diff --git a/po/ar/kcm_mobile_time.po b/po/ar/kcm_mobile_time.po index 7e984044..db3cda3d 100644 --- a/po/ar/kcm_mobile_time.po +++ b/po/ar/kcm_mobile_time.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-16 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-21 17:37+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 11:19+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "بغداد" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Bahia Banderas" -msgstr "" +msgstr "باهيا باندراس" #: timezonesi18n.cpp:77 #, kde-format @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "بيساو" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Blanc-Sablon" -msgstr "" +msgstr "بلون سابلون" #: timezonesi18n.cpp:96 #, kde-format @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "بوجومبورا" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Busingen" -msgstr "" +msgstr "بوزنجن" #: timezonesi18n.cpp:112 #, kde-format @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "كناري" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Cancun" -msgstr "" +msgstr "كانكون" #: timezonesi18n.cpp:117 #, kde-format @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "الدار البيضاء" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Casey" -msgstr "" +msgstr "كيسي" #: timezonesi18n.cpp:121 #, kde-format @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "كايين" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Cayman" -msgstr "" +msgstr "كايمان" #: timezonesi18n.cpp:124 #, kde-format @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "سبتة" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Chagos" -msgstr "" +msgstr "شاغوس" #: timezonesi18n.cpp:127 #, kde-format @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "تشوك" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Cocos" -msgstr "" +msgstr "كوكوس" #: timezonesi18n.cpp:137 #, kde-format @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "كولمبو" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Comoro" -msgstr "" +msgstr "جزر القمر" #: timezonesi18n.cpp:139 #, kde-format @@ -625,25 +625,25 @@ msgstr "كوستاريكا" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Creston" -msgstr "" +msgstr "كريستون" #: timezonesi18n.cpp:144 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Cuiaba" -msgstr "" +msgstr "كوييابا" #: timezonesi18n.cpp:145 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Curacao" -msgstr "" +msgstr "كوراكاو" #: timezonesi18n.cpp:146 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Currie" -msgstr "" +msgstr "كوري" #: timezonesi18n.cpp:147 #, kde-format @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "داروين" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Davis" -msgstr "" +msgstr "ديفيس" #: timezonesi18n.cpp:153 #, kde-format @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "دوسن كريك" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Dawson" -msgstr "" +msgstr "داوسون" #: timezonesi18n.cpp:155 #, kde-format @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "دبلن" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Dumont d’Urville" -msgstr "" +msgstr "دومون دو أورفيل" #: timezonesi18n.cpp:165 #, kde-format @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "إيفات" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Eirunepe" -msgstr "" +msgstr "أيرونيبي" #: timezonesi18n.cpp:170 #, kde-format @@ -799,13 +799,13 @@ msgstr "السلفادور" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Enderbury" -msgstr "" +msgstr "أندربوري" #: timezonesi18n.cpp:173 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Eucla" -msgstr "" +msgstr "إيوكلا" #: timezonesi18n.cpp:174 #, kde-format @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "فاماغوستا" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Faroe" -msgstr "" +msgstr "فارو" #: timezonesi18n.cpp:177 #, kde-format @@ -865,13 +865,13 @@ msgstr "غابورون" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Galapagos" -msgstr "" +msgstr "غالاباغوس" #: timezonesi18n.cpp:184 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Gambier" -msgstr "" +msgstr "غامبير" #: timezonesi18n.cpp:185 #, kde-format @@ -889,25 +889,25 @@ msgstr "جبل طارق" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Glace Bay" -msgstr "" +msgstr "خليج غلاس" #: timezonesi18n.cpp:188 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Godthab" -msgstr "" +msgstr "غودتهاب" #: timezonesi18n.cpp:189 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Goose Bay" -msgstr "" +msgstr "خليج أوزة" #: timezonesi18n.cpp:190 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Grand Turk" -msgstr "" +msgstr "جراند ترك" #: timezonesi18n.cpp:191 #, kde-format @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "كالينينغراد" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Kamchatka" -msgstr "" +msgstr "كامشاتكا" #: timezonesi18n.cpp:230 #, kde-format @@ -1171,13 +1171,13 @@ msgstr "كاتماندو" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Kerguelen" -msgstr "" +msgstr "كيرغولينية" #: timezonesi18n.cpp:235 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Khandyga" -msgstr "" +msgstr "خانديغا" #: timezonesi18n.cpp:236 #, kde-format @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "ليما" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Lindeman" -msgstr "" +msgstr "ليندمان" #: timezonesi18n.cpp:257 #, kde-format @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "ليوبليانا" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Lome" -msgstr "" +msgstr "لومي" #: timezonesi18n.cpp:260 #, kde-format @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "لونغييربين" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Lord Howe" -msgstr "" +msgstr "اللورد هاو" #: timezonesi18n.cpp:263 #, kde-format @@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "لويفيل" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Lower Princes" -msgstr "" +msgstr "الأمراء السفلي" #: timezonesi18n.cpp:266 #, kde-format @@ -1393,13 +1393,13 @@ msgstr "ماكاو" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Maceio" -msgstr "" +msgstr "ماسيو" #: timezonesi18n.cpp:272 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Macquarie" -msgstr "" +msgstr "ماكواري" #: timezonesi18n.cpp:273 #, kde-format @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "نجامينا" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "New Salem" -msgstr "" +msgstr "سالم الجديد" #: timezonesi18n.cpp:323 #, kde-format @@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "نووك" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Ojinaga" -msgstr "" +msgstr "أوجيناغا" #: timezonesi18n.cpp:337 #, kde-format @@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "ريجينا" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Resolute" -msgstr "" +msgstr "ريزولوت" #: timezonesi18n.cpp:375 #, kde-format @@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr "ريو برانكو" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Rio Gallegos" -msgstr "" +msgstr "ريو جاليجوس" #: timezonesi18n.cpp:380 #, kde-format @@ -2059,7 +2059,7 @@ msgstr "روما" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Rothera" -msgstr "" +msgstr "روثرا" #: timezonesi18n.cpp:383 #, kde-format @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr "سانتا إيزابيل" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Santarem" -msgstr "" +msgstr "سانتاريم" #: timezonesi18n.cpp:393 #, kde-format @@ -2137,13 +2137,13 @@ msgstr "سانتو دومينغو" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Sao Paulo" -msgstr "" +msgstr "ساو باولو" #: timezonesi18n.cpp:396 #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Sao Tome" -msgstr "" +msgstr "ساو تومي" #: timezonesi18n.cpp:397 #, kde-format @@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr "ساراتوف" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Scoresbysund" -msgstr "" +msgstr "سكورسبيسوند" #: timezonesi18n.cpp:400 #, kde-format @@ -2170,7 +2170,7 @@ msgid "Seoul" msgstr "سول" #: timezonesi18n.cpp:401 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Shanghai" msgstr "شانغهاي" @@ -2194,10 +2194,10 @@ msgid "Sitka" msgstr "سيتكا" #: timezonesi18n.cpp:405 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Skopje" -msgstr "سكوبي" +msgstr "إسكوبية" #: timezonesi18n.cpp:406 #, kde-format @@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr "سريدنكوليمسك" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "St Barthelemy" -msgstr "" +msgstr "سانت بارثيليمي" #: timezonesi18n.cpp:410 #, kde-format @@ -2455,7 +2455,7 @@ msgstr "أوشوايا" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Ust-Nera" -msgstr "" +msgstr "أوستا-نيرا" #: timezonesi18n.cpp:449 #, kde-format @@ -2921,12 +2921,12 @@ msgstr "العرض" #: ui/main.qml:37 #, kde-format msgid "24-Hour Format" -msgstr "" +msgstr "تنسيق 24 ساعة" #: ui/main.qml:38 #, kde-format msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks." -msgstr "" +msgstr "ما إذا كان يجب استخدام تنسيق على مدار 24 ساعة للساعات." #: ui/main.qml:50 #, kde-format @@ -2941,33 +2941,33 @@ msgstr "الوقت والتاريخ" #: ui/main.qml:63 #, kde-format msgid "Automatic Time Synchronization" -msgstr "" +msgstr "مزامنة الوقت آليًا" #: ui/main.qml:64 #, kde-format msgid "Whether to set the time automatically." -msgstr "" +msgstr "ما إذا كان يجب ضبط الوقت آليًا." #: ui/main.qml:78 #, kde-format msgid "System Time" -msgstr "" +msgstr "وقت النظام" #: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "System Date" -msgstr "" +msgstr "تاريخ النظام" #: ui/main.qml:112 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Pick Timezone" -msgstr "" +msgstr "اختر المنطقة الزمنية" #: ui/main.qml:178 #, kde-format msgid "Pick System Time" -msgstr "" +msgstr "اختر وقت النظام" #: ui/TimePicker.qml:95 #, kde-format diff --git a/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index 7ad73a1e..9fdcec00 100644 --- a/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/ar/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-21 20:02+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 10:57+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "أظهر المسميات في المفضّلة" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format msgid "Lock layout" -msgstr "" +msgstr "اقفل التخطيط" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 #, kde-format diff --git a/po/ar/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po b/po/ar/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po index 80300946..a4aa816e 100644 --- a/po/ar/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po +++ b/po/ar/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-08 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-21 20:06+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 11:28+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com" #: main.cpp:21 #, kde-format msgid "Opens the initial start wizard without modifying configuration" -msgstr "" +msgstr "يفتح معالج البدء الأولي دون تعديل الضبط" #: main.cpp:36 #, kde-format @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "ديفين لين" #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14 #, kde-format msgid "Edit APN" -msgstr "" +msgstr "حرّر اسم نقطة الوصول APN" #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38 #, kde-format @@ -54,9 +54,9 @@ msgid "Name" msgstr "الاسم" #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43 -#, fuzzy, kde-format +#, kde-format msgid "APN" -msgstr "APN:" +msgstr "اسم نقطة الوصول APN" #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48 #, kde-format @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "كلمة السّرّ" #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58 #, kde-format msgid "Network type" -msgstr "" +msgstr "نوع الشبكة" #: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 #, kde-format @@ -119,26 +119,28 @@ msgid "" "Please configure your APN below for mobile data, further information will be " "available with your carrier." msgstr "" +"يرجى ضبط اسم نقطة الوصول (APN) الخاص بك أدناه لبيانات الهاتف المحمول، وسوف " +"تتوفر المزيد من المعلومات مع شركة الاتصالات الخاصة بك." #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57 #, kde-format msgid "You are connected to the mobile network." -msgstr "" +msgstr "أنت متصل بشبكة الهاتف المحمول." #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59 #, kde-format msgid "Please insert a SIM card into your device." -msgstr "" +msgstr "الرجاء إدخال شريحة SIM في جهازك." #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:61 #, kde-format msgid "Your device does not have a modem available." -msgstr "" +msgstr "لا يتوفر مودم لجهازك." #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:73 #, kde-format msgid "Mobile Data" -msgstr "" +msgstr "بيانات المحمول" #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:116 #, kde-format @@ -153,7 +155,7 @@ msgstr "احذف" #: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:133 #, kde-format msgid "Add APN" -msgstr "" +msgstr "أضف اسم نقطة الوصول APN" #: modules/finished/contents/ui/main.qml:13 #, kde-format @@ -163,23 +165,23 @@ msgstr "اكتمل!" #: modules/finished/contents/ui/main.qml:25 #, kde-format msgid "Your device is now ready.

Enjoy %1!" -msgstr "" +msgstr "جهازك جاهز الآن.

استمتع %1!" #: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:17 #, kde-format msgid "Before we get started…" -msgstr "" +msgstr "قبل أن نبدأ…" #: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:49 #, kde-format msgid "" "Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process." -msgstr "" +msgstr "اضبط سطوع الشاشة لتكون مريحة لعملية التثبيت." #: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:105 #, kde-format msgid "Adjust the size of elements on the screen." -msgstr "" +msgstr "اضبط حجم العناصر على الشاشة." #: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:116 #, kde-format @@ -194,17 +196,17 @@ msgstr "سمة مظلمة" #: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:15 #, kde-format msgid "System Navigation" -msgstr "" +msgstr "التنقل في النظام" #: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:40 #, kde-format msgid "Choose a method to navigate around the system." -msgstr "" +msgstr "اختر طريقة للتنقل في النظام." #: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:49 #, kde-format msgid "Gesture navigation" -msgstr "" +msgstr "التنقل بالإيماءات" #: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:50 #, kde-format @@ -212,21 +214,23 @@ msgid "" "Swipe up from the bottom to see running applications. Flick to go to the " "home screen." msgstr "" +"مرّر للأعلى من الأسفل لرؤية التطبيقات قيد التشغيل. انقر للانتقال إلى الشاشة " +"الرئيسة." #: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:70 #, kde-format msgid "Button navigation" -msgstr "" +msgstr "التنقل بالأزرار" #: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:71 #, kde-format msgid "Use buttons on a navigation bar to navigate the system." -msgstr "" +msgstr "استخدم الأزرار الموجودة على شريط التنقل للتنقل في النظام." #: modules/systemnavigation/contents/ui/main.qml:93 #, kde-format msgid "This can later be changed in the settings." -msgstr "" +msgstr "يمكن تغيير ذلك لاحقًا في الإعدادات." #: modules/time/package/contents/ui/main.qml:15 #, kde-format @@ -236,12 +240,12 @@ msgstr "الوقت والتاريخ" #: modules/time/package/contents/ui/main.qml:39 #, kde-format msgid "Select your time zone and preferred time format." -msgstr "" +msgstr "حدد منطقتك الزمنية وتنسيق الوقت المفضل لديك." #: modules/time/package/contents/ui/main.qml:50 #, kde-format msgid "24-Hour Format" -msgstr "" +msgstr "تنسيق 24 ساعة" #: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectDialog.qml:57 #, kde-format @@ -261,7 +265,7 @@ msgstr "الشبكة" #: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:74 #, kde-format msgid "Connect to a WiFi network for network access." -msgstr "" +msgstr "الاتصال بشبكة واي فاي للوصول إلى الشبكة." #: modules/wifi/package/contents/ui/PasswordField.qml:10 #, kde-format @@ -271,12 +275,12 @@ msgstr "كلمة السر…" #: qml/LandingComponent.qml:104 #, kde-format msgid "Welcome to
Plasma Mobile" -msgstr "" +msgstr "مرحبًا في
بلازما الجوال" #: qml/LandingComponent.qml:130 #, kde-format msgid "Powered by
%1" -msgstr "" +msgstr "ممكنة بواسطة
%1" #: qml/LandingComponent.qml:151 qml/Wizard.qml:303 #, kde-format @@ -286,7 +290,7 @@ msgstr "التالي" #: qml/Main.qml:19 #, kde-format msgid "Initial Start" -msgstr "" +msgstr "أول بدء" #: qml/Wizard.qml:284 #, kde-format diff --git a/po/ar/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.autohidepanels.po b/po/ar/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.autohidepanels.po new file mode 100644 index 00000000..ada1845f --- /dev/null +++ b/po/ar/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.autohidepanels.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Copyright (C) 2025 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Zayed Al-Saidi +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-24 10:57+0400\n" +"Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" +"Language-Team: ar\n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" + +#: contents/ui/main.qml:10 +#, kde-format +msgid "Auto Hide Panels" +msgstr "إخفاء اللوحات آليًا" diff --git a/po/fr/kcm_mobileshell.po b/po/fr/kcm_mobileshell.po index 2cbc9004..dd589485 100644 --- a/po/fr/kcm_mobileshell.po +++ b/po/fr/kcm_mobileshell.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-24 09:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-23 11:45+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French >\n" "Language: fr\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" #: ui/main.qml:55 #, kde-format msgid "Auto Hide Panels" -msgstr "" +msgstr "Masquer automatiquement les panneaux" #: ui/main.qml:56 #, kde-format @@ -53,6 +53,9 @@ msgid "" "When active, status and navigation panels will auto hide, allowing " "applications to fill the entire screen space." msgstr "" +"Lorsqu'ils sont actifs, les panneaux d'état et de navigation se masqueront " +"automatiquement, permettant ainsi le remplissage de la totalité de l'écran " +"par les applications." #: ui/main.qml:67 #, kde-format diff --git a/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po b/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po index 56e1a50b..38c6bbfb 100644 --- a/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po +++ b/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.folio.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Vincent Pinon , 2017. -# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2023, 2024 Xavier Besnard +# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2023, 2024, 2025 Xavier Besnard # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-03 14:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-23 11:44+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French >\n" "Language: fr\n" @@ -16,9 +16,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" -"X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: dragstate.cpp:14 @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Afficher les étiquettes dans la barre des signets" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:201 #, kde-format msgid "Lock layout" -msgstr "" +msgstr "Verrouiller la disposition" #: package/contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:214 #, kde-format diff --git a/po/fr/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.autohidepanels.po b/po/fr/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.autohidepanels.po index 6948895f..484dc9fa 100644 --- a/po/fr/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.autohidepanels.po +++ b/po/fr/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.autohidepanels.po @@ -1,18 +1,21 @@ +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Xavier Besnard msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-23 05:31+0200\n" -"Last-Translator: KDE Francophone \n" -"Language-Team: KDE Francophone \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-23 11:44+0200\n" +"Last-Translator: Xavier Besnard \n" +"Language-Team: French >\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" #: contents/ui/main.qml:10 #, kde-format msgid "Auto Hide Panels" -msgstr "" +msgstr "Masquer automatiquement les panneaux" diff --git a/po/ka/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.autohidepanels.po b/po/ka/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.autohidepanels.po index ab008ebd..910339dd 100644 --- a/po/ka/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.autohidepanels.po +++ b/po/ka/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.autohidepanels.po @@ -3,7 +3,6 @@ # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" @@ -17,6 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: contents/ui/main.qml:10 #, kde-format diff --git a/po/uk/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.autohidepanels.po b/po/uk/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.autohidepanels.po index a9df97da..0234a676 100644 --- a/po/uk/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.autohidepanels.po +++ b/po/uk/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.autohidepanels.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" #: contents/ui/main.qml:10