mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-26 14:23:09 +00:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
22f7d490ba
commit
7fd6a1a8a7
6 changed files with 25 additions and 40 deletions
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.po to Catalan
|
||||
# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po to Catalan
|
||||
# Copyright (C) 2023 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 01:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-23 15:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 09:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca@valencia\n"
|
||||
|
|
@ -64,14 +64,15 @@ msgstr "Si s'ha d'ocultar el quadro de navegació."
|
|||
#: ui/main.qml:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Always show keyboard toggle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra sempre el canvi del teclat"
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:75
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Whether to hide the navigation panel."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel."
|
||||
msgstr "Si s'ha d'ocultar el quadro de navegació."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si sempre s'ha de mostrar el botó de commutació del teclat en el quadro de "
|
||||
"navegació."
|
||||
|
||||
#: ui/main.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -214,12 +215,3 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"La vibració del teclat es controla per separat en el mòdul de configuració "
|
||||
"del teclat."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Task Switcher"
|
||||
#~ msgstr "Commutador de tasques"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show Application Previews"
|
||||
#~ msgstr "Mostra les vistes prèvies de les aplicacions"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Turning this off may help improve performance."
|
||||
#~ msgstr "Desactivar açò pot ajudar a millorar el rendiment."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.po to Catalan (Valencian)
|
||||
# Translation of plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po to Catalan (Valencian)
|
||||
# Copyright (C) 2023 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||||
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-24 20:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-07 13:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca@valencia\n"
|
||||
|
|
@ -166,10 +166,9 @@ msgid "Complete!"
|
|||
msgstr "Finalitzat!"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
|
||||
msgstr "El dispositiu ara està llest. <br /><br />Gaudiu de <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
msgstr "El dispositiu ara està llest. <br /><br />Gaudiu <b>%1</b>!"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -245,10 +244,9 @@ msgid "Password…"
|
|||
msgstr "Contrasenya…"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:84
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
|
||||
msgstr "Us donem la benvinguda a <b>Plasma</b>"
|
||||
msgstr "Us donem la benvinguda a <b>%1</b>"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 21:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 10:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ia\n"
|
||||
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.03.80\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
|
|
@ -165,11 +165,9 @@ msgid "Complete!"
|
|||
msgstr "Complete!"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tu dispositivo es nunc preste. <br /><br /> Gaude de <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
msgstr "Tu dispositivo es nunc preste. <br /><br /> Gaude de <b>%1</b>!"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -245,10 +243,9 @@ msgid "Password…"
|
|||
msgstr "Contrasigno…"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:84
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
|
||||
msgstr "Benvenite a <b>Plasma</b>"
|
||||
msgstr "Benvenite a <b>%1</b>"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 17:19+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 21:18+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.11.70\n"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
|
|
@ -163,11 +163,10 @@ msgid "Complete!"
|
|||
msgstr "Tamamlandı!"
|
||||
|
||||
#: modules/finished/contents/ui/main.qml:24
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>Plasma 6.0</b>!"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Your device is now ready. <br /><br />Enjoy <b>%1</b>!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aygıtınız artık hazır. <br /><br /><b>Plasma 6.0</b>'nın keyfini çıkarın!"
|
||||
"Aygıtınız artık hazır. <br /><br /><b>%1</b> sisteminin keyfini çıkarın!"
|
||||
|
||||
#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:14
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -242,10 +241,9 @@ msgid "Password…"
|
|||
msgstr "Parola…"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:84
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Welcome to <b>Plasma</b>"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Welcome to<br/><b>%1</b>"
|
||||
msgstr "<b>Plasma</b>'ya Hoş Geldiniz"
|
||||
msgstr "<b>%1</b> sistemine hoş geldiniz"
|
||||
|
||||
#: qml/LandingComponent.qml:105 qml/Wizard.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue