diff --git a/po/de/kcm_mobileshell.po b/po/de/kcm_mobileshell.po index 87075b24..ec8c89dd 100644 --- a/po/de/kcm_mobileshell.po +++ b/po/de/kcm_mobileshell.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2023 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # Frederik Schwarzer , 2023. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Alois Spitzbart +# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Alois Spitzbart # # Automatically generated, 2023. msgid "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_mobileshell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-22 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-20 10:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-26 22:35+0200\n" "Last-Translator: Alois Spitzbart \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n" +"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" #: ui/main.qml:18 #, kde-format @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" #: ui/main.qml:67 #, kde-format msgid "Status Bar" -msgstr "" +msgstr "Statusleiste" #: ui/main.qml:73 #, kde-format @@ -75,28 +75,28 @@ msgstr "" #: ui/main.qml:87 #, kde-format msgid "Battery Percentage" -msgstr "" +msgstr "Sehr klein" #: ui/main.qml:88 #, kde-format msgid "Show battery percentage in the status bar." -msgstr "" +msgstr "Klein" #: ui/main.qml:102 #, kde-format msgid "Status Bar Size" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: ui/main.qml:103 #, kde-format msgid "Size of the top panel (needs restart)." -msgstr "" +msgstr "Groß" #: ui/main.qml:106 #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "Sehr groß" #: ui/main.qml:107 #, kde-format @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "Status bar height" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Anwendungsvorschau anzeigen" #: ui/main.qml:110 #, kde-format diff --git a/po/de/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po b/po/de/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po index f8284f24..b3a143c6 100644 --- a/po/de/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po +++ b/po/de/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2023 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # Frederik Schwarzer , 2023. -# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Alois Spitzbart +# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Alois Spitzbart # # Automatically generated, 2023. msgid "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-01 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-11 16:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-03 09:53+0200\n" "Last-Translator: Alois Spitzbart \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -18,17 +18,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n" +"X-Generator: Lokalize 25.07.70\n" #: notifications/notificationfileinfo.cpp:169 #, kde-format msgid "Open with %1" -msgstr "" +msgstr "Öffnen mit %1" #: notifications/notificationfileinfo.cpp:173 #, kde-format msgid "Open with…" -msgstr "" +msgstr "Öffnen mit …" #: notifications/notificationfilemenu.cpp:109 #: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:217 @@ -155,10 +155,9 @@ msgid "Stream name not found" msgstr "Name des Streams nicht gefunden" #: qml/popups/volumeosd/VolumeChangedPopup.qml:252 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Toggle showing audio streams" +#, kde-format msgid "configure audio streams" -msgstr "Anzeige von Audio-Streams umschalten" +msgstr "Audio-Streams konfigurieren" #: qml/popups/volumeosd/VolumeOSD.qml:208 #, kde-format @@ -171,8 +170,7 @@ msgid "%1%" msgstr "%1 %" #: qml/widgets/krunner/KRunnerScreen.qml:68 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search…" +#, kde-format msgctxt "@info:placeholder" msgid "Search…" msgstr "Suchen ..." @@ -206,20 +204,19 @@ msgstr "Nächstes Stück" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy Link Address" -msgstr "" +msgstr "Verknüpfungsadresse kopieren" #: qml/widgets/notifications/NotificationEditContextMenu.qml:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Copy" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy" -msgstr "&Kopieren" +msgstr "Kopieren" #: qml/widgets/notifications/NotificationEditContextMenu.qml:61 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Alles auswählen" #: qml/widgets/notifications/NotificationFooterActions.qml:58 #, kde-format @@ -228,72 +225,70 @@ msgid "Reply" msgstr "Antworten" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:31 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1%" +#, kde-format msgctxt "Row description, e.g. Source" msgid "%1:" -msgstr "%1 %" +msgstr "%1:" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:102 #, kde-format msgctxt "How many bytes have been copied" msgid "%2 of %1" -msgstr "" +msgstr "%2 von %1" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:106 #, kde-format msgctxt "How many files have been copied" msgid "%2 of %1 file" msgid_plural "%2 of %1 files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%2 von %1 Datei" +msgstr[1] "%2 von %1 Dateien" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:109 #, kde-format msgctxt "How many dirs have been copied" msgid "%2 of %1 folder" msgid_plural "%2 of %1 folders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%2 von %1 Ordner" +msgstr[1] "%2 von %1 Ordnern" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:112 #, kde-format msgctxt "How many items (that includes files and dirs) have been copied" msgid "%2 of %1 item" msgid_plural "%2 of %1 items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%2 von %1 Element" +msgstr[1] "%2 von %1 Elementen" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:120 #, kde-format msgid "%1 file" msgid_plural "%1 files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1 Datei" +msgstr[1] "%1 Dateien" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:122 #, kde-format msgid "%1 folder" msgid_plural "%1 folders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1 Ordner" +msgstr[1] "%1 Ordner" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:124 #, kde-format msgid "%1 item" msgid_plural "%1 items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1 Element" +msgstr[1] "%1 Elemente" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobDetails.qml:141 #, kde-format msgctxt "Bytes per second" msgid "%1/s" -msgstr "" +msgstr "%1/s" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1%" +#, kde-format msgctxt "Percentage of a job" msgid "%1%" msgstr "%1 %" @@ -302,21 +297,19 @@ msgstr "%1 %" #, kde-format msgctxt "Hides/expands item details" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Details" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:141 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Job name, e.g. Copying is paused" -#| msgid "%1 (Paused)" +#, kde-format msgctxt "Pause running job" msgid "Pause" -msgstr "%1 (Angehalten)" +msgstr "Anhalten" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:150 #, kde-format msgctxt "Cancel running job" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Abbrechen" #: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:181 #: qml/widgets/notifications/ThumbnailStrip.qml:134 @@ -327,7 +320,7 @@ msgstr "Weitere Einstellungen ..." #: qml/widgets/notifications/NotificationJobItem.qml:209 #, kde-format msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Öffnen" #: qml/widgets/notifications/NotificationReplyField.qml:36 #, kde-format @@ -372,7 +365,7 @@ msgstr "Vorgang abgeschlossen" #: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:44 #, kde-format msgid "now" -msgstr "" +msgstr "jetzt" #: qml/widgets/notifications/NotificationsUtils.js:49 #, kde-format diff --git a/po/de/plasma_shell_org.kde.plasma.phone.po b/po/de/plasma_shell_org.kde.plasma.phone.po index 94b31da7..47d5b2ce 100644 --- a/po/de/plasma_shell_org.kde.plasma.phone.po +++ b/po/de/plasma_shell_org.kde.plasma.phone.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2022 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # Frederik Schwarzer , 2023. -# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Alois Spitzbart +# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024, 2025 Alois Spitzbart # # Automatically generated, 2022. msgid "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_shell_org.kde.plasma.phone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-22 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-20 12:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-04 13:24+0200\n" "Last-Translator: Alois Spitzbart \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -18,19 +18,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n" +"X-Generator: Lokalize 25.07.70\n" #: contents/applet/AppletError.qml:168 msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "" +msgstr "In die Zwischenablage kopieren" #: contents/applet/AppletError.qml:191 msgid "View Error Details…" -msgstr "" +msgstr "Fehlerdetails anzeigen …" #: contents/applet/CompactApplet.qml:77 msgid "Open %1" -msgstr "" +msgstr "%1 öffnen" #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:44 msgid "Layout changes have been restricted by the system administrator" @@ -80,11 +80,11 @@ msgstr "Hintergrundbild" #: contents/lockscreen/LockScreenState.qml:31 msgid "Enter PIN" -msgstr "" +msgstr "PIN eingeben" #: contents/lockscreen/LockScreenState.qml:32 msgid "Wrong PIN" -msgstr "" +msgstr "Falsche PIN" #: contents/views/Panel.qml:318 msgid "Panel Focus Indicator"