diff --git a/po/sv/kcm_waydroidintegration.po b/po/sv/kcm_waydroidintegration.po new file mode 100644 index 00000000..e5ebe705 --- /dev/null +++ b/po/sv/kcm_waydroidintegration.po @@ -0,0 +1,216 @@ +# Copyright (C) 2025 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Stefan Asserhäll +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-29 00:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-29 12:37+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n" + +#: ui/main.qml:19 +#, kde-format +msgid "Waydroid Integration" +msgstr "Integrering av Waydroid" + +#: ui/main.qml:32 +#, kde-format +msgid "Waydroid is not installed" +msgstr "Waydroid är inte installerat" + +#: ui/main.qml:39 +#, kde-format +msgid "Check installation" +msgstr "Kontrollera installation" + +#: ui/main.qml:51 +#, kde-format +msgid "" +"Waydroid is initializing.\n" +"It can take a few minutes." +msgstr "" +"Initierar Waydroid.\n" +"Det kan ta några minuter." + +#: ui/main.qml:60 +#, kde-format +msgid "The Waydroid session is not running." +msgstr "Waydroid-sessionen kör inte." + +#: ui/main.qml:66 +#, kde-format +msgid "Start the session" +msgstr "Starta sessionen" + +#: ui/main.qml:74 +#, kde-format +msgid "" +"Waydroid session is starting.\n" +"It can take a few seconds." +msgstr "" +"Waydroid-sessionen startar.\n" +"Det kan ta några sekunder." + +#: ui/main.qml:105 +#, kde-format +msgid "Go back" +msgstr "Gå tillbaka" + +#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:25 +#, kde-format +msgid "Waydroid applications" +msgstr "Waydroid-program" + +#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Install APK" +msgstr "Installera APK" + +#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:59 +#, kde-format +msgid "You must selected local file" +msgstr "Du måste välja en lokal fil" + +#: ui/WaydroidApplicationsPage.qml:99 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Delete the application" +msgstr "Ta bort programmet" + +#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:19 +#, kde-format +msgid "General information" +msgstr "Allmän information" + +#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:24 +#, kde-format +msgid "IP address" +msgstr "IP-adress" + +#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:35 +#, kde-format +msgid "Waydroid status" +msgstr "Waydroid-status" + +#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:36 +#, kde-format +msgid "Running" +msgstr "Kör" + +#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:39 +#, kde-format +msgid "Stop session" +msgstr "Stoppa session" + +#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:46 +#, kde-format +msgid "Certify my device for Google Play Protect" +msgstr "Certifiera min apparat för Google Play Protect" + +#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:51 +#, kde-format +msgid "Installed applications" +msgstr "Installerade program" + +#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:66 +#, kde-format +msgid "Waydroid properties" +msgstr "Waydroid-egenskaper" + +#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:77 +#, kde-format +msgid "May require restarting the waydroid session to apply" +msgstr "Kan kräva att Waydroid-sessionen startas om för att verkställas" + +#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:94 +#, kde-format +msgid "Multi Windows" +msgstr "Flera fönster" + +#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:95 +#, kde-format +msgid "Enables/Disables window integration with the desktop" +msgstr "Aktiverar/inaktiverar fönsterintegrering med skrivbordet" + +#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:107 +#, kde-format +msgid "Suspend" +msgstr "Viloläge" + +#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:108 +#, kde-format +msgid "" +"Let the Waydroid container sleep (after the display timeout) when no apps " +"are active" +msgstr "" +"Låt Waydroid-behållaren gå till viloläge (efter skärmens tidsgräns gått ut) " +"när inga program är aktiva" + +#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:120 +#, kde-format +msgid "UEvent" +msgstr "Användargränssnittshändelse" + +#: ui/WaydroidConfigurationForm.qml:121 +#, kde-format +msgid "Allow android direct access to hotplugged devices" +msgstr "Tillåt direkt åtkomst för Android till enheter anslutna under gång" + +#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:23 +#, kde-format +msgid "Google Play Protect configuration" +msgstr "Inställning av Google Play Protect" + +#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:33 +#, kde-format +msgid "" +"We fetching your Android ID.\n" +"It can take a few seconds." +msgstr "" +"Vi hämtar ditt Android-id.\n" +"Det kan ta några sekunder." + +#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:46 +#, kde-format +msgid "" +"When launching waydroid with GAPPS for the first time you will be notified " +"that the device is not certified for Google Play Protect. To self certify " +"your device, paste the Android ID on the field in the website. Then, give " +"the Google services some minutes to reflect the change and restart waydroid." +msgstr "" +"När Waydroid med GAPPS startas för första gången får du ett meddelande om " +"att enheten inte är certifierad för Google Play Protect. För att " +"självcertifiera apparaten, klistra in ditt Android-id i fältet på " +"webbplatsen. Ge sedan Google-tjänsterna några minuter för att återspegla " +"ändringen och starta om Waydroid." + +#: ui/WaydroidGooglePlayProtectConfigurationPage.qml:51 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Copy Android ID and open the website" +msgstr "Kopiera Android-id och öppna webbplatsen" + +#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:16 +#, kde-format +msgid "Initial configuration" +msgstr "Initial inställning" + +#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:22 +#, kde-format +msgid "System type" +msgstr "Systemtyp" + +#: ui/WaydroidInitialConfigurationForm.qml:35 +#, kde-format +msgid "Configure waydroid" +msgstr "Anpassa Waydroid" diff --git a/po/sv/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.waydroid.po b/po/sv/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.waydroid.po new file mode 100644 index 00000000..ae37426b --- /dev/null +++ b/po/sv/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.waydroid.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Copyright (C) 2025 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Stefan Asserhäll +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-13 00:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-29 12:28+0200\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n" + +#: contents/ui/main.qml:11 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Waydroid" +msgstr "Waydroid" + +#: contents/ui/main.qml:12 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Running" +msgstr "Kör" + +#: contents/ui/main.qml:12 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Stopped" +msgstr "Stoppad"