GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2026-03-30 01:49:47 +00:00
parent 9422b34b6e
commit 9e58810698
4 changed files with 18 additions and 86 deletions

View file

@ -1,15 +1,15 @@
# Translation of kcm_mobile_time.po to Catalan
# Copyright (C) 2023-2024 This_file_is_part_of_KDE
# Copyright (C) 2023-2026 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2026 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-20 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 17:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-29 13:11+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n"
"X-Generator: Lokalize 25.04.0\n"
#: timesettings.cpp:126
#, kde-format
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "No s'ha pogut establir l'hora actual"
#: timesettings.cpp:173
#, kde-format
msgid "Unable to set timezone"
msgstr "No s'ha pogut establir la zona horària"
msgstr "No s'ha pogut establir el fus horari"
#: timezonesi18n.cpp:45
#, kde-format
@ -2933,7 +2933,7 @@ msgstr "Si s'ha d'emprar el format de 24 hores en els rellotges."
#: ui/main.qml:50
#, kde-format
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horària"
msgstr "Fus horari"
#: ui/main.qml:57
#, kde-format
@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr "Data del sistema"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Pick Timezone"
msgstr "Selecció de la zona horària"
msgstr "Selecció del fus horari"
#: ui/main.qml:177
#, kde-format
@ -2980,71 +2980,3 @@ msgstr "AM"
#, kde-format
msgid "PM"
msgstr "PM"
# skip-rule: punctuation-period-no
#~ msgid "Jan"
#~ msgstr "Gen."
# skip-rule: punctuation-period-no
#~ msgid "Feb"
#~ msgstr "Febr."
# skip-rule: punctuation-period-no
#~ msgid "Mar"
#~ msgstr "Mar."
# skip-rule: punctuation-period-no
#~ msgid "Apr"
#~ msgstr "Abr."
# skip-rule: punctuation-period-no
#~ msgid "May"
#~ msgstr "Mai."
# skip-rule: punctuation-period-no
#~ msgid "Jun"
#~ msgstr "Jun."
# skip-rule: punctuation-period-no
#~ msgid "Jul"
#~ msgstr "Jul."
# skip-rule: punctuation-period-no
#~ msgid "Aug"
#~ msgstr "Ago."
# skip-rule: punctuation-period-no
#~ msgid "Sep"
#~ msgstr "Set."
# skip-rule: punctuation-period-no
#~ msgid "Oct"
#~ msgstr "Oct."
# skip-rule: punctuation-period-no
#~ msgid "Nov"
#~ msgstr "Nov."
# skip-rule: punctuation-period-no
#~ msgid "Dec"
#~ msgstr "Des."
#~ msgid "Pick System Date"
#~ msgstr "Trieu la data del sistema"
#~ msgctxt "This means \"Local Timezone\""
#~ msgid "Local"
#~ msgstr "Local"
#~ msgid "Your system time zone"
#~ msgstr "Zona horària del sistema"
#~ msgid "Current Time"
#~ msgstr "Hora actual"
#~ msgid "Date"
#~ msgstr "Data"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Tanca"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-13 08:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-29 13:13+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Hora i data"
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:39
#, kde-format
msgid "Select your time zone and preferred time format."
msgstr "Seleccioneu la zona horària i el format de l'hora."
msgstr "Seleccioneu el fus horari i el format de l'hora."
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:50
#, kde-format

View file

@ -1,15 +1,15 @@
# Translation of kcm_mobile_time.po to Catalan (Valencian)
# Copyright (C) 2023-2024 This_file_is_part_of_KDE
# Copyright (C) 2023-2026 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2026 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-20 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 17:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-29 13:11+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n"
"X-Generator: Lokalize 25.04.0\n"
#: timesettings.cpp:126
#, kde-format
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "No s'ha pogut establir l'hora actual"
#: timesettings.cpp:173
#, kde-format
msgid "Unable to set timezone"
msgstr "No s'ha pogut establir la zona horària"
msgstr "No s'ha pogut establir el fus horari"
#: timezonesi18n.cpp:45
#, kde-format
@ -2933,7 +2933,7 @@ msgstr "Si s'ha d'emprar el format de 24 hores en els rellotges."
#: ui/main.qml:50
#, kde-format
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horària"
msgstr "Fus horari"
#: ui/main.qml:57
#, kde-format
@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr "Data del sistema"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Pick Timezone"
msgstr "Trieu la zona horària"
msgstr "Trieu el fus horari"
#: ui/main.qml:177
#, kde-format

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-13 08:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-29 13:13+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Hora i data"
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:39
#, kde-format
msgid "Select your time zone and preferred time format."
msgstr "Trieu la zona horària i el format de l'hora."
msgstr "Trieu el fus horari i el format de l'hora."
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:50
#, kde-format