GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2023-03-13 02:54:39 +00:00
parent c9d1ec9c6a
commit b9492348b6
40 changed files with 1051 additions and 20 deletions

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.07.70\n"
#: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:224

View file

@ -0,0 +1,40 @@
# German translations for plasma-mobile package.
# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2023.
#
# Automatically generated, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 16:01+0100\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.07.70\n"
#: contents/logout/Logout.qml:139
#, kde-format
msgid "Restart"
msgstr "Neu starten"
#: contents/logout/Logout.qml:148
#, kde-format
msgid "Shut Down"
msgstr "Herunterfahren"
#: contents/logout/Logout.qml:157
#, kde-format
msgid "Log Out"
msgstr "Abmelden"
#: contents/logout/Logout.qml:172
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: notifications/notificationfilemenu.cpp:109
#, kde-format

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contents/ui/main.qml:12
#, kde-format

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contents/ui/main.qml:9
#, kde-format

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contents/ui/main.qml:11
#, kde-format

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contents/ui/main.qml:15
#, kde-format

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contents/ui/main.qml:12
#, kde-format

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contents/ui/main.qml:12
#, kde-format

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: package/contents/ui/main.qml:10
#, kde-format

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contents/ui/main.qml:12
#, kde-format

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contents/ui/main.qml:10
#, kde-format

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: package/contents/ui/main.qml:12
#, kde-format

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: package/contents/ui/main.qml:17
#, kde-format

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: package/contents/ui/main.qml:10
#, kde-format

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: package/contents/ui/main.qml:11
#, kde-format

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contents/ui/main.qml:9
#, kde-format

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contents/ui/main.qml:22
#, kde-format

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:45
msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator"

189
po/sk/kcm_mobileshell.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,189 @@
# translation of kcm_mobileshell.po to Slovak
# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_mobileshell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-24 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 08:39+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: package/contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: package/contents/ui/main.qml:36
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
#: package/contents/ui/main.qml:41 package/contents/ui/VibrationForm.qml:17
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:35
#, kde-format
msgid "Shell Vibrations"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:49
#, kde-format
msgid "Animations"
msgstr "Animácie"
#: package/contents/ui/main.qml:50
#, kde-format
msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:69
#, kde-format
msgid "Navigation Panel"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:74
#, kde-format
msgid "Gesture-only Mode"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:75
#, kde-format
msgid "Whether to hide the navigation panel."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:94
#, kde-format
msgid "Task Switcher"
msgstr "Prepínač úloh"
#: package/contents/ui/main.qml:98
#, kde-format
msgid "Show Application Previews"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:99
#, kde-format
msgid "Turning this off may help improve performance."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:119
#, kde-format
msgid "Action Drawer"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:124
#: package/contents/ui/QuickSettingsForm.qml:17
#: package/contents/ui/QuickSettingsForm.qml:34
#, kde-format
msgid "Quick Settings"
msgstr "Rýchle nastavenia"
#: package/contents/ui/main.qml:130
#, kde-format
msgctxt "Pinned action drawer mode"
msgid "Pinned Mode"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:131
#, kde-format
msgctxt "Expanded action drawer mode"
msgid "Expanded Mode"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:135
#, kde-format
msgid "Top Left Drawer Mode"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:136
#, kde-format
msgid "Mode when opening from the top left."
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:161
#, kde-format
msgid "Top Right Drawer Mode"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:162
#, kde-format
msgid "Mode when opening from the top right."
msgstr ""
#: package/contents/ui/QuickSettingsForm.qml:35
#, kde-format
msgid "Customize the order of quick settings in the pull-down panel."
msgstr ""
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:36
#, kde-format
msgid "Whether to have vibrations enabled in the shell."
msgstr ""
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:49
#, kde-format
msgid "Vibration Intensity"
msgstr ""
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:50
#, kde-format
msgid "How intense shell vibrations should be."
msgstr ""
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:52
#, kde-format
msgctxt "Low intensity"
msgid "Low"
msgstr "Nízke"
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:53
#, kde-format
msgctxt "Medium intensity"
msgid "Medium"
msgstr "Stredné"
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:54
#, kde-format
msgctxt "High intensity"
msgid "High"
msgstr "Vysoké"
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:80
#, kde-format
msgid "Vibration Duration"
msgstr ""
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:81
#, kde-format
msgid "How long shell vibrations should be."
msgstr ""
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:83
#, kde-format
msgctxt "Long duration"
msgid "Long"
msgstr "Dlhé"
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:84
#, kde-format
msgctxt "Medium duration"
msgid "Medium"
msgstr "Stredné"
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:85
#, kde-format
msgctxt "Short duration"
msgid "Short"
msgstr "Stručné"
#: package/contents/ui/VibrationForm.qml:110
#, kde-format
msgid ""
"Keyboard vibrations are controlled separately in the keyboard settings "
"module."
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,36 @@
# translation of plasma_lookandfeel_org.kde.breeze.mobile.po to Slovak
# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_lookandfeel_org.kde.breeze.mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 08:39+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: contents/logout/Logout.qml:139
#, kde-format
msgid "Restart"
msgstr "Reštart"
#: contents/logout/Logout.qml:148
#, kde-format
msgid "Shut Down"
msgstr "Vypnúť"
#: contents/logout/Logout.qml:157
#, kde-format
msgid "Log Out"
msgstr "Odhlásiť sa"
#: contents/logout/Logout.qml:172
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"

View file

@ -0,0 +1,305 @@
# translation of plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po to Slovak
# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 02:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 08:40+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: notifications/notificationfilemenu.cpp:109
#, kde-format
msgid "Open Containing Folder"
msgstr "Otvoriť priečinok s obsahom"
#: notifications/notificationfilemenu.cpp:123
#, kde-format
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopírovať"
#: notifications/notificationfilemenu.cpp:131
#, kde-format
msgctxt "@action:incontextmenu"
msgid "Copy Location"
msgstr "Kopírovať umiestnenie"
#: notifications/notificationfilemenu.cpp:176
#, kde-format
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
#: qml/actiondrawer/quicksettings/QuickSettingsFullDelegate.qml:100
#, kde-format
msgid "On"
msgstr "Zapnuté"
#: qml/actiondrawer/quicksettings/QuickSettingsFullDelegate.qml:100
#, kde-format
msgid "Off"
msgstr "Vypnuté"
#: qml/dataproviders/AudioProvider.qml:171
#, kde-format
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
#: qml/dataproviders/AudioProvider.qml:175
#, kde-format
msgid "Increase Volume"
msgstr "Zvýšiť hlasitosť"
#: qml/dataproviders/AudioProvider.qml:182
#, kde-format
msgid "Decrease Volume"
msgstr "Znížiť hlasitosť"
#: qml/dataproviders/AudioProvider.qml:189 qml/osd/volume/VolumeOSD.qml:108
#, kde-format
msgid "Mute"
msgstr "Stlmiť"
#: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:15
#, kde-format
msgid "SIM Locked"
msgstr ""
#: qml/osd/volume/AudioApplet.qml:73
#, kde-format
msgid "Outputs"
msgstr "Výstupy"
#: qml/osd/volume/AudioApplet.qml:103
#, kde-format
msgid "Inputs"
msgstr ""
#: qml/osd/volume/AudioApplet.qml:134
#, kde-format
msgid "Playback Streams"
msgstr "Prúdy prehrávania"
#: qml/osd/volume/AudioApplet.qml:187
#, kde-format
msgid "Recording Streams"
msgstr "Nahrávacie prúdy"
#: qml/osd/volume/DeviceListItem.qml:25
#, kde-format
msgctxt "label of device items"
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: qml/osd/volume/DeviceListItem.qml:34
#, kde-format
msgid "Device name not found"
msgstr "Názov zariadenia nebol nájdený"
#: qml/osd/volume/ListItemBase.qml:100
#, kde-format
msgid "Show additional options for %1"
msgstr "Zobraziť dodatočné voľby pre %1"
#: qml/osd/volume/ListItemBase.qml:156
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Accessibility data on volume slider"
msgid "Adjust volume for %1"
msgstr "Upraviť hlasitosť pre %1"
#: qml/osd/volume/ListItemBase.qml:238
#, kde-format
msgctxt "volume percentage"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: qml/osd/volume/ListItemBase.qml:253
#, kde-format
msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: qml/osd/volume/StreamListItem.qml:21
#, kde-format
msgid "Notification Sounds"
msgstr "Zvuky notifikácií"
#: qml/osd/volume/StreamListItem.qml:24
#, kde-format
msgctxt "label of stream items"
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
#: qml/osd/volume/StreamListItem.qml:29
#, kde-format
msgid "Stream name not found"
msgstr "Názov prúdu nebol nájdený"
#: qml/osd/volume/VolumeOSD.qml:108
#, kde-format
msgid "Unmute"
msgstr "Zrušiť stlmenie"
#: qml/osd/volume/VolumeOSD.qml:132
#, kde-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: qml/osd/volume/VolumeOSD.qml:142
#, kde-format
msgctxt "Percentage value"
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: qml/osd/volume/VolumeOSD.qml:162
#, kde-format
msgid "Open audio settings"
msgstr ""
#: qml/osd/volume/VolumeOSD.qml:175
#, kde-format
msgid "Audio Settings"
msgstr "Nastavenia zvuku"
#: qml/osd/volume/VolumeOSD.qml:182
#, kde-format
msgid "Toggle showing audio streams"
msgstr ""
#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:36
#, kde-format
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:175
#, kde-format
msgid "Search…"
msgstr "Hľadať..."
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:128
#, kde-format
msgid "No media playing"
msgstr "Neprehráva sa žiadne médium"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:156
#, kde-format
msgid "Previous track"
msgstr "Predchádzajúca skladba"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:167
#, kde-format
msgid "Play or Pause media"
msgstr "Prehrať alebo pozastaviť médium"
#: qml/widgets/mediacontrols/MediaControlsWidget.qml:180
#, kde-format
msgid "Next track"
msgstr "Nasledujúca skladba"
#: qml/widgets/notifications/NotificationFooterActions.qml:55
#, kde-format
msgctxt "Reply to message"
msgid "Reply"
msgstr "Odpovedať"
#: qml/widgets/notifications/NotificationReplyField.qml:36
#, kde-format
msgctxt "Text field placeholder"
msgid "Type a reply…"
msgstr "Zadajte odpoveď..."
#: qml/widgets/notifications/NotificationReplyField.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Send"
msgstr "Poslať"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:177
#, kde-format
msgid "Notification service not available"
msgstr "Služba upozornení nie je dostupná"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:186
#, kde-format
msgctxt "Vendor and product name"
msgid "Notifications are currently provided by '%1 %2'"
msgstr "Oznámenia v súčasnosti poskytuje '%1 %2'"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:322
#, kde-format
msgid "Show Fewer"
msgstr "Zobraziť menej"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:324
#, kde-format
msgctxt "Expand to show n more notifications"
msgid "Show %1 More"
msgstr "Zobraziť ďalších %1"
#: qml/widgets/notifications/NotificationsWidget.qml:383
#, kde-format
msgid "Clear All Notifications"
msgstr "Vymazať všetky oznámenia"
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:132
#, kde-format
msgid "More Options…"
msgstr "Viac možností..."
#: qml/widgets/notifications/util.js:14
#, kde-format
msgctxt "Job name, e.g. Copying is paused"
msgid "%1 (Paused)"
msgstr "%1 (Pozastavené)"
#: qml/widgets/notifications/util.js:19
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Job name, e.g. Copying has failed"
msgid "%1 (Failed)"
msgstr "Zlyhalo."
#: qml/widgets/notifications/util.js:21
#, kde-format
msgid "Job Failed"
msgstr "Úloha zlyhala"
#: qml/widgets/notifications/util.js:24
#, kde-format
msgctxt "Job name, e.g. Copying has finished"
msgid "%1 (Finished)"
msgstr "%1 (Dokončené)"
#: qml/widgets/notifications/util.js:26
#, kde-format
msgid "Job Finished"
msgstr "Úloha dokončená"
#: qml/widgets/notifications/util.js:49
#, kde-format
msgctxt "Notification was added minutes ago, keep short"
msgid "%1m ago"
msgstr ""
#: qml/widgets/notifications/util.js:81
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "seconds remaining, keep short"
msgid "%1 s remaining"
msgstr "Zostávajú %1 sekundy"
#: qml/widgets/notifications/util.js:84
#, kde-format
msgctxt "minutes remaining, keep short"
msgid "%1m remaining"
msgstr ""
#: qml/widgets/notifications/util.js:87
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "hours remaining, keep short"
msgid "%1h remaining"
msgstr "Zostávajú %1 hodiny"

View file

@ -0,0 +1,21 @@
# translation of plasma_org.kde.plasma.quicksetting.airplanemode.po to Slovak
# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.quicksetting.airplanemode\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 08:40+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: contents/ui/main.qml:12
#, kde-format
msgid "Airplane Mode"
msgstr "Režim lietadlo"

View file

@ -0,0 +1,26 @@
# translation of plasma_org.kde.plasma.quicksetting.audio.po to Slovak
# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.quicksetting.audio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 08:41+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: contents/ui/main.qml:9
#, kde-format
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
#: contents/ui/main.qml:11
#, kde-format
msgid "%1%"
msgstr "%1%"

View file

@ -0,0 +1,26 @@
# translation of plasma_org.kde.plasma.quicksetting.battery.po to Slovak
# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.quicksetting.battery\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 08:41+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: contents/ui/main.qml:11
#, kde-format
msgid "Battery"
msgstr "Batéria"
#: contents/ui/main.qml:12
#, kde-format
msgid "%1%"
msgstr "%1%"

View file

@ -0,0 +1,21 @@
# translation of plasma_org.kde.plasma.quicksetting.bluetooth.po to Slovak
# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.quicksetting.bluetooth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-01 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 08:41+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"

View file

@ -0,0 +1,36 @@
# translation of plasma_org.kde.plasma.quicksetting.caffeine.po to Slovak
# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.quicksetting.caffeine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-09 02:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 08:41+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: contents/ui/main.qml:12
#, kde-format
msgid "Caffeine"
msgstr "Kofeín"
#: contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "Tap to disable sleep suspension"
msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "Tap to suspend sleep"
msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:37
#, kde-format
msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,21 @@
# translation of plasma_org.kde.plasma.quicksetting.donotdisturb.po to Slovak
# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.quicksetting.donotdisturb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 08:40+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: contents/ui/main.qml:12
#, kde-format
msgid "Do Not Disturb"
msgstr "Nevyrušovať"

View file

@ -0,0 +1,21 @@
# translation of plasma_org.kde.plasma.quicksetting.flashlight.po to Slovak
# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.quicksetting.flashlight\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 08:41+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: package/contents/ui/main.qml:10
#, kde-format
msgid "Flashlight"
msgstr "Baterka"

View file

@ -0,0 +1,36 @@
# translation of plasma_org.kde.plasma.quicksetting.keyboardtoggle.po to Slovak
# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.quicksetting.keyboardtoggle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 08:40+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: contents/ui/main.qml:12
#, kde-format
msgid "Virtual Keyboard"
msgstr "Virtuálna klávesnica"
#: contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "On"
msgstr "Zapnuté"
#: contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Off"
msgstr "Vypnuté"
#: contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "Tap to open settings"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,46 @@
# translation of plasma_org.kde.plasma.quicksetting.mobiledata.po to Slovak
# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.quicksetting.mobiledata\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 08:41+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: contents/ui/main.qml:10
#, kde-format
msgid "Mobile Data"
msgstr "Mobilné dáta"
#: contents/ui/main.qml:14 contents/ui/main.qml:22
#, kde-format
msgid "Not Available"
msgstr "Nedostupné"
#: contents/ui/main.qml:16
#, kde-format
msgid "APN needs to be configured in the settings"
msgstr ""
#: contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "On"
msgstr "Zapnuté"
#: contents/ui/main.qml:18
#, kde-format
msgid "Off"
msgstr "Vypnuté"
#: contents/ui/main.qml:20
#, kde-format
msgid "No SIM inserted"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,21 @@
# translation of plasma_org.kde.plasma.quicksetting.nightcolor.po to Slovak
# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.quicksetting.nightcolor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 08:41+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "Night Color"
msgstr "Nočná farba"

View file

@ -0,0 +1,26 @@
# translation of plasma_org.kde.plasma.quicksetting.powermenu.po to Slovak
# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.quicksetting.powermenu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 08:41+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: package/contents/ui/main.qml:12
#, kde-format
msgid "Shut Down"
msgstr "Vypnúť"
#: package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgid "Open power menu"
msgstr "Otvoriť ponuku napájania"

View file

@ -0,0 +1,56 @@
# translation of plasma_org.kde.plasma.quicksetting.record.po to Slovak
# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.quicksetting.record\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 08:40+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: package/contents/ui/main.qml:17
#, kde-format
msgid "Record Screen"
msgstr "Zaznamenať obrazovku"
#: package/contents/ui/main.qml:19
#, kde-format
msgid "Recording…"
msgstr "Nahrávanie..."
#: package/contents/ui/main.qml:21
#, kde-format
msgid "Writing…"
msgstr "Zapisuje sa..."
#: package/contents/ui/main.qml:25
#, kde-format
msgid "Tap to start recording"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:27
#, kde-format
msgid "Screen is being captured…"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:29
#, kde-format
msgid "Please wait…"
msgstr "Prosím čakajte..."
#: package/contents/ui/main.qml:38
#, kde-format
msgid "New Screen Recording"
msgstr ""
#: package/contents/ui/main.qml:38
#, kde-format
msgid "New Screen Recording saved in %1"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,21 @@
# translation of plasma_org.kde.plasma.quicksetting.screenrotation.po to Slovak
# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.quicksetting.screenrotation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 08:41+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: package/contents/ui/main.qml:10
#, kde-format
msgid "Auto-rotate"
msgstr "Automatické otáčanie"

View file

@ -0,0 +1,36 @@
# translation of plasma_org.kde.plasma.quicksetting.screenshot.po to Slovak
# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.quicksetting.screenshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 08:40+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: package/contents/ui/main.qml:11
#, kde-format
msgid "Screenshot"
msgstr "Snímka obrazovky"
#: package/contents/ui/main.qml:12
#, kde-format
msgid "Tap to screenshot"
msgstr ""
#: screenshotutil.cpp:139
#, kde-format
msgid "New Screenshot"
msgstr ""
#: screenshotutil.cpp:141
#, kde-format
msgid "New screenshot saved to %1"
msgstr ""

View file

@ -0,0 +1,26 @@
# translation of plasma_org.kde.plasma.quicksetting.settingsapp.po to Slovak
# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.quicksetting.settingsapp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 08:41+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: contents/ui/main.qml:9
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
#: contents/ui/main.qml:10
#, kde-format
msgid "Tap to open"
msgstr "Ťuknutím otvoríte"

View file

@ -0,0 +1,21 @@
# translation of plasma_org.kde.plasma.quicksetting.wifi.po to Slovak
# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.quicksetting.wifi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-20 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 08:41+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: contents/ui/main.qml:22
#, kde-format
msgid "Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi"