mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-26 14:23:09 +00:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
a4a671d587
commit
96fbf2b9ce
4 changed files with 353 additions and 0 deletions
259
po/sk/kcm_waydroidintegration.po
Normal file
259
po/sk/kcm_waydroidintegration.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,259 @@
|
|||
# Slovak translations for plasma-mobile package.
|
||||
# Copyright (C) 2026 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-03 00:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-04-11 12:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <kde-sk@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waydroid Integration"
|
||||
msgstr "Integrácia Waydroid"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waydroid is not installed"
|
||||
msgstr "Waydroid nie je nainštalovaný"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Check installation"
|
||||
msgstr "Skontrolovať inštaláciu"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Downloading Android and vendor images.\n"
|
||||
"It can take a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sťahovanie obrazov Android a výrobcu.\n"
|
||||
"Môže to trvať niekoľko minút."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:67
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waydroid is resetting.\n"
|
||||
"It can take a few seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Waydroid sa resetuje.\n"
|
||||
"Môže to trvať niekoľko sekúnd."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The Waydroid session is not running."
|
||||
msgstr "Relácia Waydroid nebeží."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Start the session"
|
||||
msgstr "Spustiť reláciu"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Waydroid session is starting.\n"
|
||||
"It can take a few seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Relácia Waydroid sa spúšťa.\n"
|
||||
"Môže to trvať niekoľko sekúnd."
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waydroid applications"
|
||||
msgstr "Aplikácie Waydroid"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Install APK"
|
||||
msgstr "Nainštalovať APK"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:67
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You must select a local file"
|
||||
msgstr "Musíte vybrať lokálny súbor"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Delete the application"
|
||||
msgstr "Odstrániť aplikáciu"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General information"
|
||||
msgstr "Všeobecné informácie"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "IP adresa"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:28
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopírovať"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waydroid status"
|
||||
msgstr "Stav Waydroid"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr "Beží"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stop session"
|
||||
msgstr "Zastaviť reláciu"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Certify my device for Google Play Protect"
|
||||
msgstr "Certifikovať moje zariadenie pre Google Play Protect"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Installed applications"
|
||||
msgstr "Nainštalované aplikácie"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reset Waydroid"
|
||||
msgstr "Resetovať Waydroid"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Confirm Waydroid Reset"
|
||||
msgstr "Potvrdiť reset Waydroid"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to reset Waydroid? This is a destructive action, and "
|
||||
"will wipe all user data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Naozaj chcete resetovať Waydroid? Toto je deštruktívna akcia a vymaže všetky "
|
||||
"údaje používateľa."
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Waydroid properties"
|
||||
msgstr "Vlastnosti Waydroid"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "May require restarting the Waydroid session to apply"
|
||||
msgstr "Na použitie môže byť potrebné reštartovať reláciu Waydroid"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Multi Windows"
|
||||
msgstr "Viacero okien"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:110
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enables/Disables window integration with the desktop"
|
||||
msgstr "Povoľuje/zakazuje integráciu okien s pracovnou plochou"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "Uspať"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:123
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps "
|
||||
"are active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nechať kontajner Waydroid spať (po vypršaní časového limitu obrazovky), keď "
|
||||
"nie sú aktívne žiadne aplikácie"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:135
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "UEvent"
|
||||
msgstr "UEvent"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
|
||||
msgstr "Povoliť Androidu priamy prístup k zariadeniam pripojeným za behu"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Downloading %1MB/%2MB Speed %3"
|
||||
msgstr "Sťahovanie %1MB/%2MB Rýchlosť %3"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1MB/s"
|
||||
msgstr "%1MB/s"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1kB/s"
|
||||
msgstr "%1kB/s"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Google Play Protect configuration"
|
||||
msgstr "Konfigurácia Google Play Protect"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fetching your Android ID.\n"
|
||||
"It can take a few seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Získavanie vášho Android ID.\n"
|
||||
"Môže to trvať niekoľko sekúnd."
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"When launching Waydroid with GAPPS for the first time, you will be notified "
|
||||
"that the device is not certified for Google Play Protect. To self certify "
|
||||
"your device, paste the Android ID in the field on the website. Then, give "
|
||||
"the Google services some minutes to reflect the change and restart Waydroid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pri prvom spustení Waydroid s GAPPS budete upozornení, že zariadenie nie je "
|
||||
"certifikované pre Google Play Protect. Na samocertifikáciu zariadenia vložte "
|
||||
"Android ID do poľa na webovej stránke. Potom dajte službám Google niekoľko "
|
||||
"minút na prenesenie zmeny a reštartujte Waydroid."
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Copy Android ID and open the website"
|
||||
msgstr "Kopírovať Android ID a otvoriť webovú stránku"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Initial configuration"
|
||||
msgstr "Úvodná konfigurácia"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:22
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "System type"
|
||||
msgstr "Typ systému"
|
||||
|
||||
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Waydroid"
|
||||
msgstr "Nastaviť Waydroid"
|
||||
23
po/sk/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.autohidepanels.po
Normal file
23
po/sk/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.autohidepanels.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
# Slovak translations for plasma-mobile package.
|
||||
# Copyright (C) 2026 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-04-11 12:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <kde-sk@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:10
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Auto Hide Panels"
|
||||
msgstr "Automaticky skrývať panely"
|
||||
29
po/sk/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.kscreenosd.po
Normal file
29
po/sk/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.kscreenosd.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,29 @@
|
|||
# Slovak translations for plasma-mobile package.
|
||||
# Copyright (C) 2026 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-04-11 12:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <kde-sk@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:11
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Display Config"
|
||||
msgstr "Nastavenie zobrazenia"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "kscreen osd quicksetting"
|
||||
msgid "Tap to set up"
|
||||
msgstr "Ťuknite pre nastavenie"
|
||||
42
po/sk/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.waydroid.po
Normal file
42
po/sk/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.waydroid.po
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,42 @@
|
|||
# Slovak translations for plasma-mobile package.
|
||||
# Copyright (C) 2026 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
#
|
||||
# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2026.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-04-11 12:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <kde-sk@kde.org>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:11
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Waydroid"
|
||||
msgstr "Waydroid"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Not initialized"
|
||||
msgstr "Neinicializovaný"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:39
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr "Beží"
|
||||
|
||||
#: contents/ui/main.qml:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr "Zastavený"
|
||||
Loading…
Reference in a new issue