GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-12-22 01:36:09 +00:00
parent d230f112cf
commit 67ce71fcc0

View file

@ -1,19 +1,20 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2024 Alois Spitzbart <spitz234@hotmail.com> # SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2024 Alois Spitzbart <spitz234@hotmail.com>
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2021. # Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2021.
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Flori G <Renner03@protonmail.com>
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_cellular_network\n" "Project-Id-Version: kcm_cellular_network\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-29 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-20 10:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-30 15:23+0100\n"
"Last-Translator: Alois Spitzbart <spitz234@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Flori G <Renner03@protonmail.com>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n" "X-Generator: Lokalize 24.08.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 21.08.2\n" "X-Generator: Lokalize 21.08.2\n"
@ -281,13 +282,12 @@ msgstr "Die SIM ist vorhanden, aber nicht verwendbar."
#: modemdetails.cpp:291 #: modemdetails.cpp:291
#, kde-format #, kde-format
msgid "Unknown modem capabilities." msgid "Unknown modem capabilities."
msgstr "" msgstr "Unbekannte Modemfähigkeiten."
#: modemdetails.cpp:293 #: modemdetails.cpp:293
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "SIM is not locked"
msgid "eSIM is not initialized." msgid "eSIM is not initialized."
msgstr "SIM ist nicht gesperrt" msgstr "eSIM ist nicht initialisiert."
#: modemdetails.cpp:316 #: modemdetails.cpp:316
#, kde-format #, kde-format
@ -541,10 +541,9 @@ msgid "Edit APN"
msgstr "APN bearbeiten" msgstr "APN bearbeiten"
#: ui/EditProfilePage.qml:15 #: ui/EditProfilePage.qml:15
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "New PIN"
msgid "New APN" msgid "New APN"
msgstr "Neue PIN" msgstr "Neuer APN"
#: ui/EditProfilePage.qml:30 #: ui/EditProfilePage.qml:30
#, kde-format #, kde-format
@ -599,7 +598,7 @@ msgstr "Nur 2G"
#: ui/EditProfilePage.qml:75 #: ui/EditProfilePage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
msgid "Save profile" msgid "Save profile"
msgstr "" msgstr "Profil speichern"
#: ui/main.qml:52 #: ui/main.qml:52
#, kde-format #, kde-format