mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-26 06:13:09 +00:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
9422b34b6e
commit
9e58810698
4 changed files with 18 additions and 86 deletions
|
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
# Translation of kcm_mobile_time.po to Catalan
|
||||
# Copyright (C) 2023-2024 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# Copyright (C) 2023-2026 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||
#
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2026 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-20 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-29 13:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 25.04.0\n"
|
||||
|
||||
#: timesettings.cpp:126
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "No s'ha pogut establir l'hora actual"
|
|||
#: timesettings.cpp:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to set timezone"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut establir la zona horària"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut establir el fus horari"
|
||||
|
||||
#: timezonesi18n.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -2933,7 +2933,7 @@ msgstr "Si s'ha d'emprar el format de 24 hores en els rellotges."
|
|||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Timezone"
|
||||
msgstr "Zona horària"
|
||||
msgstr "Fus horari"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr "Data del sistema"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Pick Timezone"
|
||||
msgstr "Selecció de la zona horària"
|
||||
msgstr "Selecció del fus horari"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -2980,71 +2980,3 @@ msgstr "AM"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgid "PM"
|
||||
msgstr "PM"
|
||||
|
||||
# skip-rule: punctuation-period-no
|
||||
#~ msgid "Jan"
|
||||
#~ msgstr "Gen."
|
||||
|
||||
# skip-rule: punctuation-period-no
|
||||
#~ msgid "Feb"
|
||||
#~ msgstr "Febr."
|
||||
|
||||
# skip-rule: punctuation-period-no
|
||||
#~ msgid "Mar"
|
||||
#~ msgstr "Mar."
|
||||
|
||||
# skip-rule: punctuation-period-no
|
||||
#~ msgid "Apr"
|
||||
#~ msgstr "Abr."
|
||||
|
||||
# skip-rule: punctuation-period-no
|
||||
#~ msgid "May"
|
||||
#~ msgstr "Mai."
|
||||
|
||||
# skip-rule: punctuation-period-no
|
||||
#~ msgid "Jun"
|
||||
#~ msgstr "Jun."
|
||||
|
||||
# skip-rule: punctuation-period-no
|
||||
#~ msgid "Jul"
|
||||
#~ msgstr "Jul."
|
||||
|
||||
# skip-rule: punctuation-period-no
|
||||
#~ msgid "Aug"
|
||||
#~ msgstr "Ago."
|
||||
|
||||
# skip-rule: punctuation-period-no
|
||||
#~ msgid "Sep"
|
||||
#~ msgstr "Set."
|
||||
|
||||
# skip-rule: punctuation-period-no
|
||||
#~ msgid "Oct"
|
||||
#~ msgstr "Oct."
|
||||
|
||||
# skip-rule: punctuation-period-no
|
||||
#~ msgid "Nov"
|
||||
#~ msgstr "Nov."
|
||||
|
||||
# skip-rule: punctuation-period-no
|
||||
#~ msgid "Dec"
|
||||
#~ msgstr "Des."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Pick System Date"
|
||||
#~ msgstr "Trieu la data del sistema"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "This means \"Local Timezone\""
|
||||
#~ msgid "Local"
|
||||
#~ msgstr "Local"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Your system time zone"
|
||||
#~ msgstr "Zona horària del sistema"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Current Time"
|
||||
#~ msgstr "Hora actual"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Date"
|
||||
#~ msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "@action:button"
|
||||
#~ msgid "Close"
|
||||
#~ msgstr "Tanca"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-13 08:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-29 13:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
|
|
@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Hora i data"
|
|||
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select your time zone and preferred time format."
|
||||
msgstr "Seleccioneu la zona horària i el format de l'hora."
|
||||
msgstr "Seleccioneu el fus horari i el format de l'hora."
|
||||
|
||||
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
# Translation of kcm_mobile_time.po to Catalan (Valencian)
|
||||
# Copyright (C) 2023-2024 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# Copyright (C) 2023-2026 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||
#
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2026 Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-20 00:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 17:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-29 13:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca@valencia\n"
|
||||
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 25.04.0\n"
|
||||
|
||||
#: timesettings.cpp:126
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "No s'ha pogut establir l'hora actual"
|
|||
#: timesettings.cpp:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to set timezone"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut establir la zona horària"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut establir el fus horari"
|
||||
|
||||
#: timezonesi18n.cpp:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -2933,7 +2933,7 @@ msgstr "Si s'ha d'emprar el format de 24 hores en els rellotges."
|
|||
#: ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Timezone"
|
||||
msgstr "Zona horària"
|
||||
msgstr "Fus horari"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr "Data del sistema"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Pick Timezone"
|
||||
msgstr "Trieu la zona horària"
|
||||
msgstr "Trieu el fus horari"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-13 08:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-29 13:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca@valencia\n"
|
||||
|
|
@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Hora i data"
|
|||
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select your time zone and preferred time format."
|
||||
msgstr "Trieu la zona horària i el format de l'hora."
|
||||
msgstr "Trieu el fus horari i el format de l'hora."
|
||||
|
||||
#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue