB/kcm_mobile_time.po b/po/en_GB/kcm_mobile_time.po index 63379b4d..1f48224e 100644 --- a/po/en_GB/kcm_mobile_time.po +++ b/po/en_GB/kcm_mobile_time.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-24 16:27+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -2912,137 +2912,111 @@ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" msgstr "Pacific" -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jan" -msgstr "Jan" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Feb" -msgstr "Feb" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Mar" -msgstr "Mar" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Apr" -msgstr "Apr" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "May" -msgstr "May" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jun" -msgstr "Jun" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jul" -msgstr "Jul" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Aug" -msgstr "Aug" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Sep" -msgstr "Sep" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Oct" -msgstr "Oct" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Nov" -msgstr "Nov" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Dec" -msgstr "Dec" - -#: ui/main.qml:31 +#: ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "Display" msgstr "Display" -#: ui/main.qml:37 +#: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "24-Hour Format" msgstr "24-Hour Format" -#: ui/main.qml:38 +#: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." msgstr "Whether to use a 24-hour format for clocks." -#: ui/main.qml:49 +#: ui/main.qml:50 #, kde-format msgid "Timezone" msgstr "Timezone" -#: ui/main.qml:56 +#: ui/main.qml:57 #, kde-format msgid "Time and Date" msgstr "Time and Date" -#: ui/main.qml:62 +#: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" msgstr "Automatic Time Synchronisation" -#: ui/main.qml:63 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Whether to set the time automatically." msgstr "Whether to set the time automatically." -#: ui/main.qml:80 +#: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "System Time" msgstr "System Time" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "System Date" msgstr "System Date" -#: ui/main.qml:101 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" msgstr "Pick Timezone" -#: ui/main.qml:168 -#, kde-format -msgid "Pick System Date" -msgstr "Pick System Date" - -#: ui/main.qml:210 +#: ui/main.qml:184 #, kde-format msgid "Pick System Time" msgstr "Pick System Time" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" msgstr "AM" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" msgstr "PM" +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "Jan" + +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "Feb" + +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "Mar" + +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "Apr" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "May" + +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "Jun" + +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "Jul" + +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "Aug" + +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "Sep" + +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "Oct" + +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "Nov" + +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "Dec" + +#~ msgid "Pick System Date" +#~ msgstr "Pick System Date" + #~ msgctxt "This means \"Local Timezone\"" #~ msgid "Local" #~ msgstr "Local" diff --git a/po/eo/kcm_mobile_time.po b/po/eo/kcm_mobile_time.po index 06c18cbf..d9081a8c 100644 --- a/po/eo/kcm_mobile_time.po +++ b/po/eo/kcm_mobile_time.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-18 22:52+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -2913,137 +2913,111 @@ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" msgstr "Pacifiko" -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jan" -msgstr "Jan" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Feb" -msgstr "Feb" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Mar" -msgstr "Mar" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Apr" -msgstr "Apr" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "May" -msgstr "Majo" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jun" -msgstr "Jun" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jul" -msgstr "Jul" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Aug" -msgstr "Aŭg" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Sep" -msgstr "Sep" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Oct" -msgstr "Okt" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Nov" -msgstr "nov" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Dec" -msgstr "Dec" - -#: ui/main.qml:31 +#: ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "Display" msgstr "Bildigo" -#: ui/main.qml:37 +#: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "24-Hour Format" msgstr "24-Hora Formato" -#: ui/main.qml:38 +#: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." msgstr "Ĉu uzi 24-horan formaton por horloĝoj." -#: ui/main.qml:49 +#: ui/main.qml:50 #, kde-format msgid "Timezone" msgstr "Horzono" -#: ui/main.qml:56 +#: ui/main.qml:57 #, kde-format msgid "Time and Date" msgstr "Tempo kaj Dato" -#: ui/main.qml:62 +#: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" msgstr "Aŭtomata Sinkronigo de Tempo" -#: ui/main.qml:63 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Whether to set the time automatically." msgstr "Ĉu aŭtomate agordi la tempon." -#: ui/main.qml:80 +#: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "System Time" msgstr "Sistemtempo" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "System Date" msgstr "Sistemdato" -#: ui/main.qml:101 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" msgstr "Elekti Horzonon" -#: ui/main.qml:168 -#, kde-format -msgid "Pick System Date" -msgstr "Elekti Sistemdaton" - -#: ui/main.qml:210 +#: ui/main.qml:184 #, kde-format msgid "Pick System Time" msgstr "Elekti Sistemtempon" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" msgstr "AM" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" msgstr "PM" +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "Jan" + +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "Feb" + +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "Mar" + +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "Apr" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Majo" + +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "Jun" + +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "Jul" + +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "Aŭg" + +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "Sep" + +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "Okt" + +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "nov" + +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "Dec" + +#~ msgid "Pick System Date" +#~ msgstr "Elekti Sistemdaton" + #~ msgctxt "This means \"Local Timezone\"" #~ msgid "Local" #~ msgstr "Loka" diff --git a/po/es/kcm_mobile_time.po b/po/es/kcm_mobile_time.po index 495fa598..2737a168 100644 --- a/po/es/kcm_mobile_time.po +++ b/po/es/kcm_mobile_time.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_mobile_time\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-19 17:44+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -2914,137 +2914,111 @@ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" msgstr "Pacífico" -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jan" -msgstr "ene" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Feb" -msgstr "feb" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Mar" -msgstr "mar" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Apr" -msgstr "abr" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "May" -msgstr "may" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jun" -msgstr "jun" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jul" -msgstr "jul" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Aug" -msgstr "ago" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Sep" -msgstr "sep" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Oct" -msgstr "oct" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Nov" -msgstr "nov" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Dec" -msgstr "dic" - -#: ui/main.qml:31 +#: ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "Display" msgstr "Mostrar" -#: ui/main.qml:37 +#: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "24-Hour Format" msgstr "Formato de 24 horas" -#: ui/main.qml:38 +#: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." msgstr "Indica si se debe usar el formato de 24 horas en los relojes." -#: ui/main.qml:49 +#: ui/main.qml:50 #, kde-format msgid "Timezone" msgstr "Zona horaria" -#: ui/main.qml:56 +#: ui/main.qml:57 #, kde-format msgid "Time and Date" msgstr "Fecha y hora" -#: ui/main.qml:62 +#: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" msgstr "Sincronización horaria automática" -#: ui/main.qml:63 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Whether to set the time automatically." msgstr "Indica si se debe ajustar la hora automáticamente." -#: ui/main.qml:80 +#: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "System Time" msgstr "Hora del sistema" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "System Date" msgstr "Fecha del sistema" -#: ui/main.qml:101 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" msgstr "Seleccionar zona horaria" -#: ui/main.qml:168 -#, kde-format -msgid "Pick System Date" -msgstr "Seleccionar fecha del sistema" - -#: ui/main.qml:210 +#: ui/main.qml:184 #, kde-format msgid "Pick System Time" msgstr "Seleccionar hora del sistema" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" msgstr "AM" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" msgstr "PM" +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "ene" + +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "feb" + +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "mar" + +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "abr" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "may" + +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "jun" + +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "jul" + +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "ago" + +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "sep" + +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "oct" + +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "nov" + +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "dic" + +#~ msgid "Pick System Date" +#~ msgstr "Seleccionar fecha del sistema" + #~ msgctxt "This means \"Local Timezone\"" #~ msgid "Local" #~ msgstr "Local" diff --git a/po/et/kcm_mobile_time.po b/po/et/kcm_mobile_time.po index cc2f0732..ceef8f88 100644 --- a/po/et/kcm_mobile_time.po +++ b/po/et/kcm_mobile_time.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-19 21:51+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -2912,144 +2912,119 @@ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" msgstr "" -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jan" -msgstr "Jaan" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Feb" -msgstr "Veeb" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Mar" -msgstr "Mär" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Apr" -msgstr "Apr" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "May" -msgstr "Mai" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jun" -msgstr "Juun" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jul" -msgstr "Juul" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Aug" -msgstr "Aug" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Sep" -msgstr "Sept" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Oct" -msgstr "Okt" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Nov" -msgstr "Nov" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Dec" -msgstr "Dets" - -#: ui/main.qml:31 +#: ui/main.qml:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time Display" msgid "Display" msgstr "Aja esitamine" -#: ui/main.qml:37 +#: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "24-Hour Format" msgstr "" -#: ui/main.qml:38 +#: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." msgstr "" -#: ui/main.qml:49 +#: ui/main.qml:50 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Pick Timezone" msgid "Timezone" msgstr "Ajavööndi valimine" -#: ui/main.qml:56 +#: ui/main.qml:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time and Date" msgid "Time and Date" msgstr "Kellaaja ja kuupäeva määramine" -#: ui/main.qml:62 +#: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" msgstr "" -#: ui/main.qml:63 +#: ui/main.qml:64 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set time automatically:" msgid "Whether to set the time automatically." msgstr "Kellaaeg määratakse automaatselt:" -#: ui/main.qml:80 +#: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "System Time" msgstr "" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "System Date" msgstr "" -#: ui/main.qml:101 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" msgstr "Ajavööndi valimine" -#: ui/main.qml:168 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pick Date" -msgid "Pick System Date" -msgstr "Kuupäeva valimine" - -#: ui/main.qml:210 +#: ui/main.qml:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pick Time" msgid "Pick System Time" msgstr "Kellaaja valimine" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" msgstr "" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" msgstr "" +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "Jaan" + +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "Veeb" + +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "Mär" + +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "Apr" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Mai" + +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "Juun" + +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "Juul" + +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "Aug" + +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "Sept" + +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "Okt" + +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "Nov" + +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "Dets" + +#, fuzzy +#~| msgid "Pick Date" +#~ msgid "Pick System Date" +#~ msgstr "Kuupäeva valimine" + #, fuzzy #~| msgid "Unable to set timezone" #~ msgid "Your system time zone" diff --git a/po/eu/kcm_mobile_time.po b/po/eu/kcm_mobile_time.po index 662fd78d..ee552ce7 100644 --- a/po/eu/kcm_mobile_time.po +++ b/po/eu/kcm_mobile_time.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-18 21:57+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -2918,137 +2918,111 @@ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" msgstr "Barea" -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jan" -msgstr "Urt" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Feb" -msgstr "Ots" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Mar" -msgstr "Mar" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Apr" -msgstr "Api" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "May" -msgstr "Mai" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jun" -msgstr "Eka" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jul" -msgstr "Uzt" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Aug" -msgstr "Abu" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Sep" -msgstr "Ira" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Oct" -msgstr "Urr" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Nov" -msgstr "Aza" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Dec" -msgstr "Abe" - -#: ui/main.qml:31 +#: ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "Display" msgstr "Aurkeztu" -#: ui/main.qml:37 +#: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "24-Hour Format" msgstr "24 orduko formatua" -#: ui/main.qml:38 +#: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." msgstr "Ordularietan 24 orduko formatuak erabili ala ez." -#: ui/main.qml:49 +#: ui/main.qml:50 #, kde-format msgid "Timezone" msgstr "Ordu-eremua" -#: ui/main.qml:56 +#: ui/main.qml:57 #, kde-format msgid "Time and Date" msgstr "Ordua eta data" -#: ui/main.qml:62 +#: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" msgstr "Ordu sinkronizatze automatikoa" -#: ui/main.qml:63 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Whether to set the time automatically." msgstr "Ordua automatikoki ezarri ala ez." -#: ui/main.qml:80 +#: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "System Time" msgstr "Sistemaren ordua" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "System Date" msgstr "Sistemaren data" -#: ui/main.qml:101 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" msgstr "Aukeratu ordu-eremua" -#: ui/main.qml:168 -#, kde-format -msgid "Pick System Date" -msgstr "Hartu sistemaren data" - -#: ui/main.qml:210 +#: ui/main.qml:184 #, kde-format msgid "Pick System Time" msgstr "Hartu sistemaren ordua" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" msgstr "AM" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" msgstr "PM" +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "Urt" + +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "Ots" + +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "Mar" + +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "Api" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Mai" + +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "Eka" + +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "Uzt" + +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "Abu" + +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "Ira" + +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "Urr" + +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "Aza" + +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "Abe" + +#~ msgid "Pick System Date" +#~ msgstr "Hartu sistemaren data" + #~ msgctxt "This means \"Local Timezone\"" #~ msgid "Local" #~ msgstr "Tokikoa" diff --git a/po/fi/kcm_mobile_time.po b/po/fi/kcm_mobile_time.po index 0563d4fa..211f2f60 100644 --- a/po/fi/kcm_mobile_time.po +++ b/po/fi/kcm_mobile_time.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-29 21:57+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -2912,137 +2912,111 @@ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" msgstr "Tyynimeri" -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jan" -msgstr "tammi" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Feb" -msgstr "helmi" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Mar" -msgstr "maalis" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Apr" -msgstr "huhti" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "May" -msgstr "touko" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jun" -msgstr "kesä" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jul" -msgstr "heinä" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Aug" -msgstr "elo" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Sep" -msgstr "syys" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Oct" -msgstr "loka" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Nov" -msgstr "marras" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Dec" -msgstr "joulu" - -#: ui/main.qml:31 +#: ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "Display" msgstr "Näyttö" -#: ui/main.qml:37 +#: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "24-Hour Format" msgstr "24-tuntinen kello" -#: ui/main.qml:38 +#: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." msgstr "Käytetäänkö 24-tuntista kelloa." -#: ui/main.qml:49 +#: ui/main.qml:50 #, kde-format msgid "Timezone" msgstr "Aikavyöhyke" -#: ui/main.qml:56 +#: ui/main.qml:57 #, kde-format msgid "Time and Date" msgstr "Aika ja päiväys" -#: ui/main.qml:62 +#: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" msgstr "Ajan automaattinen synkronointi" -#: ui/main.qml:63 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Whether to set the time automatically." msgstr "Asetetaanko aika automaattisesti." -#: ui/main.qml:80 +#: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "System Time" msgstr "Järjestelmän aika" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "System Date" msgstr "Järjestelmä päiväys" -#: ui/main.qml:101 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" msgstr "Valitse aikavyöhyke" -#: ui/main.qml:168 -#, kde-format -msgid "Pick System Date" -msgstr "Poimi järjestelmän päiväys" - -#: ui/main.qml:210 +#: ui/main.qml:184 #, kde-format msgid "Pick System Time" msgstr "Poimi järjestelmän aika" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" msgstr "ap." -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" msgstr "ip." +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "tammi" + +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "helmi" + +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "maalis" + +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "huhti" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "touko" + +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "kesä" + +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "heinä" + +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "elo" + +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "syys" + +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "loka" + +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "marras" + +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "joulu" + +#~ msgid "Pick System Date" +#~ msgstr "Poimi järjestelmän päiväys" + #~ msgctxt "This means \"Local Timezone\"" #~ msgid "Local" #~ msgstr "Paikallinen" diff --git a/po/fr/kcm_mobile_time.po b/po/fr/kcm_mobile_time.po index 61be2cc9..1d27ce5d 100644 --- a/po/fr/kcm_mobile_time.po +++ b/po/fr/kcm_mobile_time.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-19 09:32+0100\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD \n" "Language-Team: French \n" @@ -2909,137 +2909,111 @@ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" msgstr "Pacifique" -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jan" -msgstr "Jan" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Feb" -msgstr "Fév" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Mar" -msgstr "Mars" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Apr" -msgstr "Avr" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "May" -msgstr "Mai" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jun" -msgstr "Juin" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jul" -msgstr "Juil" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Aug" -msgstr "Août" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Sep" -msgstr "Sept" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Oct" -msgstr "Oct" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Nov" -msgstr "Nov" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Dec" -msgstr "Déc" - -#: ui/main.qml:31 +#: ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "Display" msgstr "Affichage" -#: ui/main.qml:37 +#: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "24-Hour Format" msgstr "Format de 24 heures" -#: ui/main.qml:38 +#: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." msgstr "Utiliser ou non un format sur 24 heures pour les horloges." -#: ui/main.qml:49 +#: ui/main.qml:50 #, kde-format msgid "Timezone" msgstr "Fuseau horaire" -#: ui/main.qml:56 +#: ui/main.qml:57 #, kde-format msgid "Time and Date" msgstr "Heure et date" -#: ui/main.qml:62 +#: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" msgstr "Synchronisation automatique de l'heure" -#: ui/main.qml:63 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Whether to set the time automatically." msgstr "Définir automatiquement ou non l'heure." -#: ui/main.qml:80 +#: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "System Time" msgstr "Heure du système" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "System Date" msgstr "Date du système" -#: ui/main.qml:101 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" msgstr "Saisir le fuseau horaire" -#: ui/main.qml:168 -#, kde-format -msgid "Pick System Date" -msgstr "Saisir la date du système" - -#: ui/main.qml:210 +#: ui/main.qml:184 #, kde-format msgid "Pick System Time" msgstr "Saisir l'heure du système" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" msgstr "AM" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" msgstr "PM" +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "Jan" + +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "Fév" + +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "Mars" + +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "Avr" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Mai" + +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "Juin" + +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "Juil" + +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "Août" + +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "Sept" + +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "Oct" + +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "Nov" + +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "Déc" + +#~ msgid "Pick System Date" +#~ msgstr "Saisir la date du système" + #~ msgctxt "This means \"Local Timezone\"" #~ msgid "Local" #~ msgstr "Local" diff --git a/po/gl/kcm_mobile_time.po b/po/gl/kcm_mobile_time.po index ee22d5bf..852e7a72 100644 --- a/po/gl/kcm_mobile_time.po +++ b/po/gl/kcm_mobile_time.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-31 14:13+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" @@ -2912,137 +2912,111 @@ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" msgstr "Pacífico" -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jan" -msgstr "xan" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Feb" -msgstr "feb" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Mar" -msgstr "mar" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Apr" -msgstr "abr" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "May" -msgstr "mai" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jun" -msgstr "xuñ" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jul" -msgstr "xul" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Aug" -msgstr "ago" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Sep" -msgstr "set" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Oct" -msgstr "out" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Nov" -msgstr "nov" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Dec" -msgstr "dec" - -#: ui/main.qml:31 +#: ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "Display" msgstr "Visualización" -#: ui/main.qml:37 +#: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "24-Hour Format" msgstr "Formato de 24 horas" -#: ui/main.qml:38 +#: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." msgstr "Se usar o formato de 24 horas para os reloxos." -#: ui/main.qml:49 +#: ui/main.qml:50 #, kde-format msgid "Timezone" msgstr "Fuso horario" -#: ui/main.qml:56 +#: ui/main.qml:57 #, kde-format msgid "Time and Date" msgstr "Hora e data" -#: ui/main.qml:62 +#: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" msgstr "Sincronización automática da hora" -#: ui/main.qml:63 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Whether to set the time automatically." msgstr "Se definir a hora automaticamente." -#: ui/main.qml:80 +#: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "System Time" msgstr "Hora do sistema" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "System Date" msgstr "Data do sistema" -#: ui/main.qml:101 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" msgstr "Escoller un fuso horario" -#: ui/main.qml:168 -#, kde-format -msgid "Pick System Date" -msgstr "Escoller a data do sistema" - -#: ui/main.qml:210 +#: ui/main.qml:184 #, kde-format msgid "Pick System Time" msgstr "Escoller a hora do sistema" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" msgstr "a.m." -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" msgstr "p.m." +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "xan" + +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "feb" + +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "mar" + +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "abr" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "mai" + +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "xuñ" + +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "xul" + +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "ago" + +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "set" + +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "out" + +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "nov" + +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "dec" + +#~ msgid "Pick System Date" +#~ msgstr "Escoller a data do sistema" + #~ msgctxt "This means \"Local Timezone\"" #~ msgid "Local" #~ msgstr "Local" diff --git a/po/he/kcm_mobile_time.po b/po/he/kcm_mobile_time.po index 3d2b2465..cc9704ea 100644 --- a/po/he/kcm_mobile_time.po +++ b/po/he/kcm_mobile_time.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-07 14:43+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" @@ -2913,137 +2913,111 @@ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" msgstr "האוקיינוס השקט" -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jan" -msgstr "ינו" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Feb" -msgstr "פבר" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Mar" -msgstr "מרץ" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Apr" -msgstr "אפר" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "May" -msgstr "מאי" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jun" -msgstr "יונ" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jul" -msgstr "יול" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Aug" -msgstr "אוג" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Sep" -msgstr "ספט" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Oct" -msgstr "אוק" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Nov" -msgstr "נוב" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Dec" -msgstr "דצמ" - -#: ui/main.qml:31 +#: ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "Display" msgstr "תצוגה" -#: ui/main.qml:37 +#: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "24-Hour Format" msgstr "תבנית 24 שעות" -#: ui/main.qml:38 +#: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." msgstr "האם להשתמש בתבנית 24 שעות לשעונים." -#: ui/main.qml:49 +#: ui/main.qml:50 #, kde-format msgid "Timezone" msgstr "אזור זמן" -#: ui/main.qml:56 +#: ui/main.qml:57 #, kde-format msgid "Time and Date" msgstr "שעה ותאריך" -#: ui/main.qml:62 +#: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" msgstr "סנכרון זמן אוטומטי" -#: ui/main.qml:63 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Whether to set the time automatically." msgstr "האם להגדיר את השעון אוטומטית." -#: ui/main.qml:80 +#: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "System Time" msgstr "שעון המערכת" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "System Date" msgstr "תאריך המערכת" -#: ui/main.qml:101 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" msgstr "בחירת אזור זמן" -#: ui/main.qml:168 -#, kde-format -msgid "Pick System Date" -msgstr "בחירת תאריך המערכת" - -#: ui/main.qml:210 +#: ui/main.qml:184 #, kde-format msgid "Pick System Time" msgstr "בחירת שעת המערכת" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" msgstr "AM" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" msgstr "PM" +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "ינו" + +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "פבר" + +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "מרץ" + +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "אפר" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "מאי" + +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "יונ" + +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "יול" + +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "אוג" + +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "ספט" + +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "אוק" + +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "נוב" + +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "דצמ" + +#~ msgid "Pick System Date" +#~ msgstr "בחירת תאריך המערכת" + #~ msgctxt "This means \"Local Timezone\"" #~ msgid "Local" #~ msgstr "מקומי" diff --git a/po/hu/kcm_mobile_time.po b/po/hu/kcm_mobile_time.po index da104cfe..a79359cb 100644 --- a/po/hu/kcm_mobile_time.po +++ b/po/hu/kcm_mobile_time.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-18 13:50+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -2912,137 +2912,111 @@ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" msgstr "Csendes-óceán" -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jan" -msgstr "Jan" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Feb" -msgstr "Feb" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Mar" -msgstr "Márc" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Apr" -msgstr "Ápr" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "May" -msgstr "Máj" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jun" -msgstr "Jún" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jul" -msgstr "Júl" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Aug" -msgstr "Aug" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Sep" -msgstr "Szept" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Oct" -msgstr "Okt" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Nov" -msgstr "Nov" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Dec" -msgstr "Dec" - -#: ui/main.qml:31 +#: ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "Display" msgstr "Megjelenítés" -#: ui/main.qml:37 +#: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "24-Hour Format" msgstr "24 órás formátum" -#: ui/main.qml:38 +#: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." msgstr "A 24 órás formátumot használják-e az órák." -#: ui/main.qml:49 +#: ui/main.qml:50 #, kde-format msgid "Timezone" msgstr "Időzóna" -#: ui/main.qml:56 +#: ui/main.qml:57 #, kde-format msgid "Time and Date" msgstr "Dátum és idő" -#: ui/main.qml:62 +#: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" msgstr "Automatikus időszinkronizáció" -#: ui/main.qml:63 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Whether to set the time automatically." msgstr "Automatikusan beállítódjon-e az idő." -#: ui/main.qml:80 +#: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "System Time" msgstr "Rendszeridő" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "System Date" msgstr "Rendszerdátum" -#: ui/main.qml:101 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" msgstr "Időzóna-választás" -#: ui/main.qml:168 -#, kde-format -msgid "Pick System Date" -msgstr "Válassza ki a rendszerdátumot" - -#: ui/main.qml:210 +#: ui/main.qml:184 #, kde-format msgid "Pick System Time" msgstr "Válassza ki a rendszeridőt" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" msgstr "DE" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" msgstr "DU" +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "Jan" + +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "Feb" + +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "Márc" + +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "Ápr" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Máj" + +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "Jún" + +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "Júl" + +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "Aug" + +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "Szept" + +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "Okt" + +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "Nov" + +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "Dec" + +#~ msgid "Pick System Date" +#~ msgstr "Válassza ki a rendszerdátumot" + #~ msgctxt "This means \"Local Timezone\"" #~ msgid "Local" #~ msgstr "Helyi" diff --git a/po/ia/kcm_mobile_time.po b/po/ia/kcm_mobile_time.po index 28946da3..8e24c1e8 100644 --- a/po/ia/kcm_mobile_time.po +++ b/po/ia/kcm_mobile_time.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-18 09:13+0100\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -2912,137 +2912,111 @@ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" msgstr "Pacific" -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jan" -msgstr "Jan" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Feb" -msgstr "Feb" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Mar" -msgstr "Mar" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Apr" -msgstr "Apr" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "May" -msgstr "Maio" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jun" -msgstr "Jun" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jul" -msgstr "Jul" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Aug" -msgstr "Aug" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Sep" -msgstr "Sep" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Oct" -msgstr "Oct" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Nov" -msgstr "Nov" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Dec" -msgstr "Dec" - -#: ui/main.qml:31 +#: ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "Display" msgstr "Monstrator" -#: ui/main.qml:37 +#: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "24-Hour Format" msgstr "Formato a 24 horas" -#: ui/main.qml:38 +#: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." msgstr "Si usar un forma a 24 horas per horologios." -#: ui/main.qml:49 +#: ui/main.qml:50 #, kde-format msgid "Timezone" msgstr "Fuso horari" -#: ui/main.qml:56 +#: ui/main.qml:57 #, kde-format msgid "Time and Date" msgstr "Tempore e Data" -#: ui/main.qml:62 +#: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" msgstr "Synchronization de Tempore Automatic" -#: ui/main.qml:63 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Whether to set the time automatically." msgstr "Si fixar automaticamente le tempore." -#: ui/main.qml:80 +#: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "System Time" msgstr "Tempore de systema" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "System Date" msgstr "Data de Systema" -#: ui/main.qml:101 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" msgstr "Selige fuso horari" -#: ui/main.qml:168 -#, kde-format -msgid "Pick System Date" -msgstr "Selige data de systema" - -#: ui/main.qml:210 +#: ui/main.qml:184 #, kde-format msgid "Pick System Time" msgstr "Selige Tempore de systema" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" msgstr "AM" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" msgstr "PM" +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "Jan" + +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "Feb" + +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "Mar" + +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "Apr" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Maio" + +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "Jun" + +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "Jul" + +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "Aug" + +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "Sep" + +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "Oct" + +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "Nov" + +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "Dec" + +#~ msgid "Pick System Date" +#~ msgstr "Selige data de systema" + #~ msgctxt "This means \"Local Timezone\"" #~ msgid "Local" #~ msgstr "Local" diff --git a/po/id/kcm_mobile_time.po b/po/id/kcm_mobile_time.po index ee8b5ad3..60a0ab14 100644 --- a/po/id/kcm_mobile_time.po +++ b/po/id/kcm_mobile_time.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-18 07:14+0700\n" "Last-Translator: Wantoyèk \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -2912,143 +2912,118 @@ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" msgstr "Pasifik" -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jan" -msgstr "Jan" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Feb" -msgstr "Feb" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Mar" -msgstr "Mar" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Apr" -msgstr "Apr" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "May" -msgstr "Mei" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jun" -msgstr "Jun" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jul" -msgstr "Jul" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Aug" -msgstr "Agu" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Sep" -msgstr "Sep" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Oct" -msgstr "Okt" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Nov" -msgstr "Nov" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Dec" -msgstr "Des" - -#: ui/main.qml:31 +#: ui/main.qml:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Time Display" msgid "Display" msgstr "Tampilan Waktu" -#: ui/main.qml:37 +#: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "24-Hour Format" msgstr "" -#: ui/main.qml:38 +#: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." msgstr "" -#: ui/main.qml:49 +#: ui/main.qml:50 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timezone:" msgid "Timezone" msgstr "Zona Waktu:" -#: ui/main.qml:56 +#: ui/main.qml:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time and Date" msgid "Time and Date" msgstr "Atur Waktu dan Tanggal" -#: ui/main.qml:62 +#: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" msgstr "" -#: ui/main.qml:63 +#: ui/main.qml:64 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set time automatically:" msgid "Whether to set the time automatically." msgstr "Atur waktu secara otomatis:" -#: ui/main.qml:80 +#: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "System Time" msgstr "" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "System Date" msgstr "" -#: ui/main.qml:101 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" msgstr "Cukit Zona Waktu" -#: ui/main.qml:168 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pick Date" -msgid "Pick System Date" -msgstr "Cukit Tanggal" - -#: ui/main.qml:210 +#: ui/main.qml:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pick Time" msgid "Pick System Time" msgstr "Cukit Waktu" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" msgstr "" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" msgstr "" +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "Jan" + +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "Feb" + +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "Mar" + +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "Apr" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Mei" + +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "Jun" + +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "Jul" + +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "Agu" + +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "Sep" + +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "Okt" + +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "Nov" + +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "Des" + +#, fuzzy +#~| msgid "Pick Date" +#~ msgid "Pick System Date" +#~ msgstr "Cukit Tanggal" + #~ msgctxt "This means \"Local Timezone\"" #~ msgid "Local" #~ msgstr "Lokal" diff --git a/po/it/kcm_mobile_time.po b/po/it/kcm_mobile_time.po index eca10fb8..8b88b76f 100644 --- a/po/it/kcm_mobile_time.po +++ b/po/it/kcm_mobile_time.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-29 18:29+0100\n" "Last-Translator: Paolo Zamponi \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -2912,137 +2912,111 @@ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" msgstr "Pacific" -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jan" -msgstr "Gen" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Feb" -msgstr "Feb" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Mar" -msgstr "Mar" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Apr" -msgstr "Apr" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "May" -msgstr "Mag" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jun" -msgstr "Giu" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jul" -msgstr "Lug" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Aug" -msgstr "Ago" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Sep" -msgstr "Set" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Oct" -msgstr "Ott" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Nov" -msgstr "Nov" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Dec" -msgstr "Dic" - -#: ui/main.qml:31 +#: ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "Display" msgstr "Visualizzazione" -#: ui/main.qml:37 +#: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "24-Hour Format" msgstr "Formato di 24 ore" -#: ui/main.qml:38 +#: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." msgstr "Se usare un formato di 24 ore per gli orologi." -#: ui/main.qml:49 +#: ui/main.qml:50 #, kde-format msgid "Timezone" msgstr "Fuso orario" -#: ui/main.qml:56 +#: ui/main.qml:57 #, kde-format msgid "Time and Date" msgstr "Ora e data" -#: ui/main.qml:62 +#: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" msgstr "Sincronizzazione automatica dell'orario" -#: ui/main.qml:63 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Whether to set the time automatically." msgstr "Se impostare l'ora automaticamente." -#: ui/main.qml:80 +#: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "System Time" msgstr "Ora di sistema" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "System Date" msgstr "Data di sistema" -#: ui/main.qml:101 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" msgstr "Scegli fuso orario" -#: ui/main.qml:168 -#, kde-format -msgid "Pick System Date" -msgstr "Scegli l'ora di sistema" - -#: ui/main.qml:210 +#: ui/main.qml:184 #, kde-format msgid "Pick System Time" msgstr "Scegli la data di sistema" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" msgstr "AM" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" msgstr "PM" +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "Gen" + +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "Feb" + +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "Mar" + +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "Apr" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Mag" + +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "Giu" + +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "Lug" + +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "Ago" + +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "Set" + +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "Ott" + +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "Nov" + +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "Dic" + +#~ msgid "Pick System Date" +#~ msgstr "Scegli l'ora di sistema" + #~ msgctxt "This means \"Local Timezone\"" #~ msgid "Local" #~ msgstr "Locale" diff --git a/po/it/kcm_mobileshell.po b/po/it/kcm_mobileshell.po index eb5416be..d12d506a 100644 --- a/po/it/kcm_mobileshell.po +++ b/po/it/kcm_mobileshell.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-29 15:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-31 15:07+0100\n" "Last-Translator: Paolo Zamponi \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.05.1\n" +"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" #: ui/main.qml:18 #, kde-format @@ -43,8 +43,7 @@ msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "Se non è attivata, le animazioni verranno ridotte al minimo." #: ui/main.qml:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Status bar" +#, kde-format msgid "Status Bar" msgstr "Barra di stato" @@ -64,42 +63,41 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "Sottile" #: ui/main.qml:75 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Piccola" #: ui/main.qml:76 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normale" #: ui/main.qml:77 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Grande" #: ui/main.qml:78 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Very Large" -msgstr "" +msgstr "Molto grande" #: ui/main.qml:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Status bar" +#, kde-format msgid "Status Bar Size" -msgstr "Barra di stato" +msgstr "Dimensione della barra di stato" #: ui/main.qml:82 #, kde-format msgid "Size of the top panel (needs restart)." -msgstr "" +msgstr "Dimensione del pannello superiore (richiede il riavvio)." #: ui/main.qml:109 #, kde-format diff --git a/po/it/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po b/po/it/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po index ba4b5658..5c5002ed 100644 --- a/po/it/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po +++ b/po/it/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-29 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-16 09:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-31 14:50+0100\n" "Last-Translator: Paolo Zamponi \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n" +"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n" #: notifications/notificationfileinfo.cpp:169 #, kde-format @@ -150,10 +150,9 @@ msgid "Stream name not found" msgstr "Nome del flusso non trovato" #: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle showing audio streams" +#, kde-format msgid "configure audio streams" -msgstr "Mostra o nascondi i flussi audio" +msgstr "configura i flussi audio" #: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:202 #, kde-format diff --git a/po/ja/kcm_mobile_time.po b/po/ja/kcm_mobile_time.po index 2986b6cf..cc6fe2a3 100644 --- a/po/ja/kcm_mobile_time.po +++ b/po/ja/kcm_mobile_time.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-20 16:34-0700\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -2909,133 +2909,68 @@ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" msgstr "" -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jan" -msgstr "" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Feb" -msgstr "" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Mar" -msgstr "" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Apr" -msgstr "" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "May" -msgstr "" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jun" -msgstr "" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jul" -msgstr "" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Aug" -msgstr "" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Sep" -msgstr "" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Oct" -msgstr "" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Nov" -msgstr "" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Dec" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:31 +#: ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "Display" msgstr "" -#: ui/main.qml:37 +#: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "24-Hour Format" msgstr "" -#: ui/main.qml:38 +#: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." msgstr "" -#: ui/main.qml:49 +#: ui/main.qml:50 #, kde-format msgid "Timezone" msgstr "" -#: ui/main.qml:56 +#: ui/main.qml:57 #, kde-format msgid "Time and Date" msgstr "" -#: ui/main.qml:62 +#: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" msgstr "" -#: ui/main.qml:63 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Whether to set the time automatically." msgstr "" -#: ui/main.qml:80 +#: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "System Time" msgstr "" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "System Date" msgstr "" -#: ui/main.qml:101 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" msgstr "" -#: ui/main.qml:168 -#, kde-format -msgid "Pick System Date" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:210 +#: ui/main.qml:184 #, kde-format msgid "Pick System Time" msgstr "" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" msgstr "" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" msgstr "" diff --git a/po/ka/kcm_mobile_time.po b/po/ka/kcm_mobile_time.po index 2cf36f7a..f133b042 100644 --- a/po/ka/kcm_mobile_time.po +++ b/po/ka/kcm_mobile_time.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-18 07:38+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -2913,137 +2913,111 @@ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" msgstr "წყნარი ოკეანე" -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jan" -msgstr "იან" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Feb" -msgstr "თებ" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Mar" -msgstr "მარ" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Apr" -msgstr "აპრ" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "May" -msgstr "მაი" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jun" -msgstr "ივნ" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jul" -msgstr "ივლ" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Aug" -msgstr "აგვ" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Sep" -msgstr "სექ" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Oct" -msgstr "ოქტ" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Nov" -msgstr "ნოემ" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Dec" -msgstr "დეკ" - -#: ui/main.qml:31 +#: ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "Display" msgstr "დროის ჩვენება" -#: ui/main.qml:37 +#: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "24-Hour Format" msgstr "24-საათიანი ფორმატი" -#: ui/main.qml:38 +#: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." msgstr "გამოიყენება თუ არა 24-საათიანი ფორმატი საათებისთვის." -#: ui/main.qml:49 +#: ui/main.qml:50 #, kde-format msgid "Timezone" msgstr "დროის სარტყელი" -#: ui/main.qml:56 +#: ui/main.qml:57 #, kde-format msgid "Time and Date" msgstr "თარიღი და დრო" -#: ui/main.qml:62 +#: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" msgstr "დროის ავტომატური სინქრონიზაცია" -#: ui/main.qml:63 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Whether to set the time automatically." msgstr "დროის ავტომატურად დაყენება." -#: ui/main.qml:80 +#: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "System Time" msgstr "სისტემური დრო" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "System Date" msgstr "სისტემური თარიღი" -#: ui/main.qml:101 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" msgstr "დროის სარტყელის არჩევა" -#: ui/main.qml:168 -#, kde-format -msgid "Pick System Date" -msgstr "სისტემური თარიღის აღება" - -#: ui/main.qml:210 +#: ui/main.qml:184 #, kde-format msgid "Pick System Time" msgstr "სისტემური დროის აღება" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" msgstr "AM" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" msgstr "PM" +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "იან" + +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "თებ" + +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "მარ" + +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "აპრ" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "მაი" + +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "ივნ" + +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "ივლ" + +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "აგვ" + +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "სექ" + +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "ოქტ" + +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "ნოემ" + +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "დეკ" + +#~ msgid "Pick System Date" +#~ msgstr "სისტემური თარიღის აღება" + #~ msgctxt "This means \"Local Timezone\"" #~ msgid "Local" #~ msgstr "ლოკალური" diff --git a/po/ko/kcm_mobile_time.po b/po/ko/kcm_mobile_time.po index 968bdce7..41483573 100644 --- a/po/ko/kcm_mobile_time.po +++ b/po/ko/kcm_mobile_time.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-09 19:36+0100\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -2912,137 +2912,111 @@ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" msgstr "태평양" -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jan" -msgstr "1월" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Feb" -msgstr "2월" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Mar" -msgstr "3월" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Apr" -msgstr "4월" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "May" -msgstr "5월" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jun" -msgstr "6월" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jul" -msgstr "7월" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Aug" -msgstr "8월" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Sep" -msgstr "9월" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Oct" -msgstr "10월" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Nov" -msgstr "11월" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Dec" -msgstr "12월" - -#: ui/main.qml:31 +#: ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "Display" msgstr "표시" -#: ui/main.qml:37 +#: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "24-Hour Format" msgstr "24시간제 형식" -#: ui/main.qml:38 +#: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." msgstr "24시간제 형식으로 시간을 표시할지 여부입니다." -#: ui/main.qml:49 +#: ui/main.qml:50 #, kde-format msgid "Timezone" msgstr "시간대" -#: ui/main.qml:56 +#: ui/main.qml:57 #, kde-format msgid "Time and Date" msgstr "날짜와 시간" -#: ui/main.qml:62 +#: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" msgstr "자동 시간 동기화" -#: ui/main.qml:63 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Whether to set the time automatically." msgstr "자동으로 시간 설정 여부입니다." -#: ui/main.qml:80 +#: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "System Time" msgstr "시스템 시간" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "System Date" msgstr "시스템 날짜" -#: ui/main.qml:101 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" msgstr "시간대 선택" -#: ui/main.qml:168 -#, kde-format -msgid "Pick System Date" -msgstr "시스템 날짜 선택" - -#: ui/main.qml:210 +#: ui/main.qml:184 #, kde-format msgid "Pick System Time" msgstr "시스템 시간 선택" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" msgstr "오전" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" msgstr "오후" +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "1월" + +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "2월" + +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "3월" + +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "4월" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "5월" + +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "6월" + +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "7월" + +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "8월" + +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "9월" + +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "10월" + +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "11월" + +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "12월" + +#~ msgid "Pick System Date" +#~ msgstr "시스템 날짜 선택" + #~ msgctxt "This means \"Local Timezone\"" #~ msgid "Local" #~ msgstr "지역" diff --git a/po/lt/kcm_mobile_time.po b/po/lt/kcm_mobile_time.po index 3b3bf0a3..901cded4 100644 --- a/po/lt/kcm_mobile_time.po +++ b/po/lt/kcm_mobile_time.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-28 02:19+0200\n" "Last-Translator: Moo <<>>\n" "Language-Team: none\n" @@ -2914,139 +2914,114 @@ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" msgstr "Ramusis vandenynas" -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jan" -msgstr "Sau" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Feb" -msgstr "Vas" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Mar" -msgstr "Kov" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Apr" -msgstr "Bal" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "May" -msgstr "Geg" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jun" -msgstr "Bir" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jul" -msgstr "Lie" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Aug" -msgstr "Rgp" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Sep" -msgstr "Rgs" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Oct" -msgstr "Spa" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Nov" -msgstr "Lap" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Dec" -msgstr "Gru" - -#: ui/main.qml:31 +#: ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "Display" msgstr "Atvaizdavimas" -#: ui/main.qml:37 +#: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "24-Hour Format" msgstr "24 valandų formatas" -#: ui/main.qml:38 +#: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." msgstr "Ar naudoti laikrodžiui 24 valandų formatą." -#: ui/main.qml:49 +#: ui/main.qml:50 #, kde-format msgid "Timezone" msgstr "Laiko juosta" -#: ui/main.qml:56 +#: ui/main.qml:57 #, kde-format msgid "Time and Date" msgstr "Laikas ir data" -#: ui/main.qml:62 +#: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" msgstr "Automatinis laiko sinchronizavimas" -#: ui/main.qml:63 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Whether to set the time automatically." msgstr "Ar nustatyti laiką automatiškai." -#: ui/main.qml:80 +#: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "System Time" msgstr "" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "System Date" msgstr "" -#: ui/main.qml:101 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" msgstr "Pasirinkite laiko juostą" -#: ui/main.qml:168 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pick Date" -msgid "Pick System Date" -msgstr "Pasirinkti datą" - -#: ui/main.qml:210 +#: ui/main.qml:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pick Time" msgid "Pick System Time" msgstr "Pasirinkti laiką" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" msgstr "" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" msgstr "" +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "Sau" + +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "Vas" + +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "Kov" + +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "Bal" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Geg" + +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "Bir" + +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "Lie" + +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "Rgp" + +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "Rgs" + +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "Spa" + +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "Lap" + +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "Gru" + +#, fuzzy +#~| msgid "Pick Date" +#~ msgid "Pick System Date" +#~ msgstr "Pasirinkti datą" + #~ msgctxt "This means \"Local Timezone\"" #~ msgid "Local" #~ msgstr "Vietinė" diff --git a/po/lv/kcm_mobile_time.po b/po/lv/kcm_mobile_time.po index 6127f3f4..9c168f80 100644 --- a/po/lv/kcm_mobile_time.po +++ b/po/lv/kcm_mobile_time.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-23 14:46+0300\n" "Last-Translator: Toms Trasuns \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -2913,137 +2913,111 @@ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" msgstr "Klusais okeāns" -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jan" -msgstr "Janv." - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Feb" -msgstr "Febr." - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Mar" -msgstr "Marts" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Apr" -msgstr "Apr." - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "May" -msgstr "Maijs" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jun" -msgstr "Jūn." - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jul" -msgstr "Jūl." - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Aug" -msgstr "Aug." - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Sep" -msgstr "Sept." - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Oct" -msgstr "Okt." - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Nov" -msgstr "Nov." - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Dec" -msgstr "Dec." - -#: ui/main.qml:31 +#: ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "Display" msgstr "Rādīt" -#: ui/main.qml:37 +#: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "24-Hour Format" msgstr "24 stundu formāts" -#: ui/main.qml:38 +#: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." msgstr "Vai pulksteņos izmantot 24 stundu formātu" -#: ui/main.qml:49 +#: ui/main.qml:50 #, kde-format msgid "Timezone" msgstr "Laika josla" -#: ui/main.qml:56 +#: ui/main.qml:57 #, kde-format msgid "Time and Date" msgstr "Laiks un datums" -#: ui/main.qml:62 +#: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" msgstr "Automātiska laika sinhronizācija" -#: ui/main.qml:63 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Whether to set the time automatically." msgstr "Vai laiku iestatīt automātiski." -#: ui/main.qml:80 +#: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "System Time" msgstr "Sistēmas laiks" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "System Date" msgstr "Sistēmas datums" -#: ui/main.qml:101 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" msgstr "Izvēlēties laika joslu" -#: ui/main.qml:168 -#, kde-format -msgid "Pick System Date" -msgstr "Izvēlēties sistēmas datumu" - -#: ui/main.qml:210 +#: ui/main.qml:184 #, kde-format msgid "Pick System Time" msgstr "Izvēlēties sistēmas laiku" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" msgstr "AM" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" msgstr "PM" +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "Janv." + +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "Febr." + +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "Marts" + +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "Apr." + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Maijs" + +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "Jūn." + +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "Jūl." + +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "Aug." + +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "Sept." + +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "Okt." + +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "Nov." + +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "Dec." + +#~ msgid "Pick System Date" +#~ msgstr "Izvēlēties sistēmas datumu" + #~ msgctxt "This means \"Local Timezone\"" #~ msgid "Local" #~ msgstr "Vietējā" diff --git a/po/nl/kcm_mobile_time.po b/po/nl/kcm_mobile_time.po index de21a17d..f0d71eb0 100644 --- a/po/nl/kcm_mobile_time.po +++ b/po/nl/kcm_mobile_time.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-18 10:33+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -2912,137 +2912,111 @@ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" msgstr "Pacific" -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jan" -msgstr "jan" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Feb" -msgstr "feb" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Mar" -msgstr "mrt" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Apr" -msgstr "apr" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "May" -msgstr "mei" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jun" -msgstr "jun" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jul" -msgstr "jul" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Aug" -msgstr "aug" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Sep" -msgstr "sep" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Oct" -msgstr "okt" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Nov" -msgstr "nov" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Dec" -msgstr "dec" - -#: ui/main.qml:31 +#: ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "Display" msgstr "Beeldscherm" -#: ui/main.qml:37 +#: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "24-Hour Format" msgstr "24-uurs formaat" -#: ui/main.qml:38 +#: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." msgstr "Of een 24-uurs formaat wordt gebruikt voor klokken." -#: ui/main.qml:49 +#: ui/main.qml:50 #, kde-format msgid "Timezone" msgstr "Tijdzone" -#: ui/main.qml:56 +#: ui/main.qml:57 #, kde-format msgid "Time and Date" msgstr "Tijd en datum" -#: ui/main.qml:62 +#: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" msgstr "Automatische synchronisatie van tijd" -#: ui/main.qml:63 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Whether to set the time automatically." msgstr "Of de tijd automatisch wordt ingesteld." -#: ui/main.qml:80 +#: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "System Time" msgstr "Systeemtijd" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "System Date" msgstr "Systeemdatum" -#: ui/main.qml:101 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" msgstr "Tijdzone kiezen" -#: ui/main.qml:168 -#, kde-format -msgid "Pick System Date" -msgstr "Systeemdatum kiezen" - -#: ui/main.qml:210 +#: ui/main.qml:184 #, kde-format msgid "Pick System Time" msgstr "Systeemtijd kiezen" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" msgstr "AM" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" msgstr "PM" +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "jan" + +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "feb" + +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "mrt" + +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "apr" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "mei" + +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "jun" + +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "jul" + +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "aug" + +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "sep" + +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "okt" + +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "nov" + +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "dec" + +#~ msgid "Pick System Date" +#~ msgstr "Systeemdatum kiezen" + #~ msgctxt "This means \"Local Timezone\"" #~ msgid "Local" #~ msgstr "Lokaal" diff --git a/po/nn/kcm_mobile_time.po b/po/nn/kcm_mobile_time.po index d5763acd..e46261fa 100644 --- a/po/nn/kcm_mobile_time.po +++ b/po/nn/kcm_mobile_time.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-17 11:07+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -2916,133 +2916,107 @@ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" msgstr "Stillehavet" -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jan" -msgstr "Jan." - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Feb" -msgstr "Feb." - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Mar" -msgstr "Mars" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Apr" -msgstr "Apr." - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "May" -msgstr "Mai" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jun" -msgstr "Juni" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jul" -msgstr "Juli" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Aug" -msgstr "Aug." - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Sep" -msgstr "Sep." - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Oct" -msgstr "Okt." - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Nov" -msgstr "Nov." - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Dec" -msgstr "Des." - -#: ui/main.qml:31 +#: ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "Display" msgstr "Vising" -#: ui/main.qml:37 +#: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "24-Hour Format" msgstr "24-times format" -#: ui/main.qml:38 +#: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." msgstr "Om 24-times format skal brukast for klokkeslett." -#: ui/main.qml:49 +#: ui/main.qml:50 #, kde-format msgid "Timezone" msgstr "Tidssone" -#: ui/main.qml:56 +#: ui/main.qml:57 #, kde-format msgid "Time and Date" msgstr "Dato og klokkeslett" -#: ui/main.qml:62 +#: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" msgstr "Automatisk tidssynkronisering" -#: ui/main.qml:63 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Whether to set the time automatically." msgstr "Om klokka skal stillast automatisk." -#: ui/main.qml:80 +#: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "System Time" msgstr "Systemklokkeslett" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "System Date" msgstr "Systemdato" -#: ui/main.qml:101 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" msgstr "Vel tidssone" -#: ui/main.qml:168 -#, kde-format -msgid "Pick System Date" -msgstr "Vel systemdato" - -#: ui/main.qml:210 +#: ui/main.qml:184 #, kde-format msgid "Pick System Time" msgstr "Vel systemklokkeslett" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" msgstr "a.m." -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" msgstr "p.m." + +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "Jan." + +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "Feb." + +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "Mars" + +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "Apr." + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Mai" + +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "Juni" + +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "Juli" + +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "Aug." + +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "Sep." + +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "Okt." + +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "Nov." + +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "Des." + +#~ msgid "Pick System Date" +#~ msgstr "Vel systemdato" diff --git a/po/pa/kcm_mobile_time.po b/po/pa/kcm_mobile_time.po index c8740b51..081857ff 100644 --- a/po/pa/kcm_mobile_time.po +++ b/po/pa/kcm_mobile_time.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-24 09:08-0600\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -2912,137 +2912,111 @@ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" msgstr "ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ" -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jan" -msgstr "ਜਨ" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Feb" -msgstr "ਫਰ" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Mar" -msgstr "ਮਾਰ" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Apr" -msgstr "ਅਪ" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "May" -msgstr "ਮਈ" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jun" -msgstr "ਜੂਨ" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jul" -msgstr "ਜੁਲਾ" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Aug" -msgstr "ਅਗ" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Sep" -msgstr "ਸਤੰ" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Oct" -msgstr "ਅਕਤੂ" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Nov" -msgstr "ਨਵੰ" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Dec" -msgstr "ਦਸੰ" - -#: ui/main.qml:31 +#: ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "Display" msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ" -#: ui/main.qml:37 +#: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "24-Hour Format" msgstr "24-ਘੰਟੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ" -#: ui/main.qml:38 +#: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." msgstr "ਕੀ ਘੜੀਆਂ ਲਈ ਸਮਾਂ 24-ਘੰਟਿਆਂ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣਾ ਹੈ।" -#: ui/main.qml:49 +#: ui/main.qml:50 #, kde-format msgid "Timezone" msgstr "ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ" -#: ui/main.qml:56 +#: ui/main.qml:57 #, kde-format msgid "Time and Date" msgstr "ਸਮਾਂ ਤੇ ਤਾਰੀਖ" -#: ui/main.qml:62 +#: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" msgstr "ਸਮਾਂ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਸਿੰਕ ਕਰੋ" -#: ui/main.qml:63 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Whether to set the time automatically." msgstr "ਕੀ ਸਮਾਂ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਸੈਟ ਕਰਨਾ ਹੈ।" -#: ui/main.qml:80 +#: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "System Time" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਦਾ ਸਮਾਂ" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "System Date" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਤਾਰੀਖ" -#: ui/main.qml:101 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" msgstr "ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ ਚੁਣੋ" -#: ui/main.qml:168 -#, kde-format -msgid "Pick System Date" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਤਾਰੀਖ ਚੁਣੋ" - -#: ui/main.qml:210 +#: ui/main.qml:184 #, kde-format msgid "Pick System Time" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਦਾ ਸਮਾਂ ਚੁਣੋ" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" msgstr "ਸਵੇਰ" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" msgstr "ਸ਼ਾਮ" +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "ਜਨ" + +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "ਫਰ" + +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "ਮਾਰ" + +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "ਅਪ" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "ਮਈ" + +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "ਜੂਨ" + +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "ਜੁਲਾ" + +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "ਅਗ" + +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "ਸਤੰ" + +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "ਅਕਤੂ" + +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "ਨਵੰ" + +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "ਦਸੰ" + +#~ msgid "Pick System Date" +#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਤਾਰੀਖ ਚੁਣੋ" + #~ msgctxt "This means \"Local Timezone\"" #~ msgid "Local" #~ msgstr "ਲੋਕਲ" diff --git a/po/pl/kcm_mobile_time.po b/po/pl/kcm_mobile_time.po index 4dfeb8d5..f1693450 100644 --- a/po/pl/kcm_mobile_time.po +++ b/po/pl/kcm_mobile_time.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-23 13:39+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -2912,137 +2912,111 @@ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" msgstr "Oceanu spokojnego" -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jan" -msgstr "Sty" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Feb" -msgstr "Lut" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Mar" -msgstr "Mar" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Apr" -msgstr "Kwi" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "May" -msgstr "Maj" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jun" -msgstr "Cze" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jul" -msgstr "Lip" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Aug" -msgstr "Sie" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Sep" -msgstr "Wrz" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Oct" -msgstr "Paź" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Nov" -msgstr "Lis" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Dec" -msgstr "Gru" - -#: ui/main.qml:31 +#: ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "Display" msgstr "Wyświetlanie" -#: ui/main.qml:37 +#: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "24-Hour Format" msgstr "24-godzinny format" -#: ui/main.qml:38 +#: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." msgstr "Określa czy zapisywać czas 24-godzinnie." -#: ui/main.qml:49 +#: ui/main.qml:50 #, kde-format msgid "Timezone" msgstr "Strefa czasowa" -#: ui/main.qml:56 +#: ui/main.qml:57 #, kde-format msgid "Time and Date" msgstr "Czas i data" -#: ui/main.qml:62 +#: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" msgstr "Samoczynna synchronizacja czasu" -#: ui/main.qml:63 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Whether to set the time automatically." msgstr "Określa czy ustawiać czas samoczynnie." -#: ui/main.qml:80 +#: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "System Time" msgstr "Czas systemowy" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "System Date" msgstr "Data systemowa" -#: ui/main.qml:101 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" msgstr "Wybierz strefę czasową" -#: ui/main.qml:168 -#, kde-format -msgid "Pick System Date" -msgstr "Wybierz datę systemową" - -#: ui/main.qml:210 +#: ui/main.qml:184 #, kde-format msgid "Pick System Time" msgstr "Wybierz czas systemowy" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" msgstr "AM" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" msgstr "PM" +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "Sty" + +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "Lut" + +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "Mar" + +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "Kwi" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Maj" + +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "Cze" + +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "Lip" + +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "Sie" + +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "Wrz" + +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "Paź" + +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "Lis" + +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "Gru" + +#~ msgid "Pick System Date" +#~ msgstr "Wybierz datę systemową" + #~ msgctxt "This means \"Local Timezone\"" #~ msgid "Local" #~ msgstr "Lokalna" diff --git a/po/pt/kcm_mobile_time.po b/po/pt/kcm_mobile_time.po index 1d2f833f..07459763 100644 --- a/po/pt/kcm_mobile_time.po +++ b/po/pt/kcm_mobile_time.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgeography\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-07 11:14+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -3660,139 +3660,114 @@ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" msgstr "Pacífico" -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jan" -msgstr "Jan" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Feb" -msgstr "Fev" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Mar" -msgstr "Mar" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Apr" -msgstr "Abr" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "May" -msgstr "Maio" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jun" -msgstr "Jun" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jul" -msgstr "Jul" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Aug" -msgstr "Ago" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Sep" -msgstr "Set" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Oct" -msgstr "Out" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Nov" -msgstr "Nov" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Dec" -msgstr "Dez" - -#: ui/main.qml:31 +#: ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "Display" msgstr "Visualização" -#: ui/main.qml:37 +#: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "24-Hour Format" msgstr "Formato de 24-Horas" -#: ui/main.qml:38 +#: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." msgstr "Se deve usar um formato de 24-horas nos relógios." -#: ui/main.qml:49 +#: ui/main.qml:50 #, kde-format msgid "Timezone" msgstr "Fuso-horário" -#: ui/main.qml:56 +#: ui/main.qml:57 #, kde-format msgid "Time and Date" msgstr "Data e Hora" -#: ui/main.qml:62 +#: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" msgstr "Sincronização Automática da Hora" -#: ui/main.qml:63 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Whether to set the time automatically." msgstr "Se deve acertar a hora automaticamente." -#: ui/main.qml:80 +#: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "System Time" msgstr "" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "System Date" msgstr "" -#: ui/main.qml:101 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" msgstr "Escolher o Fuso-Horário" -#: ui/main.qml:168 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pick Date" -msgid "Pick System Date" -msgstr "Escolher a Data" - -#: ui/main.qml:210 +#: ui/main.qml:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pick Time" msgid "Pick System Time" msgstr "Escolher a Hora" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" msgstr "" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" msgstr "" +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "Jan" + +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "Fev" + +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "Mar" + +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "Abr" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Maio" + +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "Jun" + +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "Jul" + +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "Ago" + +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "Set" + +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "Out" + +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "Nov" + +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "Dez" + +#, fuzzy +#~| msgid "Pick Date" +#~ msgid "Pick System Date" +#~ msgstr "Escolher a Data" + #~ msgctxt "This means \"Local Timezone\"" #~ msgid "Local" #~ msgstr "Local" diff --git a/po/pt_BR/kcm_mobile_time.po b/po/pt_BR/kcm_mobile_time.po index 28940428..cc81a316 100644 --- a/po/pt_BR/kcm_mobile_time.po +++ b/po/pt_BR/kcm_mobile_time.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-23 19:12-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -2914,137 +2914,111 @@ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" msgstr "Pacífico" -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jan" -msgstr "Jan" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Feb" -msgstr "Fev" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Mar" -msgstr "Mar" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Apr" -msgstr "Abr" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "May" -msgstr "Maio" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jun" -msgstr "Jun" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jul" -msgstr "Jul" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Aug" -msgstr "Ago" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Sep" -msgstr "Set" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Oct" -msgstr "Out" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Nov" -msgstr "Nov" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Dec" -msgstr "Dez" - -#: ui/main.qml:31 +#: ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "Display" msgstr "Tela" -#: ui/main.qml:37 +#: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "24-Hour Format" msgstr "Formato de 24 horas" -#: ui/main.qml:38 +#: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." msgstr "Se deve usar o formato de 24 horas para relógios." -#: ui/main.qml:49 +#: ui/main.qml:50 #, kde-format msgid "Timezone" msgstr "Fuso horário" -#: ui/main.qml:56 +#: ui/main.qml:57 #, kde-format msgid "Time and Date" msgstr "Data e hora" -#: ui/main.qml:62 +#: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" msgstr "Sincronização automática do tempo" -#: ui/main.qml:63 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Whether to set the time automatically." msgstr "Se deve definir a hora automaticamente." -#: ui/main.qml:80 +#: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "System Time" msgstr "Hora do sistema" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "System Date" msgstr "Data do sistema" -#: ui/main.qml:101 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" msgstr "Escolher fuso horário" -#: ui/main.qml:168 -#, kde-format -msgid "Pick System Date" -msgstr "Escolher data do sistema" - -#: ui/main.qml:210 +#: ui/main.qml:184 #, kde-format msgid "Pick System Time" msgstr "Escolher hora do sistema" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" msgstr "AM" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" msgstr "PM" +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "Jan" + +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "Fev" + +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "Mar" + +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "Abr" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Maio" + +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "Jun" + +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "Jul" + +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "Ago" + +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "Set" + +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "Out" + +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "Nov" + +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "Dez" + +#~ msgid "Pick System Date" +#~ msgstr "Escolher data do sistema" + #~ msgctxt "This means \"Local Timezone\"" #~ msgid "Local" #~ msgstr "Local" diff --git a/po/ro/kcm_mobile_time.po b/po/ro/kcm_mobile_time.po index 6daad411..2bf7fe9c 100644 --- a/po/ro/kcm_mobile_time.po +++ b/po/ro/kcm_mobile_time.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-09 14:09+0100\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -2913,137 +2913,111 @@ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" msgstr "Pacific" -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jan" -msgstr "Ian" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Feb" -msgstr "Feb" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Mar" -msgstr "Mar" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Apr" -msgstr "Apr" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "May" -msgstr "Mai" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jun" -msgstr "Iun" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jul" -msgstr "Iul" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Aug" -msgstr "Aug" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Sep" -msgstr "Sep" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Oct" -msgstr "Oct" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Nov" -msgstr "Noi" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Dec" -msgstr "Dec" - -#: ui/main.qml:31 +#: ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "Display" msgstr "Afișare" -#: ui/main.qml:37 +#: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "24-Hour Format" msgstr "Format cu 24 de ore" -#: ui/main.qml:38 +#: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." msgstr "Dacă să fie folosit un format cu 24 de ore pentru ceasuri." -#: ui/main.qml:49 +#: ui/main.qml:50 #, kde-format msgid "Timezone" msgstr "Fus orar" -#: ui/main.qml:56 +#: ui/main.qml:57 #, kde-format msgid "Time and Date" msgstr "Oră și dată" -#: ui/main.qml:62 +#: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" msgstr "Sincronizare automată a orei" -#: ui/main.qml:63 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Whether to set the time automatically." msgstr "Dacă ora să fie stabilită automat." -#: ui/main.qml:80 +#: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "System Time" msgstr "Ora sistemului" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "System Date" msgstr "Data sistemului" -#: ui/main.qml:101 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" msgstr "Alege fusul orar" -#: ui/main.qml:168 -#, kde-format -msgid "Pick System Date" -msgstr "Alege data sistemului" - -#: ui/main.qml:210 +#: ui/main.qml:184 #, kde-format msgid "Pick System Time" msgstr "Alege ora sistemului" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" msgstr "AM" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" msgstr "PM" +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "Ian" + +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "Feb" + +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "Mar" + +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "Apr" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Mai" + +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "Iun" + +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "Iul" + +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "Aug" + +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "Sep" + +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "Oct" + +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "Noi" + +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "Dec" + +#~ msgid "Pick System Date" +#~ msgstr "Alege data sistemului" + #~ msgctxt "This means \"Local Timezone\"" #~ msgid "Local" #~ msgstr "Local" diff --git a/po/ru/kcm_mobile_time.po b/po/ru/kcm_mobile_time.po index d99b9976..8d501e9a 100644 --- a/po/ru/kcm_mobile_time.po +++ b/po/ru/kcm_mobile_time.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-23 12:04+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -2915,137 +2915,111 @@ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" msgstr "Тихий океан" -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jan" -msgstr "Янв" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Feb" -msgstr "Фев" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Mar" -msgstr "Мар" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Apr" -msgstr "Апр" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "May" -msgstr "Май" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jun" -msgstr "Июн" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jul" -msgstr "Июл" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Aug" -msgstr "Авг" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Sep" -msgstr "Сен" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Oct" -msgstr "Окт" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Nov" -msgstr "Ноя" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Dec" -msgstr "Дек" - -#: ui/main.qml:31 +#: ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "Display" msgstr "Отображение" -#: ui/main.qml:37 +#: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "24-Hour Format" msgstr "24-часовой формат" -#: ui/main.qml:38 +#: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." msgstr "Использовать 24-часовой формат времени." -#: ui/main.qml:49 +#: ui/main.qml:50 #, kde-format msgid "Timezone" msgstr "Часовой пояс" -#: ui/main.qml:56 +#: ui/main.qml:57 #, kde-format msgid "Time and Date" msgstr "Дата и время" -#: ui/main.qml:62 +#: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" msgstr "Синхронизировать время автоматически" -#: ui/main.qml:63 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Whether to set the time automatically." msgstr "Синхронизировать время автоматически." -#: ui/main.qml:80 +#: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "System Time" msgstr "Системное время" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "System Date" msgstr "Системная дата" -#: ui/main.qml:101 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" msgstr "Часовой пояс" -#: ui/main.qml:168 -#, kde-format -msgid "Pick System Date" -msgstr "Выбор системной даты" - -#: ui/main.qml:210 +#: ui/main.qml:184 #, kde-format msgid "Pick System Time" msgstr "Выбор системного времени" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" msgstr "AM" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" msgstr "PM" +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "Янв" + +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "Фев" + +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "Мар" + +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "Апр" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Май" + +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "Июн" + +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "Июл" + +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "Авг" + +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "Сен" + +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "Окт" + +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "Ноя" + +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "Дек" + +#~ msgid "Pick System Date" +#~ msgstr "Выбор системной даты" + #~ msgctxt "This means \"Local Timezone\"" #~ msgid "Local" #~ msgstr "Местный" diff --git a/po/sk/kcm_mobile_time.po b/po/sk/kcm_mobile_time.po index 7351b62f..51b877b1 100644 --- a/po/sk/kcm_mobile_time.po +++ b/po/sk/kcm_mobile_time.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_mobile_time\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-14 17:29+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -2912,139 +2912,114 @@ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" msgstr "Pacifik" -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jan" -msgstr "Jan" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Feb" -msgstr "Feb" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Mar" -msgstr "Mar" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Apr" -msgstr "Apr" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "May" -msgstr "Máj" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jun" -msgstr "Jún" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jul" -msgstr "Júl" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Aug" -msgstr "Aug" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Sep" -msgstr "Sep" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Oct" -msgstr "Okt" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Nov" -msgstr "Nov" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Dec" -msgstr "Dec" - -#: ui/main.qml:31 +#: ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "Display" msgstr "Zobrazenie" -#: ui/main.qml:37 +#: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "24-Hour Format" msgstr "24-hodinový formát" -#: ui/main.qml:38 +#: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." msgstr "Či sa má pre hodiny používať 24-hodinový formát." -#: ui/main.qml:49 +#: ui/main.qml:50 #, kde-format msgid "Timezone" msgstr "Časové pásmo" -#: ui/main.qml:56 +#: ui/main.qml:57 #, kde-format msgid "Time and Date" msgstr "Čas a dátum" -#: ui/main.qml:62 +#: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" msgstr "Automatická synchronizácia času" -#: ui/main.qml:63 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Whether to set the time automatically." msgstr "Či sa má čas nastaviť automaticky." -#: ui/main.qml:80 +#: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "System Time" msgstr "" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "System Date" msgstr "" -#: ui/main.qml:101 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" msgstr "Vybrať časové pásmo" -#: ui/main.qml:168 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pick Date" -msgid "Pick System Date" -msgstr "Vybrať dátum" - -#: ui/main.qml:210 +#: ui/main.qml:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pick Time" msgid "Pick System Time" msgstr "Vybrať čas" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" msgstr "" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" msgstr "" +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "Jan" + +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "Feb" + +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "Mar" + +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "Apr" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Máj" + +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "Jún" + +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "Júl" + +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "Aug" + +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "Sep" + +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "Okt" + +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "Nov" + +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "Dec" + +#, fuzzy +#~| msgid "Pick Date" +#~ msgid "Pick System Date" +#~ msgstr "Vybrať dátum" + #~ msgctxt "This means \"Local Timezone\"" #~ msgid "Local" #~ msgstr "Miestne" diff --git a/po/sl/kcm_mobile_time.po b/po/sl/kcm_mobile_time.po index 8f218701..434e3261 100644 --- a/po/sl/kcm_mobile_time.po +++ b/po/sl/kcm_mobile_time.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-18 07:17+0100\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -2913,137 +2913,111 @@ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" msgstr "Pacifik" -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jan" -msgstr "Jan" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Feb" -msgstr "Feb" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Mar" -msgstr "Mar" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Apr" -msgstr "Apr" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "May" -msgstr "Maj" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jun" -msgstr "Jun" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jul" -msgstr "Jul" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Aug" -msgstr "Avg" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Sep" -msgstr "Sep" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Oct" -msgstr "Okt" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Nov" -msgstr "Nov" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Dec" -msgstr "Dec" - -#: ui/main.qml:31 +#: ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "Display" msgstr "Prikazovalnik" -#: ui/main.qml:37 +#: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "24-Hour Format" msgstr "24 urni format" -#: ui/main.qml:38 +#: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." msgstr "Ali naj bo v uporabi 24 urni format ur." -#: ui/main.qml:49 +#: ui/main.qml:50 #, kde-format msgid "Timezone" msgstr "Časovni pas" -#: ui/main.qml:56 +#: ui/main.qml:57 #, kde-format msgid "Time and Date" msgstr "Ura in datum" -#: ui/main.qml:62 +#: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" msgstr "Samodejna sinhronizacija časa" -#: ui/main.qml:63 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Whether to set the time automatically." msgstr "Ali naj se samodejno nastavi čas." -#: ui/main.qml:80 +#: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "System Time" msgstr "Sistemski čas" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "System Date" msgstr "Sistemski datum" -#: ui/main.qml:101 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" msgstr "Izberi časovni pas" -#: ui/main.qml:168 -#, kde-format -msgid "Pick System Date" -msgstr "Izberi sistemski datum" - -#: ui/main.qml:210 +#: ui/main.qml:184 #, kde-format msgid "Pick System Time" msgstr "Izberi sistemski čas" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" msgstr "dop." -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" msgstr "pop." +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "Jan" + +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "Feb" + +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "Mar" + +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "Apr" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Maj" + +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "Jun" + +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "Jul" + +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "Avg" + +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "Sep" + +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "Okt" + +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "Nov" + +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "Dec" + +#~ msgid "Pick System Date" +#~ msgstr "Izberi sistemski datum" + #~ msgctxt "This means \"Local Timezone\"" #~ msgid "Local" #~ msgstr "Lokalno" diff --git a/po/sv/kcm_mobile_time.po b/po/sv/kcm_mobile_time.po index 8fedeaeb..e927723f 100644 --- a/po/sv/kcm_mobile_time.po +++ b/po/sv/kcm_mobile_time.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-21 11:26+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -2912,137 +2912,111 @@ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" msgstr "Stilla havet" -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jan" -msgstr "jan" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Feb" -msgstr "feb" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Mar" -msgstr "mar" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Apr" -msgstr "apr" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "May" -msgstr "maj" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jun" -msgstr "jun" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jul" -msgstr "jul" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Aug" -msgstr "aug" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Sep" -msgstr "sep" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Oct" -msgstr "okt" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Nov" -msgstr "nov" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Dec" -msgstr "dec" - -#: ui/main.qml:31 +#: ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "Display" msgstr "Visning" -#: ui/main.qml:37 +#: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "24-Hour Format" msgstr "24-timmarsformat" -#: ui/main.qml:38 +#: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." msgstr "Om ett 24-timmarsformat ska användas för klockor eller inte." -#: ui/main.qml:49 +#: ui/main.qml:50 #, kde-format msgid "Timezone" msgstr "Tidszon" -#: ui/main.qml:56 +#: ui/main.qml:57 #, kde-format msgid "Time and Date" msgstr "Tid och datum" -#: ui/main.qml:62 +#: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" msgstr "Automatisk tidssynkronisering" -#: ui/main.qml:63 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Whether to set the time automatically." msgstr "Om tiden ska ställas in automatiskt eller inte." -#: ui/main.qml:80 +#: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "System Time" msgstr "Systemtid" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "System Date" msgstr "Systemdatum" -#: ui/main.qml:101 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" msgstr "Välj tidszon" -#: ui/main.qml:168 -#, kde-format -msgid "Pick System Date" -msgstr "Välj systemdatum" - -#: ui/main.qml:210 +#: ui/main.qml:184 #, kde-format msgid "Pick System Time" msgstr "Välj systemtid" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" msgstr "FM" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" msgstr "EM" +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "jan" + +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "feb" + +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "mar" + +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "apr" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "maj" + +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "jun" + +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "jul" + +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "aug" + +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "sep" + +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "okt" + +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "nov" + +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "dec" + +#~ msgid "Pick System Date" +#~ msgstr "Välj systemdatum" + #~ msgctxt "This means \"Local Timezone\"" #~ msgid "Local" #~ msgstr "Lokal" diff --git a/po/ta/kcm_mobile_time.po b/po/ta/kcm_mobile_time.po index 926ba0ca..295a9da9 100644 --- a/po/ta/kcm_mobile_time.po +++ b/po/ta/kcm_mobile_time.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-20 20:21+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -2913,142 +2913,117 @@ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" msgstr "பசிபிக்" -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jan" -msgstr "ஜன" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Feb" -msgstr "பிப்" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Mar" -msgstr "மார்" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Apr" -msgstr "ஏப்" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "May" -msgstr "மே" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jun" -msgstr "ஜூன்" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jul" -msgstr "ஜூலை" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Aug" -msgstr "ஆக" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Sep" -msgstr "செப்" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Oct" -msgstr "அக்" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Nov" -msgstr "நவ" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Dec" -msgstr "டிச" - -#: ui/main.qml:31 +#: ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "Display" msgstr "" -#: ui/main.qml:37 +#: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "24-Hour Format" msgstr "" -#: ui/main.qml:38 +#: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." msgstr "" -#: ui/main.qml:49 +#: ui/main.qml:50 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Timezone:" msgid "Timezone" msgstr "நேரமண்டலம்:" -#: ui/main.qml:56 +#: ui/main.qml:57 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set Time and Date" msgid "Time and Date" msgstr "நேரத்தையும் தேதியையும் அமையுங்கள்" -#: ui/main.qml:62 +#: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" msgstr "" -#: ui/main.qml:63 +#: ui/main.qml:64 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Set time automatically:" msgid "Whether to set the time automatically." msgstr "நேரத்தை தானாக அமை:" -#: ui/main.qml:80 +#: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "System Time" msgstr "" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "System Date" msgstr "" -#: ui/main.qml:101 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" msgstr "நேரமண்டலத்தை தேர்ந்தெடுத்தல்" -#: ui/main.qml:168 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pick Date" -msgid "Pick System Date" -msgstr "தேதியை தேர்ந்தெடு" - -#: ui/main.qml:210 +#: ui/main.qml:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pick Time" msgid "Pick System Time" msgstr "நேரத்தை தேர்ந்தெடு" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" msgstr "மு.ப." -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" msgstr "பி.ப." +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "ஜன" + +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "பிப்" + +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "மார்" + +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "ஏப்" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "மே" + +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "ஜூன்" + +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "ஜூலை" + +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "ஆக" + +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "செப்" + +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "அக்" + +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "நவ" + +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "டிச" + +#, fuzzy +#~| msgid "Pick Date" +#~ msgid "Pick System Date" +#~ msgstr "தேதியை தேர்ந்தெடு" + #~ msgctxt "This means \"Local Timezone\"" #~ msgid "Local" #~ msgstr "வட்டாரம்" diff --git a/po/tr/kcm_mobile_time.po b/po/tr/kcm_mobile_time.po index 9e2ee0ad..11deb2f8 100644 --- a/po/tr/kcm_mobile_time.po +++ b/po/tr/kcm_mobile_time.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-18 22:23+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -2912,137 +2912,111 @@ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" msgstr "Pasifik" -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jan" -msgstr "Oca" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Feb" -msgstr "Şub" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Mar" -msgstr "Mar" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Apr" -msgstr "Nis" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "May" -msgstr "May" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jun" -msgstr "Haz" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jul" -msgstr "Tem" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Aug" -msgstr "Ağu" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Sep" -msgstr "Eyl" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Oct" -msgstr "Eki" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Nov" -msgstr "Kas" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Dec" -msgstr "Ara" - -#: ui/main.qml:31 +#: ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "Display" msgstr "Görüntü" -#: ui/main.qml:37 +#: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "24-Hour Format" msgstr "24 Saat" -#: ui/main.qml:38 +#: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." msgstr "Saatler için 24 saatlik biçim kullanılıp kullanılmayacağı." -#: ui/main.qml:49 +#: ui/main.qml:50 #, kde-format msgid "Timezone" msgstr "Zaman Dilimi" -#: ui/main.qml:56 +#: ui/main.qml:57 #, kde-format msgid "Time and Date" msgstr "Tarih ve Zaman" -#: ui/main.qml:62 +#: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" msgstr "Otomatik Zaman Eşitlemesi" -#: ui/main.qml:63 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Whether to set the time automatically." msgstr "Zamanın kendiliğinden ayarlanıp ayarlanmayacağı." -#: ui/main.qml:80 +#: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "System Time" msgstr "Sistem Zamanı" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "System Date" msgstr "Sistem Tarihi" -#: ui/main.qml:101 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" msgstr "Zaman Dilimi Seç" -#: ui/main.qml:168 -#, kde-format -msgid "Pick System Date" -msgstr "Sistem Tarihini Seç" - -#: ui/main.qml:210 +#: ui/main.qml:184 #, kde-format msgid "Pick System Time" msgstr "Sistem Zamanını Seç" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" msgstr "ÖÖ" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" msgstr "ÖS" +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "Oca" + +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "Şub" + +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "Mar" + +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "Nis" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "May" + +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "Haz" + +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "Tem" + +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "Ağu" + +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "Eyl" + +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "Eki" + +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "Kas" + +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "Ara" + +#~ msgid "Pick System Date" +#~ msgstr "Sistem Tarihini Seç" + #~ msgctxt "This means \"Local Timezone\"" #~ msgid "Local" #~ msgstr "Yerel" diff --git a/po/uk/kcm_mobile_time.po b/po/uk/kcm_mobile_time.po index 5b2b3e28..c95d2c35 100644 --- a/po/uk/kcm_mobile_time.po +++ b/po/uk/kcm_mobile_time.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_mobile_time\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-18 16:36+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -2915,137 +2915,111 @@ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" msgstr "Тихий океан" -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jan" -msgstr "січ" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Feb" -msgstr "лют" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Mar" -msgstr "бер" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Apr" -msgstr "кві" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "May" -msgstr "тра" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jun" -msgstr "чер" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jul" -msgstr "лип" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Aug" -msgstr "сер" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Sep" -msgstr "вер" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Oct" -msgstr "жов" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Nov" -msgstr "лис" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Dec" -msgstr "гру" - -#: ui/main.qml:31 +#: ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "Display" msgstr "Показ" -#: ui/main.qml:37 +#: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "24-Hour Format" msgstr "24-годинний формат" -#: ui/main.qml:38 +#: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." msgstr "Визначає, чи слід використовувати 24-годинний формат для годинників." -#: ui/main.qml:49 +#: ui/main.qml:50 #, kde-format msgid "Timezone" msgstr "Часовий пояс" -#: ui/main.qml:56 +#: ui/main.qml:57 #, kde-format msgid "Time and Date" msgstr "Час і дата" -#: ui/main.qml:62 +#: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" msgstr "Автоматична синхронізація часу" -#: ui/main.qml:63 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Whether to set the time automatically." msgstr "Визначає, чи слід встановлювати час автоматично." -#: ui/main.qml:80 +#: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "System Time" msgstr "Час системи" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "System Date" msgstr "Дата у системі" -#: ui/main.qml:101 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" msgstr "Виберіть часовий пояс" -#: ui/main.qml:168 -#, kde-format -msgid "Pick System Date" -msgstr "Виберіть дату системи" - -#: ui/main.qml:210 +#: ui/main.qml:184 #, kde-format msgid "Pick System Time" msgstr "Виберіть час системи" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" msgstr "д.о." -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" msgstr "п.о." +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "січ" + +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "лют" + +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "бер" + +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "кві" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "тра" + +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "чер" + +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "лип" + +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "сер" + +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "вер" + +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "жов" + +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "лис" + +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "гру" + +#~ msgid "Pick System Date" +#~ msgstr "Виберіть дату системи" + #~ msgctxt "This means \"Local Timezone\"" #~ msgid "Local" #~ msgstr "Місцевий" diff --git a/po/vi/kcm_mobile_time.po b/po/vi/kcm_mobile_time.po index 1532b7d2..3c79eb36 100644 --- a/po/vi/kcm_mobile_time.po +++ b/po/vi/kcm_mobile_time.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-13 09:22+0200\n" "Last-Translator: Phu Hung Nguyen \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -2912,139 +2912,114 @@ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" msgstr "Thái Bình Dương" -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jan" -msgstr "Th1" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Feb" -msgstr "Th2" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Mar" -msgstr "Th3" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Apr" -msgstr "Th4" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "May" -msgstr "Th5" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jun" -msgstr "Th6" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jul" -msgstr "Th7" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Aug" -msgstr "Th8" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Sep" -msgstr "Th9" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Oct" -msgstr "Th10" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Nov" -msgstr "Th11" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Dec" -msgstr "Th12" - -#: ui/main.qml:31 +#: ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "Display" msgstr "Hiển thị" -#: ui/main.qml:37 +#: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "24-Hour Format" msgstr "Định dạng 24 giờ" -#: ui/main.qml:38 +#: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." msgstr "Có dùng định dạng 24 giờ cho đồng hồ không." -#: ui/main.qml:49 +#: ui/main.qml:50 #, kde-format msgid "Timezone" msgstr "Múi giờ" -#: ui/main.qml:56 +#: ui/main.qml:57 #, kde-format msgid "Time and Date" msgstr "Ngày và giờ" -#: ui/main.qml:62 +#: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" msgstr "Đồng bộ hoá thời gian tự động" -#: ui/main.qml:63 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Whether to set the time automatically." msgstr "Có tự động đặt giờ không." -#: ui/main.qml:80 +#: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "System Time" msgstr "" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "System Date" msgstr "" -#: ui/main.qml:101 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" msgstr "Chọn múi giờ" -#: ui/main.qml:168 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Pick Date" -msgid "Pick System Date" -msgstr "Chọn ngày" - -#: ui/main.qml:210 +#: ui/main.qml:184 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pick Time" msgid "Pick System Time" msgstr "Chọn giờ" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" msgstr "" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" msgstr "" +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "Th1" + +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "Th2" + +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "Th3" + +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "Th4" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Th5" + +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "Th6" + +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "Th7" + +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "Th8" + +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "Th9" + +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "Th10" + +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "Th11" + +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "Th12" + +#, fuzzy +#~| msgid "Pick Date" +#~ msgid "Pick System Date" +#~ msgstr "Chọn ngày" + #~ msgctxt "This means \"Local Timezone\"" #~ msgid "Local" #~ msgstr "Địa phương" diff --git a/po/zh_CN/kcm_mobile_time.po b/po/zh_CN/kcm_mobile_time.po index cf08a5e1..2c4c0de5 100644 --- a/po/zh_CN/kcm_mobile_time.po +++ b/po/zh_CN/kcm_mobile_time.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -2912,133 +2912,107 @@ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" msgstr "太平洋" -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jan" -msgstr "一月" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Feb" -msgstr "二月" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Mar" -msgstr "三月" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Apr" -msgstr "四月" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "May" -msgstr "五月" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jun" -msgstr "六月" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jul" -msgstr "七月" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Aug" -msgstr "八月" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Sep" -msgstr "九月" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Oct" -msgstr "十月" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Nov" -msgstr "十一月" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Dec" -msgstr "十二月" - -#: ui/main.qml:31 +#: ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "Display" msgstr "显示" -#: ui/main.qml:37 +#: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "24-Hour Format" msgstr "24 小时格式" -#: ui/main.qml:38 +#: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." msgstr "时钟是否使用 24 小时格式显示。" -#: ui/main.qml:49 +#: ui/main.qml:50 #, kde-format msgid "Timezone" msgstr "时区" -#: ui/main.qml:56 +#: ui/main.qml:57 #, kde-format msgid "Time and Date" msgstr "时间和日期" -#: ui/main.qml:62 +#: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" msgstr "自动同步时间" -#: ui/main.qml:63 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Whether to set the time automatically." msgstr "是否自动设置时间。" -#: ui/main.qml:80 +#: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "System Time" msgstr "系统时间" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "System Date" msgstr "系统日期" -#: ui/main.qml:101 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" msgstr "选取时区" -#: ui/main.qml:168 -#, kde-format -msgid "Pick System Date" -msgstr "选择系统日期" - -#: ui/main.qml:210 +#: ui/main.qml:184 #, kde-format msgid "Pick System Time" msgstr "选择系统时间" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" msgstr "AM" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" msgstr "PM" + +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "一月" + +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "二月" + +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "三月" + +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "四月" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "五月" + +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "六月" + +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "七月" + +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "八月" + +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "九月" + +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "十月" + +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "十一月" + +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "十二月" + +#~ msgid "Pick System Date" +#~ msgstr "选择系统日期" diff --git a/po/zh_TW/kcm_mobile_time.po b/po/zh_TW/kcm_mobile_time.po index 623ce1bb..c2117d3c 100644 --- a/po/zh_TW/kcm_mobile_time.po +++ b/po/zh_TW/kcm_mobile_time.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-06 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-27 13:27+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -2916,137 +2916,111 @@ msgctxt "This is a continent/area associated with a particular timezone" msgid "Pacific" msgstr "太平洋" -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jan" -msgstr "1月" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Feb" -msgstr "2月" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Mar" -msgstr "3月" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Apr" -msgstr "4月" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "May" -msgstr "5月" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jun" -msgstr "6月" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Jul" -msgstr "7月" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Aug" -msgstr "8月" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Sep" -msgstr "9月" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Oct" -msgstr "10月" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Nov" -msgstr "11月" - -#: ui/DatePicker.qml:122 -#, kde-format -msgid "Dec" -msgstr "12月" - -#: ui/main.qml:31 +#: ui/main.qml:32 #, kde-format msgid "Display" msgstr "顯示" -#: ui/main.qml:37 +#: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "24-Hour Format" msgstr "24 時制" -#: ui/main.qml:38 +#: ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." msgstr "是否要為時鐘使用 24 時制。" -#: ui/main.qml:49 +#: ui/main.qml:50 #, kde-format msgid "Timezone" msgstr "時區" -#: ui/main.qml:56 +#: ui/main.qml:57 #, kde-format msgid "Time and Date" msgstr "時間與日期" -#: ui/main.qml:62 +#: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" msgstr "自動同步時間" -#: ui/main.qml:63 +#: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Whether to set the time automatically." msgstr "是否要自動設定時間。" -#: ui/main.qml:80 +#: ui/main.qml:81 #, kde-format msgid "System Time" msgstr "系統時間" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:90 #, kde-format msgid "System Date" msgstr "系統日期" -#: ui/main.qml:101 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" msgstr "挑選時區" -#: ui/main.qml:168 -#, kde-format -msgid "Pick System Date" -msgstr "挑選系統日期" - -#: ui/main.qml:210 +#: ui/main.qml:184 #, kde-format msgid "Pick System Time" msgstr "挑選系統時間" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" msgstr "AM" -#: ui/TimePicker.qml:93 +#: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" msgstr "PM" +#~ msgid "Jan" +#~ msgstr "1月" + +#~ msgid "Feb" +#~ msgstr "2月" + +#~ msgid "Mar" +#~ msgstr "3月" + +#~ msgid "Apr" +#~ msgstr "4月" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "5月" + +#~ msgid "Jun" +#~ msgstr "6月" + +#~ msgid "Jul" +#~ msgstr "7月" + +#~ msgid "Aug" +#~ msgstr "8月" + +#~ msgid "Sep" +#~ msgstr "9月" + +#~ msgid "Oct" +#~ msgstr "10月" + +#~ msgid "Nov" +#~ msgstr "11月" + +#~ msgid "Dec" +#~ msgstr "12月" + +#~ msgid "Pick System Date" +#~ msgstr "挑選系統日期" + #~ msgctxt "This means \"Local Timezone\"" #~ msgid "Local" #~ msgstr "本地"