mirror of
https://invent.kde.org/marcoa/shift-shell.git
synced 2026-04-26 14:23:09 +00:00
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
parent
2ba9712921
commit
5844158f1d
2 changed files with 37 additions and 42 deletions
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-29 10:42+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 12:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca@valencia\n"
|
||||
|
|
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Treball finalitzat"
|
|||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ara"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,16 +1,16 @@
|
|||
# Translation for plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po to Euskara/Basque (eu).
|
||||
# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
|
||||
# Copyright (C) 2023-2024 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
|
||||
# KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2023.
|
||||
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2023, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-02 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-04 19:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-06 00:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
|
|
@ -18,17 +18,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
|
||||
|
||||
#: notifications/notificationfileinfo.cpp:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open with %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ireki %1(e)rekin"
|
||||
|
||||
#: notifications/notificationfileinfo.cpp:173
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open with…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ireki honekin..."
|
||||
|
||||
#: notifications/notificationfilemenu.cpp:109
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:217
|
||||
|
|
@ -203,20 +203,19 @@ msgstr "Hurrengo pista"
|
|||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy Link Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopiatu estekaren helbidea"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationEditContextMenu.qml:44
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "&Copy"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "&Kopiatu"
|
||||
msgstr "Kopiatu"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationEditContextMenu.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Select All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hautatu dena"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationFooterActions.qml:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -225,95 +224,91 @@ msgid "Reply"
|
|||
msgstr "Erantzun"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:31
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1%"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Row description, e.g. Source"
|
||||
msgid "%1:"
|
||||
msgstr "% %1"
|
||||
msgstr "%1:"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "How many bytes have been copied"
|
||||
msgid "%2 of %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1(e)tik %2"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "How many files have been copied"
|
||||
msgid "%2 of %1 file"
|
||||
msgid_plural "%2 of %1 files"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%1 fitxategitik %2"
|
||||
msgstr[1] "%1 fitxategitik %2"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:109
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "How many dirs have been copied"
|
||||
msgid "%2 of %1 folder"
|
||||
msgid_plural "%2 of %1 folders"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%1 karpetatik %2"
|
||||
msgstr[1] "%1 karpetatik %2"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "How many items (that includes files and dirs) have been copied"
|
||||
msgid "%2 of %1 item"
|
||||
msgid_plural "%2 of %1 items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%1 elementutik %2"
|
||||
msgstr[1] "%1 elementutik %2"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 file"
|
||||
msgid_plural "%1 files"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "fitxategi %1"
|
||||
msgstr[1] "%1 fitxategia"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:122
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 folder"
|
||||
msgid_plural "%1 folders"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "karpeta %1"
|
||||
msgstr[1] "%1 karpeta"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 item"
|
||||
msgid_plural "%1 items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "elementu %1"
|
||||
msgstr[1] "%1 elementu"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Bytes per second"
|
||||
msgid "%1/s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1/s"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:115
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1%"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Percentage of a job"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "% %1"
|
||||
msgstr "%%1"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Hides/expands item details"
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xehetasunak"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Job name, e.g. Copying is paused"
|
||||
#| msgid "%1 (Paused)"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Pause running job"
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "%1 (Etenda)"
|
||||
msgstr "Etenaldia"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:150
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Cancel running job"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utzi"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:181
|
||||
#: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:134
|
||||
|
|
@ -324,7 +319,7 @@ msgstr "Aukera gehiago..."
|
|||
#: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:209
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ireki"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationReplyField.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
@ -369,7 +364,7 @@ msgstr "Ataza amaitu da"
|
|||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "orain"
|
||||
|
||||
#: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue