diff --git a/po/pt_BR/kcm_mobile_virtualkeyboard.po b/po/pt_BR/kcm_mobile_virtualkeyboard.po new file mode 100644 index 00000000..53b17f63 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/kcm_mobile_virtualkeyboard.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# Copyright (C) 2025 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Geraldo Simiao +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-03 01:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-16 21:06-0300\n" +"Last-Translator: Geraldo Simiao \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 25.12.0\n" + +#: ui/languages.qml:19 +#, kde-format +msgid "Languages" +msgstr "Idiomas" + +#: ui/languages.qml:44 +#, kde-format +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#: ui/main.qml:20 +#, kde-format +msgid "On-Screen Keyboard" +msgstr "Teclado virtual" + +#: ui/main.qml:33 +#, kde-format +msgid "Type anything here…" +msgstr "Digite qualquer coisa aqui..." + +#: ui/main.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Feedback" +msgstr "Comentários" + +#: ui/main.qml:44 +#, kde-format +msgid "Sound" +msgstr "Som" + +#: ui/main.qml:45 +#, kde-format +msgid "Whether to emit a sound on keypress." +msgstr "Se deve emitir um som ao pressionar a tecla." + +#: ui/main.qml:54 +#, kde-format +msgid "Vibration" +msgstr "Vibração" + +#: ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "Whether to vibrate on keypress." +msgstr "Se deve vibrar ao pressionar a tecla." + +#: ui/main.qml:62 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Text Correction" +msgstr "Correção de texto" + +#: ui/main.qml:69 +#, kde-format +msgid "Check spelling of entered text" +msgstr "Verificação ortográfica do texto digitado" + +#: ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgid "Capitalize the first letter of each sentence" +msgstr "Colocar a primeira letra de cada sentença em maiúscula" + +#: ui/main.qml:87 +#, kde-format +msgid "Complete current word with first suggestion when hitting space" +msgstr "Completar a palavra atual com a primeira sugestão ao tocar no espaço" + +#: ui/main.qml:96 +#, kde-format +msgid "Suggest potential words in word ribbon" +msgstr "Sugerir palavras em potencial na faixa de palavras" + +#: ui/main.qml:107 +#, kde-format +msgid "Insert a full-stop when space is pressed twice" +msgstr "Inserir ponto final quando o espaço é tocado duas vezes" + +#: ui/main.qml:118 +#, kde-format +msgid "Configure Languages" +msgstr "Configurar idiomas"