GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2026-04-12 01:49:11 +00:00
parent a4a671d587
commit 96fbf2b9ce
4 changed files with 353 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,259 @@
# Slovak translations for plasma-mobile package.
# Copyright (C) 2026 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
#
# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-03 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-11 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@kde.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: ui/main.qml:19
#, kde-format
msgid "Waydroid Integration"
msgstr "Integrácia Waydroid"
#: ui/main.qml:32
#, kde-format
msgid "Waydroid is not installed"
msgstr "Waydroid nie je nainštalovaný"
#: ui/main.qml:39
#, kde-format
msgid "Check installation"
msgstr "Skontrolovať inštaláciu"
#: ui/main.qml:52
#, kde-format
msgid ""
"Downloading Android and vendor images.\n"
"It can take a few minutes."
msgstr ""
"Sťahovanie obrazov Android a výrobcu.\n"
"Môže to trvať niekoľko minút."
#: ui/main.qml:67
#, kde-format
msgid ""
"Waydroid is resetting.\n"
"It can take a few seconds."
msgstr ""
"Waydroid sa resetuje.\n"
"Môže to trvať niekoľko sekúnd."
#: ui/main.qml:76
#, kde-format
msgid "The Waydroid session is not running."
msgstr "Relácia Waydroid nebeží."
#: ui/main.qml:82
#, kde-format
msgid "Start the session"
msgstr "Spustiť reláciu"
#: ui/main.qml:90
#, kde-format
msgid ""
"Waydroid session is starting.\n"
"It can take a few seconds."
msgstr ""
"Relácia Waydroid sa spúšťa.\n"
"Môže to trvať niekoľko sekúnd."
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:25
#, kde-format
msgid "Waydroid applications"
msgstr "Aplikácie Waydroid"
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:29
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Install APK"
msgstr "Nainštalovať APK"
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:67
#, kde-format
msgid "You must select a local file"
msgstr "Musíte vybrať lokálny súbor"
#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Delete the application"
msgstr "Odstrániť aplikáciu"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19
#, kde-format
msgid "General information"
msgstr "Všeobecné informácie"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:24
#, kde-format
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:28
#, kde-format
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovať"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:35
#, kde-format
msgid "Waydroid status"
msgstr "Stav Waydroid"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:36
#, kde-format
msgid "Running"
msgstr "Beží"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:39
#, kde-format
msgid "Stop session"
msgstr "Zastaviť reláciu"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:46
#, kde-format
msgid "Certify my device for Google Play Protect"
msgstr "Certifikovať moje zariadenie pre Google Play Protect"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:51
#, kde-format
msgid "Installed applications"
msgstr "Nainštalované aplikácie"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:56
#, kde-format
msgid "Reset Waydroid"
msgstr "Resetovať Waydroid"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:62
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Confirm Waydroid Reset"
msgstr "Potvrdiť reset Waydroid"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:63
#, kde-format
msgid ""
"Are you sure you want to reset Waydroid? This is a destructive action, and "
"will wipe all user data."
msgstr ""
"Naozaj chcete resetovať Waydroid? Toto je deštruktívna akcia a vymaže všetky "
"údaje používateľa."
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:81
#, kde-format
msgid "Waydroid properties"
msgstr "Vlastnosti Waydroid"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:92
#, kde-format
msgid "May require restarting the Waydroid session to apply"
msgstr "Na použitie môže byť potrebné reštartovať reláciu Waydroid"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:109
#, kde-format
msgid "Multi Windows"
msgstr "Viacero okien"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:110
#, kde-format
msgid "Enables/Disables window integration with the desktop"
msgstr "Povoľuje/zakazuje integráciu okien s pracovnou plochou"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:122
#, kde-format
msgid "Suspend"
msgstr "Uspať"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:123
#, kde-format
msgid ""
"Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps "
"are active"
msgstr ""
"Nechať kontajner Waydroid spať (po vypršaní časového limitu obrazovky), keď "
"nie sú aktívne žiadne aplikácie"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:135
#, kde-format
msgid "UEvent"
msgstr "UEvent"
#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:136
#, kde-format
msgid "Allow android direct access to hotplugged devices"
msgstr "Povoliť Androidu priamy prístup k zariadeniam pripojeným za behu"
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:40
#, kde-format
msgid "Downloading %1MB/%2MB Speed %3"
msgstr "Sťahovanie %1MB/%2MB Rýchlosť %3"
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:48
#, kde-format
msgid "%1MB/s"
msgstr "%1MB/s"
#: ui/WaydroidDownloadStatus.qml:50
#, kde-format
msgid "%1kB/s"
msgstr "%1kB/s"
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23
#, kde-format
msgid "Google Play Protect configuration"
msgstr "Konfigurácia Google Play Protect"
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:33
#, kde-format
msgid ""
"Fetching your Android ID.\n"
"It can take a few seconds."
msgstr ""
"Získavanie vášho Android ID.\n"
"Môže to trvať niekoľko sekúnd."
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:65
#, kde-format
msgid ""
"When launching Waydroid with GAPPS for the first time, you will be notified "
"that the device is not certified for Google Play Protect. To self certify "
"your device, paste the Android ID in the field on the website. Then, give "
"the Google services some minutes to reflect the change and restart Waydroid."
msgstr ""
"Pri prvom spustení Waydroid s GAPPS budete upozornení, že zariadenie nie je "
"certifikované pre Google Play Protect. Na samocertifikáciu zariadenia vložte "
"Android ID do poľa na webovej stránke. Potom dajte službám Google niekoľko "
"minút na prenesenie zmeny a reštartujte Waydroid."
#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Copy Android ID and open the website"
msgstr "Kopírovať Android ID a otvoriť webovú stránku"
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:16
#, kde-format
msgid "Initial configuration"
msgstr "Úvodná konfigurácia"
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:22
#, kde-format
msgid "System type"
msgstr "Typ systému"
#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:35
#, kde-format
msgid "Configure Waydroid"
msgstr "Nastaviť Waydroid"

View file

@ -0,0 +1,23 @@
# Slovak translations for plasma-mobile package.
# Copyright (C) 2026 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
#
# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-11 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@kde.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: contents/ui/main.qml:10
#, kde-format
msgid "Auto Hide Panels"
msgstr "Automaticky skrývať panely"

View file

@ -0,0 +1,29 @@
# Slovak translations for plasma-mobile package.
# Copyright (C) 2026 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
#
# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-11 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@kde.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: package/contents/ui/main.qml:11
#, kde-format
msgid "Display Config"
msgstr "Nastavenie zobrazenia"
#: package/contents/ui/main.qml:14
#, kde-format
msgctxt "kscreen osd quicksetting"
msgid "Tap to set up"
msgstr "Ťuknite pre nastavenie"

View file

@ -0,0 +1,42 @@
# Slovak translations for plasma-mobile package.
# Copyright (C) 2026 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
#
# Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-17 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-11 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@kde.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: contents/ui/main.qml:11
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Waydroid"
msgstr "Waydroid"
#: contents/ui/main.qml:37
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Not initialized"
msgstr "Neinicializovaný"
#: contents/ui/main.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Running"
msgstr "Beží"
#: contents/ui/main.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Stopped"
msgstr "Zastavený"