diff --git a/po/ar/kcm_mobile_info.po b/po/ar/kcm_mobile_info.po index ebd0484e..5a635330 100644 --- a/po/ar/kcm_mobile_info.po +++ b/po/ar/kcm_mobile_info.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# Copyright (C) 2025 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2025 Zayed Al-Saidi # -# Zayed Al-Saidi , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-15 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:08+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 05:23+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" #: ui/main.qml:16 #, kde-format @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "معلومات النظام" #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "انسخ" #: ui/main.qml:47 #, kde-format @@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "صفة الويب" #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Software" -msgstr "" +msgstr "البرمجيات" #: ui/main.qml:97 #, kde-format @@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "%1-بت" #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Hardware" -msgstr "" +msgstr "العتاد" #: ui/main.qml:136 #, kde-format diff --git a/po/ar/kcm_mobile_time.po b/po/ar/kcm_mobile_time.po index b5293a0f..7e984044 100644 --- a/po/ar/kcm_mobile_time.po +++ b/po/ar/kcm_mobile_time.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# Copyright (C) 2025 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2025 Zayed Al-Saidi # -# Zayed Al-Saidi , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-16 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:17+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-21 17:37+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" #: timesettings.cpp:126 #, kde-format @@ -144,13 +145,13 @@ msgstr "أكتاو" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Aqtobe" -msgstr "" +msgstr "أكتوبي" #: timezonesi18n.cpp:64 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Araguaina" -msgstr "" +msgstr "أراغوينا" #: timezonesi18n.cpp:65 #, kde-format @@ -180,7 +181,7 @@ msgstr "أستراخان" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Asuncion" -msgstr "" +msgstr "أسونسيون" #: timezonesi18n.cpp:70 #, kde-format @@ -318,7 +319,7 @@ msgstr "برمودا" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Beulah" -msgstr "" +msgstr "بيولا" #: timezonesi18n.cpp:93 #, kde-format @@ -366,7 +367,7 @@ msgstr "بويز" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Bougainville" -msgstr "" +msgstr "بوغاينفيل" #: timezonesi18n.cpp:101 #, kde-format @@ -1422,7 +1423,7 @@ msgstr "ماغادان" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Mahe" -msgstr "" +msgstr "ماهي" #: timezonesi18n.cpp:277 #, kde-format @@ -1500,7 +1501,7 @@ msgstr "ماريغو" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Marquesas" -msgstr "" +msgstr "الماركيز" #: timezonesi18n.cpp:290 #, kde-format @@ -1518,7 +1519,7 @@ msgstr "ماسيرو" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Matamoros" -msgstr "" +msgstr "ماتاموروس" #: timezonesi18n.cpp:293 #, kde-format @@ -1530,7 +1531,7 @@ msgstr "موريشيوس" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Mawson" -msgstr "" +msgstr "ماوسن" #: timezonesi18n.cpp:295 #, kde-format @@ -1542,7 +1543,7 @@ msgstr "مايوت" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Mazatlan" -msgstr "" +msgstr "مازاتلان" #: timezonesi18n.cpp:297 #, kde-format @@ -1554,7 +1555,7 @@ msgstr "مبابان" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "McMurdo" -msgstr "" +msgstr "ماك موردو" #: timezonesi18n.cpp:299 #, kde-format @@ -1572,7 +1573,7 @@ msgstr "مندوزا" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Menominee" -msgstr "" +msgstr "مينوميني" #: timezonesi18n.cpp:302 #, kde-format @@ -1584,7 +1585,7 @@ msgstr "مريدا" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Metlakatla" -msgstr "" +msgstr "ميتلاكاتلا" #: timezonesi18n.cpp:304 #, kde-format @@ -1608,7 +1609,7 @@ msgstr "مينسك" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Miquelon" -msgstr "" +msgstr "ميكويلون" #: timezonesi18n.cpp:308 #, kde-format @@ -1692,7 +1693,7 @@ msgstr "ناورو" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Ndjamena" -msgstr "" +msgstr "نجامينا" #: timezonesi18n.cpp:322 #, kde-format @@ -2457,10 +2458,10 @@ msgid "Ust-Nera" msgstr "" #: timezonesi18n.cpp:449 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC+00:00" -msgstr "ت ع م" +msgstr "ت ع م+00:00" #: timezonesi18n.cpp:450 #, kde-format @@ -2583,106 +2584,106 @@ msgid "UTC+14:00" msgstr "ت ع م+14:00" #: timezonesi18n.cpp:470 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC-00:00" -msgstr "ت ع م" +msgstr "ت ع م-00:00" #: timezonesi18n.cpp:471 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC-01:00" -msgstr "ت ع م" +msgstr "ت ع م-01:00" #: timezonesi18n.cpp:472 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC-02:00" -msgstr "ت ع م" +msgstr "ت ع م-02:00" #: timezonesi18n.cpp:473 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC-03:00" -msgstr "ت ع م" +msgstr "ت ع م-03:00" #: timezonesi18n.cpp:474 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC-03:30" -msgstr "ت ع م" +msgstr "ت ع م-03:30" #: timezonesi18n.cpp:475 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC-04:00" -msgstr "ت ع م" +msgstr "ت ع م-04:00" #: timezonesi18n.cpp:476 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC-04:30" -msgstr "ت ع م" +msgstr "ت ع م-04:30" #: timezonesi18n.cpp:477 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC-05:00" -msgstr "ت ع م" +msgstr "ت ع م-05:00" #: timezonesi18n.cpp:478 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC-06:00" -msgstr "ت ع م" +msgstr "ت ع م-06:00" #: timezonesi18n.cpp:479 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC-07:00" -msgstr "ت ع م" +msgstr "ت ع م-07:00" #: timezonesi18n.cpp:480 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC-08:00" -msgstr "ت ع م" +msgstr "ت ع م-08:00" #: timezonesi18n.cpp:481 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC-09:00" -msgstr "ت ع م" +msgstr "ت ع م-09:00" #: timezonesi18n.cpp:482 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC-10:00" -msgstr "ت ع م" +msgstr "ت ع م-10:00" #: timezonesi18n.cpp:483 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC-11:00" -msgstr "ت ع م" +msgstr "ت ع م-11:00" #: timezonesi18n.cpp:484 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC-12:00" -msgstr "ت ع م" +msgstr "ت ع م-12:00" #: timezonesi18n.cpp:485 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC-13:00" -msgstr "ت ع م" +msgstr "ت ع م-13:00" #: timezonesi18n.cpp:486 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "This is a generic time zone name, localize as needed" msgid "UTC-14:00" -msgstr "ت ع م" +msgstr "ت ع م-14:00" #: timezonesi18n.cpp:487 #, kde-format @@ -2971,12 +2972,12 @@ msgstr "" #: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "AM" -msgstr "" +msgstr "ق‌ظ" #: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format msgid "PM" -msgstr "" +msgstr "ب‌ظ" #~ msgid "Jan" #~ msgstr "يناير" diff --git a/po/ar/kcm_mobile_virtualkeyboard.po b/po/ar/kcm_mobile_virtualkeyboard.po index 2d6a0dbf..949fe4cb 100644 --- a/po/ar/kcm_mobile_virtualkeyboard.po +++ b/po/ar/kcm_mobile_virtualkeyboard.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# Copyright (C) 2025 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2025 Zayed Al-Saidi # -# Zayed Al-Saidi , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:40+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-21 18:24+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" #: ui/languages.qml:19 #, kde-format @@ -30,28 +31,28 @@ msgstr "طبّق" #: ui/main.qml:20 #, kde-format msgid "On-Screen Keyboard" -msgstr "" +msgstr "لوحة المفاتيح على الشّاشة" #: ui/main.qml:33 #, kde-format msgid "Type anything here…" -msgstr "" +msgstr "اكتب أي شيء أخر…" #: ui/main.qml:38 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "مؤشر الاستعمال" #: ui/main.qml:44 #, kde-format msgid "Sound" -msgstr "الصوت" +msgstr "صوت" #: ui/main.qml:45 #, kde-format msgid "Whether to emit a sound on keypress." -msgstr "" +msgstr "ما إذا كان سيصدر صوت عند الضغط على المفتاح." #: ui/main.qml:54 #, kde-format @@ -61,38 +62,38 @@ msgstr "اهتزاز" #: ui/main.qml:55 #, kde-format msgid "Whether to vibrate on keypress." -msgstr "" +msgstr "ما إذا كان سيهتز عند الضغط على المفتاح." #: ui/main.qml:62 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Text Correction" -msgstr "" +msgstr "تصحيح النص" #: ui/main.qml:69 #, kde-format msgid "Check spelling of entered text" -msgstr "" +msgstr "دقّق الإملاء عند إدخال النص" #: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "Capitalize the first letter of each sentence" -msgstr "" +msgstr "تكبير الحرف الأول من كل جملة" #: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Complete current word with first suggestion when hitting space" -msgstr "" +msgstr "أكمل الكلمة الحالية بالاقتراح الأول عند الضغط على المسافة" #: ui/main.qml:96 #, kde-format msgid "Suggest potential words in word ribbon" -msgstr "" +msgstr "اقترح كلمات محتملة في شريط الكلمات" #: ui/main.qml:107 #, kde-format msgid "Insert a full-stop when space is pressed twice" -msgstr "" +msgstr "أدرج نقطة عند الضغط على المسافة مرتين" #: ui/main.qml:118 #, kde-format diff --git a/po/ar/kcm_mobileshell.po b/po/ar/kcm_mobileshell.po index 15d5e886..871d0f58 100644 --- a/po/ar/kcm_mobileshell.po +++ b/po/ar/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:42+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -42,170 +42,182 @@ msgstr "التّحريكات" msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "" -#: ui/main.qml:53 +#: ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "Auto Hide Panels" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "" +"When active, status and navigation panels will auto hide, allowing " +"applications to fill the entire screen space." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Status Bar" msgstr "" -#: ui/main.qml:59 +#: ui/main.qml:73 #, kde-format msgid "Date in status bar" msgstr "" -#: ui/main.qml:60 +#: ui/main.qml:74 #, kde-format msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "" -#: ui/main.qml:73 +#: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Battery Percentage" msgstr "" -#: ui/main.qml:74 +#: ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Show battery percentage in the status bar." msgstr "" -#: ui/main.qml:88 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgid "Status Bar Size" msgstr "" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Size of the top panel (needs restart)." msgstr "" -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:106 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Tiny" msgstr "" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:107 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Small" msgstr "" -#: ui/main.qml:94 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Normal" msgstr "" -#: ui/main.qml:95 +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Large" msgstr "" -#: ui/main.qml:96 +#: ui/main.qml:110 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Very Large" msgstr "" -#: ui/main.qml:112 +#: ui/main.qml:126 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "" -#: ui/main.qml:118 +#: ui/main.qml:132 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:119 +#: ui/main.qml:133 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "" -#: ui/main.qml:133 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "" -#: ui/main.qml:134 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." msgstr "" -#: ui/main.qml:145 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "" -#: ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:165 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:152 +#: ui/main.qml:166 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:156 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:170 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "إعدادات سريعة" -#: ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:178 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:165 +#: ui/main.qml:179 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "" -#: ui/main.qml:186 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:187 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "" -#: ui/main.qml:206 +#: ui/main.qml:220 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "" -#: ui/main.qml:211 +#: ui/main.qml:225 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "" -#: ui/main.qml:212 +#: ui/main.qml:226 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ui/main.qml:213 +#: ui/main.qml:227 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "" -#: ui/main.qml:217 +#: ui/main.qml:231 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:253 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" diff --git a/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index 41a7676f..7ad73a1e 100644 --- a/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# Copyright (C) 2025 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2025 Zayed Al-Saidi # -# Zayed Al-Saidi , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:45+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-21 20:02+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -16,24 +16,24 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" #: dragstate.cpp:14 #, kde-format msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "المجلّد" #: package/contents/ui/AppDrawerHeader.qml:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Applications" +#, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" -msgstr "التطبيقات" +msgstr "ابحث في التطبيقات…" -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151 -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225 -#: package/contents/ui/FolderView.qml:290 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:154 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:229 +#: package/contents/ui/FolderView.qml:293 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:221 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:305 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "أزل" @@ -41,143 +41,148 @@ msgstr "أزل" #: package/contents/ui/settings/AppletListViewer.qml:58 #, kde-format msgid "Widgets" -msgstr "" +msgstr "عناصر سطح المكتب" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:80 #, kde-format msgid "Homescreen Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات الشاشة الرئيسة" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:89 #, kde-format msgid "Icons" -msgstr "" +msgstr "الأيقونات" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:121 #, kde-format msgid "Number of rows" -msgstr "" +msgstr "عدد الصفوف" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:122 #, kde-format msgid "Number of columns" -msgstr "" +msgstr "عدد الأعمدة" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:126 #, kde-format msgid "Size of icons on homescreen" -msgstr "" +msgstr "حجم الأيقونات في الشاشة الرئيسية" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:165 #, kde-format msgid "The rows and columns will swap depending on the screen rotation." -msgstr "" +msgstr "سيبدل بين الصفوف والأعمدة وفقًا لدوران الشاشة." #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:169 #, kde-format msgid "Homescreen" -msgstr "" +msgstr "الشاشة الرئيسة" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:175 #, kde-format msgid "Show labels on homescreen" -msgstr "" +msgstr "أظهر المسميات في الشاشة الرئيسة" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:188 #, kde-format msgid "Show labels in favorites bar" -msgstr "" +msgstr "أظهر المسميات في المفضّلة" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format -msgid "Page transition effect" +msgid "Lock layout" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 +#, kde-format +msgid "Page transition effect" +msgstr "تأثير الانتقال بين الصفحات" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:220 #, kde-format msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "شريحة" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:221 #, kde-format msgid "Cube" -msgstr "" +msgstr "مكعب" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:222 #, kde-format msgid "Fade" -msgstr "" +msgstr "تبهيت" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223 #, kde-format msgid "Stack" -msgstr "" +msgstr "مكدس" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "التّدوير" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239 #, kde-format msgid "Favorites Bar" -msgstr "" +msgstr "شريط المفضّلة" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" -msgstr "" +msgstr "صورة الخلفية" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show wallpaper blur effect" -msgstr "" +msgstr "أظهر تأثير طمس الخلفية" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272 #, kde-format msgid "General" -msgstr "" +msgstr "عامّ" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" -msgstr "" +msgstr "التبديل بين الشاشات الرئيسة والمزيد من خيارات صور الخلفيات" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306 #, kde-format msgid "Export layout to" -msgstr "" +msgstr "صدّر التخطيط إلى" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325 #, kde-format msgid "Import layout from" -msgstr "" +msgstr "استورد تخطيط من" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323 -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343 #, kde-format msgid "Export Status" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324 -#, kde-format -msgid "Failed to export to %1" -msgstr "" - -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331 -#, kde-format -msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" -msgstr "" +msgstr "صدّر الحالة" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 #, kde-format -msgid "Confirm Import" -msgstr "" +msgid "Failed to export to %1" +msgstr "فشل تصدير %1" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344 +#, kde-format +msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" +msgstr "صُدّر تخطيط الشاشة الرئسة بنجاح إلى %1" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350 +#, kde-format +msgid "Confirm Import" +msgstr "أكد الاستيراد" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" -msgstr "" +msgstr "سيؤدي هذا إلى استبدال تخطيط الشاشة الرئيسة الحالي لديك!" diff --git a/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index 0c546a9b..c4f866e2 100644 --- a/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# Copyright (C) 2025 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2025 Zayed Al-Saidi # -# Zayed Al-Saidi , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:44+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-21 18:05+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" #: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:221 #: package/contents/ui/FolderGrid.qml:189 @@ -26,12 +27,12 @@ msgstr "أزل من المفضلة" #: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:291 #, kde-format msgid "Add applications to your favourites so they show up here." -msgstr "" +msgstr "أضف التطبيقات إلى مفضلتك حتى تظهر هنا." #: package/contents/ui/FolderGrid.qml:194 #, kde-format msgid "Move out of folder" -msgstr "" +msgstr "انقل خارج المجلد" #: package/contents/ui/GridAppDelegate.qml:64 #, kde-format diff --git a/po/ar/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po b/po/ar/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po index 50725b43..80300946 100644 --- a/po/ar/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po +++ b/po/ar/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# Copyright (C) 2025 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2025 Zayed Al-Saidi # -# Zayed Al-Saidi , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-08 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:46+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-21 20:06+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -33,10 +34,9 @@ msgid "Opens the initial start wizard without modifying configuration" msgstr "" #: main.cpp:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "© 2023 KDE Community" +#, kde-format msgid "© 2024 KDE Community" -msgstr "© 2023 مجتمع كِيدِي" +msgstr "© 2024 مجتمع كِيدِي" #: main.cpp:37 #, kde-format @@ -76,32 +76,32 @@ msgstr "" #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #, kde-format msgid "4G/3G/2G" -msgstr "" +msgstr "4G/3G/2G" #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #, kde-format msgid "3G/2G" -msgstr "" +msgstr "3G/2G" #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "2G" -msgstr "خ" +msgstr "2G" #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #, kde-format msgid "Only 4G" -msgstr "" +msgstr "4G فقط" #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #, kde-format msgid "Only 3G" -msgstr "" +msgstr "3G فقط" #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #, kde-format msgid "Only 2G" -msgstr "" +msgstr "2G فقط" #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #, kde-format @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "تحجيم العرض" #: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:136 #, kde-format msgid "Dark Theme" -msgstr "" +msgstr "سمة مظلمة" #: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:15 #, kde-format diff --git a/po/ar/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po b/po/ar/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po index efdfef3b..56b9ff3a 100644 --- a/po/ar/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po +++ b/po/ar/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# Copyright (C) 2025 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2025 Zayed Al-Saidi # -# Zayed Al-Saidi , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-24 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:47+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-21 18:19+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -16,16 +16,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" #: notifications/notificationfileinfo.cpp:169 #, kde-format msgid "Open with %1" -msgstr "" +msgstr "افتح في %1" #: notifications/notificationfileinfo.cpp:173 #, kde-format msgid "Open with…" -msgstr "" +msgstr "افتح باستخدام…" #: notifications/notificationfilemenu.cpp:109 #: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:217 @@ -67,17 +68,17 @@ msgstr "مغلق" #: qml/dataproviders/SignalStrengthInfo.qml:17 #, kde-format msgid "SIM Locked" -msgstr "" +msgstr "الشريحة مقفلة" #: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:73 #, kde-format msgid "Outputs" -msgstr "" +msgstr "المخرجات" #: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:111 #, kde-format msgid "Inputs" -msgstr "" +msgstr "المدخلات" #: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:150 #, kde-format @@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "تدفقات التّسجيل" #, kde-format msgctxt "label of device items" msgid "%1 (%2)" -msgstr "" +msgstr "%1 (%2)" #: qml/popups/volumeosd/DeviceListItem.qml:34 #, kde-format @@ -127,13 +128,13 @@ msgstr "اضبط المستوى إلى %1" #, kde-format msgctxt "volume percentage" msgid "%1%" -msgstr "" +msgstr "%1٪" #: qml/popups/volumeosd/ListItemBase.qml:261 #, kde-format msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string" msgid "100%" -msgstr "" +msgstr "100%" #: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:21 #, kde-format @@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "أصوات الإشعارات" #, kde-format msgctxt "label of stream items" msgid "%1: %2" -msgstr "" +msgstr "%1: %2" #: qml/popups/volumeosd/StreamListItem.qml:29 #, kde-format @@ -152,27 +153,25 @@ msgid "Stream name not found" msgstr "اسم الدفق غير موجود" #: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:261 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Recording Streams" +#, kde-format msgid "configure audio streams" -msgstr "تدفقات التّسجيل" +msgstr "اضبط تدفقات الصوت" #: qml/popups/volumeosd/VolumeOSD.qml:208 #, kde-format msgid "Open audio settings" -msgstr "" +msgstr "افتح إعدادات الصوت" #: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:62 #, kde-format msgid "%1%" -msgstr "" +msgstr "%1٪" #: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search…" +#, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search…" -msgstr "ابحث..." +msgstr "ابحث…" #: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181 #, kde-format @@ -203,20 +202,19 @@ msgstr "المقطوعة التالية" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy Link Address" -msgstr "" +msgstr "انسخ عنوان الوصلة" #: qml/widgets/notifications/NotificationEditContextMenu.qml:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Copy" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy" -msgstr "ا&نسخ" +msgstr "انسخ" #: qml/widgets/notifications/NotificationEditContextMenu.qml:61 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "حدّد الكلّ" #: qml/widgets/notifications/NotificationFooterActions.qml:58 #, kde-format @@ -228,114 +226,112 @@ msgstr "رد" #, kde-format msgctxt "Row description, e.g. Source" msgid "%1:" -msgstr "" +msgstr "%1:" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:102 #, kde-format msgctxt "How many bytes have been copied" msgid "%2 of %1" -msgstr "" +msgstr "%2 من %1" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:106 #, kde-format msgctxt "How many files have been copied" msgid "%2 of %1 file" msgid_plural "%2 of %1 files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[0] "%2 من 0 ملف" +msgstr[1] "%2 من ملف واحد" +msgstr[2] "%2 من ملفّين" +msgstr[3] "%2 من %1 ملفّات" +msgstr[4] "%2 من %1 ملفًّا" +msgstr[5] "%2 من %1 ملفّ" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:109 #, kde-format msgctxt "How many dirs have been copied" msgid "%2 of %1 folder" msgid_plural "%2 of %1 folders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[0] "%2 من 0 مجلد" +msgstr[1] "%2 من 0 ملف" +msgstr[2] "%2 من مجلدين" +msgstr[3] "%2 من %1 مجلدات" +msgstr[4] "%2 من %1 مجلدًا" +msgstr[5] "%2 من %1 مجلد" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:112 #, kde-format msgctxt "How many items (that includes files and dirs) have been copied" msgid "%2 of %1 item" msgid_plural "%2 of %1 items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[0] "%2 من %1 " +msgstr[1] "%2 من عنصر واحد" +msgstr[2] "%2 من عنصرين" +msgstr[3] "%2 من %1 عناصر" +msgstr[4] "%2 من %1 عنصرًا" +msgstr[5] "%2 من %1 عنصر" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:120 #, kde-format msgid "%1 file" msgid_plural "%1 files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[0] "%1 ملف" +msgstr[1] "ملفّ واحد" +msgstr[2] "ملفّان" +msgstr[3] "%1 ملفّات" +msgstr[4] "%1 ملفًّا" +msgstr[5] "%1 ملفّ" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:122 #, kde-format msgid "%1 folder" msgid_plural "%1 folders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[0] "لا يوجد أي مجلّد" +msgstr[1] "مجلد واحد" +msgstr[2] "مجلدان" +msgstr[3] "%1 مجلدات" +msgstr[4] "%1 مجلدًا" +msgstr[5] "%1 مجلد" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:124 #, kde-format msgid "%1 item" msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" +msgstr[0] "لا يوجد أي عنصر " +msgstr[1] "عنصر واحد" +msgstr[2] "عنصران" +msgstr[3] "%1 عناصر" +msgstr[4] "%1 عنصرًا" +msgstr[5] "%1 عنصر" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:141 #, kde-format msgctxt "Bytes per second" msgid "%1/s" -msgstr "" +msgstr "%1/ث" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:115 #, kde-format msgctxt "Percentage of a job" msgid "%1%" -msgstr "" +msgstr "%1٪" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:130 #, kde-format msgctxt "Hides/expands item details" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "التّفاصيل" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:141 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Job name, e.g. Copying is paused" -#| msgid "%1 (Paused)" +#, kde-format msgctxt "Pause running job" msgid "Pause" -msgstr "%1 (مُلبثة)" +msgstr "ألبِث" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:150 #, kde-format msgctxt "Cancel running job" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ألغِ" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:181 #: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:134 @@ -346,7 +342,7 @@ msgstr "خيارات أكثر..." #: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:209 #, kde-format msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "افتح" #: qml/widgets/notifications/NotificationReplyField.qml:36 #, kde-format @@ -391,13 +387,13 @@ msgstr "انتهت المهمّة" #: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:44 #, kde-format msgid "now" -msgstr "" +msgstr "الآن" #: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:49 #, kde-format msgctxt "Notification was added minutes ago, keep short" msgid "%1m ago" -msgstr "" +msgstr "منذ %1د" #: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:81 #, kde-format @@ -409,7 +405,7 @@ msgstr "%1 ث متبقي" #, kde-format msgctxt "minutes remaining, keep short" msgid "%1m remaining" -msgstr "" +msgstr "المتبقي %1د" #: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:87 #, kde-format diff --git a/po/ar/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.caffeine.po b/po/ar/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.caffeine.po index f870a9f8..8ad0a2b7 100644 --- a/po/ar/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.caffeine.po +++ b/po/ar/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.caffeine.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# Copyright (C) 2025 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2025 Zayed Al-Saidi # -# Zayed Al-Saidi , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-25 02:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:48+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-21 18:20+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" #: contents/ui/main.qml:11 #, kde-format @@ -25,14 +26,14 @@ msgstr "كافيين" #: contents/ui/main.qml:13 #, kde-format msgid "Tap to disable sleep suspension" -msgstr "" +msgstr "اطرق لتعطيل تعليق النوم" #: contents/ui/main.qml:13 #, kde-format msgid "Tap to suspend sleep" -msgstr "" +msgstr "اطرق لتعليق النوم" #: contents/ui/main.qml:36 #, kde-format msgid "Plasma Mobile has enabled system-wide inhibition" -msgstr "" +msgstr "بلازما جوال مكّنت السبات على مستوى النظام" diff --git a/po/ar/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.mobiledata.po b/po/ar/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.mobiledata.po index f9e81f47..bcd8183b 100644 --- a/po/ar/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.mobiledata.po +++ b/po/ar/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.mobiledata.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# Copyright (C) 2025 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2025 Zayed Al-Saidi # -# Zayed Al-Saidi , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-18 02:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:50+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-20 05:27+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -16,6 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" #: contents/ui/main.qml:11 #, kde-format @@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "غير متوفّر" #: contents/ui/main.qml:17 #, kde-format msgid "APN needs to be configured in the settings" -msgstr "" +msgstr "يجب ضبط اسم نقطة الوصول (APN) في الإعدادات" #: contents/ui/main.qml:19 #, kde-format diff --git a/po/ar/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.record.po b/po/ar/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.record.po index f0a84834..643c333a 100644 --- a/po/ar/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.record.po +++ b/po/ar/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.record.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# Copyright (C) 2025 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2025 Zayed Al-Saidi # -# Zayed Al-Saidi , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-03 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:51+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-21 20:03+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -16,11 +16,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" #: package/contents/ui/main.qml:17 #, kde-format msgid "Record Screen" -msgstr "" +msgstr "سجّل الشاشة" #: package/contents/ui/main.qml:19 #, kde-format @@ -35,12 +36,12 @@ msgstr "يكتب…" #: package/contents/ui/main.qml:25 #, kde-format msgid "Tap to start recording" -msgstr "" +msgstr "اطرق لبدء التسجيل" #: package/contents/ui/main.qml:27 #, kde-format msgid "Screen is being captured…" -msgstr "" +msgstr "جاري التقاط الشاشة…" #: package/contents/ui/main.qml:29 #, kde-format @@ -55,4 +56,4 @@ msgstr "تسجيل شاشة جديد" #: package/contents/ui/main.qml:49 #, kde-format msgid "New Screen Recording saved in %1" -msgstr "" +msgstr "تسجيل شاشة الجديد حُفظ في %1" diff --git a/po/ar/plasma_shell_org.kde.plasma.phone.po b/po/ar/plasma_shell_org.kde.plasma.phone.po index e8aa0cd1..5f8f2c36 100644 --- a/po/ar/plasma_shell_org.kde.plasma.phone.po +++ b/po/ar/plasma_shell_org.kde.plasma.phone.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# Copyright (C) 2025 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2025 Zayed Al-Saidi # -# Zayed Al-Saidi , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-22 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:53+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-21 20:05+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -16,18 +16,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" #: contents/applet/AppletError.qml:168 msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "" +msgstr "انسخ إلى الحافظة" #: contents/applet/AppletError.qml:191 msgid "View Error Details…" -msgstr "" +msgstr "استعرض تفاصيل الخطأ…" #: contents/applet/CompactApplet.qml:77 msgid "Open %1" -msgstr "" +msgstr "افتح %1" #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:44 msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator" @@ -43,15 +44,15 @@ msgstr "تخطيط الشاشة الرئيسة" #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:67 msgid "The homescreen layout to use." -msgstr "" +msgstr "تخطيط الشاشة الرئيسة الذي سيستعمل." #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:93 msgid "Wallpaper Plugin" -msgstr "" +msgstr "محلق الخلفيات" #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:94 msgid "The wallpaper plugin to use." -msgstr "" +msgstr "محلقة الخلفيات في الاستعمال." #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:129 msgid "Wallpaper Plugins" @@ -75,15 +76,15 @@ msgstr "الخلفيّة" #: contents/lockscreen/LockScreenState.qml:31 msgid "Enter PIN" -msgstr "" +msgstr "أدخل رقم التعريفي الشخصي" #: contents/lockscreen/LockScreenState.qml:32 msgid "Wrong PIN" -msgstr "" +msgstr "رقم التعريف الشخصي خاطئ" #: contents/views/Panel.qml:318 msgid "Panel Focus Indicator" -msgstr "" +msgstr "مؤشر التركيز على اللوحة" #~ msgid "Change Wallpaper" #~ msgstr "غير خلفية الشاشة" diff --git a/po/ast/kcm_mobileshell.po b/po/ast/kcm_mobileshell.po index 4ef6e5f8..8c2061b6 100644 --- a/po/ast/kcm_mobileshell.po +++ b/po/ast/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-09 00:28+0200\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: \n" @@ -42,170 +42,182 @@ msgstr "" msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "" -#: ui/main.qml:53 +#: ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "Auto Hide Panels" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "" +"When active, status and navigation panels will auto hide, allowing " +"applications to fill the entire screen space." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Status Bar" msgstr "" -#: ui/main.qml:59 +#: ui/main.qml:73 #, kde-format msgid "Date in status bar" msgstr "" -#: ui/main.qml:60 +#: ui/main.qml:74 #, kde-format msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "" -#: ui/main.qml:73 +#: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Battery Percentage" msgstr "" -#: ui/main.qml:74 +#: ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Show battery percentage in the status bar." msgstr "" -#: ui/main.qml:88 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgid "Status Bar Size" msgstr "" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Size of the top panel (needs restart)." msgstr "" -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:106 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Tiny" msgstr "" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:107 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Small" msgstr "" -#: ui/main.qml:94 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Normal" msgstr "" -#: ui/main.qml:95 +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Large" msgstr "" -#: ui/main.qml:96 +#: ui/main.qml:110 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Very Large" msgstr "" -#: ui/main.qml:112 +#: ui/main.qml:126 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "" -#: ui/main.qml:118 +#: ui/main.qml:132 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:119 +#: ui/main.qml:133 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "" -#: ui/main.qml:133 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "" -#: ui/main.qml:134 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." msgstr "" -#: ui/main.qml:145 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "" -#: ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:165 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:152 +#: ui/main.qml:166 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:156 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:170 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Configuración rápida" -#: ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:178 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:165 +#: ui/main.qml:179 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "" -#: ui/main.qml:186 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:187 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "" -#: ui/main.qml:206 +#: ui/main.qml:220 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "" -#: ui/main.qml:211 +#: ui/main.qml:225 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "" -#: ui/main.qml:212 +#: ui/main.qml:226 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ui/main.qml:213 +#: ui/main.qml:227 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "" -#: ui/main.qml:217 +#: ui/main.qml:231 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:253 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" diff --git a/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index 65fc0211..33e42dcc 100644 --- a/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/ast/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-09 00:09+0200\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: \n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "Aplicaciones" -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151 -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225 -#: package/contents/ui/FolderView.qml:290 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:154 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:229 +#: package/contents/ui/FolderView.qml:293 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:221 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:305 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "" @@ -90,94 +90,99 @@ msgstr "" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format +msgid "Lock layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 +#, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:220 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:221 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:222 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show wallpaper blur effect" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272 #, kde-format msgid "General" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323 -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "" diff --git a/po/az/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/az/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index c4221140..bf803d0c 100644 --- a/po/az/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/az/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-10 02:35+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam Gojayev \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "Tətbiqlər" -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151 -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225 -#: package/contents/ui/FolderView.qml:290 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:154 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:229 +#: package/contents/ui/FolderView.qml:293 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:221 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:305 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Silmək" @@ -90,94 +90,99 @@ msgstr "" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format +msgid "Lock layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 +#, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:220 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:221 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:222 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show wallpaper blur effect" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272 #, kde-format msgid "General" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323 -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "" diff --git a/po/ca/kcm_mobileshell.po b/po/ca/kcm_mobileshell.po index 042b630d..f0f28029 100644 --- a/po/ca/kcm_mobileshell.po +++ b/po/ca/kcm_mobileshell.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-23 09:51+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -46,94 +46,106 @@ msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "" "Si això està desactivat, les animacions es reduiran tant com sigui possible." -#: ui/main.qml:53 +#: ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "Auto Hide Panels" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "" +"When active, status and navigation panels will auto hide, allowing " +"applications to fill the entire screen space." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Status Bar" msgstr "Barra d'estat" -#: ui/main.qml:59 +#: ui/main.qml:73 #, kde-format msgid "Date in status bar" msgstr "Data a la barra d'estat" -#: ui/main.qml:60 +#: ui/main.qml:74 #, kde-format msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "" "Si està activat, es mostrarà la data al costat del rellotge en la barra " "d'estat." -#: ui/main.qml:73 +#: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Battery Percentage" msgstr "Percentatge de bateria" -#: ui/main.qml:74 +#: ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Show battery percentage in the status bar." msgstr "Mostra el percentatge de bateria a la barra d'estat." -#: ui/main.qml:88 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgid "Status Bar Size" msgstr "Mida de la barra d'estat" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Size of the top panel (needs restart)." msgstr "Mida del plafó superior (cal reiniciar)." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:106 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Tiny" msgstr "Minúscula" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:107 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Small" msgstr "Petita" -#: ui/main.qml:94 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ui/main.qml:95 +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Large" msgstr "Gran" -#: ui/main.qml:96 +#: ui/main.qml:110 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Very Large" msgstr "Molt gran" -#: ui/main.qml:112 +#: ui/main.qml:126 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Plafó de navegació" -#: ui/main.qml:118 +#: ui/main.qml:132 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Mode de només gestos" -#: ui/main.qml:119 +#: ui/main.qml:133 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Si s'ha d'ocultar el plafó de navegació." -#: ui/main.qml:133 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Mostra sempre la commutació del teclat" -#: ui/main.qml:134 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." @@ -141,79 +153,79 @@ msgstr "" "Si sempre s'ha de mostrar el botó de commutació del teclat en el plafó de " "navegació." -#: ui/main.qml:145 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Calaix d'accions" -#: ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:165 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Mode fixat" -#: ui/main.qml:152 +#: ui/main.qml:166 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Mode expandit" -#: ui/main.qml:156 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:170 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Opcions ràpides" -#: ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:178 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Mode del calaix superior esquerre" -#: ui/main.qml:165 +#: ui/main.qml:179 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Mode en obrir des de la part superior esquerra." -#: ui/main.qml:186 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Mode del calaix superior dret" -#: ui/main.qml:187 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Mode en obrir des de la part superior dreta." -#: ui/main.qml:206 +#: ui/main.qml:220 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "Dreceres de la pantalla de bloqueig" -#: ui/main.qml:211 +#: ui/main.qml:225 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "Sense" -#: ui/main.qml:212 +#: ui/main.qml:226 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "Llum de flaix" -#: ui/main.qml:213 +#: ui/main.qml:227 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "Càmera" -#: ui/main.qml:217 +#: ui/main.qml:231 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "Botó esquerre" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:253 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" diff --git a/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index f83fa368..87caa2f5 100644 --- a/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/ca/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-02 10:10+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "Cerca aplicacions…" -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151 -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225 -#: package/contents/ui/FolderView.qml:290 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:154 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:229 +#: package/contents/ui/FolderView.qml:293 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:221 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:305 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Elimina" @@ -91,94 +91,99 @@ msgstr "Mostra les etiquetes a la barra de preferits" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format +msgid "Lock layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 +#, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "Efecte de transició de pàgina" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:220 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "Lliscament" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:221 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "Cub" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:222 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "Esvaïment" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "Pila" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "Gir" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "Barra de preferits" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "Fons de pantalla" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show wallpaper blur effect" msgstr "Mostra l'efecte difuminat del fons de pantalla" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272 #, kde-format msgid "General" msgstr "General" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" msgstr "Canvia entre pantalles d'inici i més opcions de fons de pantalla" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "Exporta la disposició a" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "Exporta la disposició des de" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323 -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "Estat de l'exportació" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "Ha fallat en exportar a %1" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "La disposició de la pantalla d'inici s'ha exportat correctament a %1" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "Confirmació de la importació" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "" diff --git a/po/ca@valencia/kcm_mobileshell.po b/po/ca@valencia/kcm_mobileshell.po index 864a8f41..4813940a 100644 --- a/po/ca@valencia/kcm_mobileshell.po +++ b/po/ca@valencia/kcm_mobileshell.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-23 09:51+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -45,94 +45,106 @@ msgstr "Animacions" msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "Si està marcada, les animacions es reduiran tant com siga possible." -#: ui/main.qml:53 +#: ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "Auto Hide Panels" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "" +"When active, status and navigation panels will auto hide, allowing " +"applications to fill the entire screen space." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Status Bar" msgstr "Barra d'estat" -#: ui/main.qml:59 +#: ui/main.qml:73 #, kde-format msgid "Date in status bar" msgstr "Data a la barra d'estat" -#: ui/main.qml:60 +#: ui/main.qml:74 #, kde-format msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "" "Si està marcada, es mostrarà la data al costat del rellotge en la barra " "d'estat." -#: ui/main.qml:73 +#: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Battery Percentage" msgstr "Percentatge de bateria" -#: ui/main.qml:74 +#: ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Show battery percentage in the status bar." msgstr "Mostra el percentatge de bateria en la barra d'estat." -#: ui/main.qml:88 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgid "Status Bar Size" msgstr "Mida de la barra d'estat" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Size of the top panel (needs restart)." msgstr "Mida del quadro superior (cal reiniciar)." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:106 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Tiny" msgstr "Minúscula" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:107 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Small" msgstr "Xicoteta" -#: ui/main.qml:94 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ui/main.qml:95 +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Large" msgstr "Gran" -#: ui/main.qml:96 +#: ui/main.qml:110 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Very Large" msgstr "Molt gran" -#: ui/main.qml:112 +#: ui/main.qml:126 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Quadro de navegació" -#: ui/main.qml:118 +#: ui/main.qml:132 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Mode de només gestos" -#: ui/main.qml:119 +#: ui/main.qml:133 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Si s'ha d'ocultar el quadro de navegació." -#: ui/main.qml:133 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Mostra sempre el canvi del teclat" -#: ui/main.qml:134 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." @@ -140,79 +152,79 @@ msgstr "" "Si sempre s'ha de mostrar el botó de commutació del teclat en el quadro de " "navegació." -#: ui/main.qml:145 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Calaix d'accions" -#: ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:165 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Mode fixat" -#: ui/main.qml:152 +#: ui/main.qml:166 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Mode expandit" -#: ui/main.qml:156 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:170 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Opcions ràpides" -#: ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:178 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Mode del calaix superior esquerre" -#: ui/main.qml:165 +#: ui/main.qml:179 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Mode en obrir des de la part superior esquerra." -#: ui/main.qml:186 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Mode del calaix superior dret" -#: ui/main.qml:187 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Mode en obrir des de la part superior dreta." -#: ui/main.qml:206 +#: ui/main.qml:220 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "Dreceres de la pantalla de bloqueig" -#: ui/main.qml:211 +#: ui/main.qml:225 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "Sense" -#: ui/main.qml:212 +#: ui/main.qml:226 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "Llum de flaix" -#: ui/main.qml:213 +#: ui/main.qml:227 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "Càmera" -#: ui/main.qml:217 +#: ui/main.qml:231 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "Botó esquerre" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:253 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" diff --git a/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index f12859ef..9cf91194 100644 --- a/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/ca@valencia/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-02 10:10+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "Busca aplicacions…" -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151 -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225 -#: package/contents/ui/FolderView.qml:290 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:154 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:229 +#: package/contents/ui/FolderView.qml:293 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:221 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:305 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Elimina" @@ -91,94 +91,99 @@ msgstr "Mostra les etiquetes a la barra de preferits" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format +msgid "Lock layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 +#, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "Efecte de transició de pàgina" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:220 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "Lliscament" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:221 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "Cub" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:222 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "Esvaïment" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "Pila" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "Gir" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "Barra de preferits" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "Fons de pantalla" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show wallpaper blur effect" msgstr "Mostra l'efecte difuminat del fons de pantalla" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272 #, kde-format msgid "General" msgstr "General" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" msgstr "Canvia entre pantalles d'inici i més opcions de fons de pantalla" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "Exporta la disposició a" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "Exporta la disposició des de" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323 -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "Estat de l'exportació" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "No s'ha pogut exportar cap a %1" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "La disposició de la pantalla d'inici s'ha exportat correctament a %1" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "Confirmeu la importació" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "Sobreescriurà la vostra disposició existent de la pantalla d'inici!" diff --git a/po/cs/kcm_mobileshell.po b/po/cs/kcm_mobileshell.po index 1b651ee2..020383c1 100644 --- a/po/cs/kcm_mobileshell.po +++ b/po/cs/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-29 09:38+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -42,171 +42,183 @@ msgstr "Animace" msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "" -#: ui/main.qml:53 +#: ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "Auto Hide Panels" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "" +"When active, status and navigation panels will auto hide, allowing " +"applications to fill the entire screen space." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Status Bar" msgstr "Stavový řádek" -#: ui/main.qml:59 +#: ui/main.qml:73 #, kde-format msgid "Date in status bar" msgstr "Datum se stavovém řádku" -#: ui/main.qml:60 +#: ui/main.qml:74 #, kde-format msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "" -#: ui/main.qml:73 +#: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Battery Percentage" msgstr "" -#: ui/main.qml:74 +#: ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Show battery percentage in the status bar." msgstr "" -#: ui/main.qml:88 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgid "Status Bar Size" msgstr "" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Size of the top panel (needs restart)." msgstr "" -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:106 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Tiny" msgstr "" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:107 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Small" msgstr "" -#: ui/main.qml:94 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Normal" msgstr "" -#: ui/main.qml:95 +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Large" msgstr "" -#: ui/main.qml:96 +#: ui/main.qml:110 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Very Large" msgstr "" -#: ui/main.qml:112 +#: ui/main.qml:126 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "" -#: ui/main.qml:118 +#: ui/main.qml:132 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:119 +#: ui/main.qml:133 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "" -#: ui/main.qml:133 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Vždy zobrazovat přepínač klávesnice" -#: ui/main.qml:134 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." msgstr "" -#: ui/main.qml:145 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "" -#: ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:165 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:152 +#: ui/main.qml:166 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:156 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:170 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Rychlé nastavení" -#: ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:178 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:165 +#: ui/main.qml:179 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "" -#: ui/main.qml:186 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:187 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "" -#: ui/main.qml:206 +#: ui/main.qml:220 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "" # žádné parametry funkce v inspektoru funkcí -#: ui/main.qml:211 +#: ui/main.qml:225 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "Nic" -#: ui/main.qml:212 +#: ui/main.qml:226 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ui/main.qml:213 +#: ui/main.qml:227 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "Fotoaparát" -#: ui/main.qml:217 +#: ui/main.qml:231 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:253 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" diff --git a/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index a3747a08..71ea3018 100644 --- a/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/cs/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-20 15:13+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "Hledat aplikace…" -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151 -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225 -#: package/contents/ui/FolderView.qml:290 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:154 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:229 +#: package/contents/ui/FolderView.qml:293 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:221 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:305 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Odstranit" @@ -90,94 +90,99 @@ msgstr "" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format +msgid "Lock layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 +#, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:220 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "Snímek" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:221 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "Třetí mocnina" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:222 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "Blednutí" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "Zásobník" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "Rotace" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "Lišta Oblíbené" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "Tapeta" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show wallpaper blur effect" msgstr "Zobrazit efekt rozmazání tapety" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272 #, kde-format msgid "General" msgstr "Obecné" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "Exportovat rozvržení do" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "Importovat rozvržení z" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323 -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "Stav exportu" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "Export do %1 selhal" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "Potvrdit import" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "" diff --git a/po/de/kcm_mobileshell.po b/po/de/kcm_mobileshell.po index b489ac70..87075b24 100644 --- a/po/de/kcm_mobileshell.po +++ b/po/de/kcm_mobileshell.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_mobileshell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-20 10:53+0200\n" "Last-Translator: Alois Spitzbart \n" "Language-Team: German \n" @@ -45,92 +45,104 @@ msgstr "Animationen" msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "Wenn dies aus ist, werden Animationen so weit wie möglich reduziert." -#: ui/main.qml:53 +#: ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "Auto Hide Panels" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "" +"When active, status and navigation panels will auto hide, allowing " +"applications to fill the entire screen space." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Status Bar" msgstr "" -#: ui/main.qml:59 +#: ui/main.qml:73 #, kde-format msgid "Date in status bar" msgstr "" -#: ui/main.qml:60 +#: ui/main.qml:74 #, kde-format msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "" -#: ui/main.qml:73 +#: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Battery Percentage" msgstr "" -#: ui/main.qml:74 +#: ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Show battery percentage in the status bar." msgstr "" -#: ui/main.qml:88 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgid "Status Bar Size" msgstr "" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Size of the top panel (needs restart)." msgstr "" -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:106 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Tiny" msgstr "" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:107 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Small" msgstr "" -#: ui/main.qml:94 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Normal" msgstr "" -#: ui/main.qml:95 +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Large" msgstr "" -#: ui/main.qml:96 +#: ui/main.qml:110 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Very Large" msgstr "" -#: ui/main.qml:112 +#: ui/main.qml:126 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Navigationsbereich" -#: ui/main.qml:118 +#: ui/main.qml:132 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:119 +#: ui/main.qml:133 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "" -#: ui/main.qml:133 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Umschalter für die Tastatur immer anzeigen" -#: ui/main.qml:134 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." @@ -138,79 +150,79 @@ msgstr "" "Gibt an, ob der Umschalter für die Tastatur immer in der Navigationsleiste " "angezeigt wird." -#: ui/main.qml:145 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Aktionsleiste" -#: ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:165 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Reduzierter Modus" -#: ui/main.qml:152 +#: ui/main.qml:166 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Erweiterter Modus" -#: ui/main.qml:156 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:170 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Schnelleinstellungen" -#: ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:178 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Linke obere Aktionsleiste" -#: ui/main.qml:165 +#: ui/main.qml:179 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Darstellung beim Öffnen von links oben." -#: ui/main.qml:186 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Rechte obere Aktionsleiste" -#: ui/main.qml:187 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Darstellung beim Öffnen von rechts oben." -#: ui/main.qml:206 +#: ui/main.qml:220 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "" -#: ui/main.qml:211 +#: ui/main.qml:225 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "" -#: ui/main.qml:212 +#: ui/main.qml:226 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ui/main.qml:213 +#: ui/main.qml:227 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "" -#: ui/main.qml:217 +#: ui/main.qml:231 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:253 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" diff --git a/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index df8429cb..ac1548a8 100644 --- a/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-20 11:03+0200\n" "Last-Translator: Alois Spitzbart \n" "Language-Team: German \n" @@ -31,11 +31,11 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "Anwendungen" -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151 -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225 -#: package/contents/ui/FolderView.qml:290 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:154 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:229 +#: package/contents/ui/FolderView.qml:293 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:221 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:305 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -93,57 +93,62 @@ msgstr "Beschriftung in der Favoritenleiste anzeigen" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format +msgid "Lock layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 +#, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "Seitenwechseleffekt" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:220 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "Gleiten" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:221 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "Würfel" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:222 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "Überblenden" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "Stapel" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "Drehung" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "Favoritenleiste" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "Hintergrundbild" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show wallpaper blur effect" msgstr "Unschärfe-Effekte für Hintergrundbild anzeigen" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272 #, kde-format msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" @@ -151,38 +156,38 @@ msgstr "" "Zwischen Startbildschirmen und weiteren Optionen für Hintergrundbilder " "wechseln" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "Layout exportieren nach" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "Layout importieren von" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323 -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "Exportstatus" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "Export nach %1 fehlgeschlagen" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "Layout des Startbildschirms erfolgreich nach %1 exportiert" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "Import bestätigen" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "Dies wird Ihr bestehendes Layout des Startbildschirms überschreiben!" diff --git a/po/en_GB/kcm_mobileshell.po b/po/en_GB/kcm_mobileshell.po index 1faebbf6..aafa6f48 100644 --- a/po/en_GB/kcm_mobileshell.po +++ b/po/en_GB/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-01 13:59+0000\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -42,171 +42,183 @@ msgstr "Animations" msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "If this is off, animations will be reduced as much as possible." -#: ui/main.qml:53 +#: ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "Auto Hide Panels" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "" +"When active, status and navigation panels will auto hide, allowing " +"applications to fill the entire screen space." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Status Bar" msgstr "Status Bar" -#: ui/main.qml:59 +#: ui/main.qml:73 #, kde-format msgid "Date in status bar" msgstr "Date in status bar" -#: ui/main.qml:60 +#: ui/main.qml:74 #, kde-format msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." -#: ui/main.qml:73 +#: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Battery Percentage" msgstr "" -#: ui/main.qml:74 +#: ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Show battery percentage in the status bar." msgstr "" -#: ui/main.qml:88 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgid "Status Bar Size" msgstr "Status Bar Size" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Size of the top panel (needs restart)." msgstr "Size of the top panel (needs restart)." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:106 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Tiny" msgstr "Tiny" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:107 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Small" msgstr "Small" -#: ui/main.qml:94 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ui/main.qml:95 +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Large" msgstr "Large" -#: ui/main.qml:96 +#: ui/main.qml:110 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Very Large" msgstr "Very Large" -#: ui/main.qml:112 +#: ui/main.qml:126 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Navigation Panel" -#: ui/main.qml:118 +#: ui/main.qml:132 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Gesture-only Mode" -#: ui/main.qml:119 +#: ui/main.qml:133 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Whether to hide the navigation panel." -#: ui/main.qml:133 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Always show keyboard toggle" -#: ui/main.qml:134 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." msgstr "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." -#: ui/main.qml:145 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Action Drawer" -#: ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:165 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Pinned Mode" -#: ui/main.qml:152 +#: ui/main.qml:166 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Expanded Mode" -#: ui/main.qml:156 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:170 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Quick Settings" -#: ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:178 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Top Left Drawer Mode" -#: ui/main.qml:165 +#: ui/main.qml:179 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Mode when opening from the top left." -#: ui/main.qml:186 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Top Right Drawer Mode" -#: ui/main.qml:187 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Mode when opening from the top right." -#: ui/main.qml:206 +#: ui/main.qml:220 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "" -#: ui/main.qml:211 +#: ui/main.qml:225 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "" -#: ui/main.qml:212 +#: ui/main.qml:226 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ui/main.qml:213 +#: ui/main.qml:227 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "" -#: ui/main.qml:217 +#: ui/main.qml:231 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:253 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" diff --git a/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index 2c33e315..590687a4 100644 --- a/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/en_GB/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-05 13:54+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "Search applications…" -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151 -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225 -#: package/contents/ui/FolderView.qml:290 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:154 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:229 +#: package/contents/ui/FolderView.qml:293 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:221 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:305 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Remove" @@ -89,94 +89,99 @@ msgstr "Show labels in favourites bar" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format +msgid "Lock layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 +#, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "Page transition effect" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:220 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "Slide" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:221 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "Cube" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:222 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "Fade" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "Stack" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "Rotation" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "Favourites Bar" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "Wallpaper" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show wallpaper blur effect" msgstr "Show wallpaper blur effect" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272 #, kde-format msgid "General" msgstr "General" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" msgstr "Switch between homescreens and more wallpaper options" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "Export layout to" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "Import layout from" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323 -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "Export Status" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "Failed to export to %1" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "Homescreen layout exported successfully to %1" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "Confirm Import" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "This will overwrite your existing homescreen layout!" diff --git a/po/eo/kcm_mobileshell.po b/po/eo/kcm_mobileshell.po index a52162db..881f223e 100644 --- a/po/eo/kcm_mobileshell.po +++ b/po/eo/kcm_mobileshell.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-23 07:29+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -44,170 +44,182 @@ msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "" "Se ĉi tio estas malŝaltita, kuraĝigoj estos reduktitaj kiel eble plej multe." -#: ui/main.qml:53 +#: ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "Auto Hide Panels" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "" +"When active, status and navigation panels will auto hide, allowing " +"applications to fill the entire screen space." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Status Bar" msgstr "Statusbreto" -#: ui/main.qml:59 +#: ui/main.qml:73 #, kde-format msgid "Date in status bar" msgstr "Dato en statusbreto" -#: ui/main.qml:60 +#: ui/main.qml:74 #, kde-format msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "Se ŝaltita, dato montriĝos apud la horloĝo en la statusbreto." -#: ui/main.qml:73 +#: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Battery Percentage" msgstr "Procento de Baterio" -#: ui/main.qml:74 +#: ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Show battery percentage in the status bar." msgstr "Montri baterian procenton en la statusbreto." -#: ui/main.qml:88 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgid "Status Bar Size" msgstr "Statusbreta Grandeco" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Size of the top panel (needs restart)." msgstr "Grandeco de la supra panelo (postulas rekomencon)." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:106 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Tiny" msgstr "Eta" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:107 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Small" msgstr "Malgranda" -#: ui/main.qml:94 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Normal" msgstr "Normala" -#: ui/main.qml:95 +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Large" msgstr "Granda" -#: ui/main.qml:96 +#: ui/main.qml:110 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Very Large" msgstr "Grandega" -#: ui/main.qml:112 +#: ui/main.qml:126 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Navigada Panelo" -#: ui/main.qml:118 +#: ui/main.qml:132 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Nur gesta Reĝimo" -#: ui/main.qml:119 +#: ui/main.qml:133 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Ĉu kaŝi la navigadan panelon." -#: ui/main.qml:133 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Ĉiam montri klavaran baskulon" -#: ui/main.qml:134 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." msgstr "Ĉu ĉiam montri la klavarbaskulan butonon sur la navigada panelo." -#: ui/main.qml:145 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Ago-Kesto" -#: ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:165 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Alpinglita Reĝimo" -#: ui/main.qml:152 +#: ui/main.qml:166 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Vastigita Reĝimo" -#: ui/main.qml:156 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:170 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Rapidaj Agordoj" -#: ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:178 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Supra Maldekstra Kesto-Reĝimo" -#: ui/main.qml:165 +#: ui/main.qml:179 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Reĝimo malfermante de la supro maldekstre." -#: ui/main.qml:186 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Supra Dekstra Kesto-Reĝimo" -#: ui/main.qml:187 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Reĝimo malfermante de supre dekstre." -#: ui/main.qml:206 +#: ui/main.qml:220 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "Ŝparvojoj en Ŝlosi Ekranon" -#: ui/main.qml:211 +#: ui/main.qml:225 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "Neniu" -#: ui/main.qml:212 +#: ui/main.qml:226 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "Poŝlampo" -#: ui/main.qml:213 +#: ui/main.qml:227 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "Kamerao" -#: ui/main.qml:217 +#: ui/main.qml:231 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "Maldesktra butono" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:253 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" diff --git a/po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index 21df5d79..8ac76a44 100644 --- a/po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/eo/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-03 21:54+0200\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "Serĉi aplikaĵojn…" -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151 -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225 -#: package/contents/ui/FolderView.qml:290 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:154 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:229 +#: package/contents/ui/FolderView.qml:293 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:221 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:305 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Forigi" @@ -90,94 +90,99 @@ msgstr "Montri etikedojn en ŝatatbreto" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format +msgid "Lock layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 +#, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "Paĝtransira efiko" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:220 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "Glito" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:221 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "Kubo" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:222 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "Dissolvo" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "Stako" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "Rotacio" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "Ŝatatobreto" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "Ekranfono" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show wallpaper blur effect" msgstr "Montri ekranfonan malklar-efikon" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272 #, kde-format msgid "General" msgstr "Ĝenerala" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" msgstr "Baskuli inter hejmekranoj kaj pliaj ekranfon-elektebloj" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "Eksporti aranĝon al" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "Imsporti aranĝon de" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323 -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "Eksportostato" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "Malsukcesis eksporti al %1" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "Eksportis hejmekranan aranĝon sukcese al %1" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "Konfirmi Importon" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "Tio superskribos vian ekzistantan hejmekranan aranĝon!" diff --git a/po/es/kcm_mobileshell.po b/po/es/kcm_mobileshell.po index 6ea6912c..95496fbe 100644 --- a/po/es/kcm_mobileshell.po +++ b/po/es/kcm_mobileshell.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_mobileshell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-23 03:51+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -45,93 +45,105 @@ msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "" "Si está desactivado, las animaciones se reducirán tanto como sea posible." -#: ui/main.qml:53 +#: ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "Auto Hide Panels" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "" +"When active, status and navigation panels will auto hide, allowing " +"applications to fill the entire screen space." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Status Bar" msgstr "Barra de estado" -#: ui/main.qml:59 +#: ui/main.qml:73 #, kde-format msgid "Date in status bar" msgstr "Fecha en la barra de estado" -#: ui/main.qml:60 +#: ui/main.qml:74 #, kde-format msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "" "Si se activa, se mostrará la fecha junto al reloj en la barra de estado." -#: ui/main.qml:73 +#: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Battery Percentage" msgstr "Porcentaje de batería" -#: ui/main.qml:74 +#: ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Show battery percentage in the status bar." msgstr "Mostrar el porcentaje de batería en la barra de estado." -#: ui/main.qml:88 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgid "Status Bar Size" msgstr "Tamaño de la barra de estado" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Size of the top panel (needs restart)." msgstr "Tamaño del panel superior (necesita reiniciar)." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:106 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Tiny" msgstr "Muy pequeña" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:107 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Small" msgstr "Pequeña" -#: ui/main.qml:94 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ui/main.qml:95 +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Large" msgstr "Grande" -#: ui/main.qml:96 +#: ui/main.qml:110 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Very Large" msgstr "Muy grande" -#: ui/main.qml:112 +#: ui/main.qml:126 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Panel de navegación" -#: ui/main.qml:118 +#: ui/main.qml:132 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Modo de solo gestos" -#: ui/main.qml:119 +#: ui/main.qml:133 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Controla si se debe ocultar el panel de navegación." -#: ui/main.qml:133 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Mostrar siempre el selector de teclado" -#: ui/main.qml:134 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." @@ -139,79 +151,79 @@ msgstr "" "Controla si se debe mostrar siempre el botón de cambio de teclado en el " "panel de navegación." -#: ui/main.qml:145 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Cajón de acciones" -#: ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:165 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Modo anclado" -#: ui/main.qml:152 +#: ui/main.qml:166 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Modo expandido" -#: ui/main.qml:156 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:170 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Preferencias rápidas" -#: ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:178 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Modo de cajón superior izquierdo" -#: ui/main.qml:165 +#: ui/main.qml:179 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Modo al abrir desde la parte superior izquierda." -#: ui/main.qml:186 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Modo de cajón superior derecho" -#: ui/main.qml:187 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Modo al abrir desde la parte superior derecha." -#: ui/main.qml:206 +#: ui/main.qml:220 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "Atajos de teclado de bloquear pantalla" -#: ui/main.qml:211 +#: ui/main.qml:225 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: ui/main.qml:212 +#: ui/main.qml:226 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "Linterna" -#: ui/main.qml:213 +#: ui/main.qml:227 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "Cámara" -#: ui/main.qml:217 +#: ui/main.qml:231 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "Botón izquierdo" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:253 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" diff --git a/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index ba6f12e5..89b96424 100644 --- a/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/es/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-03 00:38+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "Buscar aplicaciones..." -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151 -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225 -#: package/contents/ui/FolderView.qml:290 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:154 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:229 +#: package/contents/ui/FolderView.qml:293 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:221 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:305 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -93,94 +93,99 @@ msgstr "Mostrar etiquetas en la barra de favoritos" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format +msgid "Lock layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 +#, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "Efecto de cambio de página" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:220 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "Deslizar" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:221 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "Cubo" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:222 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "Atenuar" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "Apilar" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "Rotación" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "Barra de favoritos" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "Fondo de escritorio" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show wallpaper blur effect" msgstr "Mostrar efecto de desenfoque del fondo de escritorio" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272 #, kde-format msgid "General" msgstr "General" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" msgstr "Cambiar pantallas de inicio y más opciones del fondo de escritorio" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "Exportar diseño a" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "Importar diseño de" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323 -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "Exportar estado" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "No se ha podido exportar a %1" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "El diseño de la pantalla de inicio se ha exportado correctamente a %1" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "Confirmar importación" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "Esto sobrescribirá el diseño de la pantalla de inicio actual" diff --git a/po/eu/kcm_mobileshell.po b/po/eu/kcm_mobileshell.po index f517eb34..38e4ba2a 100644 --- a/po/eu/kcm_mobileshell.po +++ b/po/eu/kcm_mobileshell.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-14 17:42+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -45,92 +45,104 @@ msgstr "Animazioak" msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "Hau itzalita badago, animazioak ahalik gehien murriztuko dira." -#: ui/main.qml:53 +#: ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "Auto Hide Panels" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "" +"When active, status and navigation panels will auto hide, allowing " +"applications to fill the entire screen space." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Status Bar" msgstr "Egoera-barra" -#: ui/main.qml:59 +#: ui/main.qml:73 #, kde-format msgid "Date in status bar" msgstr "Data egoera-barran" -#: ui/main.qml:60 +#: ui/main.qml:74 #, kde-format msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "Aktibatuta badago, data erlojuaren ondoan erakutsiko da egoera-barran." -#: ui/main.qml:73 +#: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Battery Percentage" msgstr "Bateriaren ehunekoa" -#: ui/main.qml:74 +#: ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Show battery percentage in the status bar." msgstr "Erakutsi bateriaren ehuneko egoera-barran." -#: ui/main.qml:88 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgid "Status Bar Size" msgstr "Egoera-barraren neurria" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Size of the top panel (needs restart)." msgstr "Goiko panelaren neurria (berrabiarazi beharra dago)." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:106 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Tiny" msgstr "Ñimiñoa" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:107 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Small" msgstr "Txikia" -#: ui/main.qml:94 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Normal" msgstr "Arrunta" -#: ui/main.qml:95 +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Large" msgstr "Handia" -#: ui/main.qml:96 +#: ui/main.qml:110 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Very Large" msgstr "Oso handia" -#: ui/main.qml:112 +#: ui/main.qml:126 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Nabigatzeko panela" -#: ui/main.qml:118 +#: ui/main.qml:132 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Keinu-soileko modua" -#: ui/main.qml:119 +#: ui/main.qml:133 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Nabigatzeko panela ezkutatu behar den edo ez." -#: ui/main.qml:133 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Erakutsi beti teklatua txandakatzea" -#: ui/main.qml:134 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." @@ -138,79 +150,79 @@ msgstr "" "Nabigatzeko panelean teklatua txandakatzeko botoia beti erakutsi behar den " "edo ez." -#: ui/main.qml:145 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Ekintza tiradera" -#: ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:165 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Iltzatutako modua" -#: ui/main.qml:152 +#: ui/main.qml:166 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Modu hedatua" -#: ui/main.qml:156 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:170 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Ezarpen azkarrak" -#: ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:178 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Goiko ezkerreko tiradera modua" -#: ui/main.qml:165 +#: ui/main.qml:179 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Goiko ezkerreko aldetik irekitzeko modua." -#: ui/main.qml:186 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Goiko eskuineko tiradera modua" -#: ui/main.qml:187 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Goiko eskuineko aldetik irekitzeko modua." -#: ui/main.qml:206 +#: ui/main.qml:220 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "Pantaila giltzatzeko lasterbideak" -#: ui/main.qml:211 +#: ui/main.qml:225 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: ui/main.qml:212 +#: ui/main.qml:226 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "Esku-argia" -#: ui/main.qml:213 +#: ui/main.qml:227 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: ui/main.qml:217 +#: ui/main.qml:231 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "Ezkerreko botoia" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:253 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" diff --git a/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index c4fbcf2c..6161080f 100644 --- a/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/eu/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-04 13:13+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -31,11 +31,11 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "Bilatu aplikazioak..." -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151 -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225 -#: package/contents/ui/FolderView.qml:290 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:154 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:229 +#: package/contents/ui/FolderView.qml:293 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:221 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:305 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Kendu" @@ -93,94 +93,99 @@ msgstr "Erakutsi etiketak gogokoen barran" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format +msgid "Lock layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 +#, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "Orrialde trantsizio efektua" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:220 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "Irristada" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:221 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "Kuboa" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:222 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "Margultzea" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "Pila" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "Biraketa" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "Gogokoen barra" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "Horma-papera" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show wallpaper blur effect" msgstr "Erakutsi horma-paper lauso efektua" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272 #, kde-format msgid "General" msgstr "Orokorra" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" msgstr "Aldatu etxeko-pantailen eta horma-paper aukeren artean" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "Esportatu antolaera hona," -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "Inportatu antolaera hemendik," -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323 -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "Esportatu egoera" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "%1(e)ra esportatzea huts egin du" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "Pantaila nagusiaren antolaera ondo esportatu da %1(e)ra" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "Baieztatu inportatzea" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "Horrek zure pantaila nagusiaren antolaera gainidatziko du!" diff --git a/po/fi/kcm_mobileshell.po b/po/fi/kcm_mobileshell.po index 2eb97fb1..c5a13194 100644 --- a/po/fi/kcm_mobileshell.po +++ b/po/fi/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-07 17:20+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -44,170 +44,182 @@ msgstr "" "Jos tämä on poistettu käytöstä, animointeja vähennetään niin paljon kuin " "mahdollista." -#: ui/main.qml:53 +#: ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "Auto Hide Panels" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "" +"When active, status and navigation panels will auto hide, allowing " +"applications to fill the entire screen space." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Status Bar" msgstr "Tilarivi" -#: ui/main.qml:59 +#: ui/main.qml:73 #, kde-format msgid "Date in status bar" msgstr "Päiväys tilarivillä" -#: ui/main.qml:60 +#: ui/main.qml:74 #, kde-format msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "Jos käytössä, tilarivillä kellon vieressä näytetään päiväys." -#: ui/main.qml:73 +#: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Battery Percentage" msgstr "" -#: ui/main.qml:74 +#: ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Show battery percentage in the status bar." msgstr "" -#: ui/main.qml:88 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgid "Status Bar Size" msgstr "Tilarivin koko" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Size of the top panel (needs restart)." msgstr "Yläpaneelin koko (vaatii uudelleenkäynnistyksen)." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:106 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Tiny" msgstr "Pikkuruinen" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:107 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Small" msgstr "Pieni" -#: ui/main.qml:94 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Normal" msgstr "Tavallinen" -#: ui/main.qml:95 +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Large" msgstr "Suuri" -#: ui/main.qml:96 +#: ui/main.qml:110 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Very Large" msgstr "Hyvin suuri" -#: ui/main.qml:112 +#: ui/main.qml:126 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Navigointipaneeli" -#: ui/main.qml:118 +#: ui/main.qml:132 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Vain eleet -tila" -#: ui/main.qml:119 +#: ui/main.qml:133 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Piilotetaanko navigointipaneeli." -#: ui/main.qml:133 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Näytä näppäimistöpainike aina" -#: ui/main.qml:134 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." msgstr "Näytetäänkö näppäimistön näyttämispainike navigointirivillä aina." -#: ui/main.qml:145 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Toimintolaatikko" -#: ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:165 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Kiinnitetty tila" -#: ui/main.qml:152 +#: ui/main.qml:166 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Laajennettu tila" -#: ui/main.qml:156 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:170 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Pika-asetukset" -#: ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:178 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Ylävasemman laatikon tila" -#: ui/main.qml:165 +#: ui/main.qml:179 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Tila avattaessa ylävasemmalta." -#: ui/main.qml:186 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Yläoikean laatikon tila" -#: ui/main.qml:187 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Tila avattaessa yläoikealta." -#: ui/main.qml:206 +#: ui/main.qml:220 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "" -#: ui/main.qml:211 +#: ui/main.qml:225 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "" -#: ui/main.qml:212 +#: ui/main.qml:226 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ui/main.qml:213 +#: ui/main.qml:227 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "" -#: ui/main.qml:217 +#: ui/main.qml:231 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:253 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" diff --git a/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index 10760ba0..5a545f17 100644 --- a/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/fi/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-phone-components\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-18 11:50+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "Etsi sovelluksia…" -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151 -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225 -#: package/contents/ui/FolderView.qml:290 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:154 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:229 +#: package/contents/ui/FolderView.qml:293 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:221 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:305 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Poista" @@ -89,94 +89,99 @@ msgstr "Näytä suosikkirivillä nimiöt" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format +msgid "Lock layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 +#, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "Sivusiirtymätehoste" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:220 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "Kuva" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:221 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "Kuutio" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:222 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "Häivytä" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "Pino" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "Kierto" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "Suosikkirivi" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "Taustakuva" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show wallpaper blur effect" msgstr "Näytä taustakuvan sumennustehoste" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272 #, kde-format msgid "General" msgstr "Perusasetukset" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" msgstr "Kotinäyttövaihto ja lisää taustakuvavalintoja" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "Vie asettelu" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "Tuo asettelu" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323 -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "Viennin tila" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "Vienti kohteeseen %1 epäonnistui" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "Kotinäyttöasettelun vienti kohteeseen %1 onnistui" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "Vahvista tuonti" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "Tämä korvaa kotinäytön nykyisen asettelun!" diff --git a/po/fr/kcm_mobileshell.po b/po/fr/kcm_mobileshell.po index cbbb13e3..2cbc9004 100644 --- a/po/fr/kcm_mobileshell.po +++ b/po/fr/kcm_mobileshell.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-24 09:48+0100\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French >\n" @@ -42,94 +42,106 @@ msgstr "" "Si cette option est désactivée, les animations seront réduites autant que " "possible." -#: ui/main.qml:53 +#: ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "Auto Hide Panels" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "" +"When active, status and navigation panels will auto hide, allowing " +"applications to fill the entire screen space." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Status Bar" msgstr "Barre d'état" -#: ui/main.qml:59 +#: ui/main.qml:73 #, kde-format msgid "Date in status bar" msgstr "Date dans la barre d'état" -#: ui/main.qml:60 +#: ui/main.qml:74 #, kde-format msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "" "Si cette option est activée, la date sera affichée à côté de l'horloge dans " "la barre d'état." -#: ui/main.qml:73 +#: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Battery Percentage" msgstr "Pourcentage de batterie" -#: ui/main.qml:74 +#: ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Show battery percentage in the status bar." msgstr "Afficher le pourcentage de batterie dans la barre d'état." -#: ui/main.qml:88 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgid "Status Bar Size" msgstr "Taille de barre d'état" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Size of the top panel (needs restart)." msgstr "Taille du panneau supérieur (Nécessite un redémarrage)." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:106 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Tiny" msgstr "Très petit" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:107 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Small" msgstr "Petit" -#: ui/main.qml:94 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ui/main.qml:95 +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Large" msgstr "Grand" -#: ui/main.qml:96 +#: ui/main.qml:110 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Very Large" msgstr "Très grand" -#: ui/main.qml:112 +#: ui/main.qml:126 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Panneau de navigation" -#: ui/main.qml:118 +#: ui/main.qml:132 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Mode « Gestes uniquement »" -#: ui/main.qml:119 +#: ui/main.qml:133 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Masquer ou afficher le panneau de navigation." -#: ui/main.qml:133 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Toujours afficher le commutateur de claviers" -#: ui/main.qml:134 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." @@ -137,79 +149,79 @@ msgstr "" "Définit si le bouton de commutation de claviers doit toujours être affiché " "ou non dans le panneau de navigation." -#: ui/main.qml:145 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Tiroir à actions" -#: ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:165 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Mode épinglé" -#: ui/main.qml:152 +#: ui/main.qml:166 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Mode étendu" -#: ui/main.qml:156 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:170 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Configuration rapide" -#: ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:178 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Mode avec tiroir supérieur gauche" -#: ui/main.qml:165 +#: ui/main.qml:179 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Mode à l'ouverture à partir du coté gauche supérieur." -#: ui/main.qml:186 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Mode avec tiroir supérieur droit" -#: ui/main.qml:187 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Mode à l'ouverture à partir du coté droit supérieur." -#: ui/main.qml:206 +#: ui/main.qml:220 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "Raccourcis de verrouillage d'écran" -#: ui/main.qml:211 +#: ui/main.qml:225 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "Aucune" -#: ui/main.qml:212 +#: ui/main.qml:226 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "Lampe torche" -#: ui/main.qml:213 +#: ui/main.qml:227 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "Appareil photo" -#: ui/main.qml:217 +#: ui/main.qml:231 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "Bouton gauche" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:253 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" diff --git a/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index a2ed3baa..56e1a50b 100644 --- a/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-03 14:37+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French >\n" @@ -32,11 +32,11 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "Rechercher des applications..." -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151 -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225 -#: package/contents/ui/FolderView.qml:290 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:154 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:229 +#: package/contents/ui/FolderView.qml:293 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:221 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:305 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Supprimer" @@ -93,95 +93,100 @@ msgstr "Afficher les étiquettes dans la barre des signets" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format +msgid "Lock layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 +#, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "Effet de transition de pages" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:220 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "Diapositive" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:221 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "Cube" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:222 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "Faire un fondu" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "Empiler" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "Rotation" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "Barre des signets" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "Fond d'écran" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show wallpaper blur effect" msgstr "Afficher un effet de flou sur le fond d'écran" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272 #, kde-format msgid "General" msgstr "Général" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" msgstr "" "Basculer entre les options pour écrans d'accueil et plus de fond d'écran" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "Exporter une disposition vers" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "Importer une disposition à partir de" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323 -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "Exporter un état" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "Impossible d'exporter vers %1" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "La disposition de l'écran d'accueil a été exportée avec succès vers %1" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "Importation de colonnes" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "Ceci écrasera votre disposition existante de votre écran d'accueil" diff --git a/po/gl/kcm_mobileshell.po b/po/gl/kcm_mobileshell.po index 4ae5995a..d9fb1890 100644 --- a/po/gl/kcm_mobileshell.po +++ b/po/gl/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-19 13:29+0100\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" @@ -42,141 +42,153 @@ msgstr "Animacións" msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "Desmarque isto para reducir as animacións ao mínimo." -#: ui/main.qml:53 +#: ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "Auto Hide Panels" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "" +"When active, status and navigation panels will auto hide, allowing " +"applications to fill the entire screen space." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Status Bar" msgstr "Barra de estado" -#: ui/main.qml:59 +#: ui/main.qml:73 #, kde-format msgid "Date in status bar" msgstr "Data na barra de estado" -#: ui/main.qml:60 +#: ui/main.qml:74 #, kde-format msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "Se se activa, a data amosarase canda o reloxo na barra de estado." -#: ui/main.qml:73 +#: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Battery Percentage" msgstr "" -#: ui/main.qml:74 +#: ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Show battery percentage in the status bar." msgstr "" -#: ui/main.qml:88 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgid "Status Bar Size" msgstr "Tamaño da barra de estado" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Size of the top panel (needs restart)." msgstr "Tamaño do panel superior (require reiniciar)." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:106 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Tiny" msgstr "Minúscula" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:107 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Small" msgstr "Baixa" -#: ui/main.qml:94 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ui/main.qml:95 +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Large" msgstr "Alta" -#: ui/main.qml:96 +#: ui/main.qml:110 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Very Large" msgstr "Enorme" -#: ui/main.qml:112 +#: ui/main.qml:126 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Panel de navegación" -#: ui/main.qml:118 +#: ui/main.qml:132 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Modo de só acenos" -#: ui/main.qml:119 +#: ui/main.qml:133 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Se agochar o panel de navegación." -#: ui/main.qml:133 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Amosar sempre o conmutador do teclado" -#: ui/main.qml:134 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." msgstr "" "Se amosar sempre o botón par conmutar o teclado no panel de navegación." -#: ui/main.qml:145 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Caixón de accións" -#: ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:165 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Modo fixado" -#: ui/main.qml:152 +#: ui/main.qml:166 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Modo expandido" -#: ui/main.qml:156 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:170 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Opcións rápidas" -#: ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:178 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Modo de caixón superior esquerdo" -#: ui/main.qml:165 +#: ui/main.qml:179 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Modo de abertura desde a parte superior esquerda." -#: ui/main.qml:186 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Modo de caixón superior dereito" -#: ui/main.qml:187 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Modo de abertura desde a parte superior dereita." -#: ui/main.qml:206 +#: ui/main.qml:220 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Lock Screen Shortcuts" @@ -184,31 +196,31 @@ msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "Bloquear os atallos de pantalla" -#: ui/main.qml:211 +#: ui/main.qml:225 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "Nada" -#: ui/main.qml:212 +#: ui/main.qml:226 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "Lanterna" -#: ui/main.qml:213 +#: ui/main.qml:227 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "Cámara" -#: ui/main.qml:217 +#: ui/main.qml:231 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "Botón esquerdo" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:253 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" diff --git a/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index 57b80f89..66cebd10 100644 --- a/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/gl/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-02 17:41+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "Buscar nas aplicacións…" -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151 -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225 -#: package/contents/ui/FolderView.qml:290 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:154 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:229 +#: package/contents/ui/FolderView.qml:293 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:221 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:305 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Retirar" @@ -89,95 +89,100 @@ msgstr "Amosar etiquetas na barra de favoritas" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format +msgid "Lock layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 +#, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "Efecto de transición de páxinas" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:220 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "Deslizar" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:221 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "Cubo" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:222 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "Esvaer" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "Rima" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "Rotación" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "Barra de favoritas" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "Fondo de escritorio" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show wallpaper blur effect" msgstr "Amosar o efecto de desenfoque do fondo de escritorio." -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272 #, kde-format msgid "General" msgstr "Xeral" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" msgstr "" "Cambiar entre pantallas de inicio e máis opcións de fondo de escritorio." -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "Exportar a disposición en" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "Importar a disposición de" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323 -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "Estado da exportación" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "Non foi posíbel exportar en %1" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "A disposición da pantalla de inicio exportouse en %1." -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "Confirmar a importación" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "Isto sobrescribirá a súa disposición de pantalla de inicio existente!" diff --git a/po/he/kcm_mobileshell.po b/po/he/kcm_mobileshell.po index b4d16325..36461d88 100644 --- a/po/he/kcm_mobileshell.po +++ b/po/he/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-23 07:38+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" @@ -43,170 +43,182 @@ msgstr "הנפשות" msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "אם אפשרות זו כבויה, ההנפשות תופחתנה לכמה שפחות." -#: ui/main.qml:53 +#: ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "Auto Hide Panels" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "" +"When active, status and navigation panels will auto hide, allowing " +"applications to fill the entire screen space." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Status Bar" msgstr "שורת מצב" -#: ui/main.qml:59 +#: ui/main.qml:73 #, kde-format msgid "Date in status bar" msgstr "תאריך בשורת המצב" -#: ui/main.qml:60 +#: ui/main.qml:74 #, kde-format msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "אם האפשרות פעילה, יופיע תאריך ליד השעון בשורת המצב." -#: ui/main.qml:73 +#: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Battery Percentage" msgstr "אחוז סוללה" -#: ui/main.qml:74 +#: ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Show battery percentage in the status bar." msgstr "הצגת אחוז סוללה בשורת המצב." -#: ui/main.qml:88 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgid "Status Bar Size" msgstr "גודל שורת מצב" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Size of the top panel (needs restart)." msgstr "גודל הלוח העליון (דורש הפעלה מחדש)." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:106 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Tiny" msgstr "פצפון" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:107 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Small" msgstr "קטן" -#: ui/main.qml:94 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Normal" msgstr "רגיל" -#: ui/main.qml:95 +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Large" msgstr "גדול" -#: ui/main.qml:96 +#: ui/main.qml:110 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Very Large" msgstr "גדול מאוד" -#: ui/main.qml:112 +#: ui/main.qml:126 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "לוח ניווט" -#: ui/main.qml:118 +#: ui/main.qml:132 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "מצב מחוות בלבד" -#: ui/main.qml:119 +#: ui/main.qml:133 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "האם להסתיר את לוח הניווט." -#: ui/main.qml:133 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "תמיד להציג את מתג המקלדת" -#: ui/main.qml:134 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." msgstr "האם תמיד להציג את כפתור מתג המקלדת בלוח הניווט." -#: ui/main.qml:145 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "מגירת פעולות" -#: ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:165 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "מצב נעוץ" -#: ui/main.qml:152 +#: ui/main.qml:166 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "מצב מורחב" -#: ui/main.qml:156 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:170 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "הגדרות מהירות" -#: ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:178 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "מצב מגירה שמאלית עליונה" -#: ui/main.qml:165 +#: ui/main.qml:179 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "מצב בעת פתיחה מהפינה השמאלית העליונה." -#: ui/main.qml:186 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "מצב מגירה ימנית עליונה" -#: ui/main.qml:187 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "מצב בעת פתיחה מהפינה הימנית העליונה." -#: ui/main.qml:206 +#: ui/main.qml:220 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "קיצורי מסך נעילה" -#: ui/main.qml:211 +#: ui/main.qml:225 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "אין" -#: ui/main.qml:212 +#: ui/main.qml:226 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "פנס" -#: ui/main.qml:213 +#: ui/main.qml:227 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "מצלמה" -#: ui/main.qml:217 +#: ui/main.qml:231 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "כפתור שמאלי" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:253 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" diff --git a/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index 6c4b4466..44070d89 100644 --- a/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/he/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-01 09:28+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "חיפוש יישומים…" -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151 -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225 -#: package/contents/ui/FolderView.qml:290 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:154 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:229 +#: package/contents/ui/FolderView.qml:293 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:221 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:305 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "הסרה" @@ -90,94 +90,99 @@ msgstr "הצגת תוויות בסרגל המועדפים" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format +msgid "Lock layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 +#, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "אפקט החלפת עמוד" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:220 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "גלישה" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:221 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "קובייה" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:222 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "עמעום" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "ערמה" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "סיבוב" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "סרגל מועדפים" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "תמונת רקע" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show wallpaper blur effect" msgstr "להציג אפקט טשטש תמונת רקע" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272 #, kde-format msgid "General" msgstr "כללי" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" msgstr "להחליף בין מסכי הבית ועוד אפשרויות תמונות רקע" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "ייצוא הפריסה אל" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "ייבוא פריסה מתוך" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323 -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "מצב ייצוא" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "הייצוא אל %1 נכשל" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "פריסת מסך הבית יוצאה בהצלחה אל %1" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "אישור ייבוא" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "פעולה זו תדרוס את פריסת מסך הבית הנוכחית שלך!" diff --git a/po/hi/kcm_mobileshell.po b/po/hi/kcm_mobileshell.po index dfa018bd..1e7785dd 100644 --- a/po/hi/kcm_mobileshell.po +++ b/po/hi/kcm_mobileshell.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-15 15:58+0530\n" "Last-Translator: Kali \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -42,170 +42,182 @@ msgstr "" msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "" -#: ui/main.qml:53 +#: ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "Auto Hide Panels" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "" +"When active, status and navigation panels will auto hide, allowing " +"applications to fill the entire screen space." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Status Bar" msgstr "" -#: ui/main.qml:59 +#: ui/main.qml:73 #, kde-format msgid "Date in status bar" msgstr "" -#: ui/main.qml:60 +#: ui/main.qml:74 #, kde-format msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "" -#: ui/main.qml:73 +#: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Battery Percentage" msgstr "" -#: ui/main.qml:74 +#: ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Show battery percentage in the status bar." msgstr "" -#: ui/main.qml:88 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgid "Status Bar Size" msgstr "" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Size of the top panel (needs restart)." msgstr "" -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:106 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Tiny" msgstr "" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:107 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Small" msgstr "" -#: ui/main.qml:94 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Normal" msgstr "" -#: ui/main.qml:95 +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Large" msgstr "" -#: ui/main.qml:96 +#: ui/main.qml:110 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Very Large" msgstr "" -#: ui/main.qml:112 +#: ui/main.qml:126 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "" -#: ui/main.qml:118 +#: ui/main.qml:132 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:119 +#: ui/main.qml:133 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "" -#: ui/main.qml:133 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "" -#: ui/main.qml:134 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." msgstr "" -#: ui/main.qml:145 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "" -#: ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:165 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:152 +#: ui/main.qml:166 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:156 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:170 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "" -#: ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:178 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:165 +#: ui/main.qml:179 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "" -#: ui/main.qml:186 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:187 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "" -#: ui/main.qml:206 +#: ui/main.qml:220 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "" -#: ui/main.qml:211 +#: ui/main.qml:225 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "" -#: ui/main.qml:212 +#: ui/main.qml:226 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ui/main.qml:213 +#: ui/main.qml:227 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "" -#: ui/main.qml:217 +#: ui/main.qml:231 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:253 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" diff --git a/po/hi/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/hi/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index 0b4398bf..1a677280 100644 --- a/po/hi/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/hi/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-15 15:58+0530\n" "Last-Translator: Kali \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "" -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151 -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225 -#: package/contents/ui/FolderView.qml:290 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:154 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:229 +#: package/contents/ui/FolderView.qml:293 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:221 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:305 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "" @@ -89,94 +89,99 @@ msgstr "" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format +msgid "Lock layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 +#, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:220 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:221 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:222 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show wallpaper blur effect" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272 #, kde-format msgid "General" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323 -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "" diff --git a/po/hu/kcm_mobileshell.po b/po/hu/kcm_mobileshell.po index 69c54967..02b0c5ed 100644 --- a/po/hu/kcm_mobileshell.po +++ b/po/hu/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-26 21:24+0100\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -42,171 +42,183 @@ msgstr "Animációk" msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "Ha ki van kapcsolva, az animációk a lehető legjobban lecsökkennek." -#: ui/main.qml:53 +#: ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "Auto Hide Panels" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "" +"When active, status and navigation panels will auto hide, allowing " +"applications to fill the entire screen space." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Status Bar" msgstr "Állapotsáv" -#: ui/main.qml:59 +#: ui/main.qml:73 #, kde-format msgid "Date in status bar" msgstr "Dátum az állapotsávon" -#: ui/main.qml:60 +#: ui/main.qml:74 #, kde-format msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "" "Ha be van kapcsolva, a dátum az óra mellett jelenik meg az állapotsávon." -#: ui/main.qml:73 +#: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Battery Percentage" msgstr "" -#: ui/main.qml:74 +#: ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Show battery percentage in the status bar." msgstr "" -#: ui/main.qml:88 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgid "Status Bar Size" msgstr "Állapotsáv mérete" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Size of the top panel (needs restart)." msgstr "A felső panel mérete (újraindítást igényel)." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:106 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Tiny" msgstr "Apró" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:107 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Small" msgstr "Kicsi" -#: ui/main.qml:94 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Normal" msgstr "Normál" -#: ui/main.qml:95 +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Large" msgstr "Nagy" -#: ui/main.qml:96 +#: ui/main.qml:110 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Very Large" msgstr "Nagyon nagy" -#: ui/main.qml:112 +#: ui/main.qml:126 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Navigációs panel" -#: ui/main.qml:118 +#: ui/main.qml:132 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Csak gesztusos mód" -#: ui/main.qml:119 +#: ui/main.qml:133 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "El legyen-e rejtve a navigációs panel." -#: ui/main.qml:133 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Mindig jelenjen meg a billentyűzetváltó" -#: ui/main.qml:134 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." msgstr "Mindig megjelenjen-e a billentyűzetváltó gomb a navigációs panelen." -#: ui/main.qml:145 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Csúszómenü" -#: ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:165 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Rögzített mód" -#: ui/main.qml:152 +#: ui/main.qml:166 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Kiterjesztett mód" -#: ui/main.qml:156 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:170 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Gyorsbeállítások" -#: ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:178 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Bal felső csúszómenü" -#: ui/main.qml:165 +#: ui/main.qml:179 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Mód a bal felső sarokból való megnyitáskor." -#: ui/main.qml:186 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Jobb felső csúszómenü." -#: ui/main.qml:187 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Mód a jobb felső sarokból való megnyitáskor." -#: ui/main.qml:206 +#: ui/main.qml:220 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "" -#: ui/main.qml:211 +#: ui/main.qml:225 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "" -#: ui/main.qml:212 +#: ui/main.qml:226 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ui/main.qml:213 +#: ui/main.qml:227 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "" -#: ui/main.qml:217 +#: ui/main.qml:231 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:253 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" diff --git a/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index f9bdb1b9..ca6800dc 100644 --- a/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/hu/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-23 21:57+0200\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "Alkalmazások keresése…" -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151 -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225 -#: package/contents/ui/FolderView.qml:290 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:154 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:229 +#: package/contents/ui/FolderView.qml:293 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:221 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:305 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" @@ -89,94 +89,99 @@ msgstr "Címkék megjelenítése a kedvencek sávon" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format +msgid "Lock layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 +#, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "Oldalátmenet hatás" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:220 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "Csúszás" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:221 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "Kocka" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:222 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "Elhalványulás" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "Kupac" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "Forgatás" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "Kedvencek sáv" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "Háttérkép" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show wallpaper blur effect" msgstr "Háttérkép-elmosási effektus megjelenítése" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272 #, kde-format msgid "General" msgstr "Általános" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" msgstr "Váltás a kezdőképernyők között és további háttérkép beállítások" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "Elrendezés exportálása ide" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "Elrendezés importálása innen" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323 -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "Exportálás állapota" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "Nem sikerült exportálni ide: %1" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "A kezdőképernyő elrendezése sikeresen exportálva ide: %1" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "Importálás megerősítése" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "Ezzel felülírja a kezdőképernyője elrendezését!" diff --git a/po/ia/kcm_mobileshell.po b/po/ia/kcm_mobileshell.po index 223a62fd..9f082667 100644 --- a/po/ia/kcm_mobileshell.po +++ b/po/ia/kcm_mobileshell.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-25 12:32+0100\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -45,94 +45,106 @@ msgstr "" "Si isto es of (dishabilitate) , animationes essera reducite le plus " "possibile." -#: ui/main.qml:53 +#: ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "Auto Hide Panels" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "" +"When active, status and navigation panels will auto hide, allowing " +"applications to fill the entire screen space." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Status Bar" msgstr "Barra de stato" -#: ui/main.qml:59 +#: ui/main.qml:73 #, kde-format msgid "Date in status bar" msgstr "Data in barra de stato" -#: ui/main.qml:60 +#: ui/main.qml:74 #, kde-format msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "" "Si on (active), le data essera monstrate proxime al horologio in le barr de " "stato." -#: ui/main.qml:73 +#: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Battery Percentage" msgstr "Percentage de batteria " -#: ui/main.qml:74 +#: ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Show battery percentage in the status bar." msgstr "Monstra percentage de batteria in le barra de stato" -#: ui/main.qml:88 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgid "Status Bar Size" msgstr "Grandor de Barra de stato" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Size of the top panel (needs restart)." msgstr "Grandor del pannello culminje (il necessita restartar)." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:106 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Tiny" msgstr "Minuscule" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:107 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Small" msgstr "Parve" -#: ui/main.qml:94 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ui/main.qml:95 +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Large" msgstr "Grande (Large)" -#: ui/main.qml:96 +#: ui/main.qml:110 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Very Large" msgstr "Multe Grande" -#: ui/main.qml:112 +#: ui/main.qml:126 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Pannello de Navigation" -#: ui/main.qml:118 +#: ui/main.qml:132 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Modo de sol gesture" -#: ui/main.qml:119 +#: ui/main.qml:133 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Si celar le pannello de navigation" -#: ui/main.qml:133 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Monstra sempre le commutar de claviero" -#: ui/main.qml:134 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." @@ -140,79 +152,79 @@ msgstr "" "Si monstrar sempre le button de commutar claviero sur le pannello de " "navigation," -#: ui/main.qml:145 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Designator de action" -#: ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:165 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Modo attachate" -#: ui/main.qml:152 +#: ui/main.qml:166 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Modo expandite" -#: ui/main.qml:156 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:170 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Preferentias rapide" -#: ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:178 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Modo de designator a sinistra in alto" -#: ui/main.qml:165 +#: ui/main.qml:179 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Modo quando aperir ex le sinistra in alto." -#: ui/main.qml:186 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Modo de designator a dextera in alto" -#: ui/main.qml:187 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Modo quando aperir ex le dextera in alto." -#: ui/main.qml:206 +#: ui/main.qml:220 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "Bloca Vias breve de schermo" -#: ui/main.qml:211 +#: ui/main.qml:225 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "Necun" -#: ui/main.qml:212 +#: ui/main.qml:226 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "Flashlight (luce de fulgure)" -#: ui/main.qml:213 +#: ui/main.qml:227 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "Camera" -#: ui/main.qml:217 +#: ui/main.qml:231 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "button sinistre" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:253 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" diff --git a/po/ia/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/ia/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index 8ac7e241..624094d8 100644 --- a/po/ia/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/ia/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-02 09:51+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "Cerca applicationes..." -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151 -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225 -#: package/contents/ui/FolderView.qml:290 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:154 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:229 +#: package/contents/ui/FolderView.qml:293 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:221 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:305 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Remove" @@ -90,57 +90,62 @@ msgstr "Monstra etiquettas in barra de favoritos" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format +msgid "Lock layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 +#, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "Effecto de transition de pagina" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:220 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "Glissa" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:221 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "Cubic" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:222 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "Dispare" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "Stack (Pila)" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "Rotation" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "Barra de favoritos" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "Tapete de papiro" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show wallpaper blur effect" msgstr "Monstra effecto velate (blur) de tepate de papiro" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272 #, kde-format msgid "General" msgstr "General" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" @@ -148,38 +153,38 @@ msgstr "" "Commuta inter schermos de initio (homescreens) e plus optiones de tapete de " "papiro" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "Exporta disposition a" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "Importa Disposition ab" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323 -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "Exporta stato" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "Falleva a exportar a %1" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "Disposition de schermo initial exportate con successo a %1" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "Confirma Importation" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "Isto superscribera tu disposition de schermo initial existente!" diff --git a/po/id/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/id/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index 2c2f1567..13227765 100644 --- a/po/id/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/id/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-phone-components\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-13 22:11+0700\n" "Last-Translator: Wantoyo \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "" -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151 -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225 -#: package/contents/ui/FolderView.qml:290 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:154 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:229 +#: package/contents/ui/FolderView.qml:293 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:221 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:305 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Buang" @@ -88,94 +88,99 @@ msgstr "" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format +msgid "Lock layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 +#, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:220 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:221 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:222 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show wallpaper blur effect" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272 #, kde-format msgid "General" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323 -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "" diff --git a/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index 2cb50535..a4ddfd9e 100644 --- a/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/is/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-17 15:56+0000\n" "Last-Translator: Gummi \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "Leita að forritum…" -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151 -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225 -#: package/contents/ui/FolderView.qml:290 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:154 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:229 +#: package/contents/ui/FolderView.qml:293 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:221 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:305 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" @@ -90,94 +90,99 @@ msgstr "Sýna merki á eftirlætastiku" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format +msgid "Lock layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 +#, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "Umskiptiaðferð síðu" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:220 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "Renna" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:221 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "Teningur" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:222 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "Dofna" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "Stafla" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "Snúningur" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "Eftirlætastika" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "Veggfóður" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show wallpaper blur effect" msgstr "Sýna móðuáhrif á veggfóðri" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272 #, kde-format msgid "General" msgstr "Almennt" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" msgstr "Skipta á milli heimaskjáa og fleiri veggfóðursvalkosta" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "Flytja út framsetningu í" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "Flytja inn framsetningu frá" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323 -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "Útflutningsstaða" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "Mistókst að flytja út í %1" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "Framsetning heimaskjás flutt út í %1" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "Staðfesta innflutning" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "Þetta skrifar yfir núverandi framsetningu á heimaskjánum!" diff --git a/po/it/kcm_mobileshell.po b/po/it/kcm_mobileshell.po index dced0096..0e9458a8 100644 --- a/po/it/kcm_mobileshell.po +++ b/po/it/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-27 16:20+0100\n" "Last-Translator: Paolo Zamponi \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -42,94 +42,106 @@ msgstr "Animazioni" msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "Se non è attivata, le animazioni verranno ridotte al minimo." -#: ui/main.qml:53 +#: ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "Auto Hide Panels" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "" +"When active, status and navigation panels will auto hide, allowing " +"applications to fill the entire screen space." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Status Bar" msgstr "Barra di stato" -#: ui/main.qml:59 +#: ui/main.qml:73 #, kde-format msgid "Date in status bar" msgstr "Data nella barra di stato" -#: ui/main.qml:60 +#: ui/main.qml:74 #, kde-format msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "" "Quando è attiva, la data verrà mostrata accanto all'orologio nella barra di " "stato." -#: ui/main.qml:73 +#: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Battery Percentage" msgstr "Percentuale batteria" -#: ui/main.qml:74 +#: ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Show battery percentage in the status bar." msgstr "Mostra la percentuale della batteria nella barra di stato." -#: ui/main.qml:88 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgid "Status Bar Size" msgstr "Dimensione della barra di stato" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Size of the top panel (needs restart)." msgstr "Dimensione del pannello superiore (richiede il riavvio)." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:106 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Tiny" msgstr "Sottile" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:107 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Small" msgstr "Piccola" -#: ui/main.qml:94 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: ui/main.qml:95 +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Large" msgstr "Grande" -#: ui/main.qml:96 +#: ui/main.qml:110 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Very Large" msgstr "Molto grande" -#: ui/main.qml:112 +#: ui/main.qml:126 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Pannello di navigazione" -#: ui/main.qml:118 +#: ui/main.qml:132 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Modalità solo gesti" -#: ui/main.qml:119 +#: ui/main.qml:133 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Se nascondere il pannello di navigazione." -#: ui/main.qml:133 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Mostra sempre il pulsante di attivazione della tastiera" -#: ui/main.qml:134 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." @@ -137,79 +149,79 @@ msgstr "" "Se mostrare sempre il pulsante di attivazione della tastiera nel pannello di " "navigazione." -#: ui/main.qml:145 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Cassetto delle azioni" -#: ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:165 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Modalità appuntata" -#: ui/main.qml:152 +#: ui/main.qml:166 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Modalità espansa" -#: ui/main.qml:156 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:170 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Impostazioni rapide" -#: ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:178 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Modalità cassetto in alto a sinistra" -#: ui/main.qml:165 +#: ui/main.qml:179 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Modalità quando si apre dall'alto a sinistra." -#: ui/main.qml:186 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Modalità cassetto in alto a destra" -#: ui/main.qml:187 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Modalità quando si apre dall'alto a destra." -#: ui/main.qml:206 +#: ui/main.qml:220 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "Scorciatoie per la schermata di blocco" -#: ui/main.qml:211 +#: ui/main.qml:225 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "Nessuna" -#: ui/main.qml:212 +#: ui/main.qml:226 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "Torcia" -#: ui/main.qml:213 +#: ui/main.qml:227 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "Fotocamera" -#: ui/main.qml:217 +#: ui/main.qml:231 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "Pulsante sinistro" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:253 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" diff --git a/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index 7a89a286..969ef8c2 100644 --- a/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-phone-components\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-02 15:31+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "Cerca applicazioni…" -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151 -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225 -#: package/contents/ui/FolderView.qml:290 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:154 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:229 +#: package/contents/ui/FolderView.qml:293 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:221 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:305 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -91,94 +91,99 @@ msgstr "Mostra le etichette nella barra dei preferiti" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format +msgid "Lock layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 +#, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "Effetto di transizione della pagina" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:220 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "Diapositiva" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:221 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "Cubo" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:222 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "Dissolvi" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "Pila" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "Rotazione" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "Barra dei preferiti" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "Sfondo" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show wallpaper blur effect" msgstr "Mostra l'effetto di sfocatura dello sfondo" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272 #, kde-format msgid "General" msgstr "Generale" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" msgstr "Passa tra le schermate Home e altre opzioni per lo sfondo" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "Esporta la disposizione in" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "Importa disposizione da" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323 -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "Esporta stato" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "Impossibile esportare in %1" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "Disposizione della schermata principale esportata correttamente in %1" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "Conferma importazione" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "" diff --git a/po/ja/kcm_mobileshell.po b/po/ja/kcm_mobileshell.po index 106afa59..7f265f24 100644 --- a/po/ja/kcm_mobileshell.po +++ b/po/ja/kcm_mobileshell.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:48-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -39,170 +39,182 @@ msgstr "" msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "" -#: ui/main.qml:53 +#: ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "Auto Hide Panels" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "" +"When active, status and navigation panels will auto hide, allowing " +"applications to fill the entire screen space." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Status Bar" msgstr "" -#: ui/main.qml:59 +#: ui/main.qml:73 #, kde-format msgid "Date in status bar" msgstr "" -#: ui/main.qml:60 +#: ui/main.qml:74 #, kde-format msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "" -#: ui/main.qml:73 +#: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Battery Percentage" msgstr "" -#: ui/main.qml:74 +#: ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Show battery percentage in the status bar." msgstr "" -#: ui/main.qml:88 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgid "Status Bar Size" msgstr "" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Size of the top panel (needs restart)." msgstr "" -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:106 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Tiny" msgstr "" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:107 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Small" msgstr "" -#: ui/main.qml:94 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Normal" msgstr "" -#: ui/main.qml:95 +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Large" msgstr "" -#: ui/main.qml:96 +#: ui/main.qml:110 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Very Large" msgstr "" -#: ui/main.qml:112 +#: ui/main.qml:126 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "" -#: ui/main.qml:118 +#: ui/main.qml:132 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:119 +#: ui/main.qml:133 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "" -#: ui/main.qml:133 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "" -#: ui/main.qml:134 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." msgstr "" -#: ui/main.qml:145 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "" -#: ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:165 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:152 +#: ui/main.qml:166 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:156 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:170 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "" -#: ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:178 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:165 +#: ui/main.qml:179 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "" -#: ui/main.qml:186 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:187 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "" -#: ui/main.qml:206 +#: ui/main.qml:220 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "" -#: ui/main.qml:211 +#: ui/main.qml:225 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "" -#: ui/main.qml:212 +#: ui/main.qml:226 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ui/main.qml:213 +#: ui/main.qml:227 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "" -#: ui/main.qml:217 +#: ui/main.qml:231 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:253 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" diff --git a/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index 6dd90b27..87f0ee11 100644 --- a/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/ja/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.phone.homescreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-07 23:55-0700\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -26,11 +26,11 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "アプリケーション" -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151 -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225 -#: package/contents/ui/FolderView.qml:290 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:154 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:229 +#: package/contents/ui/FolderView.qml:293 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:221 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:305 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "取り除く" @@ -87,94 +87,99 @@ msgstr "" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format +msgid "Lock layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 +#, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:220 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:221 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:222 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show wallpaper blur effect" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272 #, kde-format msgid "General" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323 -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "" diff --git a/po/ka/kcm_mobileshell.po b/po/ka/kcm_mobileshell.po index 2feb01a4..73acc878 100644 --- a/po/ka/kcm_mobileshell.po +++ b/po/ka/kcm_mobileshell.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-23 05:20+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -43,92 +43,104 @@ msgstr "ანიმაციები" msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "თუ გამორთულია, ანიმაციები მაქსიმალურად შემცირდება." -#: ui/main.qml:53 +#: ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "Auto Hide Panels" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "" +"When active, status and navigation panels will auto hide, allowing " +"applications to fill the entire screen space." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Status Bar" msgstr "სტატუსის ზოლი" -#: ui/main.qml:59 +#: ui/main.qml:73 #, kde-format msgid "Date in status bar" msgstr "თარიღი სტატუსის ველზე" -#: ui/main.qml:60 +#: ui/main.qml:74 #, kde-format msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "თუ ჩართულია, სტატუსის ველზე, საათის გვერდზე, თარიღი იქნება ნაჩვენები." -#: ui/main.qml:73 +#: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Battery Percentage" msgstr "ელემენტის პროცენტულობა" -#: ui/main.qml:74 +#: ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Show battery percentage in the status bar." msgstr "ელემენტის მუხტის პროცენტულობის ჩვენება სტატუსის ზოლში." -#: ui/main.qml:88 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgid "Status Bar Size" msgstr "სტატუსის ზოლის ზომა" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Size of the top panel (needs restart)." msgstr "ზედა პანელის ზომა (საჭიროებს გადატვირთვას)." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:106 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Tiny" msgstr "პაწაწინა" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:107 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Small" msgstr "პატარა" -#: ui/main.qml:94 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Normal" msgstr "ნორმალური" -#: ui/main.qml:95 +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Large" msgstr "დიდი" -#: ui/main.qml:96 +#: ui/main.qml:110 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Very Large" msgstr "ძალიან დიდი" -#: ui/main.qml:112 +#: ui/main.qml:126 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "ნავიგაციის პანელი" -#: ui/main.qml:118 +#: ui/main.qml:132 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "მხოლოდ-ჟესტების რეჟიმი" -#: ui/main.qml:119 +#: ui/main.qml:133 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "ნავიგაციის პანელის დამალვის ჩართ/გამორთ." -#: ui/main.qml:133 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "კლავიატურის გადამრთველის ყოველთვის გამოტანა" -#: ui/main.qml:134 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." @@ -136,79 +148,79 @@ msgstr "" "ნავიგაციის პანელზე კლავიატურის გადართვის ღილაკის ყოველთვის გამოტანის " "გადართვა." -#: ui/main.qml:145 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "ქმედებების უჯრა" -#: ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:165 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "მიჭიკარტებული რეჟიმი" -#: ui/main.qml:152 +#: ui/main.qml:166 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "გაფართოებული რეჟიმი" -#: ui/main.qml:156 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:170 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "სწრაფი მორგება" -#: ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:178 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "ზედა მარცხენა უჯრის რეჟიმი" -#: ui/main.qml:165 +#: ui/main.qml:179 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "ზედა მარცხენა ადგილიდან გახსნისას გამოყენებული რეჟიმი." -#: ui/main.qml:186 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "ზედა მარჯვენა უჯრის რეჟიმი" -#: ui/main.qml:187 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "ზედა მარჯვენა ადგილიდან გახსნისას გამოყენებული რეჟიმი." -#: ui/main.qml:206 +#: ui/main.qml:220 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "დაბლოკილი ეკრანის მალსახმობები" -#: ui/main.qml:211 +#: ui/main.qml:225 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "არცერთი" -#: ui/main.qml:212 +#: ui/main.qml:226 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "ფანარი" -#: ui/main.qml:213 +#: ui/main.qml:227 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "კამერა" -#: ui/main.qml:217 +#: ui/main.qml:231 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "მარცხენა ღილაკი" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:253 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" diff --git a/po/ka/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/ka/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index 04560dc3..1bbd260d 100644 --- a/po/ka/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/ka/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-02 06:07+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "აპლიკაციების ძებნა…" -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151 -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225 -#: package/contents/ui/FolderView.qml:290 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:154 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:229 +#: package/contents/ui/FolderView.qml:293 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:221 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:305 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "წაშლა" @@ -91,94 +91,99 @@ msgstr "ჭდეების ჩვენება სანიშნეებ #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format +msgid "Lock layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 +#, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "გვერდის გადასვლის ეფექტი" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:220 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "სლაიდი" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:221 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "კუბი" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:222 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "მინავლება" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "დასტა" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "შემობრუნება" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "სანიშნეების პანელი" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "ფონური სურათი" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show wallpaper blur effect" msgstr "ფონის სურათის გაბუნდოვნების ეფექტის ჩვენება" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272 #, kde-format msgid "General" msgstr "ზოგადი" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" msgstr "გადართვა საწყის ეკრანებსა და მეტ ფონის სურათის პარამეტრებს შორის" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "განლაგების გატანა" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "განლაგების შემოტანა" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323 -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "გატანის სტატუსი" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "%1-ზე გატანა ჩავარდა" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "საწყისი ეკრანის განლაგების %1-ზე გადატანა წარმატებით დასრულდა" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "გატანის დადასტურება" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "ეს თქვენს არსებულ საწყისი ეკრანის განლაგებას თავზე გადააწერს!" diff --git a/po/ko/kcm_mobileshell.po b/po/ko/kcm_mobileshell.po index 97c68441..90592c54 100644 --- a/po/ko/kcm_mobileshell.po +++ b/po/ko/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-07 00:24+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -42,170 +42,182 @@ msgstr "애니메이션" msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "이 설정을 사용하지 않으면 애니메이션을 최소화합니다." -#: ui/main.qml:53 +#: ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "Auto Hide Panels" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "" +"When active, status and navigation panels will auto hide, allowing " +"applications to fill the entire screen space." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Status Bar" msgstr "상태 표시줄" -#: ui/main.qml:59 +#: ui/main.qml:73 #, kde-format msgid "Date in status bar" msgstr "상태 표시줄에 날짜 표시" -#: ui/main.qml:60 +#: ui/main.qml:74 #, kde-format msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "이 옵션을 사용하면 상태 표시줄의 시계 옆에 날짜를 표시합니다." -#: ui/main.qml:73 +#: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Battery Percentage" msgstr "배터리 백분율" -#: ui/main.qml:74 +#: ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Show battery percentage in the status bar." msgstr "상태 표시줄에 배터리 백분율을 표시합니다." -#: ui/main.qml:88 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgid "Status Bar Size" msgstr "상태 표시줄 크기" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Size of the top panel (needs restart)." msgstr "위쪽 패널의 크기입니다(다시 시작 필요)." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:106 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Tiny" msgstr "매우 작게" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:107 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Small" msgstr "작게" -#: ui/main.qml:94 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Normal" msgstr "보통" -#: ui/main.qml:95 +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Large" msgstr "크게" -#: ui/main.qml:96 +#: ui/main.qml:110 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Very Large" msgstr "매우 크게" -#: ui/main.qml:112 +#: ui/main.qml:126 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "탐색 패널" -#: ui/main.qml:118 +#: ui/main.qml:132 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "제스처 전용 모드" -#: ui/main.qml:119 +#: ui/main.qml:133 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "탐색 패널을 숨길지 여부입니다." -#: ui/main.qml:133 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "항상 키보드 전환 표시" -#: ui/main.qml:134 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." msgstr "탐색 패널에 키보드 전환 단추를 항상 표시할지 여부입니다." -#: ui/main.qml:145 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "동작 서랍" -#: ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:165 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "핀 모드" -#: ui/main.qml:152 +#: ui/main.qml:166 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "확장 모드" -#: ui/main.qml:156 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:170 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "빠른 설정" -#: ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:178 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "왼쪽 위 서랍 모드" -#: ui/main.qml:165 +#: ui/main.qml:179 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "왼쪽 위에서 열었을 때 모드입니다." -#: ui/main.qml:186 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "오른쪽 위 서랍 모드" -#: ui/main.qml:187 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "오른쪽 위에서 열었을 때 모드입니다." -#: ui/main.qml:206 +#: ui/main.qml:220 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "잠금 화면 바로 가기" -#: ui/main.qml:211 +#: ui/main.qml:225 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "없음" -#: ui/main.qml:212 +#: ui/main.qml:226 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "플래시" -#: ui/main.qml:213 +#: ui/main.qml:227 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "카메라" -#: ui/main.qml:217 +#: ui/main.qml:231 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "왼쪽 단추" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:253 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" diff --git a/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index 740a2320..73c7833a 100644 --- a/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/ko/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-phone-components\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-21 00:38+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "앱 검색…" -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151 -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225 -#: package/contents/ui/FolderView.qml:290 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:154 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:229 +#: package/contents/ui/FolderView.qml:293 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:221 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:305 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "삭제" @@ -89,94 +89,99 @@ msgstr "책갈피 표시줄에 레이블 표시" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format +msgid "Lock layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 +#, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "페이지 전환 효과" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:220 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "슬라이드" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:221 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "입방체" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:222 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "페이드" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "스택" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "회전" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "책갈피 표시줄" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "배경 그림" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show wallpaper blur effect" msgstr "배경 그림 흐림 효과 표시" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272 #, kde-format msgid "General" msgstr "일반" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" msgstr "홈 화면과 더 많은 배경 그림 옵션 전환" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "레이아웃 내보내기" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "레이아웃 가져오기" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323 -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "상태 내보내기" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "%1(으)로 내보낼 수 없음" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "홈 화면 레이아웃을 %1(으)로 내보냄" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "가져오기 확인" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "현재 홈 화면 레이아웃을 덮어씁니다!" diff --git a/po/lt/kcm_mobileshell.po b/po/lt/kcm_mobileshell.po index 5f3aba91..d0396669 100644 --- a/po/lt/kcm_mobileshell.po +++ b/po/lt/kcm_mobileshell.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-24 00:51+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -43,170 +43,182 @@ msgstr "" msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "" -#: ui/main.qml:53 +#: ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "Auto Hide Panels" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "" +"When active, status and navigation panels will auto hide, allowing " +"applications to fill the entire screen space." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Status Bar" msgstr "" -#: ui/main.qml:59 +#: ui/main.qml:73 #, kde-format msgid "Date in status bar" msgstr "" -#: ui/main.qml:60 +#: ui/main.qml:74 #, kde-format msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "" -#: ui/main.qml:73 +#: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Battery Percentage" msgstr "" -#: ui/main.qml:74 +#: ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Show battery percentage in the status bar." msgstr "" -#: ui/main.qml:88 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgid "Status Bar Size" msgstr "" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Size of the top panel (needs restart)." msgstr "" -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:106 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Tiny" msgstr "" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:107 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Small" msgstr "" -#: ui/main.qml:94 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Normal" msgstr "" -#: ui/main.qml:95 +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Large" msgstr "" -#: ui/main.qml:96 +#: ui/main.qml:110 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Very Large" msgstr "" -#: ui/main.qml:112 +#: ui/main.qml:126 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "" -#: ui/main.qml:118 +#: ui/main.qml:132 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:119 +#: ui/main.qml:133 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "" -#: ui/main.qml:133 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "" -#: ui/main.qml:134 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." msgstr "" -#: ui/main.qml:145 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "" -#: ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:165 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:152 +#: ui/main.qml:166 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:156 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:170 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "" -#: ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:178 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:165 +#: ui/main.qml:179 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "" -#: ui/main.qml:186 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:187 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "" -#: ui/main.qml:206 +#: ui/main.qml:220 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "" -#: ui/main.qml:211 +#: ui/main.qml:225 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "" -#: ui/main.qml:212 +#: ui/main.qml:226 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ui/main.qml:213 +#: ui/main.qml:227 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "" -#: ui/main.qml:217 +#: ui/main.qml:231 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:253 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" diff --git a/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index 69c15873..887ead73 100644 --- a/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/lt/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-28 01:02+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "" -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151 -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225 -#: package/contents/ui/FolderView.qml:290 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:154 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:229 +#: package/contents/ui/FolderView.qml:293 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:221 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:305 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "" @@ -90,94 +90,99 @@ msgstr "" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format +msgid "Lock layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 +#, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:220 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:221 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:222 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show wallpaper blur effect" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272 #, kde-format msgid "General" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323 -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "" diff --git a/po/lv/kcm_mobileshell.po b/po/lv/kcm_mobileshell.po index f166283c..ad3e4b7b 100644 --- a/po/lv/kcm_mobileshell.po +++ b/po/lv/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-03 18:04+0300\n" "Last-Translator: Toms Trasuns \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -43,92 +43,104 @@ msgstr "Animācijas" msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "Ja izslēgts, animācijas būs pēc iespējas samazinātas." -#: ui/main.qml:53 +#: ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "Auto Hide Panels" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "" +"When active, status and navigation panels will auto hide, allowing " +"applications to fill the entire screen space." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Status Bar" msgstr "Statusa josla" -#: ui/main.qml:59 +#: ui/main.qml:73 #, kde-format msgid "Date in status bar" msgstr "Datums statusa joslā" -#: ui/main.qml:60 +#: ui/main.qml:74 #, kde-format msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "Ja ieslēgts, statusa joslā blakus pulkstenim rādīs datumu." -#: ui/main.qml:73 +#: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Battery Percentage" msgstr "Baterijas uzlāde procentuāli" -#: ui/main.qml:74 +#: ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Show battery percentage in the status bar." msgstr "Statusa joslā rādīt baterijas uzlādes līmeni procentos." -#: ui/main.qml:88 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgid "Status Bar Size" msgstr "Statusa joslas izmērs" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Size of the top panel (needs restart)." msgstr "Augšējā paneļa izmērs (jāpārstartē)." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:106 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Tiny" msgstr "Sīka" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:107 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Small" msgstr "Maza" -#: ui/main.qml:94 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Normal" msgstr "Normāla" -#: ui/main.qml:95 +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Large" msgstr "Liela" -#: ui/main.qml:96 +#: ui/main.qml:110 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Very Large" msgstr "Milzīga" -#: ui/main.qml:112 +#: ui/main.qml:126 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Navigācijas panelis" -#: ui/main.qml:118 +#: ui/main.qml:132 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Tikai žestu režīms" -#: ui/main.qml:119 +#: ui/main.qml:133 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Vai slēpt navigācijas paneli." -#: ui/main.qml:133 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Vienmēr rādīt tastatūras parādīšanas un slēpšanas pogu" -#: ui/main.qml:134 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." @@ -136,79 +148,79 @@ msgstr "" "Vai navigācijas panelī vienmēr rādīt tastatūras parādīšanas un slēpšanas " "pogu." -#: ui/main.qml:145 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Darbību atvilktne" -#: ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:165 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Piespraustais režīms" -#: ui/main.qml:152 +#: ui/main.qml:166 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Izvērstais režīms" -#: ui/main.qml:156 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:170 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Ātrie iestatījumi" -#: ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:178 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Augšējās kreisās puses atvilktnes režīms" -#: ui/main.qml:165 +#: ui/main.qml:179 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Režīms, atverot no augšējās kreisās puses." -#: ui/main.qml:186 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Augšējās labās puses atvilktnes režīms" -#: ui/main.qml:187 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Režīms, atverot no augšējās labās puses." -#: ui/main.qml:206 +#: ui/main.qml:220 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "Ekrāna slēgšanas saīsnes" -#: ui/main.qml:211 +#: ui/main.qml:225 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "Nav" -#: ui/main.qml:212 +#: ui/main.qml:226 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "Kabatas lukturītis" -#: ui/main.qml:213 +#: ui/main.qml:227 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: ui/main.qml:217 +#: ui/main.qml:231 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "Kreisā poga" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:253 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" diff --git a/po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index d94e7f48..6ac3f5eb 100644 --- a/po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/lv/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-16 11:47+0300\n" "Last-Translator: Toms Trasuns \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "Meklēt programmas…" -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151 -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225 -#: package/contents/ui/FolderView.qml:290 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:154 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:229 +#: package/contents/ui/FolderView.qml:293 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:221 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:305 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Noņemt" @@ -90,94 +90,99 @@ msgstr "Rādīt etiķetes iecienītāko joslā" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format +msgid "Lock layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 +#, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "Lapu pārejas efekts" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:220 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "Slīdēt" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:221 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "Kubs" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:222 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "Izgaist" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "Kraut" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "Pagriešana" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "Iecienītāko josla" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "Ekrāntapete" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show wallpaper blur effect" msgstr "Rādīt ekrāntapetes izpludināšanas efektu" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272 #, kde-format msgid "General" msgstr "Pamata" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" msgstr "Pārslēgties starp māju ekrāniem un vairāk ekrāntapešu opcijas" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "Eksportēt izkārtojumu uz" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "Importēt izkārtojumu no" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323 -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "Eksporta status" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "Neizdevās eksportēt uz „%1“" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "Māju ekrāna izkārtojums ir eksportēts uz „%1“" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "Apstiprināt importu" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "Šī darbība pārrakstīs pastāvošo māju ekrāna izkārtojumu!" diff --git a/po/nl/kcm_mobileshell.po b/po/nl/kcm_mobileshell.po index 99b2b300..a65709c4 100644 --- a/po/nl/kcm_mobileshell.po +++ b/po/nl/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-23 23:00+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -42,93 +42,105 @@ msgstr "Animaties" msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "Als dit uit is zullen animaties zo veel mogelijk verminderd worden." -#: ui/main.qml:53 +#: ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "Auto Hide Panels" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "" +"When active, status and navigation panels will auto hide, allowing " +"applications to fill the entire screen space." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Status Bar" msgstr "Statusbalk" -#: ui/main.qml:59 +#: ui/main.qml:73 #, kde-format msgid "Date in status bar" msgstr "Datum in statusbalk" -#: ui/main.qml:60 +#: ui/main.qml:74 #, kde-format msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "" "Indien aan, zal de datum getoond worden naast de klok in de statusbalk." -#: ui/main.qml:73 +#: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Battery Percentage" msgstr "Percentage batterij" -#: ui/main.qml:74 +#: ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Show battery percentage in the status bar." msgstr "Percentage van batterij tonen in de statusbalk." -#: ui/main.qml:88 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgid "Status Bar Size" msgstr "Grootte statusbalk" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Size of the top panel (needs restart)." msgstr "Grootte van het bovenste paneel (heeft herstart nodig)." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:106 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Tiny" msgstr "Miniem" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:107 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Small" msgstr "Klein" -#: ui/main.qml:94 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#: ui/main.qml:95 +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Large" msgstr "Groot" -#: ui/main.qml:96 +#: ui/main.qml:110 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Very Large" msgstr "Erg groot" -#: ui/main.qml:112 +#: ui/main.qml:126 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Navigatiepaneel" -#: ui/main.qml:118 +#: ui/main.qml:132 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Modus Alleen gebaren" -#: ui/main.qml:119 +#: ui/main.qml:133 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Of het navigatiepaneel wordt verborgen." -#: ui/main.qml:133 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Toetsenbord omschakelen altijd tonen" -#: ui/main.qml:134 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." @@ -136,79 +148,79 @@ msgstr "" "Of de omschakelknop van het toetsenbord altijd wordt getoond op het " "navigatiepaneel." -#: ui/main.qml:145 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Actieschuiflade" -#: ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:165 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Modus Vastgepind" -#: ui/main.qml:152 +#: ui/main.qml:166 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Modus Uitgevouwen" -#: ui/main.qml:156 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:170 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Snelle instellingen" -#: ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:178 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Modus Schuiflade linksboven " -#: ui/main.qml:165 +#: ui/main.qml:179 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Modus bij openen vanaf linksboven." -#: ui/main.qml:186 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Modus Schuiflade rechtsboven " -#: ui/main.qml:187 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Modus bij openen vanaf rechtsboven." -#: ui/main.qml:206 +#: ui/main.qml:220 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "Sneltoetsen voor scherm vergrendelen" -#: ui/main.qml:211 +#: ui/main.qml:225 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "Geen" -#: ui/main.qml:212 +#: ui/main.qml:226 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "Zaklamp" -#: ui/main.qml:213 +#: ui/main.qml:227 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "Camera" -#: ui/main.qml:217 +#: ui/main.qml:231 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "Linker muisknop" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:253 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" diff --git a/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index e83f1ac0..be569452 100644 --- a/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/nl/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-02 11:46+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "Toepassingen zoeken…" -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151 -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225 -#: package/contents/ui/FolderView.qml:290 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:154 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:229 +#: package/contents/ui/FolderView.qml:293 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:221 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:305 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" @@ -90,95 +90,100 @@ msgstr "Labels in balk met favorieten tonen" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format +msgid "Lock layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 +#, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "Pagina-transitie-effect" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:220 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "Dia" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:221 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "Kubus" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:222 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "Vervagen" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "Stapel" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "Rotatie" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "Balk met favorieten" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "Achtergrondafbeelding" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show wallpaper blur effect" msgstr "Vervagingseffect op achtergrondafbeelding tonen" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272 #, kde-format msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" msgstr "" "Tussen homescherm en meer opties voor achtergrondafbeeldingen schakelen" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "Indeling exporteren naar" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "Indeling importeren uit" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323 -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "Status exporteren" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "Exporteren naar %1 is mislukt" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "Indeling van standaard scherm exporteren naar %1 had succes" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "Importeren bevestigen" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "Dit zal de indeling van het standaard scherm overschrijven!" diff --git a/po/nn/kcm_mobileshell.po b/po/nn/kcm_mobileshell.po index 4adf46cb..6f3ba37a 100644 --- a/po/nn/kcm_mobileshell.po +++ b/po/nn/kcm_mobileshell.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-13 21:51+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -43,94 +43,106 @@ msgstr "Animasjonar" msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "Viss dette er av, vert animasjonane reduserte så mykje som mogleg." -#: ui/main.qml:53 +#: ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "Auto Hide Panels" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "" +"When active, status and navigation panels will auto hide, allowing " +"applications to fill the entire screen space." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:67 #, fuzzy, kde-format msgid "Status Bar" msgstr "Statuslinje" -#: ui/main.qml:59 +#: ui/main.qml:73 #, kde-format msgid "Date in status bar" msgstr "Dato i statuslinje" -#: ui/main.qml:60 +#: ui/main.qml:74 #, kde-format msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "" "Viss det er kryssa av her, vil datoen visast ved sida av klokka i " "statuslinja." -#: ui/main.qml:73 +#: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Battery Percentage" msgstr "" -#: ui/main.qml:74 +#: ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Show battery percentage in the status bar." msgstr "" -#: ui/main.qml:88 +#: ui/main.qml:102 #, fuzzy, kde-format msgid "Status Bar Size" msgstr "Statuslinje" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Size of the top panel (needs restart)." msgstr "" -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:106 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Tiny" msgstr "" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:107 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Small" msgstr "" -#: ui/main.qml:94 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Normal" msgstr "" -#: ui/main.qml:95 +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Large" msgstr "" -#: ui/main.qml:96 +#: ui/main.qml:110 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Very Large" msgstr "" -#: ui/main.qml:112 +#: ui/main.qml:126 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Navigasjonspanel" -#: ui/main.qml:118 +#: ui/main.qml:132 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "«Berre fingerrørsler»-modus" -#: ui/main.qml:119 +#: ui/main.qml:133 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Om navigasjonspanelet skal gøymast." -#: ui/main.qml:133 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Vis alltid tastatur-knapp" -#: ui/main.qml:134 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." @@ -138,79 +150,79 @@ msgstr "" "Om knappen for å visa/gøyma skjerm­tastaturet alltid skal visast på " "navigasjonspanelet." -#: ui/main.qml:145 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Handlingsskuff" -#: ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:165 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Festa-modus" -#: ui/main.qml:152 +#: ui/main.qml:166 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Utvida-modus" -#: ui/main.qml:156 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:170 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Snøgginnstillingar" -#: ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:178 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Øvre venstre skuff-modus" -#: ui/main.qml:165 +#: ui/main.qml:179 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Modus ved opning frå oppe til venstre." -#: ui/main.qml:186 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Øvre høgre skuff-modus" -#: ui/main.qml:187 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Modus ved opning frå oppe til høgre." -#: ui/main.qml:206 +#: ui/main.qml:220 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "" -#: ui/main.qml:211 +#: ui/main.qml:225 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "" -#: ui/main.qml:212 +#: ui/main.qml:226 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ui/main.qml:213 +#: ui/main.qml:227 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "" -#: ui/main.qml:217 +#: ui/main.qml:231 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:253 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" diff --git a/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index 5e00888f..a7859b19 100644 --- a/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/nn/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-17 17:36+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "Søk etter program …" -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151 -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225 -#: package/contents/ui/FolderView.qml:290 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:154 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:229 +#: package/contents/ui/FolderView.qml:293 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:221 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:305 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -90,94 +90,99 @@ msgstr "Vis merkelappar på favorittlinja" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format +msgid "Lock layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 +#, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "Bruk overgangseffektar ved sideskift" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:220 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "Skliding" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:221 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "Kube" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:222 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "Ton inn/ut" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "Stabel" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "Dreiing" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "Favorittlinje" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "Bakgrunnsbilete" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show wallpaper blur effect" msgstr "Vis sløreeffekt på bakgrunnsbilete" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272 #, kde-format msgid "General" msgstr "Generelt" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" msgstr "Byt mellom heimeskjerm og fleire val for bakgrunnsbilete" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "Eksporter utforming til" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "Importer utforming frå" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323 -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "Eksportstatus" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "Klarte ikkje eksportera til %1" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "Utforminga for heimeskjermen er no eksportert til %1" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "Stadfest import" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "Dette vil overskriva utforminga du brukar på heimeskjermen." diff --git a/po/pa/kcm_mobileshell.po b/po/pa/kcm_mobileshell.po index dd5900c8..fd3364f8 100644 --- a/po/pa/kcm_mobileshell.po +++ b/po/pa/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-01 10:11-0600\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -42,170 +42,182 @@ msgstr "ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ" msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "" -#: ui/main.qml:53 +#: ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "Auto Hide Panels" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "" +"When active, status and navigation panels will auto hide, allowing " +"applications to fill the entire screen space." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Status Bar" msgstr "" -#: ui/main.qml:59 +#: ui/main.qml:73 #, kde-format msgid "Date in status bar" msgstr "" -#: ui/main.qml:60 +#: ui/main.qml:74 #, kde-format msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "" -#: ui/main.qml:73 +#: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Battery Percentage" msgstr "" -#: ui/main.qml:74 +#: ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Show battery percentage in the status bar." msgstr "" -#: ui/main.qml:88 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgid "Status Bar Size" msgstr "" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Size of the top panel (needs restart)." msgstr "" -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:106 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Tiny" msgstr "" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:107 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Small" msgstr "" -#: ui/main.qml:94 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Normal" msgstr "" -#: ui/main.qml:95 +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Large" msgstr "" -#: ui/main.qml:96 +#: ui/main.qml:110 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Very Large" msgstr "" -#: ui/main.qml:112 +#: ui/main.qml:126 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ ਪੈਨਲ" -#: ui/main.qml:118 +#: ui/main.qml:132 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "ਸਿਰਫ਼਼ ਜੈਸਚਰ ਢੰਗ" -#: ui/main.qml:119 +#: ui/main.qml:133 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "ਕੀ ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ ਪੈਨਲ ਨੂੰ ਓਹਲੇ ਕਰਨਾ ਹੈ।" -#: ui/main.qml:133 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "" -#: ui/main.qml:134 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." msgstr "ਕੀ ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ ਪੈਨਲ ਉੱਤੇ ਕੀਬੋਰਡ ਬਦਲੋ ਬਟਨ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਵੇਖਾਉਣਾ ਹੈ।" -#: ui/main.qml:145 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਦਰਾਜ" -#: ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:165 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "ਟੰਗਣ ਢੰਗ" -#: ui/main.qml:152 +#: ui/main.qml:166 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "ਫ਼ੈਲਾਉਣ ਢੰਗ" -#: ui/main.qml:156 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:170 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "ਫ਼ੌਰੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" -#: ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:178 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "ਉਪਰੀ ਖੱਬਾ ਦਰਾਜ ਢੰਗ" -#: ui/main.qml:165 +#: ui/main.qml:179 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "" -#: ui/main.qml:186 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "ਉਪਰੀ ਸੱਜਾ ਦਰਾਜ ਢੰਗ" -#: ui/main.qml:187 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "" -#: ui/main.qml:206 +#: ui/main.qml:220 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "" -#: ui/main.qml:211 +#: ui/main.qml:225 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "" -#: ui/main.qml:212 +#: ui/main.qml:226 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ui/main.qml:213 +#: ui/main.qml:227 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "" -#: ui/main.qml:217 +#: ui/main.qml:231 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:253 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" diff --git a/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index 2f5d792b..8374416a 100644 --- a/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/pa/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-24 09:12-0600\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ" -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151 -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225 -#: package/contents/ui/FolderView.qml:290 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:154 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:229 +#: package/contents/ui/FolderView.qml:293 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:221 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:305 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "ਹਟਾਓ" @@ -90,94 +90,99 @@ msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਲੇਬਲ ਵੇਖ #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format +msgid "Lock layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 +#, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "ਸਫ਼ਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਪ੍ਰਭਾਵ" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:220 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "ਸਲਾਈਡ" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:221 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "ਘਣ" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:222 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "ਫਿੱਕਾ" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "ਘੁੰਮਾਉਣਾ" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਪੱਟੀ" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show wallpaper blur effect" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272 #, kde-format msgid "General" msgstr "ਆਮ" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "ਲੇਆਉਟ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰੋ" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "ਲੇਆਉਟ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰੋ" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323 -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "ਐਕਸਪੋਰਟ ਸਥਿਤੀ" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "%1 ਉੱਤੇ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "ਮੁੱਖ-ਸਕਰੀਨ ਲੇਆਉਟ ਨੂੰ %1 ਉੱਤੇ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨ ਦੀ ਤਸਦੀਕ" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ ਮੁੱਖ-ਸਕਰੀਨ ਲੇਆਉਟ ਉੱਤੇ ਲਿਖੇਗਾ!" diff --git a/po/pl/kcm_mobileshell.po b/po/pl/kcm_mobileshell.po index ae5c03ab..4db0c541 100644 --- a/po/pl/kcm_mobileshell.po +++ b/po/pl/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-23 14:04+0100\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -43,92 +43,104 @@ msgstr "Animacje" msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "Po wyłączeniu tego, animacje zostaną ograniczone do niezbędnych." -#: ui/main.qml:53 +#: ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "Auto Hide Panels" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "" +"When active, status and navigation panels will auto hide, allowing " +"applications to fill the entire screen space." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Status Bar" msgstr "Pasek stanu" -#: ui/main.qml:59 +#: ui/main.qml:73 #, kde-format msgid "Date in status bar" msgstr "Data na pasku stanu" -#: ui/main.qml:60 +#: ui/main.qml:74 #, kde-format msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "Po włączeniu, data będzie pokazywana obok zegara na pasku stanu." -#: ui/main.qml:73 +#: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Battery Percentage" msgstr "" -#: ui/main.qml:74 +#: ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Show battery percentage in the status bar." msgstr "" -#: ui/main.qml:88 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgid "Status Bar Size" msgstr "Rozmiar paska stanu" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Size of the top panel (needs restart)." msgstr "Rozmiar górnego paska (wymaga ponownego uruchomienia)." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:106 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Tiny" msgstr "Mała" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:107 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Small" msgstr "Mała" -#: ui/main.qml:94 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Normal" msgstr "Normalna" -#: ui/main.qml:95 +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Large" msgstr "Duża" -#: ui/main.qml:96 +#: ui/main.qml:110 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Very Large" msgstr "Bardzo duża" -#: ui/main.qml:112 +#: ui/main.qml:126 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Pasek przemieszczania" -#: ui/main.qml:118 +#: ui/main.qml:132 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Tryb tylko-gestów" -#: ui/main.qml:119 +#: ui/main.qml:133 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Określa czy ukrywać pasek przemieszczania." -#: ui/main.qml:133 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Zawsze pokazuj przełącznik klawiatury" -#: ui/main.qml:134 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." @@ -136,79 +148,79 @@ msgstr "" "Określa czy zawsze pokazywać przełącznik klawiatury na pasku przemieszczania " "się." -#: ui/main.qml:145 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Szuflada działań" -#: ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:165 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Tryb przypięty" -#: ui/main.qml:152 +#: ui/main.qml:166 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Tryb rozwnięty" -#: ui/main.qml:156 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:170 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Szybkie ustawienia" -#: ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:178 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Tryb szuflady w górnym, lewym narożniku" -#: ui/main.qml:165 +#: ui/main.qml:179 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Tryb otwierania z lewego, górnego narożnika." -#: ui/main.qml:186 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Tryb szuflady w górnym, prawym narożniku" -#: ui/main.qml:187 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Tryb otwierania z prawego, górnego narożnika." -#: ui/main.qml:206 +#: ui/main.qml:220 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "" -#: ui/main.qml:211 +#: ui/main.qml:225 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "" -#: ui/main.qml:212 +#: ui/main.qml:226 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ui/main.qml:213 +#: ui/main.qml:227 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "" -#: ui/main.qml:217 +#: ui/main.qml:231 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:253 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" diff --git a/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index de8e56a7..cb4c4dc6 100644 --- a/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/pl/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-20 09:07+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "Poszukaj aplikacji…" -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151 -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225 -#: package/contents/ui/FolderView.qml:290 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:154 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:229 +#: package/contents/ui/FolderView.qml:293 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:221 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:305 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -90,95 +90,100 @@ msgstr "Pokaż etykiety na pasku ulubionych" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format +msgid "Lock layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 +#, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "Efekt przejścia strony" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:220 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "Wślizg" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:221 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "Sześcian" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:222 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "Zanikanie" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "Stos" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "Obrót" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "Pasek ulubionych" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "Tapeta" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show wallpaper blur effect" msgstr "Pokaż efekt rozmycia tapety" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272 #, kde-format msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" msgstr "" "Przełączaj pomiędzy ekranami domowymi, a dodatkowymi ustawieniami tapety" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "Wyeksportuj układ do" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "Zaimportuj układ z" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323 -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "Wyeksportuj stan" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "Nie udało się wyeksportować do %1" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "Pomyślnie wyeksportowano układ ekranu domowego do %1" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "Potwierdź import" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "To zastąpi twój istniejący układ ekranu domowego!" diff --git a/po/pt/kcm_mobileshell.po b/po/pt/kcm_mobileshell.po index 9881e93d..46705dbb 100644 --- a/po/pt/kcm_mobileshell.po +++ b/po/pt/kcm_mobileshell.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-24 07:23+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -37,171 +37,183 @@ msgstr "Animações" msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "Se estiver desligado, as animações serão reduzidas ao máximo." -#: ui/main.qml:53 +#: ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "Auto Hide Panels" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "" +"When active, status and navigation panels will auto hide, allowing " +"applications to fill the entire screen space." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Status Bar" msgstr "" -#: ui/main.qml:59 +#: ui/main.qml:73 #, kde-format msgid "Date in status bar" msgstr "" -#: ui/main.qml:60 +#: ui/main.qml:74 #, kde-format msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "" -#: ui/main.qml:73 +#: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Battery Percentage" msgstr "" -#: ui/main.qml:74 +#: ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Show battery percentage in the status bar." msgstr "" -#: ui/main.qml:88 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgid "Status Bar Size" msgstr "" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Size of the top panel (needs restart)." msgstr "" -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:106 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Tiny" msgstr "" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:107 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Small" msgstr "" -#: ui/main.qml:94 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Normal" msgstr "" -#: ui/main.qml:95 +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Large" msgstr "" -#: ui/main.qml:96 +#: ui/main.qml:110 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Very Large" msgstr "" -#: ui/main.qml:112 +#: ui/main.qml:126 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Painel de Navegação" -#: ui/main.qml:118 +#: ui/main.qml:132 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Modo Apenas com Gestos" -#: ui/main.qml:119 +#: ui/main.qml:133 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Se deve esconder o painel de navegação." -#: ui/main.qml:133 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "" -#: ui/main.qml:134 +#: ui/main.qml:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Whether to hide the navigation panel." msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." msgstr "Se deve esconder o painel de navegação." -#: ui/main.qml:145 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Área de Acções" -#: ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:165 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Modo Fixo" -#: ui/main.qml:152 +#: ui/main.qml:166 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Modo Expandido" -#: ui/main.qml:156 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:170 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Configuração Rápida" -#: ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:178 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Modo Superior-Esquerdo da Área" -#: ui/main.qml:165 +#: ui/main.qml:179 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "O modo ao abrir no canto superior-esquerdo." -#: ui/main.qml:186 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Modo Superior-Direito da Área" -#: ui/main.qml:187 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "O modo ao abrir no canto superior-direito." -#: ui/main.qml:206 +#: ui/main.qml:220 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "" -#: ui/main.qml:211 +#: ui/main.qml:225 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "" -#: ui/main.qml:212 +#: ui/main.qml:226 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ui/main.qml:213 +#: ui/main.qml:227 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "" -#: ui/main.qml:217 +#: ui/main.qml:231 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:253 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" diff --git a/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index 77c2c6f3..bab9df1a 100644 --- a/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/pt/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-21 11:01+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "Aplicações" -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151 -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225 -#: package/contents/ui/FolderView.qml:290 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:154 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:229 +#: package/contents/ui/FolderView.qml:293 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:221 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:305 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -90,94 +90,99 @@ msgstr "" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format +msgid "Lock layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 +#, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:220 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:221 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:222 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show wallpaper blur effect" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272 #, kde-format msgid "General" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323 -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index 828f414c..096f0617 100644 --- a/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/pt_BR/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-27 20:10-0300\n" "Last-Translator: Guilherme Marçal Silva \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "Pesquisar aplicativos..." -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151 -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225 -#: package/contents/ui/FolderView.qml:290 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:154 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:229 +#: package/contents/ui/FolderView.qml:293 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:221 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:305 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Excluir" @@ -91,94 +91,99 @@ msgstr "Mostrar rótulos na barra de favoritos" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format +msgid "Lock layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 +#, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "Efeito de transição de página" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:220 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "Deslizar" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:221 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "Cubo" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:222 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "Desaparecer" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "Pilha" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "Rotação" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "Barra de favoritos" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "Papel de parede" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show wallpaper blur effect" msgstr "Mostrar efeito de desfoque do papel de parede" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272 #, kde-format msgid "General" msgstr "Geral" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" msgstr "Alterne entre telas iniciais e mais opções de papel de parede" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "Exportar layout para" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "Importar layout de" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323 -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "Exportar status" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "Falha ao exportar para %1" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "Layout da tela inicial exportado com sucesso para %1" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "Confirmar importação" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "Isso substituirá o layout da sua tela inicial atual!" diff --git a/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index 7e9abfa6..12867cf0 100644 --- a/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/ro/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-phone-components\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-19 10:02+0100\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "" -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151 -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225 -#: package/contents/ui/FolderView.qml:290 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:154 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:229 +#: package/contents/ui/FolderView.qml:293 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:221 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:305 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Elimină" @@ -90,94 +90,99 @@ msgstr "" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format +msgid "Lock layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 +#, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:220 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:221 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:222 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show wallpaper blur effect" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272 #, kde-format msgid "General" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323 -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "" diff --git a/po/ru/kcm_mobileshell.po b/po/ru/kcm_mobileshell.po index 9d39f453..debfd0ad 100644 --- a/po/ru/kcm_mobileshell.po +++ b/po/ru/kcm_mobileshell.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-07 16:51+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -44,172 +44,184 @@ msgstr "Анимация" msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "Если этот параметр отключён, использование анимаций будет минимальным." -#: ui/main.qml:53 +#: ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "Auto Hide Panels" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "" +"When active, status and navigation panels will auto hide, allowing " +"applications to fill the entire screen space." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Status Bar" msgstr "Строка состояния" -#: ui/main.qml:59 +#: ui/main.qml:73 #, kde-format msgid "Date in status bar" msgstr "Дата в строке состояния" -#: ui/main.qml:60 +#: ui/main.qml:74 #, kde-format msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "" "Если этот параметр включён, в строке состояния рядом с часами будет показана " "дата." -#: ui/main.qml:73 +#: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Battery Percentage" msgstr "" -#: ui/main.qml:74 +#: ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Show battery percentage in the status bar." msgstr "" -#: ui/main.qml:88 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgid "Status Bar Size" msgstr "Размер строки состояния" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Size of the top panel (needs restart)." msgstr "Размер верхней панели (требуется перезапуск)." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:106 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Tiny" msgstr "Крошечная" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:107 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Small" msgstr "Маленькая" -#: ui/main.qml:94 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Normal" msgstr "Обычная" -#: ui/main.qml:95 +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Large" msgstr "Большая" -#: ui/main.qml:96 +#: ui/main.qml:110 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Very Large" msgstr "Очень большая" -#: ui/main.qml:112 +#: ui/main.qml:126 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Панель навигации" -#: ui/main.qml:118 +#: ui/main.qml:132 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Режим «только жесты»" -#: ui/main.qml:119 +#: ui/main.qml:133 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Скрытие панели навигации." -#: ui/main.qml:133 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Всегда показывать переключатель клавиатуры" -#: ui/main.qml:134 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." msgstr "Постоянный показ кнопки переключения клавиатуры на панели навигации." -#: ui/main.qml:145 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Выдвижная панель быстрой настройки" -#: ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:165 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Фиксированный режим" -#: ui/main.qml:152 +#: ui/main.qml:166 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Растянутый режим" -#: ui/main.qml:156 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:170 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Быстрая настройка" -#: ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:178 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Режим верхней левой выдвижной панели" -#: ui/main.qml:165 +#: ui/main.qml:179 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Режим открытия из верхнего левого угла." -#: ui/main.qml:186 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Режим верхней правой выдвижной панели" -#: ui/main.qml:187 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Режим открытия из верхнего правого угла." -#: ui/main.qml:206 +#: ui/main.qml:220 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "" -#: ui/main.qml:211 +#: ui/main.qml:225 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "" -#: ui/main.qml:212 +#: ui/main.qml:226 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ui/main.qml:213 +#: ui/main.qml:227 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "" -#: ui/main.qml:217 +#: ui/main.qml:231 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:253 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" diff --git a/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index 3acaa5fd..516bfef8 100644 --- a/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/ru/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-23 17:07+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "Поиск приложений…" -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151 -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225 -#: package/contents/ui/FolderView.qml:290 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:154 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:229 +#: package/contents/ui/FolderView.qml:293 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:221 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:305 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -91,94 +91,99 @@ msgstr "Показывать подписи на панели избранног #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format +msgid "Lock layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 +#, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "Эффект перехода" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:220 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "Слайды" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:221 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "Куб" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:222 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "Постепенное исчезание" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "Стопки" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "Поворот" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "Панель избранного" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "Обои" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show wallpaper blur effect" msgstr "Показывать эффект размытия обоев" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272 #, kde-format msgid "General" msgstr "Общие" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" msgstr "Переключение между главными экранами и дополнительные варианты обоев" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "Экспорт компоновки" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "Импорт компоновки" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323 -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "Состояние экспорта" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "Не удалось выполнить экспорт в %1" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "Экспорт компоновки главного экрана в %1 успешно завершён" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "Подтверждение импорта" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "Текущая компоновка главного экрана будет перезаписана!" diff --git a/po/sa/kcm_mobileshell.po b/po/sa/kcm_mobileshell.po index 9b88639b..4dc5b778 100644 --- a/po/sa/kcm_mobileshell.po +++ b/po/sa/kcm_mobileshell.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-13 19:10+0530\n" "Last-Translator: Kali \n" "Language-Team: Sanskrit \n" @@ -42,170 +42,182 @@ msgstr "एनिमेशन" msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "यदि एतत् निष्क्रियं भवति तर्हि एनिमेशनं यथाशक्ति न्यूनीकृतं भविष्यति ।" -#: ui/main.qml:53 +#: ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "Auto Hide Panels" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "" +"When active, status and navigation panels will auto hide, allowing " +"applications to fill the entire screen space." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Status Bar" msgstr "स्थिति पट्टी" -#: ui/main.qml:59 +#: ui/main.qml:73 #, kde-format msgid "Date in status bar" msgstr "स्थितिपट्टिकायां तिथिः" -#: ui/main.qml:60 +#: ui/main.qml:74 #, kde-format msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "यदि चालू अस्ति तर्हि स्थितिपट्टिकायां घण्टायाः पार्श्वे तिथिः दर्शिता भविष्यति ।" -#: ui/main.qml:73 +#: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Battery Percentage" msgstr "" -#: ui/main.qml:74 +#: ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Show battery percentage in the status bar." msgstr "" -#: ui/main.qml:88 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgid "Status Bar Size" msgstr "स्थितिपट्टिका आकार" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Size of the top panel (needs restart)." msgstr "उपरितनपटलस्य आकारः (पुनः आरम्भस्य आवश्यकता अस्ति) ।" -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:106 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Tiny" msgstr "तुच्छ" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:107 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Small" msgstr "लघु" -#: ui/main.qml:94 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Normal" msgstr "सामान्य" -#: ui/main.qml:95 +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Large" msgstr "बृहत्‌" -#: ui/main.qml:96 +#: ui/main.qml:110 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Very Large" msgstr "अतीव विशालः" -#: ui/main.qml:112 +#: ui/main.qml:126 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "नेविगेशन पैनल" -#: ui/main.qml:118 +#: ui/main.qml:132 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "इशारा-मात्र-मोड" -#: ui/main.qml:119 +#: ui/main.qml:133 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "नेविगेशनपटलं गोपनीयं वा।" -#: ui/main.qml:133 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "सर्वदा कीबोर्ड टॉगलं दर्शयन्तु" -#: ui/main.qml:134 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." msgstr "किं सर्वदा नेविगेशन-पटले कीबोर्ड-टॉग्ल्-बटनं दर्शयितव्यम् इति ।" -#: ui/main.qml:145 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "क्रिया दराज" -#: ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:165 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "पिन मोड" -#: ui/main.qml:152 +#: ui/main.qml:166 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "विस्तारितः मोडः" -#: ui/main.qml:156 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:170 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "त्वरित सेटिंग्स्" -#: ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:178 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "उपरि वामदराज मोड" -#: ui/main.qml:165 +#: ui/main.qml:179 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "उपरि वामतः उद्घाटने मोड्।" -#: ui/main.qml:186 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "शीर्ष दक्षिण दराज मोड" -#: ui/main.qml:187 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "उपरि दक्षिणतः उद्घाटने मोड्।" -#: ui/main.qml:206 +#: ui/main.qml:220 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "" -#: ui/main.qml:211 +#: ui/main.qml:225 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "" -#: ui/main.qml:212 +#: ui/main.qml:226 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ui/main.qml:213 +#: ui/main.qml:227 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "" -#: ui/main.qml:217 +#: ui/main.qml:231 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:253 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" diff --git a/po/sa/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/sa/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index 78346673..25a40f9b 100644 --- a/po/sa/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/sa/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-25 19:40+0530\n" "Last-Translator: kali \n" "Language-Team: Sanskrit \n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "अनुप्रयोगाः अन्वेषणं कुर्वन्तु..." -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151 -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225 -#: package/contents/ui/FolderView.qml:290 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:154 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:229 +#: package/contents/ui/FolderView.qml:293 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:221 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:305 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "अपाकरोति" @@ -91,94 +91,99 @@ msgstr "प्रियपट्टिकायां लेबल् दर् #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format +msgid "Lock layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 +#, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "पृष्ठ संक्रमण प्रभाव" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:220 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "च्यु" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:221 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "घन" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:222 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "म्लै" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "स्त्राव" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "परिभ्रमणम्" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "प्रियतम बार" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "वॉलपेपर" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show wallpaper blur effect" msgstr "वॉलपेपर धुंधला प्रभावं दर्शयतु" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272 #, kde-format msgid "General" msgstr "सामान्य" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" msgstr "होमस्क्रीन् अधिकानि वॉलपेपरविकल्पानि च मध्ये स्विच कुर्वन्तु" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "विन्यासं निर्यातयन्तु to" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "तः विन्यासम् आयातयन्तु" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323 -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "निर्यातस्य स्थितिः" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "%1 प्रति निर्यातं कर्तुं असफलम्" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "होमस्क्रीन् विन्यासः %1 मध्ये सफलतया निर्यातितः" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "आयातस्य पुष्टिं कुर्वन्तु" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "एतेन भवतः विद्यमानं होमस्क्रीन् विन्यासः अधिलिखितः भविष्यति!" diff --git a/po/sk/kcm_mobileshell.po b/po/sk/kcm_mobileshell.po index 9525558e..037e95d7 100644 --- a/po/sk/kcm_mobileshell.po +++ b/po/sk/kcm_mobileshell.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_mobileshell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-23 18:09+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -41,171 +41,183 @@ msgstr "Animácie" msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "Ak je toto vypnuté, animácie sa čo najviac znížia." -#: ui/main.qml:53 +#: ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "Auto Hide Panels" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "" +"When active, status and navigation panels will auto hide, allowing " +"applications to fill the entire screen space." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Status Bar" msgstr "" -#: ui/main.qml:59 +#: ui/main.qml:73 #, kde-format msgid "Date in status bar" msgstr "" -#: ui/main.qml:60 +#: ui/main.qml:74 #, kde-format msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "" -#: ui/main.qml:73 +#: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Battery Percentage" msgstr "" -#: ui/main.qml:74 +#: ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Show battery percentage in the status bar." msgstr "" -#: ui/main.qml:88 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgid "Status Bar Size" msgstr "" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Size of the top panel (needs restart)." msgstr "" -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:106 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Tiny" msgstr "" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:107 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Small" msgstr "" -#: ui/main.qml:94 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Normal" msgstr "" -#: ui/main.qml:95 +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Large" msgstr "" -#: ui/main.qml:96 +#: ui/main.qml:110 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Very Large" msgstr "" -#: ui/main.qml:112 +#: ui/main.qml:126 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Navigačný panel" -#: ui/main.qml:118 +#: ui/main.qml:132 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Režim len pre gestá" -#: ui/main.qml:119 +#: ui/main.qml:133 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Či sa má skryť navigačný panel." -#: ui/main.qml:133 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "" -#: ui/main.qml:134 +#: ui/main.qml:148 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Whether to hide the navigation panel." msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." msgstr "Či sa má skryť navigačný panel." -#: ui/main.qml:145 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Ťahania akcií" -#: ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:165 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Režim pripnutia" -#: ui/main.qml:152 +#: ui/main.qml:166 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Rozšírený režim" -#: ui/main.qml:156 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:170 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Rýchle nastavenia" -#: ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:178 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Režim ťahania zľava hore" -#: ui/main.qml:165 +#: ui/main.qml:179 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Režim pri otvorení z ľavého horného rohu." -#: ui/main.qml:186 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Režim ťahania sprava hore" -#: ui/main.qml:187 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Režim pri otvorení z pravého horného rohu." -#: ui/main.qml:206 +#: ui/main.qml:220 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "" -#: ui/main.qml:211 +#: ui/main.qml:225 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "" -#: ui/main.qml:212 +#: ui/main.qml:226 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ui/main.qml:213 +#: ui/main.qml:227 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "" -#: ui/main.qml:217 +#: ui/main.qml:231 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:253 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" diff --git a/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index 00f70947..48807d6b 100644 --- a/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/sk/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_org.kde.phone.homescreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-08 18:34+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "Aplikácie" -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151 -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225 -#: package/contents/ui/FolderView.qml:290 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:154 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:229 +#: package/contents/ui/FolderView.qml:293 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:221 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:305 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" @@ -88,94 +88,99 @@ msgstr "" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format +msgid "Lock layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 +#, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:220 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:221 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:222 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show wallpaper blur effect" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272 #, kde-format msgid "General" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323 -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "" diff --git a/po/sl/kcm_mobileshell.po b/po/sl/kcm_mobileshell.po index ba3e400e..e2773695 100644 --- a/po/sl/kcm_mobileshell.po +++ b/po/sl/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-23 07:12+0100\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -43,171 +43,183 @@ msgstr "Animacije" msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "Če je to izključeno, bodo animacije reducirane, kolikor je le mogoče." -#: ui/main.qml:53 +#: ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "Auto Hide Panels" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "" +"When active, status and navigation panels will auto hide, allowing " +"applications to fill the entire screen space." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Status Bar" msgstr "Vrstica stanja" -#: ui/main.qml:59 +#: ui/main.qml:73 #, kde-format msgid "Date in status bar" msgstr "Datum v vrstici stanja" -#: ui/main.qml:60 +#: ui/main.qml:74 #, kde-format msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "Če je vklopljeno, bo datum prikazan poleg ure v vrstici stanja." -#: ui/main.qml:73 +#: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Battery Percentage" msgstr "Odstotek baterije" -#: ui/main.qml:74 +#: ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Show battery percentage in the status bar." msgstr "Prikazuj odstotek baterije v vrstici stanja." -#: ui/main.qml:88 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgid "Status Bar Size" msgstr "Velikost vrstice stanja" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Size of the top panel (needs restart)." msgstr "Velikost vrhnje plošče (potreben ponovni zagon)" -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:106 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Tiny" msgstr "Majcena" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:107 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Small" msgstr "Majhna" -#: ui/main.qml:94 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Normal" msgstr "Normalna" -#: ui/main.qml:95 +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Large" msgstr "Velika" -#: ui/main.qml:96 +#: ui/main.qml:110 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Very Large" msgstr "Zelo velika" -#: ui/main.qml:112 +#: ui/main.qml:126 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Krmilna plošča" -#: ui/main.qml:118 +#: ui/main.qml:132 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Način samo prepoznavanja gest" -#: ui/main.qml:119 +#: ui/main.qml:133 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Ali naj se skrije krmilna plošča." -#: ui/main.qml:133 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Vedno kaži preklop tipkovnice" -#: ui/main.qml:134 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." msgstr "" "Ali naj se na navigacijski plošči vedno kaže preklopni gumb tipkovnice." -#: ui/main.qml:145 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Predal aktivnosti" -#: ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:165 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Pripeti način" -#: ui/main.qml:152 +#: ui/main.qml:166 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Razširjeni način" -#: ui/main.qml:156 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:170 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Hitre nastavitve" -#: ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:178 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Način zgornjega levega predala" -#: ui/main.qml:165 +#: ui/main.qml:179 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Način z odpiranjem zgoraj levo." -#: ui/main.qml:186 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Način zgornjega desnega predala" -#: ui/main.qml:187 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Način z odpiranjem zgoraj desno." -#: ui/main.qml:206 +#: ui/main.qml:220 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "Bližnjice pri zaklenjenem zaslonu" -#: ui/main.qml:211 +#: ui/main.qml:225 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "Nobena" -#: ui/main.qml:212 +#: ui/main.qml:226 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "Svetilka" -#: ui/main.qml:213 +#: ui/main.qml:227 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: ui/main.qml:217 +#: ui/main.qml:231 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "Levi gumb" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:253 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" diff --git a/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index da7d6f16..bdda9dda 100644 --- a/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/sl/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-02 06:56+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "Išči aplikacije…" -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151 -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225 -#: package/contents/ui/FolderView.qml:290 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:154 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:229 +#: package/contents/ui/FolderView.qml:293 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:221 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:305 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Odstrani" @@ -91,94 +91,99 @@ msgstr "Prikaži oznake v vrstici priljubljenih" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format +msgid "Lock layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 +#, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "Učinek prehoda strani" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:220 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "Zdrs" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:221 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "Kocka" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:222 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "Zbledi" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "Sklad" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "Zasuk" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "Vrstica priljubljenih" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "Ozadje" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show wallpaper blur effect" msgstr "Prikaži učinek zameglitve ozadja" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272 #, kde-format msgid "General" msgstr "Splošno" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" msgstr "Preklopi med začetnimi zasloni in več možnostmi ozadja" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "Izvozi postavitev v" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "Uvozi postavitev iz" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323 -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "Izvozi stanje" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "Izvoz v %1 ni uspel" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "Postavitev domačega zaslona je bila uspešno izvožena v %1" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "Potrdi uvoz" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "To bo prepisalo vašo obstoječo postavitev domačega zaslona!" diff --git a/po/sv/kcm_mobileshell.po b/po/sv/kcm_mobileshell.po index 71f1a224..171a0409 100644 --- a/po/sv/kcm_mobileshell.po +++ b/po/sv/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-06 16:07+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -42,92 +42,104 @@ msgstr "Animeringar" msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "Om det är av, reduceras animeringar så mycket som möjligt." -#: ui/main.qml:53 +#: ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "Auto Hide Panels" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "" +"When active, status and navigation panels will auto hide, allowing " +"applications to fill the entire screen space." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Status Bar" msgstr "Statusrad" -#: ui/main.qml:59 +#: ui/main.qml:73 #, kde-format msgid "Date in status bar" msgstr "Datum på statusrad" -#: ui/main.qml:60 +#: ui/main.qml:74 #, kde-format msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "Om på, visas datum intill klockan på statusraden." -#: ui/main.qml:73 +#: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Battery Percentage" msgstr "Batteriprocent" -#: ui/main.qml:74 +#: ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Show battery percentage in the status bar." msgstr "Visa batteriprocent på statusraden." -#: ui/main.qml:88 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgid "Status Bar Size" msgstr "Statusradens storlek" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Size of the top panel (needs restart)." msgstr "Den övre panelens storlek (kräver omstart)." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:106 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Tiny" msgstr "Mycket liten" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:107 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Small" msgstr "Liten" -#: ui/main.qml:94 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ui/main.qml:95 +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Large" msgstr "Stor" -#: ui/main.qml:96 +#: ui/main.qml:110 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Very Large" msgstr "Mycket stor" -#: ui/main.qml:112 +#: ui/main.qml:126 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Navigeringspanel" -#: ui/main.qml:118 +#: ui/main.qml:132 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Bara gester" -#: ui/main.qml:119 +#: ui/main.qml:133 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Om navigeringspanelen ska döljas." -#: ui/main.qml:133 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Visa alltid tangentbordsknapp" -#: ui/main.qml:134 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." @@ -135,79 +147,79 @@ msgstr "" "Om knappen för att visa eller dölja tangentbordet alltid ska visas på " "navigeringspanelen." -#: ui/main.qml:145 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Åtgärdslåda" -#: ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:165 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Uppsatt funktion" -#: ui/main.qml:152 +#: ui/main.qml:166 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Expanderad funktion" -#: ui/main.qml:156 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:170 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Snabbinställningar" -#: ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:178 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Funktion för övre vänstra lådan" -#: ui/main.qml:165 +#: ui/main.qml:179 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Funktion vid öppna från uppe till vänster." -#: ui/main.qml:186 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Funktion för övre högra lådan" -#: ui/main.qml:187 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Funktion vid öppna från uppe till höger." -#: ui/main.qml:206 +#: ui/main.qml:220 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "Lås skärmbildsgenvägar" -#: ui/main.qml:211 +#: ui/main.qml:225 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "Inga" -#: ui/main.qml:212 +#: ui/main.qml:226 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "Ficklampa" -#: ui/main.qml:213 +#: ui/main.qml:227 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: ui/main.qml:217 +#: ui/main.qml:231 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "Vänster knapp" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:253 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" diff --git a/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index d1fbb3f5..f40dcadb 100644 --- a/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/sv/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-02 21:50+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "Sök efter program…" -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151 -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225 -#: package/contents/ui/FolderView.qml:290 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:154 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:229 +#: package/contents/ui/FolderView.qml:293 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:221 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:305 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Ta bort" @@ -89,94 +89,99 @@ msgstr "Visa beteckningar på favoritraden" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format +msgid "Lock layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 +#, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "Sidövergångseffekt" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:220 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "Glid" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:221 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "Kub" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:222 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "Tona" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "Stapla" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "Rotation" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "Favoritrad" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "Skrivbordsunderlägg" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show wallpaper blur effect" msgstr "Visa suddighetseffekt för skrivbordsunderlägg" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272 #, kde-format msgid "General" msgstr "Allmänt" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" msgstr "Byt mellan hemskärmar och fler skrivbordsunderläggsalternativ" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "Exportera layout till" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "Importera layout från" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323 -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "Exportstatus" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "Misslyckades exportera till %1" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "Hemskärmens layout exporterad med lyckad resultat till %1" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "Bekräfta import" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "Det här skriver över hemskärmens befintliga layout." diff --git a/po/ta/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/ta/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index d6b4913c..3ece4540 100644 --- a/po/ta/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/ta/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-06 21:34+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "செயலியை கண்டுபிடி…" -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151 -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225 -#: package/contents/ui/FolderView.qml:290 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:154 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:229 +#: package/contents/ui/FolderView.qml:293 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:221 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:305 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "நீக்கு" @@ -89,94 +89,99 @@ msgstr "பிடித்தவை பட்டையில் பெயர் #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format +msgid "Lock layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 +#, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "பக்கமாற்ற அசைவூட்டம்" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:220 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "நழுவுவது" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:221 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "கனசதுரம்" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:222 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "மங்குவது" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "அடுக்கு" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "சுழற்சி" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "பிடித்தவை பட்டை" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "பின்புலப்படம்" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show wallpaper blur effect" msgstr "பின்புலப்படத்தை மங்கலாக்கு" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272 #, kde-format msgid "General" msgstr "பொதுவானவை" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" msgstr "முகப்புப்பக்க மற்றும் மேம்பட்ட பின்புல அமைப்புகள்" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "தளவமைப்பு ஏற்றுமதி செய்" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "தளவமைப்பு இறக்குமதி செய்" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323 -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "ஏற்றுமதி நிலை" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "%1 என்பதற்கு ஏற்றுமதி செய்ய முடியவில்லை" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "முகப்பின் தளவமைப்பு வெற்றிகரமாக %1 என்பதற்கு ஏற்றுமதி செய்யப்பட்டுள்ளது" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "இறக்குமதியை உறுதிசெய்யவும்" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "தற்போதைய முகப்பின் தளவமைப்பை இது மேலெழுதும்!" diff --git a/po/tr/kcm_mobileshell.po b/po/tr/kcm_mobileshell.po index 47549311..00411831 100644 --- a/po/tr/kcm_mobileshell.po +++ b/po/tr/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-23 17:36+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -42,92 +42,104 @@ msgstr "Canlandırmalar" msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "Bu kapalıysa canlandırmalar olabildiğince azaltılır." -#: ui/main.qml:53 +#: ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "Auto Hide Panels" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "" +"When active, status and navigation panels will auto hide, allowing " +"applications to fill the entire screen space." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Status Bar" msgstr "Durum Çubuğu" -#: ui/main.qml:59 +#: ui/main.qml:73 #, kde-format msgid "Date in status bar" msgstr "Durum çubuğunda tarih" -#: ui/main.qml:60 +#: ui/main.qml:74 #, kde-format msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "Etkinleştirilirse tarih, durum çubuğunda saatin yanında görüntülenir." -#: ui/main.qml:73 +#: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Battery Percentage" msgstr "Pil Yüzdesi" -#: ui/main.qml:74 +#: ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Show battery percentage in the status bar." msgstr "Durum çubuğunda pil yüzdesini gösterin." -#: ui/main.qml:88 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgid "Status Bar Size" msgstr "Durum Çubuğu Boyutu" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Size of the top panel (needs restart)." msgstr "Üst panelin boyutu (yeniden başlatma gerektirir)." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:106 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Tiny" msgstr "Ufak" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:107 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Small" msgstr "Küçük" -#: ui/main.qml:94 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ui/main.qml:95 +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Large" msgstr "Büyük" -#: ui/main.qml:96 +#: ui/main.qml:110 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Very Large" msgstr "Çok Büyük" -#: ui/main.qml:112 +#: ui/main.qml:126 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Dolaşım Paneli" -#: ui/main.qml:118 +#: ui/main.qml:132 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Yalnızca hareket kipi" -#: ui/main.qml:119 +#: ui/main.qml:133 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Dolaşım panelinin gizlenip gizlenmeyeceği." -#: ui/main.qml:133 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Klavyeyi aç/kapat düğmesini her zaman göster" -#: ui/main.qml:134 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." @@ -135,79 +147,79 @@ msgstr "" "Dolaşım panelindeki klavye aç/kapat düğmesinin her zaman gösterilip " "gösterilmeyeceği." -#: ui/main.qml:145 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Eylem Çekmecesi" -#: ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:165 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Sabitlenmiş Kip" -#: ui/main.qml:152 +#: ui/main.qml:166 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Genişletilmiş Kip" -#: ui/main.qml:156 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:170 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Tez Ayarlar" -#: ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:178 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Sol Üst Çekmece Kipi" -#: ui/main.qml:165 +#: ui/main.qml:179 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Sol üstten açıldığı zamanki kip." -#: ui/main.qml:186 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Sağ Üst Çekmece Kipi" -#: ui/main.qml:187 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Sağ üstten açıldığı zamanki kip." -#: ui/main.qml:206 +#: ui/main.qml:220 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "Kilit Ekranı Kısayolları" -#: ui/main.qml:211 +#: ui/main.qml:225 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "Yok" -#: ui/main.qml:212 +#: ui/main.qml:226 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "Fener" -#: ui/main.qml:213 +#: ui/main.qml:227 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: ui/main.qml:217 +#: ui/main.qml:231 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "Sol düğme" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:253 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" diff --git a/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index 933aec04..617556dd 100644 --- a/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/tr/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-02 13:50+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "Uygulamalar ara…" -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151 -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225 -#: package/contents/ui/FolderView.qml:290 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:154 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:229 +#: package/contents/ui/FolderView.qml:293 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:221 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:305 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Kaldır" @@ -89,94 +89,99 @@ msgstr "Sık kullanılanlar çubuğunda etiketleri göster" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format +msgid "Lock layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 +#, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "Sayfa geçişi efekti" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:220 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "Kaydır" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:221 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "Küp" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:222 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "Soldur" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "Yığ" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "Döndür" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "Sık Kullanılanlar Çubuğu" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "Duvar Kağıdı" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show wallpaper blur effect" msgstr "Duvar kağıdını bulanıklaştırma efektini göster" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272 #, kde-format msgid "General" msgstr "Genel" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" msgstr "Ana ekranlar ve duvar kağıdı seçenekleri arasında geçiş yap" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "Şuraya yerleşimi dışa aktar" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "Şuradan yerleşim içe aktar" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323 -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "Dışa Aktarma Durumu" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "%1 konumuna dışa aktarılamadı" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "Ana ekran yerleşimi, %1 konumuna başarıyla dışa aktarıldı" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "İçe Aktarmayı Onayla" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "Bu, var olan ana ekran yerleşiminizin üzerine yazacaktır!" diff --git a/po/uk/kcm_mobileshell.po b/po/uk/kcm_mobileshell.po index 53e0fa90..577cdb6b 100644 --- a/po/uk/kcm_mobileshell.po +++ b/po/uk/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-23 10:46+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -43,93 +43,105 @@ msgstr "Анімації" msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "Якщо вимкнено, використання анімацій буде обмежено до мінімального." -#: ui/main.qml:53 +#: ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "Auto Hide Panels" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "" +"When active, status and navigation panels will auto hide, allowing " +"applications to fill the entire screen space." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Status Bar" msgstr "Смужка стану" -#: ui/main.qml:59 +#: ui/main.qml:73 #, kde-format msgid "Date in status bar" msgstr "Дата на смужці стану" -#: ui/main.qml:60 +#: ui/main.qml:74 #, kde-format msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "" "Якщо увімкнено, дату буде показано поряд із годинником на смужці стану." -#: ui/main.qml:73 +#: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Battery Percentage" msgstr "Відсоток заряду акумулятора" -#: ui/main.qml:74 +#: ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Show battery percentage in the status bar." msgstr "Показати відсоток заряду акумулятора у смужці стану." -#: ui/main.qml:88 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgid "Status Bar Size" msgstr "Розмір смужки стану" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Size of the top panel (needs restart)." msgstr "Розмір верхньої панелі (потребує перезапуску)." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:106 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Tiny" msgstr "Крихітний" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:107 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Small" msgstr "Малий" -#: ui/main.qml:94 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Normal" msgstr "Звичайний" -#: ui/main.qml:95 +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Large" msgstr "Великий" -#: ui/main.qml:96 +#: ui/main.qml:110 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Very Large" msgstr "Дуже великий" -#: ui/main.qml:112 +#: ui/main.qml:126 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Панель навігації" -#: ui/main.qml:118 +#: ui/main.qml:132 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Режим лише жестів" -#: ui/main.qml:119 +#: ui/main.qml:133 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Визначає, чи слід ховати панель навігації." -#: ui/main.qml:133 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Завжди показувати перемикач клавіатури" -#: ui/main.qml:134 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." @@ -137,79 +149,79 @@ msgstr "" "Визначає, чи слід завжди показувати кнопку перемикання клавіатури на панелі " "навігації." -#: ui/main.qml:145 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Висувна панель дій" -#: ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:165 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Пришпилений режим" -#: ui/main.qml:152 +#: ui/main.qml:166 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Розширений режим" -#: ui/main.qml:156 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:170 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Швидке налаштовування" -#: ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:178 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Режим верхньої лівої висувної панелі" -#: ui/main.qml:165 +#: ui/main.qml:179 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Режим відкриття від верхнього лівого кута." -#: ui/main.qml:186 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Режим верхньої правої висувної панелі" -#: ui/main.qml:187 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Режим відкриття від верхнього правого кута." -#: ui/main.qml:206 +#: ui/main.qml:220 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "Скорочення блокування екрана" -#: ui/main.qml:211 +#: ui/main.qml:225 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "Немає" -#: ui/main.qml:212 +#: ui/main.qml:226 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "Спалах" -#: ui/main.qml:213 +#: ui/main.qml:227 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "Камера" -#: ui/main.qml:217 +#: ui/main.qml:231 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "Ліва кнопка" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:253 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" diff --git a/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index fdbc236f..d6192c7f 100644 --- a/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/uk/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-02 09:37+0300\n" "Last-Translator: Fracture dept \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "Шукати програми…" -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151 -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225 -#: package/contents/ui/FolderView.qml:290 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:154 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:229 +#: package/contents/ui/FolderView.qml:293 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:221 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:305 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Вилучити" @@ -90,95 +90,100 @@ msgstr "Показувати мітки на панелі улюбленого" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format +msgid "Lock layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 +#, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "Ефект переходу між сторінками" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:220 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "Ковзання" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:221 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "Куб" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:222 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "Згасання" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "Стос" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "Обертання" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "Панель улюблених" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "Зображення тла" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show wallpaper blur effect" msgstr "Показувати ефект розмивання шпалер" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272 #, kde-format msgid "General" msgstr "Загальне" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" msgstr "" "Перемкнутися між домашніми екранами і додатковими варіантами зображень тла" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "Експортувати компонування до" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "Імпортувати компонування з" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323 -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "Стан експортування" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "Не вдалося експортувати до %1" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "Компонування домашньої сторінки успішно експортовано до %1" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "Підтвердження імпортування" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN/kcm_mobileshell.po b/po/zh_CN/kcm_mobileshell.po index e9c0c553..d09bb3b0 100644 --- a/po/zh_CN/kcm_mobileshell.po +++ b/po/zh_CN/kcm_mobileshell.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -42,170 +42,182 @@ msgstr "动效" msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "如果此选项被关闭,动效将被减少到最低程度。" -#: ui/main.qml:53 +#: ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "Auto Hide Panels" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "" +"When active, status and navigation panels will auto hide, allowing " +"applications to fill the entire screen space." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Status Bar" msgstr "状态栏" -#: ui/main.qml:59 +#: ui/main.qml:73 #, kde-format msgid "Date in status bar" msgstr "在状态栏中显示日期" -#: ui/main.qml:60 +#: ui/main.qml:74 #, kde-format msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "如果开启,将在状态栏中的时钟旁边显示日期。" -#: ui/main.qml:73 +#: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Battery Percentage" msgstr "电量百分比" -#: ui/main.qml:74 +#: ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Show battery percentage in the status bar." msgstr "在状态栏中显示电量百分比。" -#: ui/main.qml:88 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgid "Status Bar Size" msgstr "状态栏大小" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Size of the top panel (needs restart)." msgstr "顶部面板大小 (需要重启)。" -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:106 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Tiny" msgstr "超小" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:107 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Small" msgstr "小" -#: ui/main.qml:94 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Normal" msgstr "正常" -#: ui/main.qml:95 +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Large" msgstr "大" -#: ui/main.qml:96 +#: ui/main.qml:110 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Very Large" msgstr "超大" -#: ui/main.qml:112 +#: ui/main.qml:126 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "导航面板" -#: ui/main.qml:118 +#: ui/main.qml:132 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "仅手势模式" -#: ui/main.qml:119 +#: ui/main.qml:133 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "是否隐藏导航面板。" -#: ui/main.qml:133 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "总是显示键盘开关" -#: ui/main.qml:134 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." msgstr "是否总是在导航面板上显示键盘切换按钮。" -#: ui/main.qml:145 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "操作抽屉" -#: ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:165 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "固定模式" -#: ui/main.qml:152 +#: ui/main.qml:166 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "扩展模式" -#: ui/main.qml:156 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:170 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "快速设置" -#: ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:178 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "左上角抽屉模式" -#: ui/main.qml:165 +#: ui/main.qml:179 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "从左上角打开的模式。" -#: ui/main.qml:186 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "右上角抽屉模式" -#: ui/main.qml:187 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "从右上角打开的模式。" -#: ui/main.qml:206 +#: ui/main.qml:220 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "锁屏快捷方式" -#: ui/main.qml:211 +#: ui/main.qml:225 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "无" -#: ui/main.qml:212 +#: ui/main.qml:226 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "手电筒" -#: ui/main.qml:213 +#: ui/main.qml:227 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "相机" -#: ui/main.qml:217 +#: ui/main.qml:231 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "左键" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:253 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" diff --git a/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index 9f9a61bd..47cf919a 100644 --- a/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "搜索应用程序…" -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151 -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225 -#: package/contents/ui/FolderView.qml:290 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:154 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:229 +#: package/contents/ui/FolderView.qml:293 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:221 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:305 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -90,94 +90,99 @@ msgstr "收藏栏图标显示标签" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format +msgid "Lock layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 +#, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "页面切换特效" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:220 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "滑动" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:221 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "立方" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:222 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "渐隐渐显" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "堆叠" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "旋转" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "收藏栏" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "壁纸" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show wallpaper blur effect" msgstr "显示壁纸模糊效果" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272 #, kde-format msgid "General" msgstr "常规" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" msgstr "切换主屏幕和更多壁纸选项" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "导出布局到" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "导入布局来源" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323 -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "导出状态" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "导出到 %1 失败" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "主屏幕布局成功导出到 %1" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "确认导入" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "这将覆盖您现有的主屏幕布局!" diff --git a/po/zh_TW/kcm_mobileshell.po b/po/zh_TW/kcm_mobileshell.po index 471ffa8c..0dd31206 100644 --- a/po/zh_TW/kcm_mobileshell.po +++ b/po/zh_TW/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-09 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-09 17:50+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -42,170 +42,182 @@ msgstr "動畫" msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "停用此選項時,會儘量關閉動畫效果。" -#: ui/main.qml:53 +#: ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "Auto Hide Panels" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:56 +#, kde-format +msgid "" +"When active, status and navigation panels will auto hide, allowing " +"applications to fill the entire screen space." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Status Bar" msgstr "狀態列" -#: ui/main.qml:59 +#: ui/main.qml:73 #, kde-format msgid "Date in status bar" msgstr "狀態列中顯示日期" -#: ui/main.qml:60 +#: ui/main.qml:74 #, kde-format msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "啟用時,會在狀態列的時鐘旁邊顯示日期。" -#: ui/main.qml:73 +#: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Battery Percentage" msgstr "電池百分比" -#: ui/main.qml:74 +#: ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Show battery percentage in the status bar." msgstr "在狀態列中顯示電池百分比。" -#: ui/main.qml:88 +#: ui/main.qml:102 #, kde-format msgid "Status Bar Size" msgstr "狀態列大小" -#: ui/main.qml:89 +#: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Size of the top panel (needs restart)." msgstr "頂部面板的大小(需要重新啟動)。" -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:106 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Tiny" msgstr "極小" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:107 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Small" msgstr "小" -#: ui/main.qml:94 +#: ui/main.qml:108 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Normal" msgstr "一般" -#: ui/main.qml:95 +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Large" msgstr "大" -#: ui/main.qml:96 +#: ui/main.qml:110 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Very Large" msgstr "巨大" -#: ui/main.qml:112 +#: ui/main.qml:126 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "導覽面板" -#: ui/main.qml:118 +#: ui/main.qml:132 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "純手勢模式" -#: ui/main.qml:119 +#: ui/main.qml:133 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "是否要隱藏導覽面板。" -#: ui/main.qml:133 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "總是顯示鍵盤切換按鈕" -#: ui/main.qml:134 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." msgstr "是否要總是在導覽面板上顯示鍵盤切換按鈕。" -#: ui/main.qml:145 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "動作抽屜" -#: ui/main.qml:151 +#: ui/main.qml:165 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "釘選模式" -#: ui/main.qml:152 +#: ui/main.qml:166 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "展開模式" -#: ui/main.qml:156 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:170 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "快速設定" -#: ui/main.qml:164 +#: ui/main.qml:178 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "左上抽屜模式" -#: ui/main.qml:165 +#: ui/main.qml:179 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "從左上開啟時的模式。" -#: ui/main.qml:186 +#: ui/main.qml:200 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "右上抽屜模式" -#: ui/main.qml:187 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "從右上開啟時的模式。" -#: ui/main.qml:206 +#: ui/main.qml:220 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "鎖定螢幕捷徑" -#: ui/main.qml:211 +#: ui/main.qml:225 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "無" -#: ui/main.qml:212 +#: ui/main.qml:226 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "手電筒" -#: ui/main.qml:213 +#: ui/main.qml:227 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "相機" -#: ui/main.qml:217 +#: ui/main.qml:231 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "左邊按鈕" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:253 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" diff --git a/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index 998ddcac..788109c8 100644 --- a/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/zh_TW/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-21 00:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-27 13:00+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -31,11 +31,11 @@ msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search applications…" msgstr "搜尋應用程式…" -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:151 -#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:225 -#: package/contents/ui/FolderView.qml:290 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:218 -#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:298 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:154 +#: package/contents/ui/FavouritesBar.qml:229 +#: package/contents/ui/FolderView.qml:293 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:221 +#: package/contents/ui/HomeScreenPage.qml:305 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -92,94 +92,99 @@ msgstr "在最愛列中顯示標題" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format +msgid "Lock layout" +msgstr "" + +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 +#, kde-format msgid "Page transition effect" msgstr "頁面轉換效果" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:207 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:220 #, kde-format msgid "Slide" msgstr "滑動" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:208 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:221 #, kde-format msgid "Cube" msgstr "立方體" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:209 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:222 #, kde-format msgid "Fade" msgstr "淡化" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:210 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:223 #, kde-format msgid "Stack" msgstr "堆疊" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:211 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:224 #, kde-format msgid "Rotation" msgstr "旋轉" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:226 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:239 #, kde-format msgid "Favorites Bar" msgstr "最愛列" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:242 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:255 #, kde-format msgctxt "@title:group settings group" msgid "Wallpaper" msgstr "桌布" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:248 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:261 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show wallpaper blur effect" msgstr "顯示桌布模糊效果" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:259 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:272 #, kde-format msgid "General" msgstr "一般" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:266 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:279 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options" msgstr "在主畫面與更多桌布選項之間切換" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:293 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:306 #, kde-format msgid "Export layout to" msgstr "匯出佈局至" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:312 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:325 #, kde-format msgid "Import layout from" msgstr "匯入佈局" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:323 -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:330 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:336 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:343 #, kde-format msgid "Export Status" msgstr "匯出狀態" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:324 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 #, kde-format msgid "Failed to export to %1" msgstr "匯出至 %1 失敗" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:331 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:344 #, kde-format msgid "Homescreen layout exported successfully to %1" msgstr "主畫面佈局成功匯出至 %1" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:337 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:350 #, kde-format msgid "Confirm Import" msgstr "確認匯入" -#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:338 +#: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:351 #, kde-format msgid "This will overwrite your existing homescreen layout!" msgstr "這會覆寫您目前的主畫面佈局!"