mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-26 14:23:09 +00:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
b37b5fc8a3
commit
616c9fee45
6 changed files with 100 additions and 119 deletions
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-nm package.
|
||||
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2020, 2023.
|
||||
#
|
||||
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2020.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-nm\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 02:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-06 20:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 20:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
|
@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.07.70\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -27,16 +28,14 @@ msgid "Whether the wireless hotspot is enabled."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:66
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Hotspot"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot SSID"
|
||||
msgstr "Hotspot"
|
||||
msgstr "Hotspot-SSID"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:75
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Password:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Hotspot Password"
|
||||
msgstr "Passwort:"
|
||||
msgstr "Hotspot-Passwort"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enabled:"
|
||||
#~ msgstr "Aktiv:"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,20 +1,22 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-settings package.
|
||||
#
|
||||
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2019, 2020, 2021.
|
||||
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 02:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-24 10:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 20:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.07.70\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -24,42 +26,37 @@ msgstr "Systeminformation"
|
|||
#: package/contents/ui/main.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Operating System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Betriebssystem"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Webpage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Webseite"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:70
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "KDE Plasma Version:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Plasma Version"
|
||||
msgstr "KDE-Plasma-Version:"
|
||||
msgstr "KDE-Plasma-Version"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:77
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "KDE Frameworks Version:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "KDE Frameworks Version"
|
||||
msgstr "KDE-Frameworks-Version:"
|
||||
msgstr "KDE-Frameworks-Version"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:84
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Qt Version:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Qt Version"
|
||||
msgstr "Qt-Version:"
|
||||
msgstr "Qt-Version"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:91
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Kernel Version:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Kernel Version"
|
||||
msgstr "Kernel-Version:"
|
||||
msgstr "Kernel-Version"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:98
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "OS Type:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "OS Type"
|
||||
msgstr "Art des Betriebssystems:"
|
||||
msgstr "Art des Betriebssystems"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -68,19 +65,16 @@ msgid "%1-bit"
|
|||
msgstr "%1-bit"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:116
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Processor:"
|
||||
#| msgid_plural "Processors:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Processor"
|
||||
msgid_plural "Processors"
|
||||
msgstr[0] "Prozessor:"
|
||||
msgstr[1] "Prozessoren:"
|
||||
msgstr[0] "Prozessor"
|
||||
msgstr[1] "Prozessoren"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:123
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Memory:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Speicher:"
|
||||
msgstr "Speicher"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:127
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-settings package.
|
||||
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2021.
|
||||
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2022.
|
||||
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2022, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-02 12:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 20:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.04.1\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.07.70\n"
|
||||
|
||||
#: mobilepower.cpp:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -56,237 +56,231 @@ msgstr "Nie"
|
|||
#: package/contents/ui/BatteryPage.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Battery Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Akkuinformationen"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/BatteryPage.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Usage Graph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verwendungsstatistiken"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/BatteryPage.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informationen"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/BatteryPage.qml:104
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Is Rechargeable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ist wiederaufladbar"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/BatteryPage.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/BatteryPage.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nein"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/BatteryPage.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Charge State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ladestatus"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/BatteryPage.qml:115
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Not charging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wird nicht geladen"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/BatteryPage.qml:116
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Charging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wird geladen"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/BatteryPage.qml:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Discharging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wird entladen"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/BatteryPage.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Fully charged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vollständig geladen"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/BatteryPage.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/BatteryPage.qml:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Current Charge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktueller Ladezustand"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/BatteryPage.qml:129
|
||||
#: package/contents/ui/BatteryPage.qml:137
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 is percentage value"
|
||||
msgid "%1 %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/BatteryPage.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Health"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alterungszustand"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/BatteryPage.qml:144
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hersteller"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/BatteryPage.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modell"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/BatteryPage.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Serial Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seriennummer"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/BatteryPage.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Technology"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Technologie"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/BatteryPage.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Lithium ion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lithium-Ionen"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/BatteryPage.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Lithium polymer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lithium-Polymer"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/BatteryPage.qml:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Lithium iron phosphate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lithium-Eisen-Phosphat"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/BatteryPage.qml:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Lead acid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bleisäure"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/BatteryPage.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Nickel cadmium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nickel-Cadmium"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/BatteryPage.qml:176
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Nickel metal hydride"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nickel-Metall-Hybrid"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/BatteryPage.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unknown technology"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unbekannte Technologie"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/Graph.qml:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 is a percentage value"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 %"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geräte"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Internal battery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interner Akku"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "UPS battery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UPS-Akku"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:87
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Monitor battery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monitor-Akku"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Mouse battery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maus-Akku"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyboard battery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tastatur-Akku"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "PDA battery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PDA-Akku"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:91
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Phone battery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Telefon-Akku"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:92
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unknown battery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unbekannter Akku"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:95
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:95
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
|
||||
msgid "%1%2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1%2"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:97
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
|
||||
msgid "%1 %2 (Charging)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 %2 (Wird geladen)"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:97
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1 is battery type, %2 is charge percent"
|
||||
msgid "%1 %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 %2"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:129
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bildschirm"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:134
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'"
|
||||
#| msgid "Dim screen after:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Part of a sentence like 'Dim screen after 5 minutes'"
|
||||
msgid "Dim screen after"
|
||||
msgstr "Bildschirm abdunkeln nach:"
|
||||
msgstr "Bildschirm abdunkeln nach"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:145
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'"
|
||||
#| msgid "Turn off screen after:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Part of a sentence like 'Turn off screen after 5 minutes'"
|
||||
msgid "Turn off screen after"
|
||||
msgstr "Bildschirm ausschalten nach:"
|
||||
msgstr "Bildschirm ausschalten nach"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:156
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
|
||||
#| msgid "Suspend device after:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Part of a sentence like 'Suspend device after 5 minutes'"
|
||||
msgid "Suspend device after"
|
||||
msgstr "Gerät in Standby versetzen nach:"
|
||||
msgstr "Gerät in Standby versetzen nach"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
#~ msgid "Your names"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2014, 2015, 2016, 2018, 2020, 2021, 2022.
|
||||
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2014, 2015, 2016, 2018, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
||||
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2014, 2015, 2018, 2019, 2021.
|
||||
# Alois Spitzbart <spitz234@hotmail.com>, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 02:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-02 12:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 20:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.04.1\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.07.70\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/DatePicker.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -77,16 +77,14 @@ msgid "Dec"
|
|||
msgstr "Dez"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:57
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Time Display"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Anzeigeformat der Zeit:"
|
||||
msgstr "Anzeige"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:62
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "24-Hour"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "24-Hour Format"
|
||||
msgstr "24 Stunden"
|
||||
msgstr "24-Stunden-Format"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -94,16 +92,14 @@ msgid "Whether to use a 24-hour format for clocks."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:74
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Timezone:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Timezone"
|
||||
msgstr "Zeitzone:"
|
||||
msgstr "Zeitzone"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:89
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set Time and Date"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Time and Date"
|
||||
msgstr "Zeit und Datum einstellen"
|
||||
msgstr "Zeit und Datum"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -117,11 +113,9 @@ msgid "Whether to set the time automatically."
|
|||
msgstr "Uhrzeit automatisch einstellen:"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:112
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "This is a city associated with particular time zone"
|
||||
#| msgid "Currie"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Current Time"
|
||||
msgstr "Currie"
|
||||
msgstr "Aktuelle Zeit"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:123
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-settings package.
|
||||
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2021.
|
||||
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2022.
|
||||
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2022, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-settings\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 02:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-02 12:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 20:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.04.1\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.07.70\n"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/languages.qml:20
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Geben Sie hier etwas ein ..."
|
|||
#: package/contents/ui/main.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klänge"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:64
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
|
|
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Klang bei Tastendruck"
|
|||
#: package/contents/ui/main.qml:73
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Vibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vibration"
|
||||
|
||||
#: package/contents/ui/main.qml:74
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-02 02:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-18 09:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 19:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
|
|
@ -21,12 +21,12 @@ msgstr ""
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Viaj nomoj"
|
||||
msgstr "Oliver Kellogg"
|
||||
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "Viaj retpoŝtoj"
|
||||
msgstr "okellogg@users.sourceforge.net"
|
||||
|
||||
#: main.cpp:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue