diff --git a/po/ar/kcm_mobileshell.po b/po/ar/kcm_mobileshell.po index d08ed6af..7bcbf929 100644 --- a/po/ar/kcm_mobileshell.po +++ b/po/ar/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:42+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" #: ui/main.qml:53 #, kde-format -msgid "Status bar" +msgid "Status Bar" msgstr "" #: ui/main.qml:59 @@ -57,70 +57,110 @@ msgstr "" msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "" -#: ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:74 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" +msgctxt "Status bar height" +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Small" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Normal" msgstr "" #: ui/main.qml:77 #, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" +msgctxt "Status bar height" +msgid "Large" msgstr "" #: ui/main.qml:78 #, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Very Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:81 +#, kde-format +msgid "Status Bar Size" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "Size of the top panel (needs restart)." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:109 +#, kde-format +msgid "Navigation Panel" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:115 +#, kde-format +msgid "Gesture-only Mode" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:116 +#, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "" -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:130 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:131 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." msgstr "" -#: ui/main.qml:104 +#: ui/main.qml:142 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "" -#: ui/main.qml:110 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:111 +#: ui/main.qml:149 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:115 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:153 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "إعدادات سريعة" -#: ui/main.qml:123 +#: ui/main.qml:161 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:124 +#: ui/main.qml:162 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "" -#: ui/main.qml:149 +#: ui/main.qml:187 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:150 +#: ui/main.qml:188 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "" diff --git a/po/ar/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po b/po/ar/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po index 9040c627..9f63e129 100644 --- a/po/ar/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po +++ b/po/ar/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-24 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-07 20:47+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -64,27 +64,27 @@ msgstr "مغلق" msgid "SIM Locked" msgstr "" -#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:61 +#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:60 #, kde-format msgid "%1%" msgstr "" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:59 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73 #, kde-format msgid "Outputs" msgstr "" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:89 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111 #, kde-format msgid "Inputs" msgstr "" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:120 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150 #, kde-format msgid "Playback Streams" msgstr "تدفقات التشغيل" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:173 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211 #, kde-format msgid "Recording Streams" msgstr "تدفقات التّسجيل" @@ -105,19 +105,29 @@ msgstr "لم يعثر على اسم الجهاز" msgid "Show additional options for %1" msgstr "أظهر خيارات إضافية لـ%1" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:152 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "ألغ الكتم" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "اكتم" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:164 #, kde-format msgctxt "Accessibility data on volume slider" msgid "Adjust volume for %1" msgstr "اضبط المستوى إلى %1" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:230 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:242 #, kde-format msgctxt "volume percentage" msgid "%1%" msgstr "" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:245 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:257 #, kde-format msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string" msgid "100%" @@ -139,37 +149,17 @@ msgstr "" msgid "Stream name not found" msgstr "اسم الدفق غير موجود" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Unmute" -msgstr "ألغ الكتم" +#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:260 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Recording Streams" +msgid "configure audio streams" +msgstr "تدفقات التّسجيل" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Mute" -msgstr "اكتم" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:130 -#, kde-format -msgid "100%" -msgstr "" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:140 -#, kde-format -msgctxt "Percentage value" -msgid "%1%" -msgstr "" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:160 +#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:202 #, kde-format msgid "Open audio settings" msgstr "" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179 -#, kde-format -msgid "Toggle showing audio streams" -msgstr "" - #: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84 #: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181 #, kde-format diff --git a/po/ast/kcm_mobileshell.po b/po/ast/kcm_mobileshell.po index 033ae7ab..80d1306a 100644 --- a/po/ast/kcm_mobileshell.po +++ b/po/ast/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-09 00:28+0200\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" #: ui/main.qml:53 #, kde-format -msgid "Status bar" +msgid "Status Bar" msgstr "" #: ui/main.qml:59 @@ -57,70 +57,110 @@ msgstr "" msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "" -#: ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:74 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" +msgctxt "Status bar height" +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Small" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Normal" msgstr "" #: ui/main.qml:77 #, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" +msgctxt "Status bar height" +msgid "Large" msgstr "" #: ui/main.qml:78 #, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Very Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:81 +#, kde-format +msgid "Status Bar Size" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "Size of the top panel (needs restart)." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:109 +#, kde-format +msgid "Navigation Panel" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:115 +#, kde-format +msgid "Gesture-only Mode" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:116 +#, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "" -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:130 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:131 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." msgstr "" -#: ui/main.qml:104 +#: ui/main.qml:142 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "" -#: ui/main.qml:110 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:111 +#: ui/main.qml:149 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:115 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:153 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Configuración rápida" -#: ui/main.qml:123 +#: ui/main.qml:161 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:124 +#: ui/main.qml:162 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "" -#: ui/main.qml:149 +#: ui/main.qml:187 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:150 +#: ui/main.qml:188 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "" diff --git a/po/ast/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po b/po/ast/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po index d96bb0bf..bff4aa8a 100644 --- a/po/ast/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po +++ b/po/ast/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-24 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-14 22:58+0200\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: \n" @@ -64,27 +64,27 @@ msgstr "" msgid "SIM Locked" msgstr "" -#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:61 +#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:60 #, kde-format msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:59 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73 #, kde-format msgid "Outputs" msgstr "" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:89 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111 #, kde-format msgid "Inputs" msgstr "" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:120 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150 #, kde-format msgid "Playback Streams" msgstr "" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:173 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211 #, kde-format msgid "Recording Streams" msgstr "" @@ -105,19 +105,29 @@ msgstr "" msgid "Show additional options for %1" msgstr "" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:152 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:164 #, kde-format msgctxt "Accessibility data on volume slider" msgid "Adjust volume for %1" msgstr "" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:230 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:242 #, kde-format msgctxt "volume percentage" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:245 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:257 #, kde-format msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string" msgid "100%" @@ -139,37 +149,16 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Stream name not found" msgstr "" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 +#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:260 #, kde-format -msgid "Unmute" +msgid "configure audio streams" msgstr "" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Mute" -msgstr "" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:130 -#, kde-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:140 -#, kde-format -msgctxt "Percentage value" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:160 +#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:202 #, kde-format msgid "Open audio settings" msgstr "" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179 -#, kde-format -msgid "Toggle showing audio streams" -msgstr "" - #: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84 #: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181 #, kde-format @@ -416,5 +405,12 @@ msgstr "" msgid "Clear All Notifications" msgstr "" +#~ msgid "100%" +#~ msgstr "100%" + +#~ msgctxt "Percentage value" +#~ msgid "%1%" +#~ msgstr "%1%" + #~ msgid "Audio Settings" #~ msgstr "Configuración del audiu" diff --git a/po/ca/kcm_mobileshell.po b/po/ca/kcm_mobileshell.po index 3d1b2b79..62024b62 100644 --- a/po/ca/kcm_mobileshell.po +++ b/po/ca/kcm_mobileshell.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-29 16:49+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -47,8 +47,9 @@ msgstr "" "Si això està desactivat, les animacions es reduiran tant com sigui possible." #: ui/main.qml:53 -#, kde-format -msgid "Status bar" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar" msgstr "Barra d'estat" #: ui/main.qml:59 @@ -63,27 +64,68 @@ msgstr "" "Si està activat, es mostrarà la data al costat del rellotge en la barra " "d'estat." -#: ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Small" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Very Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar Size" +msgstr "Barra d'estat" + +#: ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "Size of the top panel (needs restart)." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Plafó de navegació" -#: ui/main.qml:77 +#: ui/main.qml:115 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Mode de només gestos" -#: ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:116 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Si s'ha d'ocultar el plafó de navegació." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:130 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Mostra sempre la commutació del teclat" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:131 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." @@ -91,44 +133,44 @@ msgstr "" "Si sempre s'ha de mostrar el botó de commutació del teclat en el plafó de " "navegació." -#: ui/main.qml:104 +#: ui/main.qml:142 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Calaix d'accions" -#: ui/main.qml:110 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Mode fixat" -#: ui/main.qml:111 +#: ui/main.qml:149 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Mode expandit" -#: ui/main.qml:115 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:153 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Opcions ràpides" -#: ui/main.qml:123 +#: ui/main.qml:161 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Mode del calaix superior esquerre" -#: ui/main.qml:124 +#: ui/main.qml:162 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Mode en obrir des de la part superior esquerra." -#: ui/main.qml:149 +#: ui/main.qml:187 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Mode del calaix superior dret" -#: ui/main.qml:150 +#: ui/main.qml:188 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Mode en obrir des de la part superior dreta." diff --git a/po/ca/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po b/po/ca/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po index b657c44b..064f3f57 100644 --- a/po/ca/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po +++ b/po/ca/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-24 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-02 12:52+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -66,27 +66,27 @@ msgstr "Inactiu" msgid "SIM Locked" msgstr "La SIM està blocada" -#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:61 +#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:60 #, kde-format msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:59 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73 #, kde-format msgid "Outputs" msgstr "Sortides" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:89 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111 #, kde-format msgid "Inputs" msgstr "Entrades" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:120 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150 #, kde-format msgid "Playback Streams" msgstr "Fluxos de reproducció" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:173 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211 #, kde-format msgid "Recording Streams" msgstr "Fluxos d'enregistrament" @@ -107,19 +107,29 @@ msgstr "No s'ha trobat el nom del dispositiu" msgid "Show additional options for %1" msgstr "Mostra les opcions addicionals de %1" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:152 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Activa el so" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Silenci" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:164 #, kde-format msgctxt "Accessibility data on volume slider" msgid "Adjust volume for %1" msgstr "Ajusta el volum de %1" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:230 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:242 #, kde-format msgctxt "volume percentage" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:245 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:257 #, kde-format msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string" msgid "100%" @@ -141,37 +151,17 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Stream name not found" msgstr "No s'ha trobat el nom del flux" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Unmute" -msgstr "Activa el so" +#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:260 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle showing audio streams" +msgid "configure audio streams" +msgstr "Commuta la visualització dels fluxos d'àudio" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Mute" -msgstr "Silenci" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:130 -#, kde-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:140 -#, kde-format -msgctxt "Percentage value" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:160 +#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:202 #, kde-format msgid "Open audio settings" msgstr "Obre la configuració d'àudio" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179 -#, kde-format -msgid "Toggle showing audio streams" -msgstr "Commuta la visualització dels fluxos d'àudio" - #: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84 #: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181 #, kde-format @@ -416,6 +406,13 @@ msgstr "Mostra'n %1 més" msgid "Clear All Notifications" msgstr "Neteja totes les notificacions" +#~ msgid "100%" +#~ msgstr "100%" + +#~ msgctxt "Percentage value" +#~ msgid "%1%" +#~ msgstr "%1%" + #~ msgid "Audio Settings" #~ msgstr "Configuració d'àudio" diff --git a/po/ca@valencia/kcm_mobileshell.po b/po/ca@valencia/kcm_mobileshell.po index dee80e19..43664029 100644 --- a/po/ca@valencia/kcm_mobileshell.po +++ b/po/ca@valencia/kcm_mobileshell.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-29 16:49+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -46,8 +46,9 @@ msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "Si està marcada, les animacions es reduiran tant com siga possible." #: ui/main.qml:53 -#, kde-format -msgid "Status bar" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar" msgstr "Barra d'estat" #: ui/main.qml:59 @@ -62,27 +63,68 @@ msgstr "" "Si està marcada, es mostrarà la data al costat del rellotge en la barra " "d'estat." -#: ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Small" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Very Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar Size" +msgstr "Barra d'estat" + +#: ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "Size of the top panel (needs restart)." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Quadro de navegació" -#: ui/main.qml:77 +#: ui/main.qml:115 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Mode de només gestos" -#: ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:116 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Si s'ha d'ocultar el quadro de navegació." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:130 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Mostra sempre el canvi del teclat" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:131 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." @@ -90,44 +132,44 @@ msgstr "" "Si sempre s'ha de mostrar el botó de commutació del teclat en el quadro de " "navegació." -#: ui/main.qml:104 +#: ui/main.qml:142 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Calaix d'accions" -#: ui/main.qml:110 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Mode fixat" -#: ui/main.qml:111 +#: ui/main.qml:149 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Mode expandit" -#: ui/main.qml:115 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:153 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Opcions ràpides" -#: ui/main.qml:123 +#: ui/main.qml:161 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Mode del calaix superior esquerre" -#: ui/main.qml:124 +#: ui/main.qml:162 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Mode en obrir des de la part superior esquerra." -#: ui/main.qml:149 +#: ui/main.qml:187 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Mode del calaix superior dret" -#: ui/main.qml:150 +#: ui/main.qml:188 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Mode en obrir des de la part superior dreta." diff --git a/po/ca@valencia/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po b/po/ca@valencia/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po index 49a0adeb..39e07397 100644 --- a/po/ca@valencia/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po +++ b/po/ca@valencia/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-24 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-02 12:52+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -66,27 +66,27 @@ msgstr "Inactiu" msgid "SIM Locked" msgstr "La SIM està blocada" -#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:61 +#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:60 #, kde-format msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:59 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73 #, kde-format msgid "Outputs" msgstr "Eixides" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:89 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111 #, kde-format msgid "Inputs" msgstr "Entrades" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:120 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150 #, kde-format msgid "Playback Streams" msgstr "Fluxos de reproducció" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:173 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211 #, kde-format msgid "Recording Streams" msgstr "Fluxos de gravació" @@ -107,19 +107,29 @@ msgstr "No s'ha trobat el nom del dispositiu" msgid "Show additional options for %1" msgstr "Mostra les opcions addicionals per a %1" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:152 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Activa el so" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Silenci" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:164 #, kde-format msgctxt "Accessibility data on volume slider" msgid "Adjust volume for %1" msgstr "Ajusta el volum de %1" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:230 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:242 #, kde-format msgctxt "volume percentage" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:245 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:257 #, kde-format msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string" msgid "100%" @@ -141,37 +151,17 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Stream name not found" msgstr "No s'ha trobat el nom del flux" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Unmute" -msgstr "Activa el so" +#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:260 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle showing audio streams" +msgid "configure audio streams" +msgstr "Canvia la visualització dels fluxos d'àudio" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Mute" -msgstr "Silenci" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:130 -#, kde-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:140 -#, kde-format -msgctxt "Percentage value" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:160 +#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:202 #, kde-format msgid "Open audio settings" msgstr "Obri la configuració d'àudio" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179 -#, kde-format -msgid "Toggle showing audio streams" -msgstr "Canvia la visualització dels fluxos d'àudio" - #: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84 #: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181 #, kde-format @@ -415,3 +405,10 @@ msgstr "Mostra'n %1 més" #, kde-format msgid "Clear All Notifications" msgstr "Neteja totes les notificacions" + +#~ msgid "100%" +#~ msgstr "100%" + +#~ msgctxt "Percentage value" +#~ msgid "%1%" +#~ msgstr "%1%" diff --git a/po/cs/kcm_mobileshell.po b/po/cs/kcm_mobileshell.po index f8dd4cdd..e378d414 100644 --- a/po/cs/kcm_mobileshell.po +++ b/po/cs/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-29 09:38+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -43,8 +43,9 @@ msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "" #: ui/main.qml:53 -#, kde-format -msgid "Status bar" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar" msgstr "Stavový řádek" #: ui/main.qml:59 @@ -57,70 +58,111 @@ msgstr "Datum se stavovém řádku" msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "" -#: ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:74 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" +msgctxt "Status bar height" +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Small" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Normal" msgstr "" #: ui/main.qml:77 #, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" +msgctxt "Status bar height" +msgid "Large" msgstr "" #: ui/main.qml:78 #, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Very Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar Size" +msgstr "Stavový řádek" + +#: ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "Size of the top panel (needs restart)." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:109 +#, kde-format +msgid "Navigation Panel" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:115 +#, kde-format +msgid "Gesture-only Mode" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:116 +#, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "" -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:130 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Vždy zobrazovat přepínač klávesnice" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:131 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." msgstr "" -#: ui/main.qml:104 +#: ui/main.qml:142 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "" -#: ui/main.qml:110 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:111 +#: ui/main.qml:149 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:115 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:153 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Rychlé nastavení" -#: ui/main.qml:123 +#: ui/main.qml:161 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:124 +#: ui/main.qml:162 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "" -#: ui/main.qml:149 +#: ui/main.qml:187 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:150 +#: ui/main.qml:188 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "" diff --git a/po/cs/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po b/po/cs/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po index b2176c00..73988134 100644 --- a/po/cs/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po +++ b/po/cs/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-24 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-05 12:05+0100\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -64,27 +64,27 @@ msgstr "Vypnuto" msgid "SIM Locked" msgstr "SIM je uzamčena" -#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:61 +#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:60 #, kde-format msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:59 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73 #, kde-format msgid "Outputs" msgstr "Výstupy" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:89 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111 #, kde-format msgid "Inputs" msgstr "Vstupy" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:120 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150 #, kde-format msgid "Playback Streams" msgstr "Proudy přehrávání" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:173 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211 #, kde-format msgid "Recording Streams" msgstr "Nahrávání proudů" @@ -105,19 +105,29 @@ msgstr "Název zařízení nenalezen" msgid "Show additional options for %1" msgstr "Zobrazit další možnosti pro %1" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:152 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Povolit zvuk" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Ztlumit" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:164 #, kde-format msgctxt "Accessibility data on volume slider" msgid "Adjust volume for %1" msgstr "Upravit hlasitost pro %1" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:230 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:242 #, kde-format msgctxt "volume percentage" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:245 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:257 #, kde-format msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string" msgid "100%" @@ -139,37 +149,17 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Stream name not found" msgstr "Název proudu nenalezen" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Unmute" -msgstr "Povolit zvuk" +#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:260 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle showing audio streams" +msgid "configure audio streams" +msgstr "Přepnout zobrazení proudů audio" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Mute" -msgstr "Ztlumit" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:130 -#, kde-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:140 -#, kde-format -msgctxt "Percentage value" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:160 +#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:202 #, kde-format msgid "Open audio settings" msgstr "Otevřít nastavení audio" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179 -#, kde-format -msgid "Toggle showing audio streams" -msgstr "Přepnout zobrazení proudů audio" - #: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84 #: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181 #, kde-format @@ -419,3 +409,10 @@ msgstr "Zobrazit další %1" #, kde-format msgid "Clear All Notifications" msgstr "Vymazat všechna oznámení" + +#~ msgid "100%" +#~ msgstr "100%" + +#~ msgctxt "Percentage value" +#~ msgid "%1%" +#~ msgstr "%1%" diff --git a/po/de/kcm_mobileshell.po b/po/de/kcm_mobileshell.po index 8e04ffcc..196cde32 100644 --- a/po/de/kcm_mobileshell.po +++ b/po/de/kcm_mobileshell.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_mobileshell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-20 10:53+0200\n" "Last-Translator: Alois Spitzbart \n" "Language-Team: German \n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Wenn dies aus ist, werden Animationen so weit wie möglich reduziert." #: ui/main.qml:53 #, kde-format -msgid "Status bar" +msgid "Status Bar" msgstr "" #: ui/main.qml:59 @@ -60,27 +60,67 @@ msgstr "" msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "" -#: ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:74 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" -msgstr "Navigationsbereich" +msgctxt "Status bar height" +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Small" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Normal" +msgstr "" #: ui/main.qml:77 #, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" +msgctxt "Status bar height" +msgid "Large" msgstr "" #: ui/main.qml:78 #, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Very Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:81 +#, kde-format +msgid "Status Bar Size" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "Size of the top panel (needs restart)." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:109 +#, kde-format +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Navigationsbereich" + +#: ui/main.qml:115 +#, kde-format +msgid "Gesture-only Mode" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:116 +#, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "" -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:130 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Umschalter für die Tastatur immer anzeigen" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:131 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." @@ -88,44 +128,44 @@ msgstr "" "Gibt an, ob der Umschalter für die Tastatur immer in der Navigationsleiste " "angezeigt wird." -#: ui/main.qml:104 +#: ui/main.qml:142 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Aktionsleiste" -#: ui/main.qml:110 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Reduzierter Modus" -#: ui/main.qml:111 +#: ui/main.qml:149 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Erweiterter Modus" -#: ui/main.qml:115 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:153 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Schnelleinstellungen" -#: ui/main.qml:123 +#: ui/main.qml:161 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Linke obere Aktionsleiste" -#: ui/main.qml:124 +#: ui/main.qml:162 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Darstellung beim Öffnen von links oben." -#: ui/main.qml:149 +#: ui/main.qml:187 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Rechte obere Aktionsleiste" -#: ui/main.qml:150 +#: ui/main.qml:188 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Darstellung beim Öffnen von rechts oben." diff --git a/po/de/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po b/po/de/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po index c943a80b..f81348da 100644 --- a/po/de/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po +++ b/po/de/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-24 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-11 16:48+0200\n" "Last-Translator: Alois Spitzbart \n" "Language-Team: German \n" @@ -67,27 +67,27 @@ msgstr "Aus" msgid "SIM Locked" msgstr "SIM ist gesperrt" -#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:61 +#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:60 #, kde-format msgid "%1%" msgstr "%1 %" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:59 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73 #, kde-format msgid "Outputs" msgstr "Ausgänge" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:89 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111 #, kde-format msgid "Inputs" msgstr "Eingänge" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:120 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150 #, kde-format msgid "Playback Streams" msgstr "Wiedergabestreams" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:173 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211 #, kde-format msgid "Recording Streams" msgstr "Aufnahmestreams" @@ -108,19 +108,29 @@ msgstr "Gerätename nicht gefunden" msgid "Show additional options for %1" msgstr "Weitere Einstellungen für %1 anzeigen" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:152 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Stummschaltung aufheben" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Stummschalten" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:164 #, kde-format msgctxt "Accessibility data on volume slider" msgid "Adjust volume for %1" msgstr "Lautstärke für %1 anpassen" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:230 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:242 #, kde-format msgctxt "volume percentage" msgid "%1%" msgstr "%1 %" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:245 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:257 #, kde-format msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string" msgid "100%" @@ -142,37 +152,17 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Stream name not found" msgstr "Name des Streams nicht gefunden" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Unmute" -msgstr "Stummschaltung aufheben" +#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:260 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle showing audio streams" +msgid "configure audio streams" +msgstr "Anzeige von Audio-Streams umschalten" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Mute" -msgstr "Stummschalten" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:130 -#, kde-format -msgid "100%" -msgstr "100 %" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:140 -#, kde-format -msgctxt "Percentage value" -msgid "%1%" -msgstr "%1 %" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:160 +#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:202 #, kde-format msgid "Open audio settings" msgstr "Audioeinstellungen öffnen" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179 -#, kde-format -msgid "Toggle showing audio streams" -msgstr "Anzeige von Audio-Streams umschalten" - #: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84 #: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181 #, kde-format @@ -422,6 +412,13 @@ msgstr "%1 mehr anzeigen" msgid "Clear All Notifications" msgstr "Alle Benachrichtigungen löschen" +#~ msgid "100%" +#~ msgstr "100 %" + +#~ msgctxt "Percentage value" +#~ msgid "%1%" +#~ msgstr "%1 %" + #~ msgid "Audio Settings" #~ msgstr "Audioeinstellungen" diff --git a/po/en_GB/kcm_mobileshell.po b/po/en_GB/kcm_mobileshell.po index 3ab495ab..5372e791 100644 --- a/po/en_GB/kcm_mobileshell.po +++ b/po/en_GB/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-29 11:30+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -43,8 +43,9 @@ msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "If this is off, animations will be reduced as much as possible." #: ui/main.qml:53 -#, kde-format -msgid "Status bar" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar" msgstr "Status bar" #: ui/main.qml:59 @@ -57,71 +58,112 @@ msgstr "Date in status bar" msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." -#: ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Small" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Very Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar Size" +msgstr "Status bar" + +#: ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "Size of the top panel (needs restart)." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Navigation Panel" -#: ui/main.qml:77 +#: ui/main.qml:115 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Gesture-only Mode" -#: ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:116 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Whether to hide the navigation panel." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:130 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Always show keyboard toggle" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:131 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." msgstr "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." -#: ui/main.qml:104 +#: ui/main.qml:142 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Action Drawer" -#: ui/main.qml:110 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Pinned Mode" -#: ui/main.qml:111 +#: ui/main.qml:149 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Expanded Mode" -#: ui/main.qml:115 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:153 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Quick Settings" -#: ui/main.qml:123 +#: ui/main.qml:161 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Top Left Drawer Mode" -#: ui/main.qml:124 +#: ui/main.qml:162 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Mode when opening from the top left." -#: ui/main.qml:149 +#: ui/main.qml:187 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Top Right Drawer Mode" -#: ui/main.qml:150 +#: ui/main.qml:188 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Mode when opening from the top right." diff --git a/po/en_GB/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po b/po/en_GB/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po index 76f34874..dd744596 100644 --- a/po/en_GB/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po +++ b/po/en_GB/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-24 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-03 12:41+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -64,27 +64,27 @@ msgstr "Off" msgid "SIM Locked" msgstr "SIM Locked" -#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:61 +#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:60 #, kde-format msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:59 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73 #, kde-format msgid "Outputs" msgstr "Outputs" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:89 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111 #, kde-format msgid "Inputs" msgstr "Inputs" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:120 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150 #, kde-format msgid "Playback Streams" msgstr "Playback Streams" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:173 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211 #, kde-format msgid "Recording Streams" msgstr "Recording Streams" @@ -105,19 +105,29 @@ msgstr "Device name not found" msgid "Show additional options for %1" msgstr "Show additional options for %1" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:152 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Unmute" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Mute" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:164 #, kde-format msgctxt "Accessibility data on volume slider" msgid "Adjust volume for %1" msgstr "Adjust volume for %1" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:230 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:242 #, kde-format msgctxt "volume percentage" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:245 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:257 #, kde-format msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string" msgid "100%" @@ -139,37 +149,17 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Stream name not found" msgstr "Stream name not found" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Unmute" -msgstr "Unmute" +#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:260 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle showing audio streams" +msgid "configure audio streams" +msgstr "Toggle showing audio streams" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Mute" -msgstr "Mute" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:130 -#, kde-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:140 -#, kde-format -msgctxt "Percentage value" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:160 +#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:202 #, kde-format msgid "Open audio settings" msgstr "Open audio settings" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179 -#, kde-format -msgid "Toggle showing audio streams" -msgstr "Toggle showing audio streams" - #: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84 #: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181 #, kde-format @@ -414,6 +404,13 @@ msgstr "Show %1 More" msgid "Clear All Notifications" msgstr "Clear All Notifications" +#~ msgid "100%" +#~ msgstr "100%" + +#~ msgctxt "Percentage value" +#~ msgid "%1%" +#~ msgstr "%1%" + #~ msgid "Audio Settings" #~ msgstr "Audio Settings" diff --git a/po/eo/kcm_mobileshell.po b/po/eo/kcm_mobileshell.po index fb693de2..2e0a13f5 100644 --- a/po/eo/kcm_mobileshell.po +++ b/po/eo/kcm_mobileshell.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-29 10:05+0200\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -45,8 +45,9 @@ msgstr "" "Se ĉi tio estas malŝaltita, kuraĝigoj estos reduktitaj kiel eble plej multe." #: ui/main.qml:53 -#, kde-format -msgid "Status bar" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar" msgstr "Statusbreto" #: ui/main.qml:59 @@ -59,70 +60,111 @@ msgstr "Dato en statusbreto" msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "Se ŝaltita, dato montriĝos apud la horloĝo en la statusbreto." -#: ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Small" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Very Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar Size" +msgstr "Statusbreto" + +#: ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "Size of the top panel (needs restart)." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Navigada Panelo" -#: ui/main.qml:77 +#: ui/main.qml:115 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Nur gesta Reĝimo" -#: ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:116 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Ĉu kaŝi la navigadan panelon." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:130 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Ĉiam montri klavaran baskulon" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:131 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." msgstr "Ĉu ĉiam montri la klavarbaskulan butonon sur la navigada panelo." -#: ui/main.qml:104 +#: ui/main.qml:142 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Ago-Kesto" -#: ui/main.qml:110 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Alpinglita Reĝimo" -#: ui/main.qml:111 +#: ui/main.qml:149 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Vastigita Reĝimo" -#: ui/main.qml:115 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:153 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Rapidaj Agordoj" -#: ui/main.qml:123 +#: ui/main.qml:161 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Supra Maldekstra Kesto-Reĝimo" -#: ui/main.qml:124 +#: ui/main.qml:162 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Reĝimo malfermante de la supro maldekstre." -#: ui/main.qml:149 +#: ui/main.qml:187 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Supra Dekstra Kesto-Reĝimo" -#: ui/main.qml:150 +#: ui/main.qml:188 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Reĝimo malfermante de supre dekstre." diff --git a/po/eo/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po b/po/eo/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po index afc2ac9a..c295e9e2 100644 --- a/po/eo/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po +++ b/po/eo/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-24 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-02 22:29+0200\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -65,27 +65,27 @@ msgstr "Malŝaltita" msgid "SIM Locked" msgstr "SIM Ŝlosita" -#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:61 +#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:60 #, kde-format msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:59 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73 #, kde-format msgid "Outputs" msgstr "Eligoj" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:89 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111 #, kde-format msgid "Inputs" msgstr "Enigaĵoj" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:120 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150 #, kde-format msgid "Playback Streams" msgstr "Reproduktaj Rojoj" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:173 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211 #, kde-format msgid "Recording Streams" msgstr "Registrado de Rojoj" @@ -106,19 +106,29 @@ msgstr "Aparatonomo ne trovita" msgid "Show additional options for %1" msgstr "Montri pliajn opciojn por %1" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:152 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Malŝalti" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Silentigi" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:164 #, kde-format msgctxt "Accessibility data on volume slider" msgid "Adjust volume for %1" msgstr "Alĝustigi laŭtecon por %1" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:230 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:242 #, kde-format msgctxt "volume percentage" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:245 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:257 #, kde-format msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string" msgid "100%" @@ -140,37 +150,17 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Stream name not found" msgstr "Flugnomo ne trovita" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Unmute" -msgstr "Malŝalti" +#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:260 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle showing audio streams" +msgid "configure audio streams" +msgstr "Baskuligi montron de sonfluoj" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Mute" -msgstr "Silentigi" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:130 -#, kde-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:140 -#, kde-format -msgctxt "Percentage value" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:160 +#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:202 #, kde-format msgid "Open audio settings" msgstr "Malfermi sonajn agordojn" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179 -#, kde-format -msgid "Toggle showing audio streams" -msgstr "Baskuligi montron de sonfluoj" - #: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84 #: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181 #, kde-format @@ -414,3 +404,10 @@ msgstr "Montri %1 Pli" #, kde-format msgid "Clear All Notifications" msgstr "Forigi Ĉiujn Sciigojn" + +#~ msgid "100%" +#~ msgstr "100%" + +#~ msgctxt "Percentage value" +#~ msgid "%1%" +#~ msgstr "%1%" diff --git a/po/es/kcm_mobileshell.po b/po/es/kcm_mobileshell.po index bef42c58..dae5db19 100644 --- a/po/es/kcm_mobileshell.po +++ b/po/es/kcm_mobileshell.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_mobileshell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-29 21:30+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -46,8 +46,9 @@ msgstr "" "Si está desactivado, las animaciones se reducirán tanto como sea posible." #: ui/main.qml:53 -#, kde-format -msgid "Status bar" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar" msgstr "Barra de estado" #: ui/main.qml:59 @@ -61,27 +62,68 @@ msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "" "Si se activa, se mostrará la fecha junto al reloj en la barra de estado." -#: ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Small" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Very Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar Size" +msgstr "Barra de estado" + +#: ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "Size of the top panel (needs restart)." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Panel de navegación" -#: ui/main.qml:77 +#: ui/main.qml:115 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Modo de solo gestos" -#: ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:116 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Controla si se debe ocultar el panel de navegación." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:130 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Mostrar siempre el selector de teclado" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:131 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." @@ -89,44 +131,44 @@ msgstr "" "Controla si se debe mostrar siempre el botón de cambio de teclado en el " "panel de navegación." -#: ui/main.qml:104 +#: ui/main.qml:142 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Cajón de acciones" -#: ui/main.qml:110 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Modo anclado" -#: ui/main.qml:111 +#: ui/main.qml:149 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Modo expandido" -#: ui/main.qml:115 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:153 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Preferencias rápidas" -#: ui/main.qml:123 +#: ui/main.qml:161 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Modo de cajón superior izquierdo" -#: ui/main.qml:124 +#: ui/main.qml:162 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Modo al abrir desde la parte superior izquierda." -#: ui/main.qml:149 +#: ui/main.qml:187 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Modo de cajón superior derecho" -#: ui/main.qml:150 +#: ui/main.qml:188 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Modo al abrir desde la parte superior derecha." diff --git a/po/es/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po b/po/es/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po index fcfc53a1..5bb24959 100644 --- a/po/es/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po +++ b/po/es/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-24 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-02 17:46+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -66,27 +66,27 @@ msgstr "Desactivado" msgid "SIM Locked" msgstr "SIM bloqueada" -#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:61 +#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:60 #, kde-format msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:59 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73 #, kde-format msgid "Outputs" msgstr "Salidas" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:89 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111 #, kde-format msgid "Inputs" msgstr "Entradas" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:120 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150 #, kde-format msgid "Playback Streams" msgstr "Emisiones en reproducción" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:173 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211 #, kde-format msgid "Recording Streams" msgstr "Emisiones en grabación" @@ -107,19 +107,29 @@ msgstr "Nombre de dispositivo no encontrado" msgid "Show additional options for %1" msgstr "Mostrar opciones adicionales de %1" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:152 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Reanudar el sonido" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Silenciar" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:164 #, kde-format msgctxt "Accessibility data on volume slider" msgid "Adjust volume for %1" msgstr "Ajustar el volumen de %1" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:230 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:242 #, kde-format msgctxt "volume percentage" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:245 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:257 #, kde-format msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string" msgid "100%" @@ -141,37 +151,17 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Stream name not found" msgstr "Nombre de emisión no encontrado" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Unmute" -msgstr "Reanudar el sonido" +#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:260 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle showing audio streams" +msgid "configure audio streams" +msgstr "Conmutar la visualización de emisiones de sonido" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Mute" -msgstr "Silenciar" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:130 -#, kde-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:140 -#, kde-format -msgctxt "Percentage value" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:160 +#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:202 #, kde-format msgid "Open audio settings" msgstr "Abrir las preferencias de sonido" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179 -#, kde-format -msgid "Toggle showing audio streams" -msgstr "Conmutar la visualización de emisiones de sonido" - #: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84 #: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181 #, kde-format @@ -416,6 +406,13 @@ msgstr "Mostrar %1 más" msgid "Clear All Notifications" msgstr "Borrar todas las notificaciones" +#~ msgid "100%" +#~ msgstr "100%" + +#~ msgctxt "Percentage value" +#~ msgid "%1%" +#~ msgstr "%1%" + #~ msgid "Audio Settings" #~ msgstr "Preferencias de sonido" diff --git a/po/eu/kcm_mobileshell.po b/po/eu/kcm_mobileshell.po index c00d1234..907ff502 100644 --- a/po/eu/kcm_mobileshell.po +++ b/po/eu/kcm_mobileshell.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-04 13:08+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -46,8 +46,9 @@ msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "Hau itzalita badago, animazioak ahalik gehien murriztuko dira." #: ui/main.qml:53 -#, kde-format -msgid "Status bar" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar" msgstr "Egoera-barra" #: ui/main.qml:59 @@ -60,27 +61,68 @@ msgstr "Data egoera-barran" msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "Aktibatuta badago, data erlojuaren ondoan erakutsiko da egoera-barran." -#: ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Small" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Very Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar Size" +msgstr "Egoera-barra" + +#: ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "Size of the top panel (needs restart)." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Nabigatzeko panela" -#: ui/main.qml:77 +#: ui/main.qml:115 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Keinu-soileko modua" -#: ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:116 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Nabigatzeko panela ezkutatu behar den edo ez." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:130 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Erakutsi beti teklatua txandakatzea" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:131 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." @@ -88,44 +130,44 @@ msgstr "" "Nabigatzeko panelean teklatua txandakatzeko botoia beti erakutsi behar den " "edo ez." -#: ui/main.qml:104 +#: ui/main.qml:142 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Ekintza tiradera" -#: ui/main.qml:110 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Iltzatutako modua" -#: ui/main.qml:111 +#: ui/main.qml:149 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Modu hedatua" -#: ui/main.qml:115 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:153 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Ezarpen azkarrak" -#: ui/main.qml:123 +#: ui/main.qml:161 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Goiko ezkerreko tiradera modua" -#: ui/main.qml:124 +#: ui/main.qml:162 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Goiko ezkerreko aldetik irekitzeko modua." -#: ui/main.qml:149 +#: ui/main.qml:187 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Goiko eskuineko tiradera modua" -#: ui/main.qml:150 +#: ui/main.qml:188 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Goiko eskuineko aldetik irekitzeko modua." diff --git a/po/eu/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po b/po/eu/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po index 38b923d6..36889a23 100644 --- a/po/eu/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po +++ b/po/eu/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-24 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-06 00:56+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -67,27 +67,27 @@ msgstr "Itzalita" msgid "SIM Locked" msgstr "SIM giltzatuta" -#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:61 +#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:60 #, kde-format msgid "%1%" msgstr "% %1" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:59 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73 #, kde-format msgid "Outputs" msgstr "Irteerak" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:89 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111 #, kde-format msgid "Inputs" msgstr "Sarrerak" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:120 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150 #, kde-format msgid "Playback Streams" msgstr "Atzera-jotze korronteak" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:173 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211 #, kde-format msgid "Recording Streams" msgstr "Grabatze korronteak" @@ -108,19 +108,29 @@ msgstr "Gailuaren izena ez da aurkitu" msgid "Show additional options for %1" msgstr "Erakutsi %1(e)rako aukera osagarriak" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:152 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Ozendu" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Isilarazi" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:164 #, kde-format msgctxt "Accessibility data on volume slider" msgid "Adjust volume for %1" msgstr "Doitu %1(e)ren bolumena" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:230 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:242 #, kde-format msgctxt "volume percentage" msgid "%1%" msgstr "% %1" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:245 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:257 #, kde-format msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string" msgid "100%" @@ -142,37 +152,17 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Stream name not found" msgstr "Korronte-izena ez da aurkitu" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Unmute" -msgstr "Ozendu" +#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:260 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle showing audio streams" +msgid "configure audio streams" +msgstr "Txandakatu audio-korronteak erakustea" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Mute" -msgstr "Isilarazi" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:130 -#, kde-format -msgid "100%" -msgstr "% 100" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:140 -#, kde-format -msgctxt "Percentage value" -msgid "%1%" -msgstr "% %1" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:160 +#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:202 #, kde-format msgid "Open audio settings" msgstr "Ireki audio-ezarpenak" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179 -#, kde-format -msgid "Toggle showing audio streams" -msgstr "Txandakatu audio-korronteak erakustea" - #: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84 #: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181 #, kde-format @@ -417,6 +407,13 @@ msgstr "Erakutsi %1 gehiago" msgid "Clear All Notifications" msgstr "Garbitu jakinarazpen guztiak" +#~ msgid "100%" +#~ msgstr "% 100" + +#~ msgctxt "Percentage value" +#~ msgid "%1%" +#~ msgstr "% %1" + #~ msgid "Audio Settings" #~ msgstr "Audio-ezarpenak" diff --git a/po/fi/kcm_mobileshell.po b/po/fi/kcm_mobileshell.po index 80f707e3..0fd5bdf7 100644 --- a/po/fi/kcm_mobileshell.po +++ b/po/fi/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-22 21:29+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #: ui/main.qml:53 #, kde-format -msgid "Status bar" +msgid "Status Bar" msgstr "" #: ui/main.qml:59 @@ -59,70 +59,110 @@ msgstr "" msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "" -#: ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Small" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Very Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:81 +#, kde-format +msgid "Status Bar Size" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "Size of the top panel (needs restart)." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Navigointipaneeli" -#: ui/main.qml:77 +#: ui/main.qml:115 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Vain eleet -tila" -#: ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:116 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Piilotetaanko navigointipaneeli." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:130 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Näytä näppäimistöpainike aina" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:131 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." msgstr "Näytetäänkö näppäimistön näyttämispainike navigointirivillä aina." -#: ui/main.qml:104 +#: ui/main.qml:142 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Toimintolaatikko" -#: ui/main.qml:110 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Kiinnitetty tila" -#: ui/main.qml:111 +#: ui/main.qml:149 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Laajennettu tila" -#: ui/main.qml:115 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:153 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Pika-asetukset" -#: ui/main.qml:123 +#: ui/main.qml:161 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Ylävasemman laatikon tila" -#: ui/main.qml:124 +#: ui/main.qml:162 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Tila avattaessa ylävasemmalta." -#: ui/main.qml:149 +#: ui/main.qml:187 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Yläoikean laatikon tila" -#: ui/main.qml:150 +#: ui/main.qml:188 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Tila avattaessa yläoikealta." diff --git a/po/fi/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po b/po/fi/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po index 2dbf45a5..47e5b2eb 100644 --- a/po/fi/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po +++ b/po/fi/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-24 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-18 16:46+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -64,27 +64,27 @@ msgstr "Ei käytössä" msgid "SIM Locked" msgstr "SIM lukittu" -#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:61 +#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:60 #, kde-format msgid "%1%" msgstr "%1 %" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:59 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73 #, kde-format msgid "Outputs" msgstr "Ulostulot" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:89 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111 #, kde-format msgid "Inputs" msgstr "Sisäänmenot" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:120 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150 #, kde-format msgid "Playback Streams" msgstr "Toistovirrat" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:173 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211 #, kde-format msgid "Recording Streams" msgstr "Nauhoitusvirrat" @@ -105,19 +105,29 @@ msgstr "Laitteen nimeä ei löytynyt" msgid "Show additional options for %1" msgstr "Näytä lisävalinnat: %1" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:152 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Poista vaimennus" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Vaimenna" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:164 #, kde-format msgctxt "Accessibility data on volume slider" msgid "Adjust volume for %1" msgstr "Aseta äänenvoimakkuudeksi %1" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:230 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:242 #, kde-format msgctxt "volume percentage" msgid "%1%" msgstr "%1 %" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:245 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:257 #, kde-format msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string" msgid "100%" @@ -139,37 +149,17 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Stream name not found" msgstr "Virran nimeä ei löytynyt" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Unmute" -msgstr "Poista vaimennus" +#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:260 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle showing audio streams" +msgid "configure audio streams" +msgstr "Näytä tai piilota äänivirrat" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Mute" -msgstr "Vaimenna" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:130 -#, kde-format -msgid "100%" -msgstr "100 %" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:140 -#, kde-format -msgctxt "Percentage value" -msgid "%1%" -msgstr "%1 %" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:160 +#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:202 #, kde-format msgid "Open audio settings" msgstr "Avaa ääniasetukset" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179 -#, kde-format -msgid "Toggle showing audio streams" -msgstr "Näytä tai piilota äänivirrat" - #: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84 #: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181 #, kde-format @@ -419,6 +409,13 @@ msgstr "Näytä %1 lisää" msgid "Clear All Notifications" msgstr "Tyhjennä kaikki ilmoitukset" +#~ msgid "100%" +#~ msgstr "100 %" + +#~ msgctxt "Percentage value" +#~ msgid "%1%" +#~ msgstr "%1 %" + #~ msgid "Audio Settings" #~ msgstr "Ääniasetukset" diff --git a/po/fr/kcm_mobileshell.po b/po/fr/kcm_mobileshell.po index a8f295c2..8bd9c0a4 100644 --- a/po/fr/kcm_mobileshell.po +++ b/po/fr/kcm_mobileshell.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-09 14:16+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French >\n" @@ -43,8 +43,9 @@ msgstr "" "possible." #: ui/main.qml:53 -#, kde-format -msgid "Status bar" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar" msgstr "Barre d'état" #: ui/main.qml:59 @@ -59,27 +60,68 @@ msgstr "" "Si cette option est activée, la date sera affichée à côté de l'horloge dans " "la barre d'état." -#: ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Small" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Very Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar Size" +msgstr "Barre d'état" + +#: ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "Size of the top panel (needs restart)." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Panneau de navigation" -#: ui/main.qml:77 +#: ui/main.qml:115 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Mode « Gestes uniquement »" -#: ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:116 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Masquer ou afficher le panneau de navigation." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:130 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Toujours afficher le commutateur de claviers" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:131 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." @@ -87,44 +129,44 @@ msgstr "" "Définit si le bouton de commutation de claviers doit toujours être affiché " "ou non dans le panneau de navigation." -#: ui/main.qml:104 +#: ui/main.qml:142 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Tiroir à actions" -#: ui/main.qml:110 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Mode épinglé" -#: ui/main.qml:111 +#: ui/main.qml:149 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Mode étendu" -#: ui/main.qml:115 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:153 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Configuration rapide" -#: ui/main.qml:123 +#: ui/main.qml:161 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Mode avec tiroir supérieur gauche" -#: ui/main.qml:124 +#: ui/main.qml:162 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Mode à l'ouverture à partir du coté gauche supérieur." -#: ui/main.qml:149 +#: ui/main.qml:187 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Mode avec tiroir supérieur droit" -#: ui/main.qml:150 +#: ui/main.qml:188 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Mode à l'ouverture à partir du coté droit supérieur." diff --git a/po/fr/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po b/po/fr/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po index 5aaeea8b..eec06532 100644 --- a/po/fr/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po +++ b/po/fr/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-24 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-03 10:54+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French >\n" @@ -61,27 +61,27 @@ msgstr "Désactivé" msgid "SIM Locked" msgstr "Carte SIM verrouillée" -#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:61 +#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:60 #, kde-format msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:59 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73 #, kde-format msgid "Outputs" msgstr "Sorties" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:89 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111 #, kde-format msgid "Inputs" msgstr "Entrées" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:120 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150 #, kde-format msgid "Playback Streams" msgstr "Flux de lecture" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:173 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211 #, kde-format msgid "Recording Streams" msgstr "Flux d'enregistrement" @@ -102,19 +102,29 @@ msgstr "Impossible de trouver le nom du périphérique" msgid "Show additional options for %1" msgstr "Afficher les options additionnelles pour %1" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:152 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Sortir du mode Pause" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Mettre en pause" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:164 #, kde-format msgctxt "Accessibility data on volume slider" msgid "Adjust volume for %1" msgstr "Ajuster le volume pour %1" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:230 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:242 #, kde-format msgctxt "volume percentage" msgid "%1%" msgstr "%1 %" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:245 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:257 #, kde-format msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string" msgid "100%" @@ -136,37 +146,17 @@ msgstr "%1 : %2" msgid "Stream name not found" msgstr "Impossible de trouver le nom du flux" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Unmute" -msgstr "Sortir du mode Pause" +#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:260 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle showing audio streams" +msgid "configure audio streams" +msgstr "Basculer l'affichage des flux audio" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Mute" -msgstr "Mettre en pause" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:130 -#, kde-format -msgid "100%" -msgstr "100 %" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:140 -#, kde-format -msgctxt "Percentage value" -msgid "%1%" -msgstr "%1 %" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:160 +#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:202 #, kde-format msgid "Open audio settings" msgstr "Ouvrir la configuration de l'audio" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179 -#, kde-format -msgid "Toggle showing audio streams" -msgstr "Basculer l'affichage des flux audio" - #: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84 #: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181 #, kde-format @@ -411,6 +401,13 @@ msgstr "Afficher %1 de plus" msgid "Clear All Notifications" msgstr "Effacer toutes les notifications" +#~ msgid "100%" +#~ msgstr "100 %" + +#~ msgctxt "Percentage value" +#~ msgid "%1%" +#~ msgstr "%1 %" + #~ msgid "Audio Settings" #~ msgstr "Configuration de l'audio" diff --git a/po/gl/kcm_mobileshell.po b/po/gl/kcm_mobileshell.po index 426b42dc..723c7817 100644 --- a/po/gl/kcm_mobileshell.po +++ b/po/gl/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-02 17:51+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" @@ -43,8 +43,9 @@ msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "Desmarque isto para reducir as animacións ao mínimo." #: ui/main.qml:53 -#, kde-format -msgid "Status bar" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar" msgstr "Barra de estado" #: ui/main.qml:59 @@ -57,71 +58,112 @@ msgstr "Data na barra de estado" msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "Se se activa, a data amosarase canda o reloxo na barra de estado." -#: ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Small" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Very Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar Size" +msgstr "Barra de estado" + +#: ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "Size of the top panel (needs restart)." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Panel de navegación" -#: ui/main.qml:77 +#: ui/main.qml:115 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Modo de só acenos" -#: ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:116 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Se agochar o panel de navegación." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:130 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Amosar sempre o conmutador do teclado" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:131 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." msgstr "" "Se amosar sempre o botón par conmutar o teclado no panel de navegación." -#: ui/main.qml:104 +#: ui/main.qml:142 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Caixón de accións" -#: ui/main.qml:110 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Modo fixado" -#: ui/main.qml:111 +#: ui/main.qml:149 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Modo expandido" -#: ui/main.qml:115 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:153 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Opcións rápidas" -#: ui/main.qml:123 +#: ui/main.qml:161 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Modo de caixón superior esquerdo" -#: ui/main.qml:124 +#: ui/main.qml:162 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Modo de abertura desde a parte superior esquerda." -#: ui/main.qml:149 +#: ui/main.qml:187 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Modo de caixón superior dereito" -#: ui/main.qml:150 +#: ui/main.qml:188 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Modo de abertura desde a parte superior dereita." diff --git a/po/gl/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po b/po/gl/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po index 7eddfb1c..e5ccac64 100644 --- a/po/gl/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po +++ b/po/gl/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-24 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-03 12:17+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" @@ -64,27 +64,27 @@ msgstr "Desactivado" msgid "SIM Locked" msgstr "A SIM está bloqueada" -#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:61 +#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:60 #, kde-format msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:59 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73 #, kde-format msgid "Outputs" msgstr "Saídas" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:89 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111 #, kde-format msgid "Inputs" msgstr "Entradas" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:120 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150 #, kde-format msgid "Playback Streams" msgstr "Secuencias de reprodución" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:173 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211 #, kde-format msgid "Recording Streams" msgstr "Fluxos de gravación" @@ -105,19 +105,29 @@ msgstr "Non se atopou o nome do dispositivo." msgid "Show additional options for %1" msgstr "Mostrar opcións adicionais para %1." -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:152 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Activar o son" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Silenciar" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:164 #, kde-format msgctxt "Accessibility data on volume slider" msgid "Adjust volume for %1" msgstr "Axustar o volume de %1." -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:230 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:242 #, kde-format msgctxt "volume percentage" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:245 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:257 #, kde-format msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string" msgid "100%" @@ -139,37 +149,17 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Stream name not found" msgstr "Non se atopou o nome do fluxo" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Unmute" -msgstr "Activar o son" +#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:260 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle showing audio streams" +msgid "configure audio streams" +msgstr "Conmutar a visualización dos fluxos de son." -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Mute" -msgstr "Silenciar" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:130 -#, kde-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:140 -#, kde-format -msgctxt "Percentage value" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:160 +#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:202 #, kde-format msgid "Open audio settings" msgstr "Abrir a configuración de son." -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179 -#, kde-format -msgid "Toggle showing audio streams" -msgstr "Conmutar a visualización dos fluxos de son." - #: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84 #: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181 #, kde-format @@ -414,5 +404,12 @@ msgstr "Amosar %1 máis" msgid "Clear All Notifications" msgstr "Borrar as notificacións" +#~ msgid "100%" +#~ msgstr "100%" + +#~ msgctxt "Percentage value" +#~ msgid "%1%" +#~ msgstr "%1%" + #~ msgid "Audio Settings" #~ msgstr "Configuración de son" diff --git a/po/he/kcm_mobileshell.po b/po/he/kcm_mobileshell.po index 2180262f..5ee4b681 100644 --- a/po/he/kcm_mobileshell.po +++ b/po/he/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-29 07:32+0300\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" @@ -44,8 +44,9 @@ msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "אם אפשרות זו כבויה, ההנפשות תופחתנה לכמה שפחות." #: ui/main.qml:53 -#, kde-format -msgid "Status bar" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar" msgstr "שורת מצב" #: ui/main.qml:59 @@ -58,70 +59,111 @@ msgstr "תאריך בשורת המצב" msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "אם האפשרות פעילה, יופיע תאריך ליד השעון בשורת המצב." -#: ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Small" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Very Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar Size" +msgstr "שורת מצב" + +#: ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "Size of the top panel (needs restart)." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "לוח ניווט" -#: ui/main.qml:77 +#: ui/main.qml:115 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "מצב מחוות בלבד" -#: ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:116 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "האם להסתיר את לוח הניווט." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:130 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "תמיד להציג את מתג המקלדת" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:131 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." msgstr "האם תמיד להציג את כפתור מתג המקלדת בלוח הניווט." -#: ui/main.qml:104 +#: ui/main.qml:142 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "מגירת פעולות" -#: ui/main.qml:110 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "מצב נעוץ" -#: ui/main.qml:111 +#: ui/main.qml:149 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "מצב מורחב" -#: ui/main.qml:115 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:153 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "הגדרות מהירות" -#: ui/main.qml:123 +#: ui/main.qml:161 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "מצב מגירה שמאלית עליונה" -#: ui/main.qml:124 +#: ui/main.qml:162 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "מצב בעת פתיחה מהפינה השמאלית העליונה." -#: ui/main.qml:149 +#: ui/main.qml:187 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "מצב מגירה ימנית עליונה" -#: ui/main.qml:150 +#: ui/main.qml:188 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "מצב בעת פתיחה מהפינה הימנית העליונה." diff --git a/po/he/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po b/po/he/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po index 4c68bf8e..eefb7b76 100644 --- a/po/he/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po +++ b/po/he/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-24 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-02 07:49+0300\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" @@ -65,27 +65,27 @@ msgstr "פעיל" msgid "SIM Locked" msgstr "ה־SIM נעול" -#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:61 +#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:60 #, kde-format msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:59 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73 #, kde-format msgid "Outputs" msgstr "ערוצי פלט" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:89 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111 #, kde-format msgid "Inputs" msgstr "ערוצי קלט" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:120 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150 #, kde-format msgid "Playback Streams" msgstr "תזרימי נגינה" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:173 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211 #, kde-format msgid "Recording Streams" msgstr "תזרימי הקלטה" @@ -106,19 +106,29 @@ msgstr "שם המכשיר לא נמצא" msgid "Show additional options for %1" msgstr "להציג אפשרויות נוספות עבור %1" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:152 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "ביטול השתקה" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "השתקה" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:164 #, kde-format msgctxt "Accessibility data on volume slider" msgid "Adjust volume for %1" msgstr "כיוון עוצמת השמע עבור %1" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:230 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:242 #, kde-format msgctxt "volume percentage" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:245 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:257 #, kde-format msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string" msgid "100%" @@ -140,37 +150,17 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Stream name not found" msgstr "שם התזרים לא נמצא" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Unmute" -msgstr "ביטול השתקה" +#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:260 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle showing audio streams" +msgid "configure audio streams" +msgstr "החלפת הופעת תזרימי שמע" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Mute" -msgstr "השתקה" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:130 -#, kde-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:140 -#, kde-format -msgctxt "Percentage value" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:160 +#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:202 #, kde-format msgid "Open audio settings" msgstr "פתיחת הגדרות שמע" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179 -#, kde-format -msgid "Toggle showing audio streams" -msgstr "החלפת הופעת תזרימי שמע" - #: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84 #: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181 #, kde-format @@ -427,6 +417,13 @@ msgstr "להציג עוד %1" msgid "Clear All Notifications" msgstr "פינוי כל ההתראות" +#~ msgid "100%" +#~ msgstr "100%" + +#~ msgctxt "Percentage value" +#~ msgid "%1%" +#~ msgstr "%1%" + #~ msgid "Audio Settings" #~ msgstr "הגדרות שמע" diff --git a/po/hu/kcm_mobileshell.po b/po/hu/kcm_mobileshell.po index 641f6c46..29aecf4a 100644 --- a/po/hu/kcm_mobileshell.po +++ b/po/hu/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-23 21:57+0200\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -43,8 +43,9 @@ msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "Ha ki van kapcsolva, az animációk a lehető legjobban lecsökkennek." #: ui/main.qml:53 -#, kde-format -msgid "Status bar" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar" msgstr "Állapotsáv" #: ui/main.qml:59 @@ -58,70 +59,111 @@ msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "" "Ha be van kapcsolva, a dátum az óra mellett jelenik meg az állapotsávon." -#: ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Small" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Very Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar Size" +msgstr "Állapotsáv" + +#: ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "Size of the top panel (needs restart)." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Navigációs panel" -#: ui/main.qml:77 +#: ui/main.qml:115 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Csak gesztusos mód" -#: ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:116 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "El legyen-e rejtve a navigációs panel." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:130 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Mindig jelenjen meg a billentyűzetváltó" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:131 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." msgstr "Mindig megjelenjen-e a billentyűzetváltó gomb a navigációs panelen." -#: ui/main.qml:104 +#: ui/main.qml:142 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Csúszómenü" -#: ui/main.qml:110 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Rögzített mód" -#: ui/main.qml:111 +#: ui/main.qml:149 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Kiterjesztett mód" -#: ui/main.qml:115 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:153 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Gyorsbeállítások" -#: ui/main.qml:123 +#: ui/main.qml:161 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Bal felső csúszómenü" -#: ui/main.qml:124 +#: ui/main.qml:162 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Mód a bal felső sarokból való megnyitáskor." -#: ui/main.qml:149 +#: ui/main.qml:187 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Jobb felső csúszómenü." -#: ui/main.qml:150 +#: ui/main.qml:188 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Mód a jobb felső sarokból való megnyitáskor." diff --git a/po/hu/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po b/po/hu/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po index 7c28c92b..6c1efb2a 100644 --- a/po/hu/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po +++ b/po/hu/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-24 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-23 22:00+0200\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -64,27 +64,27 @@ msgstr "Ki" msgid "SIM Locked" msgstr "A SIM zárolt" -#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:61 +#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:60 #, kde-format msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:59 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73 #, kde-format msgid "Outputs" msgstr "Kimenetek" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:89 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111 #, kde-format msgid "Inputs" msgstr "Bemenetek" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:120 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150 #, kde-format msgid "Playback Streams" msgstr "Hanglejátszás" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:173 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211 #, kde-format msgid "Recording Streams" msgstr "Hangfelvétel" @@ -105,19 +105,29 @@ msgstr "Az eszköznév nem található" msgid "Show additional options for %1" msgstr "További beállítások ehhez: %1" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:152 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Visszahangosítás" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Némítás" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:164 #, kde-format msgctxt "Accessibility data on volume slider" msgid "Adjust volume for %1" msgstr "%1 hangerejének beállítása" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:230 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:242 #, kde-format msgctxt "volume percentage" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:245 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:257 #, kde-format msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string" msgid "100%" @@ -139,37 +149,17 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Stream name not found" msgstr "Az adatfolyam neve nem található" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Unmute" -msgstr "Visszahangosítás" +#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:260 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle showing audio streams" +msgid "configure audio streams" +msgstr "Hanglejátszás megjelenítése be/ki" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Mute" -msgstr "Némítás" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:130 -#, kde-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:140 -#, kde-format -msgctxt "Percentage value" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:160 +#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:202 #, kde-format msgid "Open audio settings" msgstr "Hangbeállítások megnyitása" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179 -#, kde-format -msgid "Toggle showing audio streams" -msgstr "Hanglejátszás megjelenítése be/ki" - #: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84 #: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181 #, kde-format @@ -414,6 +404,13 @@ msgstr "További %1 megjelenítése" msgid "Clear All Notifications" msgstr "Összes értesítés törlése" +#~ msgid "100%" +#~ msgstr "100%" + +#~ msgctxt "Percentage value" +#~ msgid "%1%" +#~ msgstr "%1%" + #~ msgid "Audio Settings" #~ msgstr "Hangbeállítások" diff --git a/po/ia/kcm_mobileshell.po b/po/ia/kcm_mobileshell.po index 36efe12d..decd45b6 100644 --- a/po/ia/kcm_mobileshell.po +++ b/po/ia/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-01 11:12+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -45,8 +45,9 @@ msgstr "" "possibile." #: ui/main.qml:53 -#, kde-format -msgid "Status bar" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar" msgstr "Barra de stato" #: ui/main.qml:59 @@ -61,27 +62,68 @@ msgstr "" "Si on (active), le data essera monstrate proxime al horologio in le barr de " "stato." -#: ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Small" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Very Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar Size" +msgstr "Barra de stato" + +#: ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "Size of the top panel (needs restart)." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Pannello de Navigation" -#: ui/main.qml:77 +#: ui/main.qml:115 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Modo de sol gesture" -#: ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:116 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Si celar le pannello de navigation" -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:130 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Monstra sempre le commutar de claviero" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:131 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." @@ -89,44 +131,44 @@ msgstr "" "Si monstrar sempre le button de commutar claviero sur le pannello de " "navigation," -#: ui/main.qml:104 +#: ui/main.qml:142 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Designator de action" -#: ui/main.qml:110 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Modo attachate" -#: ui/main.qml:111 +#: ui/main.qml:149 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Modo expandite" -#: ui/main.qml:115 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:153 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Preferentias rapide" -#: ui/main.qml:123 +#: ui/main.qml:161 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Modo de designator a sinistra in alto" -#: ui/main.qml:124 +#: ui/main.qml:162 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Modo quando aperir ex le sinistra in alto." -#: ui/main.qml:149 +#: ui/main.qml:187 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Modo de designator a dextera in alto" -#: ui/main.qml:150 +#: ui/main.qml:188 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Modo quando aperir ex le dextera in alto." diff --git a/po/ia/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po b/po/ia/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po index 79714650..52f09138 100644 --- a/po/ia/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po +++ b/po/ia/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-24 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-02 09:45+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -64,27 +64,27 @@ msgstr "De-Activate (Off)" msgid "SIM Locked" msgstr "Sim blocate" -#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:61 +#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:60 #, kde-format msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:59 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73 #, kde-format msgid "Outputs" msgstr "Egressos" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:89 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111 #, kde-format msgid "Inputs" msgstr "Ingressos" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:120 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150 #, kde-format msgid "Playback Streams" msgstr "Playback Streams (Fluxos de reproduction)" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:173 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211 #, kde-format msgid "Recording Streams" msgstr "registrante fluxos (Streams)" @@ -105,19 +105,29 @@ msgstr "Nomine de dispositivo non trovate" msgid "Show additional options for %1" msgstr "Monstra optiones additional per %1 " -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:152 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Non silente" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Mute" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:164 #, kde-format msgctxt "Accessibility data on volume slider" msgid "Adjust volume for %1" msgstr "Adjusta volumine per %1" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:230 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:242 #, kde-format msgctxt "volume percentage" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:245 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:257 #, kde-format msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string" msgid "100%" @@ -139,37 +149,17 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Stream name not found" msgstr "Nomine de fluxo (stream) non trovate" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Unmute" -msgstr "Non silente" +#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:260 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle showing audio streams" +msgid "configure audio streams" +msgstr "Commuta monstrar fluxo audio" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Mute" -msgstr "Mute" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:130 -#, kde-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:140 -#, kde-format -msgctxt "Percentage value" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:160 +#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:202 #, kde-format msgid "Open audio settings" msgstr "Aperi preferentias de audio" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179 -#, kde-format -msgid "Toggle showing audio streams" -msgstr "Commuta monstrar fluxo audio" - #: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84 #: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181 #, kde-format @@ -414,6 +404,13 @@ msgstr "Monstra %1 plus" msgid "Clear All Notifications" msgstr "Netta omne Notificationes" +#~ msgid "100%" +#~ msgstr "100%" + +#~ msgctxt "Percentage value" +#~ msgid "%1%" +#~ msgstr "%1%" + #~ msgid "Audio Settings" #~ msgstr "Preferentias de audio" diff --git a/po/it/kcm_mobileshell.po b/po/it/kcm_mobileshell.po index 82eb340d..eb5416be 100644 --- a/po/it/kcm_mobileshell.po +++ b/po/it/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-29 15:49+0200\n" "Last-Translator: Paolo Zamponi \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -43,8 +43,9 @@ msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "Se non è attivata, le animazioni verranno ridotte al minimo." #: ui/main.qml:53 -#, kde-format -msgid "Status bar" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar" msgstr "Barra di stato" #: ui/main.qml:59 @@ -59,27 +60,68 @@ msgstr "" "Quando è attiva, la data verrà mostrata accanto all'orologio nella barra di " "stato." -#: ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Small" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Very Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar Size" +msgstr "Barra di stato" + +#: ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "Size of the top panel (needs restart)." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Pannello di navigazione" -#: ui/main.qml:77 +#: ui/main.qml:115 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Modalità solo gesti" -#: ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:116 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Se nascondere il pannello di navigazione." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:130 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Mostra sempre il pulsante di attivazione della tastiera" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:131 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." @@ -87,44 +129,44 @@ msgstr "" "Se mostrare sempre il pulsante di attivazione della tastiera nel pannello di " "navigazione." -#: ui/main.qml:104 +#: ui/main.qml:142 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Cassetto delle azioni" -#: ui/main.qml:110 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Modalità appuntata" -#: ui/main.qml:111 +#: ui/main.qml:149 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Modalità espansa" -#: ui/main.qml:115 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:153 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Impostazioni rapide" -#: ui/main.qml:123 +#: ui/main.qml:161 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Modalità cassetto in alto a sinistra" -#: ui/main.qml:124 +#: ui/main.qml:162 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Modalità quando si apre dall'alto a sinistra." -#: ui/main.qml:149 +#: ui/main.qml:187 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Modalità cassetto in alto a destra" -#: ui/main.qml:150 +#: ui/main.qml:188 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Modalità quando si apre dall'alto a destra." diff --git a/po/it/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po b/po/it/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po index 6e10dc92..0ea55683 100644 --- a/po/it/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po +++ b/po/it/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-24 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-16 09:27+0200\n" "Last-Translator: Paolo Zamponi \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -64,27 +64,27 @@ msgstr "Spento" msgid "SIM Locked" msgstr "SIM bloccata" -#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:61 +#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:60 #, kde-format msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:59 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73 #, kde-format msgid "Outputs" msgstr "Uscite" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:89 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111 #, kde-format msgid "Inputs" msgstr "Ingressi" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:120 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150 #, kde-format msgid "Playback Streams" msgstr "Riproduzione flussi" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:173 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211 #, kde-format msgid "Recording Streams" msgstr "Registrazione flussi" @@ -105,19 +105,29 @@ msgstr "Nome del dispositivo non trovato" msgid "Show additional options for %1" msgstr "Mostra opzioni aggiuntive per %1" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:152 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Attiva l'audio" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Silenzia" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:164 #, kde-format msgctxt "Accessibility data on volume slider" msgid "Adjust volume for %1" msgstr "Regola il volume per %1" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:230 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:242 #, kde-format msgctxt "volume percentage" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:245 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:257 #, kde-format msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string" msgid "100%" @@ -139,37 +149,17 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Stream name not found" msgstr "Nome del flusso non trovato" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Unmute" -msgstr "Attiva l'audio" +#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:260 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle showing audio streams" +msgid "configure audio streams" +msgstr "Mostra o nascondi i flussi audio" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Mute" -msgstr "Silenzia" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:130 -#, kde-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:140 -#, kde-format -msgctxt "Percentage value" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:160 +#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:202 #, kde-format msgid "Open audio settings" msgstr "Apri impostazioni audio" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179 -#, kde-format -msgid "Toggle showing audio streams" -msgstr "Mostra o nascondi i flussi audio" - #: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84 #: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181 #, kde-format @@ -414,6 +404,13 @@ msgstr "Mostra %1 altre" msgid "Clear All Notifications" msgstr "Cancella tutte le notifiche" +#~ msgid "100%" +#~ msgstr "100%" + +#~ msgctxt "Percentage value" +#~ msgid "%1%" +#~ msgstr "%1%" + #~ msgid "Audio Settings" #~ msgstr "Impostazioni audio" diff --git a/po/ja/kcm_mobileshell.po b/po/ja/kcm_mobileshell.po index 6c3cfecd..698eeb8f 100644 --- a/po/ja/kcm_mobileshell.po +++ b/po/ja/kcm_mobileshell.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:48-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #: ui/main.qml:53 #, kde-format -msgid "Status bar" +msgid "Status Bar" msgstr "" #: ui/main.qml:59 @@ -54,70 +54,110 @@ msgstr "" msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "" -#: ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:74 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" +msgctxt "Status bar height" +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Small" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Normal" msgstr "" #: ui/main.qml:77 #, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" +msgctxt "Status bar height" +msgid "Large" msgstr "" #: ui/main.qml:78 #, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Very Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:81 +#, kde-format +msgid "Status Bar Size" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "Size of the top panel (needs restart)." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:109 +#, kde-format +msgid "Navigation Panel" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:115 +#, kde-format +msgid "Gesture-only Mode" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:116 +#, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "" -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:130 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:131 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." msgstr "" -#: ui/main.qml:104 +#: ui/main.qml:142 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "" -#: ui/main.qml:110 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:111 +#: ui/main.qml:149 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:115 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:153 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "" -#: ui/main.qml:123 +#: ui/main.qml:161 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:124 +#: ui/main.qml:162 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "" -#: ui/main.qml:149 +#: ui/main.qml:187 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:150 +#: ui/main.qml:188 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "" diff --git a/po/ja/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po b/po/ja/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po index 45bd447f..f88ed8b6 100644 --- a/po/ja/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po +++ b/po/ja/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-24 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:48-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -61,27 +61,27 @@ msgstr "" msgid "SIM Locked" msgstr "" -#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:61 +#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:60 #, kde-format msgid "%1%" msgstr "" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:59 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73 #, kde-format msgid "Outputs" msgstr "" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:89 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111 #, kde-format msgid "Inputs" msgstr "" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:120 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150 #, kde-format msgid "Playback Streams" msgstr "" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:173 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211 #, kde-format msgid "Recording Streams" msgstr "" @@ -102,19 +102,29 @@ msgstr "" msgid "Show additional options for %1" msgstr "" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:152 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:164 #, kde-format msgctxt "Accessibility data on volume slider" msgid "Adjust volume for %1" msgstr "" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:230 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:242 #, kde-format msgctxt "volume percentage" msgid "%1%" msgstr "" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:245 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:257 #, kde-format msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string" msgid "100%" @@ -136,37 +146,16 @@ msgstr "" msgid "Stream name not found" msgstr "" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 +#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:260 #, kde-format -msgid "Unmute" +msgid "configure audio streams" msgstr "" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Mute" -msgstr "" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:130 -#, kde-format -msgid "100%" -msgstr "" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:140 -#, kde-format -msgctxt "Percentage value" -msgid "%1%" -msgstr "" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:160 +#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:202 #, kde-format msgid "Open audio settings" msgstr "" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179 -#, kde-format -msgid "Toggle showing audio streams" -msgstr "" - #: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84 #: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181 #, kde-format diff --git a/po/ka/kcm_mobileshell.po b/po/ka/kcm_mobileshell.po index 8d272ccb..3dde0397 100644 --- a/po/ka/kcm_mobileshell.po +++ b/po/ka/kcm_mobileshell.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-29 06:37+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -44,8 +44,9 @@ msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "თუ გამორთულია, ანიმაციები მაქსიმალურად შემცირდება." #: ui/main.qml:53 -#, kde-format -msgid "Status bar" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar" msgstr "სტატუსის ველი" #: ui/main.qml:59 @@ -58,27 +59,68 @@ msgstr "თარიღი სტატუსის ველზე" msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "თუ ჩართულია, სტატუსის ველზე, საათის გვერდზე, თარიღი იქნება ნაჩვენები." -#: ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Small" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Very Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar Size" +msgstr "სტატუსის ველი" + +#: ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "Size of the top panel (needs restart)." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "ნავიგაციის პანელი" -#: ui/main.qml:77 +#: ui/main.qml:115 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "მხოლოდ-ჟესტების რეჟიმი" -#: ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:116 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "ნავიგაციის პანელის დამალვის ჩართ/გამორთ." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:130 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "კლავიატურის გადამრთველის ყოველთვის გამოტანა" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:131 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." @@ -86,44 +128,44 @@ msgstr "" "ნავიგაციის პანელზე კლავიატურის გადართვის ღილაკის ყოველთვის გამოტანის " "გადართვა." -#: ui/main.qml:104 +#: ui/main.qml:142 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "ქმედებების უჯრა" -#: ui/main.qml:110 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "მიჭიკარტებული რეჟიმი" -#: ui/main.qml:111 +#: ui/main.qml:149 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "გაფართოებული რეჟიმი" -#: ui/main.qml:115 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:153 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "სწრაფი მორგება" -#: ui/main.qml:123 +#: ui/main.qml:161 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "ზედა მარცხენა უჯრის რეჟიმი" -#: ui/main.qml:124 +#: ui/main.qml:162 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "ზედა მარცხენა ადგილიდან გახსნისას გამოყენებული რეჟიმი." -#: ui/main.qml:149 +#: ui/main.qml:187 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "ზედა მარჯვენა უჯრის რეჟიმი" -#: ui/main.qml:150 +#: ui/main.qml:188 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "ზედა მარჯვენა ადგილიდან გახსნისას გამოყენებული რეჟიმი." diff --git a/po/ka/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po b/po/ka/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po index bf9d1bfb..39c40d87 100644 --- a/po/ka/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po +++ b/po/ka/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-24 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-02 05:48+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -65,27 +65,27 @@ msgstr "გამორთული" msgid "SIM Locked" msgstr "SIM-ი დაბლოკილია" -#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:61 +#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:60 #, kde-format msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:59 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73 #, kde-format msgid "Outputs" msgstr "გამოტანა" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:89 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111 #, kde-format msgid "Inputs" msgstr "შეყვანები" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:120 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150 #, kde-format msgid "Playback Streams" msgstr "დასაკრავი ნაკადები" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:173 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211 #, kde-format msgid "Recording Streams" msgstr "ჩამწერი ნააკდები" @@ -106,19 +106,29 @@ msgstr "მოწყობილობა ნაპოვნი არაა" msgid "Show additional options for %1" msgstr "%1-სთვის დამატებითი პარამეტრების ჩვენება" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:152 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "დადუმების გამორთვა" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "დადუმება" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:164 #, kde-format msgctxt "Accessibility data on volume slider" msgid "Adjust volume for %1" msgstr "%1-ის ხმის მორგება" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:230 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:242 #, kde-format msgctxt "volume percentage" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:245 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:257 #, kde-format msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string" msgid "100%" @@ -140,37 +150,17 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Stream name not found" msgstr "ნაკადის სახელი ვერ ვიპოვე" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Unmute" -msgstr "დადუმების გამორთვა" +#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:260 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle showing audio streams" +msgid "configure audio streams" +msgstr "აუდიონაკადების ჩვენების გადართვა" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Mute" -msgstr "დადუმება" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:130 -#, kde-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:140 -#, kde-format -msgctxt "Percentage value" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:160 +#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:202 #, kde-format msgid "Open audio settings" msgstr "აუდიოს მორგება" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179 -#, kde-format -msgid "Toggle showing audio streams" -msgstr "აუდიონაკადების ჩვენების გადართვა" - #: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84 #: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181 #, kde-format @@ -415,6 +405,13 @@ msgstr "კიდევ %1-ის ჩვენება" msgid "Clear All Notifications" msgstr "ყველა შეტყობინების გასუფთავება" +#~ msgid "100%" +#~ msgstr "100%" + +#~ msgctxt "Percentage value" +#~ msgid "%1%" +#~ msgstr "%1%" + #~ msgid "Audio Settings" #~ msgstr "აუდიოს პარამეტრები" diff --git a/po/ko/kcm_mobileshell.po b/po/ko/kcm_mobileshell.po index 1352413a..e9a236a2 100644 --- a/po/ko/kcm_mobileshell.po +++ b/po/ko/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-21 00:31+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -43,8 +43,9 @@ msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "이 설정을 사용하지 않으면 애니메이션을 최소화합니다." #: ui/main.qml:53 -#, kde-format -msgid "Status bar" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar" msgstr "상태 표시줄" #: ui/main.qml:59 @@ -57,70 +58,111 @@ msgstr "상태 표시줄에 날짜 표시" msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "이 옵션을 사용하면 상태 표시줄의 시계 옆에 날짜를 표시합니다." -#: ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Small" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Very Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar Size" +msgstr "상태 표시줄" + +#: ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "Size of the top panel (needs restart)." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "탐색 패널" -#: ui/main.qml:77 +#: ui/main.qml:115 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "제스처 전용 모드" -#: ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:116 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "탐색 패널을 숨길지 여부입니다." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:130 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "항상 키보드 전환 표시" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:131 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." msgstr "탐색 패널에 키보드 전환 단추를 항상 표시할지 여부입니다." -#: ui/main.qml:104 +#: ui/main.qml:142 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "동작 서랍" -#: ui/main.qml:110 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "핀 모드" -#: ui/main.qml:111 +#: ui/main.qml:149 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "확장 모드" -#: ui/main.qml:115 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:153 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "빠른 설정" -#: ui/main.qml:123 +#: ui/main.qml:161 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "왼쪽 위 서랍 모드" -#: ui/main.qml:124 +#: ui/main.qml:162 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "왼쪽 위에서 열었을 때 모드입니다." -#: ui/main.qml:149 +#: ui/main.qml:187 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "오른쪽 위 서랍 모드" -#: ui/main.qml:150 +#: ui/main.qml:188 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "오른쪽 위에서 열었을 때 모드입니다." diff --git a/po/ko/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po b/po/ko/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po index 249de761..b9baf551 100644 --- a/po/ko/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po +++ b/po/ko/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-24 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-21 00:31+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -64,27 +64,27 @@ msgstr "끔" msgid "SIM Locked" msgstr "SIM 잠김" -#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:61 +#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:60 #, kde-format msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:59 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73 #, kde-format msgid "Outputs" msgstr "출력" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:89 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111 #, kde-format msgid "Inputs" msgstr "입력" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:120 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150 #, kde-format msgid "Playback Streams" msgstr "재생 스트림" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:173 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211 #, kde-format msgid "Recording Streams" msgstr "녹음 스트림" @@ -105,19 +105,29 @@ msgstr "장치 이름을 찾을 수 없음" msgid "Show additional options for %1" msgstr "%1의 추가 설정 표시" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:152 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "음소거 해제" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "음소거" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:164 #, kde-format msgctxt "Accessibility data on volume slider" msgid "Adjust volume for %1" msgstr "%1 음량 조정" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:230 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:242 #, kde-format msgctxt "volume percentage" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:245 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:257 #, kde-format msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string" msgid "100%" @@ -139,37 +149,17 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Stream name not found" msgstr "스트림 이름을 찾을 수 없음" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Unmute" -msgstr "음소거 해제" +#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:260 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle showing audio streams" +msgid "configure audio streams" +msgstr "오디오 스트림 표시 전환" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Mute" -msgstr "음소거" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:130 -#, kde-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:140 -#, kde-format -msgctxt "Percentage value" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:160 +#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:202 #, kde-format msgid "Open audio settings" msgstr "오디오 설정 열기" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179 -#, kde-format -msgid "Toggle showing audio streams" -msgstr "오디오 스트림 표시 전환" - #: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84 #: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181 #, kde-format @@ -408,6 +398,13 @@ msgstr "%1개 더 보기" msgid "Clear All Notifications" msgstr "모든 알림 지우기" +#~ msgid "100%" +#~ msgstr "100%" + +#~ msgctxt "Percentage value" +#~ msgid "%1%" +#~ msgstr "%1%" + #~ msgid "Audio Settings" #~ msgstr "오디오 설정" diff --git a/po/lt/kcm_mobileshell.po b/po/lt/kcm_mobileshell.po index 4c7751a4..2fc45f6d 100644 --- a/po/lt/kcm_mobileshell.po +++ b/po/lt/kcm_mobileshell.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-24 00:51+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" #: ui/main.qml:53 #, kde-format -msgid "Status bar" +msgid "Status Bar" msgstr "" #: ui/main.qml:59 @@ -58,70 +58,110 @@ msgstr "" msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "" -#: ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:74 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" +msgctxt "Status bar height" +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Small" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Normal" msgstr "" #: ui/main.qml:77 #, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" +msgctxt "Status bar height" +msgid "Large" msgstr "" #: ui/main.qml:78 #, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Very Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:81 +#, kde-format +msgid "Status Bar Size" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "Size of the top panel (needs restart)." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:109 +#, kde-format +msgid "Navigation Panel" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:115 +#, kde-format +msgid "Gesture-only Mode" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:116 +#, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "" -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:130 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:131 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." msgstr "" -#: ui/main.qml:104 +#: ui/main.qml:142 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "" -#: ui/main.qml:110 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:111 +#: ui/main.qml:149 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:115 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:153 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "" -#: ui/main.qml:123 +#: ui/main.qml:161 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:124 +#: ui/main.qml:162 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "" -#: ui/main.qml:149 +#: ui/main.qml:187 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:150 +#: ui/main.qml:188 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "" diff --git a/po/lt/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po b/po/lt/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po index 3e8533d9..702239fe 100644 --- a/po/lt/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po +++ b/po/lt/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-24 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-17 01:05+0300\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -66,27 +66,27 @@ msgstr "Išjungta" msgid "SIM Locked" msgstr "SIM kortelė užrakinta" -#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:61 +#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:60 #, kde-format msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:59 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73 #, kde-format msgid "Outputs" msgstr "Išvestys" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:89 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111 #, kde-format msgid "Inputs" msgstr "Įvestys" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:120 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150 #, kde-format msgid "Playback Streams" msgstr "Atkūrimo srautai" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:173 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211 #, kde-format msgid "Recording Streams" msgstr "Įrašymo srautai" @@ -107,19 +107,29 @@ msgstr "Įrenginio pavadinimas nerastas" msgid "Show additional options for %1" msgstr "Rodyti papildomas %1 parinktis" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:152 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Įjungti garsą" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Nutildyti" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:164 #, kde-format msgctxt "Accessibility data on volume slider" msgid "Adjust volume for %1" msgstr "Reguliuoti %1 garsumą" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:230 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:242 #, kde-format msgctxt "volume percentage" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:245 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:257 #, kde-format msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string" msgid "100%" @@ -141,37 +151,17 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Stream name not found" msgstr "Srauto pavadinimas nerastas" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Unmute" -msgstr "Įjungti garsą" +#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:260 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle showing audio streams" +msgid "configure audio streams" +msgstr "Perjungti garso srautų rodymą" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Mute" -msgstr "Nutildyti" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:130 -#, kde-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:140 -#, kde-format -msgctxt "Percentage value" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:160 +#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:202 #, kde-format msgid "Open audio settings" msgstr "Atverti garso nuostatas" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179 -#, kde-format -msgid "Toggle showing audio streams" -msgstr "Perjungti garso srautų rodymą" - #: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84 #: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181 #, kde-format @@ -433,5 +423,12 @@ msgstr "Rodyti dar %1" msgid "Clear All Notifications" msgstr "Išvalyti visus pranešimus" +#~ msgid "100%" +#~ msgstr "100%" + +#~ msgctxt "Percentage value" +#~ msgid "%1%" +#~ msgstr "%1%" + #~ msgid "Audio Settings" #~ msgstr "Garso nuostatos" diff --git a/po/lv/kcm_mobileshell.po b/po/lv/kcm_mobileshell.po index 0e78ea7f..ede7c74c 100644 --- a/po/lv/kcm_mobileshell.po +++ b/po/lv/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-16 11:46+0300\n" "Last-Translator: Toms Trasuns \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -44,8 +44,9 @@ msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "Ja izslēgts, animācijas būs pēc iespējas samazinātas." #: ui/main.qml:53 -#, kde-format -msgid "Status bar" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar" msgstr "Statusa josla" #: ui/main.qml:59 @@ -58,27 +59,68 @@ msgstr "Datums statusa joslā" msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "Ja ieslēgts, statusa joslā blakus pulkstenim rādīs datumu." -#: ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Small" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Very Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar Size" +msgstr "Statusa josla" + +#: ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "Size of the top panel (needs restart)." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Navigācijas panelis" -#: ui/main.qml:77 +#: ui/main.qml:115 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Tikai žestu režīms" -#: ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:116 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Vai slēpt navigācijas paneli." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:130 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Vienmēr rādīt tastatūras parādīšanas un slēpšanas pogu" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:131 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." @@ -86,44 +128,44 @@ msgstr "" "Vai navigācijas panelī vienmēr rādīt tastatūras parādīšanas un slēpšanas " "pogu." -#: ui/main.qml:104 +#: ui/main.qml:142 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Darbību atvilktne" -#: ui/main.qml:110 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Piespraustais režīms" -#: ui/main.qml:111 +#: ui/main.qml:149 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Izvērstais režīms" -#: ui/main.qml:115 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:153 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Ātrie iestatījumi" -#: ui/main.qml:123 +#: ui/main.qml:161 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Augšējās kreisās puses atvilktnes režīms" -#: ui/main.qml:124 +#: ui/main.qml:162 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Režīms, atverot no augšējās kreisās puses." -#: ui/main.qml:149 +#: ui/main.qml:187 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Augšējās labās puses atvilktnes režīms" -#: ui/main.qml:150 +#: ui/main.qml:188 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Režīms, atverot no augšējās labās puses." diff --git a/po/lv/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po b/po/lv/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po index fc19e1f9..3e8bb753 100644 --- a/po/lv/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po +++ b/po/lv/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-24 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-16 11:50+0300\n" "Last-Translator: Toms Trasuns \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -65,27 +65,27 @@ msgstr "Izslēgts" msgid "SIM Locked" msgstr "SIM slēgts" -#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:61 +#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:60 #, kde-format msgid "%1%" msgstr "%1 %" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:59 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73 #, kde-format msgid "Outputs" msgstr "Izvades" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:89 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111 #, kde-format msgid "Inputs" msgstr "Ievades" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:120 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150 #, kde-format msgid "Playback Streams" msgstr "Atskaņošanas straumes" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:173 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211 #, kde-format msgid "Recording Streams" msgstr "Ierakstīšanas straumes" @@ -106,19 +106,29 @@ msgstr "Ierīces nosaukums nav atrasts" msgid "Show additional options for %1" msgstr "Rādīt „%1“ papildu opcijas" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:152 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Atjaunot skaņu" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Apklusināt" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:164 #, kde-format msgctxt "Accessibility data on volume slider" msgid "Adjust volume for %1" msgstr "Regulēt „%1“ skaļumu" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:230 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:242 #, kde-format msgctxt "volume percentage" msgid "%1%" msgstr "%1 %" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:245 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:257 #, kde-format msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string" msgid "100%" @@ -140,37 +150,17 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Stream name not found" msgstr "Straumes nosaukums nav atrasts" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Unmute" -msgstr "Atjaunot skaņu" +#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:260 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle showing audio streams" +msgid "configure audio streams" +msgstr "Pārslēgt skaņas straumju rādīšanu" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Mute" -msgstr "Apklusināt" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:130 -#, kde-format -msgid "100%" -msgstr "100 %" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:140 -#, kde-format -msgctxt "Percentage value" -msgid "%1%" -msgstr "%1 %" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:160 +#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:202 #, kde-format msgid "Open audio settings" msgstr "Atvērt skaņas iestatījumus" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179 -#, kde-format -msgid "Toggle showing audio streams" -msgstr "Pārslēgt skaņas straumju rādīšanu" - #: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84 #: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181 #, kde-format @@ -421,5 +411,12 @@ msgstr "Rādīt par %1 vairāk" msgid "Clear All Notifications" msgstr "Notīrīt visus paziņojumus" +#~ msgid "100%" +#~ msgstr "100 %" + +#~ msgctxt "Percentage value" +#~ msgid "%1%" +#~ msgstr "%1 %" + #~ msgid "Audio Settings" #~ msgstr "Skaņas iestatījumi" diff --git a/po/nl/kcm_mobileshell.po b/po/nl/kcm_mobileshell.po index 58d271c3..43880672 100644 --- a/po/nl/kcm_mobileshell.po +++ b/po/nl/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-30 21:01+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -43,8 +43,9 @@ msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "Als dit uit is zullen animaties zo veel mogelijk verminderd worden." #: ui/main.qml:53 -#, kde-format -msgid "Status bar" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar" msgstr "Statusbalk" #: ui/main.qml:59 @@ -58,27 +59,68 @@ msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "" "Indien aan, zal de datum getoond worden naast de klok in de statusbalk." -#: ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Small" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Very Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar Size" +msgstr "Statusbalk" + +#: ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "Size of the top panel (needs restart)." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Navigatiepaneel" -#: ui/main.qml:77 +#: ui/main.qml:115 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Modus Alleen gebaren" -#: ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:116 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Of het navigatiepaneel wordt verborgen." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:130 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Toetsenbord omschakelen altijd tonen" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:131 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." @@ -86,44 +128,44 @@ msgstr "" "Of de omschakelknop van het toetsenbord altijd wordt getoond op het " "navigatiepaneel." -#: ui/main.qml:104 +#: ui/main.qml:142 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Actieschuiflade" -#: ui/main.qml:110 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Modus Vastgepind" -#: ui/main.qml:111 +#: ui/main.qml:149 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Modus Uitgevouwen" -#: ui/main.qml:115 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:153 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Snelle instellingen" -#: ui/main.qml:123 +#: ui/main.qml:161 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Modus Schuiflade linksboven " -#: ui/main.qml:124 +#: ui/main.qml:162 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Modus bij openen vanaf linksboven." -#: ui/main.qml:149 +#: ui/main.qml:187 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Modus Schuiflade rechtsboven " -#: ui/main.qml:150 +#: ui/main.qml:188 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Modus bij openen vanaf rechtsboven." diff --git a/po/nl/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po b/po/nl/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po index fb9c283d..e5081618 100644 --- a/po/nl/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po +++ b/po/nl/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-24 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-02 13:05+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -64,27 +64,27 @@ msgstr "Uit" msgid "SIM Locked" msgstr "SIM is vergrendeld" -#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:61 +#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:60 #, kde-format msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:59 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73 #, kde-format msgid "Outputs" msgstr "Uitvoer" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:89 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111 #, kde-format msgid "Inputs" msgstr "Invoer" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:120 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150 #, kde-format msgid "Playback Streams" msgstr "Afspeelstromen" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:173 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211 #, kde-format msgid "Recording Streams" msgstr "Streams worden opgenomen" @@ -105,19 +105,29 @@ msgstr "Apparaatnaam niet gevonden" msgid "Show additional options for %1" msgstr "Additionele opties voor %1 tonen" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:152 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Dempen opheffen" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Dempen" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:164 #, kde-format msgctxt "Accessibility data on volume slider" msgid "Adjust volume for %1" msgstr "Volume voor %1 aanpassen" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:230 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:242 #, kde-format msgctxt "volume percentage" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:245 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:257 #, kde-format msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string" msgid "100%" @@ -139,37 +149,17 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Stream name not found" msgstr "Streamnaam niet gevonden" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Unmute" -msgstr "Dempen opheffen" +#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:260 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle showing audio streams" +msgid "configure audio streams" +msgstr "Tonen van audiostreams omschakelen" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Mute" -msgstr "Dempen" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:130 -#, kde-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:140 -#, kde-format -msgctxt "Percentage value" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:160 +#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:202 #, kde-format msgid "Open audio settings" msgstr "Audio-instellingen openen" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179 -#, kde-format -msgid "Toggle showing audio streams" -msgstr "Tonen van audiostreams omschakelen" - #: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84 #: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181 #, kde-format @@ -414,6 +404,13 @@ msgstr "%1 meer tonen" msgid "Clear All Notifications" msgstr "Alle meldingen wissen" +#~ msgid "100%" +#~ msgstr "100%" + +#~ msgctxt "Percentage value" +#~ msgid "%1%" +#~ msgstr "%1%" + #~ msgid "Audio Settings" #~ msgstr "Audio-instellingen" diff --git a/po/nn/kcm_mobileshell.po b/po/nn/kcm_mobileshell.po index 8c963504..b976970b 100644 --- a/po/nn/kcm_mobileshell.po +++ b/po/nn/kcm_mobileshell.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-13 21:51+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -44,8 +44,9 @@ msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "Viss dette er av, vert animasjonane reduserte så mykje som mogleg." #: ui/main.qml:53 -#, kde-format -msgid "Status bar" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar" msgstr "Statuslinje" #: ui/main.qml:59 @@ -60,27 +61,68 @@ msgstr "" "Viss det er kryssa av her, vil datoen visast ved sida av klokka i " "statuslinja." -#: ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Small" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Very Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar Size" +msgstr "Statuslinje" + +#: ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "Size of the top panel (needs restart)." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Navigasjonspanel" -#: ui/main.qml:77 +#: ui/main.qml:115 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "«Berre fingerrørsler»-modus" -#: ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:116 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Om navigasjonspanelet skal gøymast." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:130 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Vis alltid tastatur-knapp" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:131 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." @@ -88,44 +130,44 @@ msgstr "" "Om knappen for å visa/gøyma skjerm­tastaturet alltid skal visast på " "navigasjonspanelet." -#: ui/main.qml:104 +#: ui/main.qml:142 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Handlingsskuff" -#: ui/main.qml:110 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Festa-modus" -#: ui/main.qml:111 +#: ui/main.qml:149 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Utvida-modus" -#: ui/main.qml:115 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:153 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Snøgginnstillingar" -#: ui/main.qml:123 +#: ui/main.qml:161 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Øvre venstre skuff-modus" -#: ui/main.qml:124 +#: ui/main.qml:162 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Modus ved opning frå oppe til venstre." -#: ui/main.qml:149 +#: ui/main.qml:187 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Øvre høgre skuff-modus" -#: ui/main.qml:150 +#: ui/main.qml:188 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Modus ved opning frå oppe til høgre." diff --git a/po/nn/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po b/po/nn/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po index e07954f1..e1d779b9 100644 --- a/po/nn/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po +++ b/po/nn/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-24 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-04 18:01+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -65,27 +65,27 @@ msgstr "Av" msgid "SIM Locked" msgstr "Sim låst" -#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:61 +#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:60 #, kde-format msgid "%1%" msgstr "%1 %" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:59 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73 #, kde-format msgid "Outputs" msgstr "Utlyd" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:89 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111 #, kde-format msgid "Inputs" msgstr "Innlyd" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:120 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150 #, kde-format msgid "Playback Streams" msgstr "Avspelingsstraumar" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:173 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211 #, kde-format msgid "Recording Streams" msgstr "Opptaksstraumar" @@ -106,19 +106,29 @@ msgstr "Fann ikkje einingsnamn" msgid "Show additional options for %1" msgstr "Vis fleire val for %1" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:152 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Lyddemping av" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Slå av lyd" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:164 #, kde-format msgctxt "Accessibility data on volume slider" msgid "Adjust volume for %1" msgstr "Juster lydstyrken for %1" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:230 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:242 #, kde-format msgctxt "volume percentage" msgid "%1%" msgstr "%1 %" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:245 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:257 #, kde-format msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string" msgid "100%" @@ -140,37 +150,17 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Stream name not found" msgstr "Fann ikkje straumnamn" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Unmute" -msgstr "Lyddemping av" +#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:260 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle showing audio streams" +msgid "configure audio streams" +msgstr "Vis/gøym lydstraumar" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Mute" -msgstr "Slå av lyd" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:130 -#, kde-format -msgid "100%" -msgstr "100 %" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:140 -#, kde-format -msgctxt "Percentage value" -msgid "%1%" -msgstr "%1 %" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:160 +#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:202 #, kde-format msgid "Open audio settings" msgstr "Opna lydinnstillingar" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179 -#, kde-format -msgid "Toggle showing audio streams" -msgstr "Vis/gøym lydstraumar" - #: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84 #: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181 #, kde-format @@ -414,3 +404,10 @@ msgstr "Vis %1 fleire" #, kde-format msgid "Clear All Notifications" msgstr "Tøm varslingar" + +#~ msgid "100%" +#~ msgstr "100 %" + +#~ msgctxt "Percentage value" +#~ msgid "%1%" +#~ msgstr "%1 %" diff --git a/po/pa/kcm_mobileshell.po b/po/pa/kcm_mobileshell.po index 45e0a3a2..66093310 100644 --- a/po/pa/kcm_mobileshell.po +++ b/po/pa/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-01 10:11-0600\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" #: ui/main.qml:53 #, kde-format -msgid "Status bar" +msgid "Status Bar" msgstr "" #: ui/main.qml:59 @@ -57,70 +57,110 @@ msgstr "" msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "" -#: ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Small" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Very Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:81 +#, kde-format +msgid "Status Bar Size" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "Size of the top panel (needs restart)." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ ਪੈਨਲ" -#: ui/main.qml:77 +#: ui/main.qml:115 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "ਸਿਰਫ਼਼ ਜੈਸਚਰ ਢੰਗ" -#: ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:116 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "ਕੀ ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ ਪੈਨਲ ਨੂੰ ਓਹਲੇ ਕਰਨਾ ਹੈ।" -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:130 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:131 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." msgstr "ਕੀ ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ ਪੈਨਲ ਉੱਤੇ ਕੀਬੋਰਡ ਬਦਲੋ ਬਟਨ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਵੇਖਾਉਣਾ ਹੈ।" -#: ui/main.qml:104 +#: ui/main.qml:142 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਦਰਾਜ" -#: ui/main.qml:110 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "ਟੰਗਣ ਢੰਗ" -#: ui/main.qml:111 +#: ui/main.qml:149 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "ਫ਼ੈਲਾਉਣ ਢੰਗ" -#: ui/main.qml:115 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:153 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "ਫ਼ੌਰੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" -#: ui/main.qml:123 +#: ui/main.qml:161 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "ਉਪਰੀ ਖੱਬਾ ਦਰਾਜ ਢੰਗ" -#: ui/main.qml:124 +#: ui/main.qml:162 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "" -#: ui/main.qml:149 +#: ui/main.qml:187 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "ਉਪਰੀ ਸੱਜਾ ਦਰਾਜ ਢੰਗ" -#: ui/main.qml:150 +#: ui/main.qml:188 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "" diff --git a/po/pa/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po b/po/pa/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po index c3f63008..df5b92c6 100644 --- a/po/pa/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po +++ b/po/pa/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-24 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-01 19:29-0700\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -64,27 +64,27 @@ msgstr "ਬੰਦ" msgid "SIM Locked" msgstr "ਸਿਮ ਲਾਕ ਹੈ" -#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:61 +#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:60 #, kde-format msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:59 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73 #, kde-format msgid "Outputs" msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:89 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111 #, kde-format msgid "Inputs" msgstr "ਇਨਪੁੱਟ" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:120 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150 #, kde-format msgid "Playback Streams" msgstr "ਪਲੇਅਬੈਕ ਸਟਰੀਮਾਂ" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:173 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211 #, kde-format msgid "Recording Streams" msgstr "ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਸਟਰੀਮਾਂ" @@ -105,19 +105,29 @@ msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" msgid "Show additional options for %1" msgstr "%1 ਲਈ ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ ਵੇਖਾਓ" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:152 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "ਨਾ-ਚੁੱਪ" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "ਚੁੱਪ" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:164 #, kde-format msgctxt "Accessibility data on volume slider" msgid "Adjust volume for %1" msgstr "%1 ਲਈ ਵਾਲੀਅਮ ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:230 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:242 #, kde-format msgctxt "volume percentage" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:245 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:257 #, kde-format msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string" msgid "100%" @@ -139,37 +149,17 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Stream name not found" msgstr "ਸਟਰੀਮ ਦਾ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Unmute" -msgstr "ਨਾ-ਚੁੱਪ" +#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:260 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle showing audio streams" +msgid "configure audio streams" +msgstr "ਦਿਖਾਈਆਂ ਆਡੀਓ ਸਟਰੀਮਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲੋ" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Mute" -msgstr "ਚੁੱਪ" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:130 -#, kde-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:140 -#, kde-format -msgctxt "Percentage value" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:160 +#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:202 #, kde-format msgid "Open audio settings" msgstr "ਆਡੀਓ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179 -#, kde-format -msgid "Toggle showing audio streams" -msgstr "ਦਿਖਾਈਆਂ ਆਡੀਓ ਸਟਰੀਮਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲੋ" - #: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84 #: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181 #, kde-format @@ -419,6 +409,13 @@ msgstr "%1 ਹੋਰ ਵੇਖਾਓ" msgid "Clear All Notifications" msgstr "ਸਾਰੇ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਮਿਟਾਓ" +#~ msgid "100%" +#~ msgstr "100%" + +#~ msgctxt "Percentage value" +#~ msgid "%1%" +#~ msgstr "%1%" + #~ msgid "Audio Settings" #~ msgstr "ਆਡੀਓ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" diff --git a/po/pl/kcm_mobileshell.po b/po/pl/kcm_mobileshell.po index 75304e56..002a0c0a 100644 --- a/po/pl/kcm_mobileshell.po +++ b/po/pl/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-20 09:07+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -44,8 +44,9 @@ msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "Po wyłączeniu tego, animacje zostaną ograniczone do niezbędnych." #: ui/main.qml:53 -#, kde-format -msgid "Status bar" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar" msgstr "Pasek stanu" #: ui/main.qml:59 @@ -58,27 +59,68 @@ msgstr "Data na pasku stanu" msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "Po włączeniu, data będzie pokazywana obok zegara na pasku stanu." -#: ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Small" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Very Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar Size" +msgstr "Pasek stanu" + +#: ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "Size of the top panel (needs restart)." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Pasek przemieszczania" -#: ui/main.qml:77 +#: ui/main.qml:115 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Tryb tylko-gestów" -#: ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:116 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Określa czy ukrywać pasek przemieszczania." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:130 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Zawsze pokazuj przełącznik klawiatury" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:131 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." @@ -86,44 +128,44 @@ msgstr "" "Określa czy zawsze pokazywać przełącznik klawiatury na pasku przemieszczania " "się." -#: ui/main.qml:104 +#: ui/main.qml:142 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Szuflada działań" -#: ui/main.qml:110 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Tryb przypięty" -#: ui/main.qml:111 +#: ui/main.qml:149 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Tryb rozwnięty" -#: ui/main.qml:115 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:153 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Szybkie ustawienia" -#: ui/main.qml:123 +#: ui/main.qml:161 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Tryb szuflady w górnym, lewym narożniku" -#: ui/main.qml:124 +#: ui/main.qml:162 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Tryb otwierania z lewego, górnego narożnika." -#: ui/main.qml:149 +#: ui/main.qml:187 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Tryb szuflady w górnym, prawym narożniku" -#: ui/main.qml:150 +#: ui/main.qml:188 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Tryb otwierania z prawego, górnego narożnika." diff --git a/po/pl/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po b/po/pl/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po index 09e2e8b8..273c0800 100644 --- a/po/pl/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po +++ b/po/pl/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-24 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-03 11:55+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -65,27 +65,27 @@ msgstr "Wył." msgid "SIM Locked" msgstr "SIM zablokowany" -#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:61 +#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:60 #, kde-format msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:59 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73 #, kde-format msgid "Outputs" msgstr "Wyjścia" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:89 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111 #, kde-format msgid "Inputs" msgstr "Wejścia" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:120 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150 #, kde-format msgid "Playback Streams" msgstr "Odtwarzane strumienie" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:173 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211 #, kde-format msgid "Recording Streams" msgstr "Nagrywane strumienie" @@ -106,19 +106,29 @@ msgstr "Nie znaleziono nazwy urządzenia" msgid "Show additional options for %1" msgstr "Pokaż dodatkowe ustawienia dla %1" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:152 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Wyłącz wyciszenie" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Wycisz" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:164 #, kde-format msgctxt "Accessibility data on volume slider" msgid "Adjust volume for %1" msgstr "Dostosuj głośność dla %1" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:230 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:242 #, kde-format msgctxt "volume percentage" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:245 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:257 #, kde-format msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string" msgid "100%" @@ -140,37 +150,17 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Stream name not found" msgstr "Nie znaleziono nazwy strumienia" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Unmute" -msgstr "Wyłącz wyciszenie" +#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:260 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle showing audio streams" +msgid "configure audio streams" +msgstr "Przestaw pokazywanie strumieni dźwięku" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Mute" -msgstr "Wycisz" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:130 -#, kde-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:140 -#, kde-format -msgctxt "Percentage value" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:160 +#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:202 #, kde-format msgid "Open audio settings" msgstr "Otwórz ustawienia dźwięku" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179 -#, kde-format -msgid "Toggle showing audio streams" -msgstr "Przestaw pokazywanie strumieni dźwięku" - #: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84 #: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181 #, kde-format @@ -421,6 +411,13 @@ msgstr "Wyświetl %1 więcej" msgid "Clear All Notifications" msgstr "Wyczyść wszystkie powiadomienia" +#~ msgid "100%" +#~ msgstr "100%" + +#~ msgctxt "Percentage value" +#~ msgid "%1%" +#~ msgstr "%1%" + #~ msgid "Audio Settings" #~ msgstr "Ustawienia dźwięku" diff --git a/po/pt/kcm_mobileshell.po b/po/pt/kcm_mobileshell.po index 18f29746..44fc80c5 100644 --- a/po/pt/kcm_mobileshell.po +++ b/po/pt/kcm_mobileshell.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-24 07:23+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Se estiver desligado, as animações serão reduzidas ao máximo." #: ui/main.qml:53 #, kde-format -msgid "Status bar" +msgid "Status Bar" msgstr "" #: ui/main.qml:59 @@ -52,71 +52,111 @@ msgstr "" msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "" -#: ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Small" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Very Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:81 +#, kde-format +msgid "Status Bar Size" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "Size of the top panel (needs restart)." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Painel de Navegação" -#: ui/main.qml:77 +#: ui/main.qml:115 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Modo Apenas com Gestos" -#: ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:116 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Se deve esconder o painel de navegação." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:130 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Whether to hide the navigation panel." msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." msgstr "Se deve esconder o painel de navegação." -#: ui/main.qml:104 +#: ui/main.qml:142 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Área de Acções" -#: ui/main.qml:110 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Modo Fixo" -#: ui/main.qml:111 +#: ui/main.qml:149 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Modo Expandido" -#: ui/main.qml:115 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:153 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Configuração Rápida" -#: ui/main.qml:123 +#: ui/main.qml:161 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Modo Superior-Esquerdo da Área" -#: ui/main.qml:124 +#: ui/main.qml:162 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "O modo ao abrir no canto superior-esquerdo." -#: ui/main.qml:149 +#: ui/main.qml:187 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Modo Superior-Direito da Área" -#: ui/main.qml:150 +#: ui/main.qml:188 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "O modo ao abrir no canto superior-direito." diff --git a/po/pt/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po b/po/pt/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po index 9484ddf8..d6ba3f41 100644 --- a/po/pt/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po +++ b/po/pt/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-24 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-23 17:15+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -59,27 +59,27 @@ msgstr "Desligado" msgid "SIM Locked" msgstr "SIM Bloqueado" -#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:61 +#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:60 #, kde-format msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:59 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73 #, kde-format msgid "Outputs" msgstr "Saídas" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:89 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111 #, kde-format msgid "Inputs" msgstr "Entradas" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:120 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150 #, kde-format msgid "Playback Streams" msgstr "Sequências de Reprodução" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:173 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211 #, kde-format msgid "Recording Streams" msgstr "Sequências de Gravação" @@ -100,19 +100,29 @@ msgstr "Nome do dispositivo não encontrado" msgid "Show additional options for %1" msgstr "Mostrar as opções adicionais do %1" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:152 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Activar o Som" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Silenciar" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:164 #, kde-format msgctxt "Accessibility data on volume slider" msgid "Adjust volume for %1" msgstr "Ajustar o volume de %1" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:230 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:242 #, kde-format msgctxt "volume percentage" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:245 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:257 #, kde-format msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string" msgid "100%" @@ -134,37 +144,17 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Stream name not found" msgstr "Nome da sequência não encontrado" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Unmute" -msgstr "Activar o Som" +#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:260 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle showing audio streams" +msgid "configure audio streams" +msgstr "Comutar a apresentação das sequências de áudio" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Mute" -msgstr "Silenciar" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:130 -#, kde-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:140 -#, kde-format -msgctxt "Percentage value" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:160 +#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:202 #, kde-format msgid "Open audio settings" msgstr "Abrir a configuração do áudio" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179 -#, kde-format -msgid "Toggle showing audio streams" -msgstr "Comutar a apresentação das sequências de áudio" - #: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84 #: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181 #, kde-format @@ -414,6 +404,13 @@ msgstr "Mostrar Mais %1" msgid "Clear All Notifications" msgstr "Limpar Todas as Notificações" +#~ msgid "100%" +#~ msgstr "100%" + +#~ msgctxt "Percentage value" +#~ msgid "%1%" +#~ msgstr "%1%" + #~ msgid "Audio Settings" #~ msgstr "Configuração do Áudio" diff --git a/po/ru/kcm_mobileshell.po b/po/ru/kcm_mobileshell.po index 043ec022..43668e69 100644 --- a/po/ru/kcm_mobileshell.po +++ b/po/ru/kcm_mobileshell.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-23 16:25+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -45,8 +45,9 @@ msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "Если этот параметр отключён, использование анимаций будет минимальным." #: ui/main.qml:53 -#, kde-format -msgid "Status bar" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar" msgstr "Строка состояния" #: ui/main.qml:59 @@ -61,70 +62,111 @@ msgstr "" "Если этот параметр включён, в строке состояния рядом с часами будет показана " "дата." -#: ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Small" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Very Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar Size" +msgstr "Строка состояния" + +#: ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "Size of the top panel (needs restart)." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Панель навигации" -#: ui/main.qml:77 +#: ui/main.qml:115 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Режим «только жесты»" -#: ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:116 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Сокрытие панели навигации." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:130 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Всегда показывать переключатель клавиатуры" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:131 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." msgstr "Постоянный показ кнопки переключения клавиатуры на панели навигации." -#: ui/main.qml:104 +#: ui/main.qml:142 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Выдвижная панель быстрой настройки" -#: ui/main.qml:110 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Фиксированный режим" -#: ui/main.qml:111 +#: ui/main.qml:149 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Растянутый режим" -#: ui/main.qml:115 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:153 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Быстрая настройка" -#: ui/main.qml:123 +#: ui/main.qml:161 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Режим верхней левой выдвижной панели" -#: ui/main.qml:124 +#: ui/main.qml:162 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Режим открытия из верхнего левого угла." -#: ui/main.qml:149 +#: ui/main.qml:187 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Режим верхней правой выдвижной панели" -#: ui/main.qml:150 +#: ui/main.qml:188 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Режим открытия из верхнего правого угла." diff --git a/po/ru/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po b/po/ru/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po index afa1c3a9..bfa45c23 100644 --- a/po/ru/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po +++ b/po/ru/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-24 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-24 12:21+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -66,27 +66,27 @@ msgstr "Отключено" msgid "SIM Locked" msgstr "SIM-карта заблокирована" -#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:61 +#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:60 #, kde-format msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:59 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73 #, kde-format msgid "Outputs" msgstr "Выходы" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:89 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111 #, kde-format msgid "Inputs" msgstr "Входы" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:120 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150 #, kde-format msgid "Playback Streams" msgstr "Источники воспроизведения" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:173 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211 #, kde-format msgid "Recording Streams" msgstr "Источники записи" @@ -107,19 +107,29 @@ msgstr "Имя устройства не найдено" msgid "Show additional options for %1" msgstr "Открыть дополнительные параметры %1" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:152 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Включить звук" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Выключить звук" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:164 #, kde-format msgctxt "Accessibility data on volume slider" msgid "Adjust volume for %1" msgstr "Настройка громкости %1" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:230 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:242 #, kde-format msgctxt "volume percentage" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:245 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:257 #, kde-format msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string" msgid "100%" @@ -141,37 +151,17 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Stream name not found" msgstr "Имя потока не найдено" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Unmute" -msgstr "Включить звук" +#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:260 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle showing audio streams" +msgid "configure audio streams" +msgstr "Включить или отключить показ аудиопотоков" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Mute" -msgstr "Выключить звук" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:130 -#, kde-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:140 -#, kde-format -msgctxt "Percentage value" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:160 +#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:202 #, kde-format msgid "Open audio settings" msgstr "Настроить звук" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179 -#, kde-format -msgid "Toggle showing audio streams" -msgstr "Включить или отключить показ аудиопотоков" - #: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84 #: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181 #, kde-format @@ -428,6 +418,13 @@ msgstr "Показать ещё %1" msgid "Clear All Notifications" msgstr "Удалить все уведомления" +#~ msgid "100%" +#~ msgstr "100%" + +#~ msgctxt "Percentage value" +#~ msgid "%1%" +#~ msgstr "%1%" + #~ msgid "Audio Settings" #~ msgstr "Настройки звука" diff --git a/po/sk/kcm_mobileshell.po b/po/sk/kcm_mobileshell.po index 9031d1bb..b844c694 100644 --- a/po/sk/kcm_mobileshell.po +++ b/po/sk/kcm_mobileshell.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_mobileshell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-23 18:09+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Ak je toto vypnuté, animácie sa čo najviac znížia." #: ui/main.qml:53 #, kde-format -msgid "Status bar" +msgid "Status Bar" msgstr "" #: ui/main.qml:59 @@ -56,71 +56,111 @@ msgstr "" msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "" -#: ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Small" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Very Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:81 +#, kde-format +msgid "Status Bar Size" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "Size of the top panel (needs restart)." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Navigačný panel" -#: ui/main.qml:77 +#: ui/main.qml:115 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Režim len pre gestá" -#: ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:116 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Či sa má skryť navigačný panel." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:130 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:131 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Whether to hide the navigation panel." msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." msgstr "Či sa má skryť navigačný panel." -#: ui/main.qml:104 +#: ui/main.qml:142 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Ťahania akcií" -#: ui/main.qml:110 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Režim pripnutia" -#: ui/main.qml:111 +#: ui/main.qml:149 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Rozšírený režim" -#: ui/main.qml:115 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:153 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Rýchle nastavenia" -#: ui/main.qml:123 +#: ui/main.qml:161 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Režim ťahania zľava hore" -#: ui/main.qml:124 +#: ui/main.qml:162 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Režim pri otvorení z ľavého horného rohu." -#: ui/main.qml:149 +#: ui/main.qml:187 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Režim ťahania sprava hore" -#: ui/main.qml:150 +#: ui/main.qml:188 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Režim pri otvorení z pravého horného rohu." diff --git a/po/sk/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po b/po/sk/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po index 379f9029..3007bbe5 100644 --- a/po/sk/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po +++ b/po/sk/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-24 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-28 16:07+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -63,27 +63,27 @@ msgstr "Vypnuté" msgid "SIM Locked" msgstr "Uzamknutá SIM" -#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:61 +#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:60 #, kde-format msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:59 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73 #, kde-format msgid "Outputs" msgstr "Výstupy" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:89 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111 #, kde-format msgid "Inputs" msgstr "Vstupy" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:120 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150 #, kde-format msgid "Playback Streams" msgstr "Prúdy prehrávania" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:173 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211 #, kde-format msgid "Recording Streams" msgstr "Nahrávacie prúdy" @@ -104,19 +104,29 @@ msgstr "Názov zariadenia nebol nájdený" msgid "Show additional options for %1" msgstr "Zobraziť dodatočné voľby pre %1" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:152 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Zrušiť stlmenie" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Stlmiť" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:164 #, kde-format msgctxt "Accessibility data on volume slider" msgid "Adjust volume for %1" msgstr "Upraviť hlasitosť pre %1" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:230 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:242 #, kde-format msgctxt "volume percentage" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:245 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:257 #, kde-format msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string" msgid "100%" @@ -138,37 +148,17 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Stream name not found" msgstr "Názov prúdu nebol nájdený" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Unmute" -msgstr "Zrušiť stlmenie" +#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:260 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle showing audio streams" +msgid "configure audio streams" +msgstr "Prepnúť zobrazovanie zvukových prúdov" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Mute" -msgstr "Stlmiť" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:130 -#, kde-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:140 -#, kde-format -msgctxt "Percentage value" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:160 +#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:202 #, kde-format msgid "Open audio settings" msgstr "Otvoriť nastavenia zvuku" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179 -#, kde-format -msgid "Toggle showing audio streams" -msgstr "Prepnúť zobrazovanie zvukových prúdov" - #: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84 #: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181 #, kde-format @@ -424,6 +414,13 @@ msgstr "Zobraziť ďalších %1" msgid "Clear All Notifications" msgstr "Vymazať všetky oznámenia" +#~ msgid "100%" +#~ msgstr "100%" + +#~ msgctxt "Percentage value" +#~ msgid "%1%" +#~ msgstr "%1%" + #~ msgid "Audio Settings" #~ msgstr "Nastavenia zvuku" diff --git a/po/sl/kcm_mobileshell.po b/po/sl/kcm_mobileshell.po index 207ceb11..1a9471d6 100644 --- a/po/sl/kcm_mobileshell.po +++ b/po/sl/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-29 07:05+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -44,8 +44,9 @@ msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "Če je to izključeno, bodo animacije reducirane, kolikor je le mogoče." #: ui/main.qml:53 -#, kde-format -msgid "Status bar" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar" msgstr "Vrstica stanja" #: ui/main.qml:59 @@ -58,71 +59,112 @@ msgstr "Datum v vrstici stanja" msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "Če je vklopljeno, bo datum prikazan poleg ure v vrstici stanja." -#: ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Small" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Very Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar Size" +msgstr "Vrstica stanja" + +#: ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "Size of the top panel (needs restart)." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Krmilna plošča" -#: ui/main.qml:77 +#: ui/main.qml:115 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Način samo prepoznavanja gest" -#: ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:116 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Ali naj se skrije krmilna plošča." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:130 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Vedno kaži preklop tipkovnice" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:131 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." msgstr "" "Ali naj se na navigacijski plošči vedno kaže preklopni gumb tipkovnice." -#: ui/main.qml:104 +#: ui/main.qml:142 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Predal aktivnosti" -#: ui/main.qml:110 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Pripeti način" -#: ui/main.qml:111 +#: ui/main.qml:149 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Razširjeni način" -#: ui/main.qml:115 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:153 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Hitre nastavitve" -#: ui/main.qml:123 +#: ui/main.qml:161 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Način zgornjega levega predala" -#: ui/main.qml:124 +#: ui/main.qml:162 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Način z odpiranjem zgoraj levo." -#: ui/main.qml:149 +#: ui/main.qml:187 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Način zgornjega desnega predala" -#: ui/main.qml:150 +#: ui/main.qml:188 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Način z odpiranjem zgoraj desno." diff --git a/po/sl/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po b/po/sl/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po index a434108a..089a4fbe 100644 --- a/po/sl/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po +++ b/po/sl/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-24 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-02 05:34+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -65,27 +65,27 @@ msgstr "Izklopljeno" msgid "SIM Locked" msgstr "SIM zaklenjena" -#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:61 +#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:60 #, kde-format msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:59 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73 #, kde-format msgid "Outputs" msgstr "Izhodi" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:89 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111 #, kde-format msgid "Inputs" msgstr "Vhodi" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:120 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150 #, kde-format msgid "Playback Streams" msgstr "Tokovi playbacka" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:173 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211 #, kde-format msgid "Recording Streams" msgstr "Tokovi snemanja" @@ -106,19 +106,29 @@ msgstr "Imena naprave ni mogoče najti" msgid "Show additional options for %1" msgstr "Prikaži dodatne možnosti ta %1" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:152 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Odutišaj" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Utišaj" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:164 #, kde-format msgctxt "Accessibility data on volume slider" msgid "Adjust volume for %1" msgstr "Prilagodi glasnost za %1" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:230 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:242 #, kde-format msgctxt "volume percentage" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:245 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:257 #, kde-format msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string" msgid "100%" @@ -140,37 +150,17 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Stream name not found" msgstr "Ime toka ni mogoče najti" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Unmute" -msgstr "Odutišaj" +#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:260 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle showing audio streams" +msgid "configure audio streams" +msgstr "Preklopi prikaz zvočnih tokov" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Mute" -msgstr "Utišaj" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:130 -#, kde-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:140 -#, kde-format -msgctxt "Percentage value" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:160 +#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:202 #, kde-format msgid "Open audio settings" msgstr "Odpri nastavitve zvoka" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179 -#, kde-format -msgid "Toggle showing audio streams" -msgstr "Preklopi prikaz zvočnih tokov" - #: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84 #: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181 #, kde-format @@ -427,6 +417,13 @@ msgstr "Prikaži %1 več" msgid "Clear All Notifications" msgstr "Počisti vsa obvestila" +#~ msgid "100%" +#~ msgstr "100%" + +#~ msgctxt "Percentage value" +#~ msgid "%1%" +#~ msgstr "%1%" + #~ msgid "Audio Settings" #~ msgstr "Nastavitve zvoka" diff --git a/po/sv/kcm_mobileshell.po b/po/sv/kcm_mobileshell.po index 16819ed6..23a09574 100644 --- a/po/sv/kcm_mobileshell.po +++ b/po/sv/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-02 21:50+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -43,8 +43,9 @@ msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "Om det är av, reduceras animeringar så mycket som möjligt." #: ui/main.qml:53 -#, kde-format -msgid "Status bar" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar" msgstr "Statusrad" #: ui/main.qml:59 @@ -57,27 +58,68 @@ msgstr "Datum på statusrad" msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "Om på, visas datum intill klockan på statusraden." -#: ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Small" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Very Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar Size" +msgstr "Statusrad" + +#: ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "Size of the top panel (needs restart)." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Navigeringspanel" -#: ui/main.qml:77 +#: ui/main.qml:115 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Bara gester" -#: ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:116 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Om navigeringspanelen ska döljas." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:130 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Visa alltid tangentbordsknapp" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:131 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." @@ -85,44 +127,44 @@ msgstr "" "Om knappen för att visa eller dölja tangentbordet alltid ska visas på " "navigeringspanelen." -#: ui/main.qml:104 +#: ui/main.qml:142 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Åtgärdslåda" -#: ui/main.qml:110 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Uppsatt funktion" -#: ui/main.qml:111 +#: ui/main.qml:149 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Expanderad funktion" -#: ui/main.qml:115 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:153 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Snabbinställningar" -#: ui/main.qml:123 +#: ui/main.qml:161 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Funktion för övre vänstra lådan" -#: ui/main.qml:124 +#: ui/main.qml:162 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Funktion vid öppna från uppe till vänster." -#: ui/main.qml:149 +#: ui/main.qml:187 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Funktion för övre högra lådan" -#: ui/main.qml:150 +#: ui/main.qml:188 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Funktion vid öppna från uppe till höger." diff --git a/po/sv/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po b/po/sv/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po index 4ac6f9c0..d4c17681 100644 --- a/po/sv/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po +++ b/po/sv/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-24 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-02 08:06+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -64,27 +64,27 @@ msgstr "Av" msgid "SIM Locked" msgstr "SIM-kort låst" -#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:61 +#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:60 #, kde-format msgid "%1%" msgstr "%1 %" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:59 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73 #, kde-format msgid "Outputs" msgstr "Utgångar" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:89 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111 #, kde-format msgid "Inputs" msgstr "Ingångar" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:120 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150 #, kde-format msgid "Playback Streams" msgstr "Uppspelningsströmmar" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:173 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211 #, kde-format msgid "Recording Streams" msgstr "Inspelningsströmmar" @@ -105,19 +105,29 @@ msgstr "Enhetsnamn hittades inte" msgid "Show additional options for %1" msgstr "Visa ytterligare alternativ för %1" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:152 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Tysta inte" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Tysta" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:164 #, kde-format msgctxt "Accessibility data on volume slider" msgid "Adjust volume for %1" msgstr "Justera volym för %1" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:230 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:242 #, kde-format msgctxt "volume percentage" msgid "%1%" msgstr "%1 %" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:245 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:257 #, kde-format msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string" msgid "100%" @@ -139,37 +149,17 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Stream name not found" msgstr "Strömnamn hittades inte" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Unmute" -msgstr "Tysta inte" +#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:260 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle showing audio streams" +msgid "configure audio streams" +msgstr "Ändra visning av ljudströmmar" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Mute" -msgstr "Tysta" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:130 -#, kde-format -msgid "100%" -msgstr "100 %" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:140 -#, kde-format -msgctxt "Percentage value" -msgid "%1%" -msgstr "%1 %" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:160 +#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:202 #, kde-format msgid "Open audio settings" msgstr "Öppna ljudinställningar" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179 -#, kde-format -msgid "Toggle showing audio streams" -msgstr "Ändra visning av ljudströmmar" - #: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84 #: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181 #, kde-format @@ -414,5 +404,12 @@ msgstr "Visa %1 fler" msgid "Clear All Notifications" msgstr "Rensa alla underrättelser" +#~ msgid "100%" +#~ msgstr "100 %" + +#~ msgctxt "Percentage value" +#~ msgid "%1%" +#~ msgstr "%1 %" + #~ msgid "Audio Settings" #~ msgstr "Ljudinställningar" diff --git a/po/tr/kcm_mobileshell.po b/po/tr/kcm_mobileshell.po index a9a99923..991b9ca7 100644 --- a/po/tr/kcm_mobileshell.po +++ b/po/tr/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-29 13:28+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -43,8 +43,9 @@ msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "Bu kapalıysa canlandırmalar olabildiğince azaltılır." #: ui/main.qml:53 -#, kde-format -msgid "Status bar" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar" msgstr "Durum Çubuğu" #: ui/main.qml:59 @@ -57,27 +58,68 @@ msgstr "Durum Çubuğunda Tarih" msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "Etkinleştirilirse tarih, durum çubuğunda saatin yanında görüntülenir." -#: ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Small" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Very Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar Size" +msgstr "Durum Çubuğu" + +#: ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "Size of the top panel (needs restart)." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Dolaşım Paneli" -#: ui/main.qml:77 +#: ui/main.qml:115 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Yalnızca Hareket Kipi" -#: ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:116 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Dolaşım panelinin gizlenip gizlenmeyeceği." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:130 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Klavye aç/kapat düğmesini her zaman göster" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:131 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." @@ -85,44 +127,44 @@ msgstr "" "Dolaşım panelindeki klavye aç/kapat düğmesinin her zaman gösterilip " "gösterilmeyeceği." -#: ui/main.qml:104 +#: ui/main.qml:142 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Eylem Çekmecesi" -#: ui/main.qml:110 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Sabitlenmiş Kip" -#: ui/main.qml:111 +#: ui/main.qml:149 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Genişletilmiş Kip" -#: ui/main.qml:115 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:153 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Tez Ayarlar" -#: ui/main.qml:123 +#: ui/main.qml:161 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Sol Üst Çekmece Kipi" -#: ui/main.qml:124 +#: ui/main.qml:162 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Sol üstten açıldığı zamanki kip." -#: ui/main.qml:149 +#: ui/main.qml:187 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Sağ Üst Çekmece Kipi" -#: ui/main.qml:150 +#: ui/main.qml:188 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Sağ üstten açıldığı zamanki kip." diff --git a/po/tr/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po b/po/tr/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po index 7352aff7..d012717e 100644 --- a/po/tr/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po +++ b/po/tr/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-24 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-02 14:04+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -64,27 +64,27 @@ msgstr "Kapalı" msgid "SIM Locked" msgstr "SIM Kilitli" -#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:61 +#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:60 #, kde-format msgid "%1%" msgstr "%​%1" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:59 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73 #, kde-format msgid "Outputs" msgstr "Çıkışlar" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:89 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111 #, kde-format msgid "Inputs" msgstr "Girişler" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:120 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150 #, kde-format msgid "Playback Streams" msgstr "Çalma Akışları" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:173 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211 #, kde-format msgid "Recording Streams" msgstr "Kayıt Akışları" @@ -105,19 +105,29 @@ msgstr "Aygıt adı bulunamadı" msgid "Show additional options for %1" msgstr "%1 ek seçeneklerini göster" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:152 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Sesini Aç" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Sessize Al" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:164 #, kde-format msgctxt "Accessibility data on volume slider" msgid "Adjust volume for %1" msgstr "%1 ses düzeyini ayarla" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:230 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:242 #, kde-format msgctxt "volume percentage" msgid "%1%" msgstr "%​%1" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:245 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:257 #, kde-format msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string" msgid "100%" @@ -139,37 +149,17 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Stream name not found" msgstr "Akış adı bulunamadı" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Unmute" -msgstr "Sesini Aç" +#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:260 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle showing audio streams" +msgid "configure audio streams" +msgstr "Ses akışlarını göstermeyi aç/kapat" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Mute" -msgstr "Sessize Al" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:130 -#, kde-format -msgid "100%" -msgstr "%​100" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:140 -#, kde-format -msgctxt "Percentage value" -msgid "%1%" -msgstr "%​%1" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:160 +#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:202 #, kde-format msgid "Open audio settings" msgstr "Ses ayarlarını aç" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179 -#, kde-format -msgid "Toggle showing audio streams" -msgstr "Ses akışlarını göstermeyi aç/kapat" - #: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84 #: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181 #, kde-format @@ -414,6 +404,13 @@ msgstr "%1 Daha Çok Göster" msgid "Clear All Notifications" msgstr "Tüm Bildirimleri Temizle" +#~ msgid "100%" +#~ msgstr "%​100" + +#~ msgctxt "Percentage value" +#~ msgid "%1%" +#~ msgstr "%​%1" + #~ msgid "Audio Settings" #~ msgstr "Ses Ayarları" diff --git a/po/uk/kcm_mobileshell.po b/po/uk/kcm_mobileshell.po index 77e2b213..e48a70a7 100644 --- a/po/uk/kcm_mobileshell.po +++ b/po/uk/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-29 08:32+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -44,8 +44,9 @@ msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "Якщо вимкнено, використання анімацій буде обмежено до мінімального." #: ui/main.qml:53 -#, kde-format -msgid "Status bar" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar" msgstr "Смужка стану" #: ui/main.qml:59 @@ -59,27 +60,68 @@ msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "" "Якщо увімкнено, дату буде показано поряд із годинником на смужці стану." -#: ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Small" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Very Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar Size" +msgstr "Смужка стану" + +#: ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "Size of the top panel (needs restart)." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "Панель навігації" -#: ui/main.qml:77 +#: ui/main.qml:115 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "Режим лише жестів" -#: ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:116 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "Визначає, чи слід ховати панель навігації." -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:130 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "Завжди показувати перемикач клавіатури" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:131 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." @@ -87,44 +129,44 @@ msgstr "" "Визначає, чи слід завжди показувати кнопку перемикання клавіатури на панелі " "навігації." -#: ui/main.qml:104 +#: ui/main.qml:142 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Висувна панель дій" -#: ui/main.qml:110 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Пришпилений режим" -#: ui/main.qml:111 +#: ui/main.qml:149 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Розширений режим" -#: ui/main.qml:115 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:153 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Швидке налаштовування" -#: ui/main.qml:123 +#: ui/main.qml:161 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Режим верхньої лівої висувної панелі" -#: ui/main.qml:124 +#: ui/main.qml:162 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Режим відкриття від верхнього лівого кута." -#: ui/main.qml:149 +#: ui/main.qml:187 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Режим верхньої правої висувної панелі" -#: ui/main.qml:150 +#: ui/main.qml:188 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Режим відкриття від верхнього правого кута." diff --git a/po/uk/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po b/po/uk/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po index 87da0959..677632b5 100644 --- a/po/uk/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po +++ b/po/uk/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-24 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-02 09:25+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -65,27 +65,27 @@ msgstr "Вимкнено" msgid "SIM Locked" msgstr "SIM-картку заблоковано" -#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:61 +#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:60 #, kde-format msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:59 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73 #, kde-format msgid "Outputs" msgstr "Виходи" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:89 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111 #, kde-format msgid "Inputs" msgstr "Пристрої введення" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:120 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150 #, kde-format msgid "Playback Streams" msgstr "Потоки відтворення даних" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:173 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211 #, kde-format msgid "Recording Streams" msgstr "Потоки запису" @@ -106,19 +106,29 @@ msgstr "Назву пристрою не знайдено" msgid "Show additional options for %1" msgstr "Показати додаткові параметри для %1" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:152 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "Увімкнути звук" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "Вимкнути звук" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:164 #, kde-format msgctxt "Accessibility data on volume slider" msgid "Adjust volume for %1" msgstr "Скоригувати гучність для %1" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:230 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:242 #, kde-format msgctxt "volume percentage" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:245 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:257 #, kde-format msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string" msgid "100%" @@ -140,37 +150,17 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Stream name not found" msgstr "Назву потоку не знайдено" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Unmute" -msgstr "Увімкнути звук" +#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:260 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle showing audio streams" +msgid "configure audio streams" +msgstr "Увімкнути або вимкнути показ потоків звукових даних" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Mute" -msgstr "Вимкнути звук" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:130 -#, kde-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:140 -#, kde-format -msgctxt "Percentage value" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:160 +#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:202 #, kde-format msgid "Open audio settings" msgstr "Відкрити параметри звуку" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179 -#, kde-format -msgid "Toggle showing audio streams" -msgstr "Увімкнути або вимкнути показ потоків звукових даних" - #: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84 #: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181 #, kde-format @@ -427,6 +417,13 @@ msgstr "Показати ще %1" msgid "Clear All Notifications" msgstr "Вилучити усі сповіщення" +#~ msgid "100%" +#~ msgstr "100%" + +#~ msgctxt "Percentage value" +#~ msgid "%1%" +#~ msgstr "%1%" + #~ msgid "Audio Settings" #~ msgstr "Параметри звуку" diff --git a/po/zh_CN/kcm_mobileshell.po b/po/zh_CN/kcm_mobileshell.po index 384067aa..ed39a2ce 100644 --- a/po/zh_CN/kcm_mobileshell.po +++ b/po/zh_CN/kcm_mobileshell.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -43,8 +43,9 @@ msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "如果此选项被关闭,动效将被减少到最低程度。" #: ui/main.qml:53 -#, kde-format -msgid "Status bar" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar" msgstr "状态栏" #: ui/main.qml:59 @@ -57,70 +58,111 @@ msgstr "在状态栏中显示日期" msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "如果开启,将在状态栏中的时钟旁边显示日期。" -#: ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Small" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Very Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar Size" +msgstr "状态栏" + +#: ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "Size of the top panel (needs restart)." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "导航面板" -#: ui/main.qml:77 +#: ui/main.qml:115 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "仅手势模式" -#: ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:116 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "是否隐藏导航面板。" -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:130 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "总是显示键盘开关" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:131 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." msgstr "是否总是在导航面板上显示键盘切换按钮。" -#: ui/main.qml:104 +#: ui/main.qml:142 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "操作抽屉" -#: ui/main.qml:110 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "固定模式" -#: ui/main.qml:111 +#: ui/main.qml:149 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "扩展模式" -#: ui/main.qml:115 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:153 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "快速设置" -#: ui/main.qml:123 +#: ui/main.qml:161 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "左上角抽屉模式" -#: ui/main.qml:124 +#: ui/main.qml:162 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "从左上角打开的模式。" -#: ui/main.qml:149 +#: ui/main.qml:187 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "右上角抽屉模式" -#: ui/main.qml:150 +#: ui/main.qml:188 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "从右上角打开的模式。" diff --git a/po/zh_CN/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po b/po/zh_CN/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po index f1e99d33..2140aaae 100644 --- a/po/zh_CN/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po +++ b/po/zh_CN/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-24 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -65,27 +65,27 @@ msgstr "关" msgid "SIM Locked" msgstr "SIM 卡已锁定" -#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:61 +#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:60 #, kde-format msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:59 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73 #, kde-format msgid "Outputs" msgstr "输出" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:89 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111 #, kde-format msgid "Inputs" msgstr "输入" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:120 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150 #, kde-format msgid "Playback Streams" msgstr "播放流" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:173 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211 #, kde-format msgid "Recording Streams" msgstr "录制流" @@ -106,19 +106,29 @@ msgstr "未发现设备名称" msgid "Show additional options for %1" msgstr "显示 %1 的附加选项" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:152 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "取消静音" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "静音" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:164 #, kde-format msgctxt "Accessibility data on volume slider" msgid "Adjust volume for %1" msgstr "调整 %1 的音量" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:230 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:242 #, kde-format msgctxt "volume percentage" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:245 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:257 #, kde-format msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string" msgid "100%" @@ -140,37 +150,17 @@ msgstr "%1:%2" msgid "Stream name not found" msgstr "未发现流名称" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Unmute" -msgstr "取消静音" +#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:260 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle showing audio streams" +msgid "configure audio streams" +msgstr "切换显示音频流" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Mute" -msgstr "静音" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:130 -#, kde-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:140 -#, kde-format -msgctxt "Percentage value" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:160 +#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:202 #, kde-format msgid "Open audio settings" msgstr "打开音频设置" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179 -#, kde-format -msgid "Toggle showing audio streams" -msgstr "切换显示音频流" - #: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84 #: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181 #, kde-format @@ -408,3 +398,10 @@ msgstr "显示其他 %1 条" #, kde-format msgid "Clear All Notifications" msgstr "清除所有通知" + +#~ msgid "100%" +#~ msgstr "100%" + +#~ msgctxt "Percentage value" +#~ msgid "%1%" +#~ msgstr "%1%" diff --git a/po/zh_TW/kcm_mobileshell.po b/po/zh_TW/kcm_mobileshell.po index 1808029b..dae04835 100644 --- a/po/zh_TW/kcm_mobileshell.po +++ b/po/zh_TW/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-29 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-27 12:47+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -43,8 +43,9 @@ msgid "If this is off, animations will be reduced as much as possible." msgstr "停用此選項時,會儘量關閉動畫效果。" #: ui/main.qml:53 -#, kde-format -msgid "Status bar" +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar" msgstr "狀態列" #: ui/main.qml:59 @@ -57,70 +58,111 @@ msgstr "狀態列中顯示日期" msgid "If on, date will be shown next to the clock in the status bar." msgstr "啟用時,會在狀態列的時鐘旁邊顯示日期。" -#: ui/main.qml:71 +#: ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Tiny" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:75 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Small" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:76 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:77 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:78 +#, kde-format +msgctxt "Status bar height" +msgid "Very Large" +msgstr "" + +#: ui/main.qml:81 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Status bar" +msgid "Status Bar Size" +msgstr "狀態列" + +#: ui/main.qml:82 +#, kde-format +msgid "Size of the top panel (needs restart)." +msgstr "" + +#: ui/main.qml:109 #, kde-format msgid "Navigation Panel" msgstr "導覽面板" -#: ui/main.qml:77 +#: ui/main.qml:115 #, kde-format msgid "Gesture-only Mode" msgstr "純手勢模式" -#: ui/main.qml:78 +#: ui/main.qml:116 #, kde-format msgid "Whether to hide the navigation panel." msgstr "是否要隱藏導覽面板。" -#: ui/main.qml:92 +#: ui/main.qml:130 #, kde-format msgid "Always show keyboard toggle" msgstr "總是顯示鍵盤切換按鈕" -#: ui/main.qml:93 +#: ui/main.qml:131 #, kde-format msgid "" "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." msgstr "是否要總是在導覽面板上顯示鍵盤切換按鈕。" -#: ui/main.qml:104 +#: ui/main.qml:142 #, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "動作抽屜" -#: ui/main.qml:110 +#: ui/main.qml:148 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "釘選模式" -#: ui/main.qml:111 +#: ui/main.qml:149 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "展開模式" -#: ui/main.qml:115 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:153 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "快速設定" -#: ui/main.qml:123 +#: ui/main.qml:161 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "左上抽屜模式" -#: ui/main.qml:124 +#: ui/main.qml:162 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "從左上開啟時的模式。" -#: ui/main.qml:149 +#: ui/main.qml:187 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "右上抽屜模式" -#: ui/main.qml:150 +#: ui/main.qml:188 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "從右上開啟時的模式。" diff --git a/po/zh_TW/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po b/po/zh_TW/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po index 6d53946b..b14058e5 100644 --- a/po/zh_TW/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po +++ b/po/zh_TW/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-24 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-26 00:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-22 05:33+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -64,27 +64,27 @@ msgstr "關閉" msgid "SIM Locked" msgstr "SIM 卡已鎖定" -#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:61 +#: qml/statusbar/indicators/BatteryIndicator.qml:60 #, kde-format msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:59 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:73 #, kde-format msgid "Outputs" msgstr "輸出" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:89 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:111 #, kde-format msgid "Inputs" msgstr "輸入" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:120 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:150 #, kde-format msgid "Playback Streams" msgstr "播放串流" -#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:173 +#: qml/volumeosd/AudioApplet.qml:211 #, kde-format msgid "Recording Streams" msgstr "錄音串流" @@ -105,19 +105,29 @@ msgstr "找不到裝置名稱" msgid "Show additional options for %1" msgstr "顯示 %1 的額外設定" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:152 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Unmute" +msgstr "取消靜音" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:133 qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:165 +#, kde-format +msgid "Mute" +msgstr "靜音" + +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:164 #, kde-format msgctxt "Accessibility data on volume slider" msgid "Adjust volume for %1" msgstr "調整 %1 的音量" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:230 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:242 #, kde-format msgctxt "volume percentage" msgid "%1%" msgstr "%1%" -#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:245 +#: qml/volumeosd/ListItemBase.qml:257 #, kde-format msgctxt "only used for sizing, should be widest possible string" msgid "100%" @@ -139,37 +149,17 @@ msgstr "%1: %2" msgid "Stream name not found" msgstr "找不到串流名稱" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Unmute" -msgstr "取消靜音" +#: qml/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:260 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Toggle showing audio streams" +msgid "configure audio streams" +msgstr "切換是否顯示音效串流" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:106 -#, kde-format -msgid "Mute" -msgstr "靜音" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:130 -#, kde-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:140 -#, kde-format -msgctxt "Percentage value" -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:160 +#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:202 #, kde-format msgid "Open audio settings" msgstr "開啟音效設定" -#: qml/volumeosd/VolumeOSD.qml:179 -#, kde-format -msgid "Toggle showing audio streams" -msgstr "切換是否顯示音效串流" - #: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:84 #: qml/widgets/krunner/KRunnerWidget.qml:181 #, kde-format @@ -413,6 +403,13 @@ msgstr "顯示更多 %1 則訊息" msgid "Clear All Notifications" msgstr "清除所有通知" +#~ msgid "100%" +#~ msgstr "100%" + +#~ msgctxt "Percentage value" +#~ msgid "%1%" +#~ msgstr "%1%" + #~ msgid "Audio Settings" #~ msgstr "音效設定"