From 413b1f7cdc894c10cf8c5e8fcbef5c4c289cfec0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Tue, 4 Apr 2023 02:43:55 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- ...lasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po | 269 ++++++++++++++++++ po/de/kcm_cellular_network.po | 2 +- po/de/kcm_mobileshell.po | 2 +- ...rg.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po | 2 +- ...lasma_lookandfeel_org.kde.breeze.mobile.po | 2 +- ...lasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po | 265 +++++++++++++++++ ...asma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po | 2 +- ...rg.kde.plasma.quicksetting.airplanemode.po | 2 +- ...lasma_org.kde.plasma.quicksetting.audio.po | 2 +- ...sma_org.kde.plasma.quicksetting.battery.po | 2 +- ...a_org.kde.plasma.quicksetting.bluetooth.po | 2 +- ...ma_org.kde.plasma.quicksetting.caffeine.po | 2 +- ...asma_org.kde.plasma.quicksetting.docked.po | 25 ++ ...rg.kde.plasma.quicksetting.donotdisturb.po | 2 +- ..._org.kde.plasma.quicksetting.flashlight.po | 2 +- ....kde.plasma.quicksetting.keyboardtoggle.po | 2 +- ..._org.kde.plasma.quicksetting.mobiledata.po | 2 +- ..._org.kde.plasma.quicksetting.nightcolor.po | 2 +- ...a_org.kde.plasma.quicksetting.powermenu.po | 2 +- ...asma_org.kde.plasma.quicksetting.record.po | 2 +- ....kde.plasma.quicksetting.screenrotation.po | 2 +- ..._org.kde.plasma.quicksetting.screenshot.po | 2 +- ...org.kde.plasma.quicksetting.settingsapp.po | 2 +- ...plasma_org.kde.plasma.quicksetting.wifi.po | 2 +- po/de/plasma_shell_org.kde.plasma.phone.po | 2 +- po/fi/kcm_mobile_hotspot.po | 18 +- po/fi/kcm_mobile_powermanagement.po | 20 +- po/fi/kcm_mobileshell.po | 17 +- ...lasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po | 262 +++++++++++++++++ ...asma_org.kde.plasma.quicksetting.docked.po | 23 ++ ...lasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po | 257 +++++++++++++++++ ...lasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po | 269 ++++++++++++++++++ ...asma_org.kde.plasma.quicksetting.docked.po | 23 ++ ...lasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po | 266 +++++++++++++++++ ...lasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po | 2 +- ...lasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po | 260 +++++++++++++++++ ...asma_org.kde.plasma.quicksetting.docked.po | 21 ++ ...lasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po | 267 +++++++++++++++++ ...lasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po | 4 +- 39 files changed, 2256 insertions(+), 56 deletions(-) create mode 100644 po/ca@valencia/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po create mode 100644 po/de/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po create mode 100644 po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.docked.po create mode 100644 po/fi/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po create mode 100644 po/fi/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.docked.po create mode 100644 po/fr/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po create mode 100644 po/it/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po create mode 100644 po/it/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.docked.po create mode 100644 po/ka/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po create mode 100644 po/sk/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po create mode 100644 po/sk/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.docked.po create mode 100644 po/sl/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po diff --git a/po/ca@valencia/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po b/po/ca@valencia/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po new file mode 100644 index 00000000..7f387977 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po @@ -0,0 +1,269 @@ +# Translation of plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2023 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep M. Ferrer , 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-02 02:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-02 10:45+0200\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Josep M. Ferrer" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "txemaq@gmail.com" + +#: main.cpp:21 +#, kde-format +msgid "Opens the initial start wizard without modifying configuration" +msgstr "" +"Obri l'assistent de començament inicial sense modificar la configuració" + +#: main.cpp:52 +#, kde-format +msgid "© 2023 KDE Community" +msgstr "© 2023 Comunitat KDE" + +#: main.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Devin Lin" +msgstr "Devin Lin" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14 +#, kde-format +msgid "Edit APN" +msgstr "Edita l'APN" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38 +#, kde-format +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "APN" +msgstr "APN" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Nom d'usuari" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Contrasenya" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58 +#, kde-format +msgid "Network type" +msgstr "Tipus de xarxa" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "4G/3G/2G" +msgstr "4G/3G/2G" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "3G/2G" +msgstr "3G/2G" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "2G" +msgstr "2G" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "Only 4G" +msgstr "Només 4G" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "Only 3G" +msgstr "Només 3G" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "Only 2G" +msgstr "Només 2G" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "Any" +msgstr "Qualsevol" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:14 +#, kde-format +msgid "Cellular" +msgstr "Mòbil" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:51 +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59 +#, kde-format +msgid "Your device does not have a modem available." +msgstr "El dispositiu no té cap mòdem disponible." + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"Please configure your APN below for mobile data, further information will be " +"available with your carrier." +msgstr "" +"Configureu l'APN següent per a les dades mòbils, la informació addicional " +"estarà disponible en el vostre operador." + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "You are connected to the mobile network." +msgstr "Esteu connectat/da a la xarxa mòbil." + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57 +#, kde-format +msgid "Please insert a SIM card into your device." +msgstr "Inseriu una targeta SIM en el vostre dispositiu." + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:76 +#, kde-format +msgid "Mobile Data" +msgstr "Dades mòbils" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:132 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Suprimix" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:141 +#, kde-format +msgid "Add APN" +msgstr "Afig un APN" + +#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12 +#, kde-format +msgid "Complete!" +msgstr "Finalitzat!" + +#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21 +#, kde-format +msgid "Your device is now ready.

Enjoy Plasma 6.0!" +msgstr "El dispositiu ara està llest.

Gaudiu de Plasma 6.0!" + +#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:16 +#, kde-format +msgid "Before we get started…" +msgstr "Abans de començar…" + +#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "" +"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process." +msgstr "" +"Ajusteu la brillantor de la pantalla per a que siga confortable durant el " +"procés d'instal·lació." + +#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:136 +#, kde-format +msgid "Adjust the size of elements on the screen." +msgstr "Ajusteu la mida dels elements a la pantalla." + +#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:151 +#, kde-format +msgid "Display Scaling" +msgstr "Escalat de la pantalla" + +#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:15 +#, kde-format +msgid "Time and Date" +msgstr "Hora i data" + +#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Select your time zone and preferred time format." +msgstr "Seleccioneu la zona horària i el format de l'hora." + +#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:51 +#, kde-format +msgid "24-Hour Format" +msgstr "Format de 24 hores" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectDialog.qml:57 +#, kde-format +msgid "Invalid input." +msgstr "Entrada no vàlida." + +#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:41 +#, kde-format +msgid "Connect to" +msgstr "Connecta a" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:17 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Xarxa" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:69 +#, kde-format +msgid "Connect to a WiFi network for network access." +msgstr "Connecta amb una xarxa Wi-Fi per a l'accés a la xarxa." + +#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Wi-Fi is disabled" +msgstr "La Wi-Fi està desactivada" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Enable" +msgstr "Activa" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/PasswordField.qml:10 +#, kde-format +msgid "Password…" +msgstr "Contrasenya…" + +#: qml/LandingComponent.qml:81 +#, kde-format +msgid "Welcome to Plasma" +msgstr "Us donem la benvinguda a Plasma" + +#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:314 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Següent" + +#: qml/main.qml:19 +#, kde-format +msgid "Initial Start" +msgstr "Començament inicial" + +#: qml/Wizard.qml:295 +#, kde-format +msgid "Back" +msgstr "Arrere" + +#: qml/Wizard.qml:331 +#, kde-format +msgid "Finish" +msgstr "Finalitza" diff --git a/po/de/kcm_cellular_network.po b/po/de/kcm_cellular_network.po index 5aa7d816..54819bbf 100644 --- a/po/de/kcm_cellular_network.po +++ b/po/de/kcm_cellular_network.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 21.08.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 21.08.2\n" diff --git a/po/de/kcm_mobileshell.po b/po/de/kcm_mobileshell.po index b0c611c3..6096f9aa 100644 --- a/po/de/kcm_mobileshell.po +++ b/po/de/kcm_mobileshell.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #: package/contents/ui/main.qml:18 diff --git a/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po b/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po index 4cc9e1b8..831dcc86 100644 --- a/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po +++ b/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.mobile.homescreen.halcyon.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.07.70\n" #: package/contents/ui/FavoritesGrid.qml:226 diff --git a/po/de/plasma_lookandfeel_org.kde.breeze.mobile.po b/po/de/plasma_lookandfeel_org.kde.breeze.mobile.po index 40c93ebf..cca0856f 100644 --- a/po/de/plasma_lookandfeel_org.kde.breeze.mobile.po +++ b/po/de/plasma_lookandfeel_org.kde.breeze.mobile.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.07.70\n" #: contents/logout/Logout.qml:139 diff --git a/po/de/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po b/po/de/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po new file mode 100644 index 00000000..ab775e66 --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po @@ -0,0 +1,265 @@ +# German translations for plasma-mobile package. +# Copyright (C) 2023 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# Frederik Schwarzer , 2023. +# +# Automatically generated, 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-02 02:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-03 15:50+0200\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 22.07.70\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Deutsches KDE-Übersetzerteam" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "kde-i18n-de@kde.org" + +#: main.cpp:21 +#, kde-format +msgid "Opens the initial start wizard without modifying configuration" +msgstr "" + +#: main.cpp:52 +#, kde-format +msgid "© 2023 KDE Community" +msgstr "Copyright © 2023 KDE-Gemeinschaft" + +#: main.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Devin Lin" +msgstr "Devin Lin" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14 +#, kde-format +msgid "Edit APN" +msgstr "APN bearbeiten" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38 +#, kde-format +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "APN" +msgstr "APN" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Benutzername" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58 +#, kde-format +msgid "Network type" +msgstr "Netztyp" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "4G/3G/2G" +msgstr "4G/3G/2G" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "3G/2G" +msgstr "3G/2G" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "2G" +msgstr "2G" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "Only 4G" +msgstr "Nur 4G" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "Only 3G" +msgstr "Nur 3G" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "Only 2G" +msgstr "Nur 2G" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "Any" +msgstr "Beliebig" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:14 +#, kde-format +msgid "Cellular" +msgstr "Mobilfunk" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:51 +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59 +#, kde-format +msgid "Your device does not have a modem available." +msgstr "Ihr Gerät verfügt nicht über ein Modem." + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"Please configure your APN below for mobile data, further information will be " +"available with your carrier." +msgstr "" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "You are connected to the mobile network." +msgstr "Sie sind mit dem Mobilfunknetz verbunden." + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57 +#, kde-format +msgid "Please insert a SIM card into your device." +msgstr "Bitte setzen Sie eine SIM-Karte in Ihr Gerät ein." + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:76 +#, kde-format +msgid "Mobile Data" +msgstr "Mobile Daten" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:132 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:141 +#, kde-format +msgid "Add APN" +msgstr "APN hinzufügen" + +#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12 +#, kde-format +msgid "Complete!" +msgstr "Abgeschlossen." + +#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21 +#, kde-format +msgid "Your device is now ready.

Enjoy Plasma 6.0!" +msgstr "" +"Ihr Gerät ist jetzt bereit.

Viel Freude mit Plasma 6.0!" + +#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:16 +#, kde-format +msgid "Before we get started…" +msgstr "Bevor es losgeht ..." + +#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "" +"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process." +msgstr "" + +#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:136 +#, kde-format +msgid "Adjust the size of elements on the screen." +msgstr "" + +#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:151 +#, kde-format +msgid "Display Scaling" +msgstr "Anzeigeskalierung" + +#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:15 +#, kde-format +msgid "Time and Date" +msgstr "Zeit und Datum" + +#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Select your time zone and preferred time format." +msgstr "" + +#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:51 +#, kde-format +msgid "24-Hour Format" +msgstr "24-Stunden-Format" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectDialog.qml:57 +#, kde-format +msgid "Invalid input." +msgstr "Ungültige Eingabe." + +#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:41 +#, kde-format +msgid "Connect to" +msgstr "Verbinden mit" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:17 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Netzwerk" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:69 +#, kde-format +msgid "Connect to a WiFi network for network access." +msgstr "" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Wi-Fi is disabled" +msgstr "WLAN ist deaktiviert" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Enable" +msgstr "Aktivieren" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/PasswordField.qml:10 +#, kde-format +msgid "Password…" +msgstr "Passwort ..." + +#: qml/LandingComponent.qml:81 +#, kde-format +msgid "Welcome to Plasma" +msgstr "Willkommen zu Plasma" + +#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:314 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Weiter" + +#: qml/main.qml:19 +#, kde-format +msgid "Initial Start" +msgstr "Erster Start" + +#: qml/Wizard.qml:295 +#, kde-format +msgid "Back" +msgstr "Zurück" + +#: qml/Wizard.qml:331 +#, kde-format +msgid "Finish" +msgstr "Fertigstellen" diff --git a/po/de/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po b/po/de/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po index 926516f0..45954ac7 100644 --- a/po/de/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po +++ b/po/de/plasma_org.kde.plasma.private.mobileshell.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #: notifications/notificationfilemenu.cpp:109 diff --git a/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.airplanemode.po b/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.airplanemode.po index 8663c507..dd883d34 100644 --- a/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.airplanemode.po +++ b/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.airplanemode.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: contents/ui/main.qml:12 #, kde-format diff --git a/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.audio.po b/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.audio.po index 94548c19..f33e781e 100644 --- a/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.audio.po +++ b/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.audio.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: contents/ui/main.qml:11 #, kde-format diff --git a/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.battery.po b/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.battery.po index 17959374..2224d5d3 100644 --- a/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.battery.po +++ b/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.battery.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: contents/ui/main.qml:12 #, kde-format diff --git a/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.bluetooth.po b/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.bluetooth.po index 1695b015..bf7b0943 100644 --- a/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.bluetooth.po +++ b/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.bluetooth.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: contents/ui/main.qml:15 #, kde-format diff --git a/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.caffeine.po b/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.caffeine.po index bee89258..764ddc23 100644 --- a/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.caffeine.po +++ b/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.caffeine.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: contents/ui/main.qml:12 #, kde-format diff --git a/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.docked.po b/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.docked.po new file mode 100644 index 00000000..a9025618 --- /dev/null +++ b/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.docked.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# German translations for plasma-mobile package. +# Copyright (C) 2023 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# Frederik Schwarzer , 2023. +# +# Automatically generated, 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-03 15:44+0200\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 22.07.70\n" + +#: contents/ui/main.qml:11 +#, kde-format +msgid "Docked Mode" +msgstr "Angedockter Modus" diff --git a/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.donotdisturb.po b/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.donotdisturb.po index 1a4a9538..1a701545 100644 --- a/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.donotdisturb.po +++ b/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.donotdisturb.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: contents/ui/main.qml:12 #, kde-format diff --git a/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.flashlight.po b/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.flashlight.po index ec19eb21..7b623714 100644 --- a/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.flashlight.po +++ b/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.flashlight.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: package/contents/ui/main.qml:10 #, kde-format diff --git a/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.keyboardtoggle.po b/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.keyboardtoggle.po index 5d339904..b382fa44 100644 --- a/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.keyboardtoggle.po +++ b/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.keyboardtoggle.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: contents/ui/main.qml:13 #, kde-format diff --git a/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.mobiledata.po b/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.mobiledata.po index 9e72f9e7..1082a6fe 100644 --- a/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.mobiledata.po +++ b/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.mobiledata.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: contents/ui/main.qml:11 #, kde-format diff --git a/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.nightcolor.po b/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.nightcolor.po index f6739639..d27bbc6c 100644 --- a/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.nightcolor.po +++ b/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.nightcolor.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: package/contents/ui/main.qml:14 #, kde-format diff --git a/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.powermenu.po b/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.powermenu.po index 4c3e45ef..6fa6143a 100644 --- a/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.powermenu.po +++ b/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.powermenu.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: package/contents/ui/main.qml:12 #, kde-format diff --git a/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.record.po b/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.record.po index 7fb217af..3208ee72 100644 --- a/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.record.po +++ b/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.record.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: package/contents/ui/main.qml:17 #, kde-format diff --git a/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.screenrotation.po b/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.screenrotation.po index 228d6792..cda576e6 100644 --- a/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.screenrotation.po +++ b/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.screenrotation.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: package/contents/ui/main.qml:10 #, kde-format diff --git a/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.screenshot.po b/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.screenshot.po index 82662cf5..904ac7bb 100644 --- a/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.screenshot.po +++ b/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.screenshot.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: package/contents/ui/main.qml:11 #, kde-format diff --git a/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.settingsapp.po b/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.settingsapp.po index 2866fb06..65274531 100644 --- a/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.settingsapp.po +++ b/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.settingsapp.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: contents/ui/main.qml:9 #, kde-format diff --git a/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.wifi.po b/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.wifi.po index 8d2bda05..426657e2 100644 --- a/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.wifi.po +++ b/po/de/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.wifi.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: contents/ui/main.qml:22 #, kde-format diff --git a/po/de/plasma_shell_org.kde.plasma.phone.po b/po/de/plasma_shell_org.kde.plasma.phone.po index aca7cd90..f1d883aa 100644 --- a/po/de/plasma_shell_org.kde.plasma.phone.po +++ b/po/de/plasma_shell_org.kde.plasma.phone.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #: contents/configuration/ConfigurationContainmentAppearance.qml:45 diff --git a/po/fi/kcm_mobile_hotspot.po b/po/fi/kcm_mobile_hotspot.po index 1484b208..53b50c32 100644 --- a/po/fi/kcm_mobile_hotspot.po +++ b/po/fi/kcm_mobile_hotspot.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-nm package. -# Tommi Nieminen , 2020. +# Tommi Nieminen , 2020, 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-nm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-16 02:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-07 17:15+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-30 12:05+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 20.04.1\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #: package/contents/ui/main.qml:42 #, kde-format @@ -25,19 +25,17 @@ msgstr "Tukiasema" #: package/contents/ui/main.qml:43 #, kde-format msgid "Whether the wireless hotspot is enabled." -msgstr "" +msgstr "Onko langaton tukiasema käytössä." #: package/contents/ui/main.qml:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Hotspot" +#, kde-format msgid "Hotspot SSID" -msgstr "Tukiasema" +msgstr "Tukiaseman SSID" #: package/contents/ui/main.qml:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Password:" +#, kde-format msgid "Hotspot Password" -msgstr "Salasana:" +msgstr "Tukiaseman salasana" #~ msgid "Enabled:" #~ msgstr "Käytössä:" diff --git a/po/fi/kcm_mobile_powermanagement.po b/po/fi/kcm_mobile_powermanagement.po index 53daf05c..84df996f 100644 --- a/po/fi/kcm_mobile_powermanagement.po +++ b/po/fi/kcm_mobile_powermanagement.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-settings package. -# Tommi Nieminen , 2020, 2021, 2022. +# Tommi Nieminen , 2020, 2021, 2022, 2023. # Lasse Liehu , 2022. # msgid "" @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-settings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-17 00:51+0300\n" -"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-02 16:32+0300\n" +"Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.08.2\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #: mobilepower.cpp:27 #, kde-format @@ -120,12 +120,10 @@ msgstr "Nykyinen varaus" #: package/contents/ui/BatteryPage.qml:129 #: package/contents/ui/BatteryPage.qml:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "%1 is value, %2 is unit" -#| msgid "%1 %2" +#, kde-format msgctxt "%1 is percentage value" msgid "%1 %" -msgstr "%1 %2" +msgstr "%1 %" #: package/contents/ui/BatteryPage.qml:136 #, kde-format @@ -191,12 +189,10 @@ msgid "Unknown technology" msgstr "Tuntematon tekniikka" #: package/contents/ui/Graph.qml:141 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "%1 is value, %2 is unit" -#| msgid "%1%2" +#, kde-format msgctxt "%1 is a percentage value" msgid "%1%" -msgstr "%1 %2" +msgstr "%1 %" #: package/contents/ui/main.qml:40 #, kde-format diff --git a/po/fi/kcm_mobileshell.po b/po/fi/kcm_mobileshell.po index 72071f2c..77531ae8 100644 --- a/po/fi/kcm_mobileshell.po +++ b/po/fi/kcm_mobileshell.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-15 02:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-22 11:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-30 12:05+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #: package/contents/ui/main.qml:18 #, kde-format @@ -120,22 +120,21 @@ msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Tila avattaessa yläoikealta." #: package/contents/ui/QuickSettingsForm.qml:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Customize the order of quick settings in the pull-down panel." +#, kde-format msgid "" "Customize the order of quick settings in the pull-down panel and hide them." -msgstr "Mukauta pudotusvalikon pika-asetusten järjestystä." +msgstr "" +"Mukauta pudotusvalikon pika-asetusten järjestystä tai piilota asetuksia." #: package/contents/ui/QuickSettingsForm.qml:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Quick Settings" +#, kde-format msgid "Disabled Quick Settings" -msgstr "Pika-asetukset" +msgstr "Käytöstä poistetut pika-asetukset" #: package/contents/ui/QuickSettingsForm.qml:138 #, kde-format msgid "Re-enable previously disabled quick settings." -msgstr "" +msgstr "Ota aiemmin käytöstä poistetut pika-asetukset taas käyttöön." #: package/contents/ui/VibrationForm.qml:36 #, kde-format diff --git a/po/fi/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po b/po/fi/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po new file mode 100644 index 00000000..16332a56 --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po @@ -0,0 +1,262 @@ +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# Tommi Nieminen , 2023. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-02 02:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-02 16:37+0300\n" +"Last-Translator: Tommi Nieminen \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Tommi Nieminen" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "translator@legisign.org" + +#: main.cpp:21 +#, kde-format +msgid "Opens the initial start wizard without modifying configuration" +msgstr "Avaa opastetun aloitustoiminnon muuttamatta asetuksia" + +#: main.cpp:52 +#, kde-format +msgid "© 2023 KDE Community" +msgstr "© 2023 KDE-yhteisö" + +#: main.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Devin Lin" +msgstr "Devin Lin" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14 +#, kde-format +msgid "Edit APN" +msgstr "Muokkaa APN:ää" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38 +#, kde-format +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "APN" +msgstr "APN" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Käyttäjätunnus" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Salasana" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58 +#, kde-format +msgid "Network type" +msgstr "Verkon tyyppi" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "4G/3G/2G" +msgstr "4G/3G/2G" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "3G/2G" +msgstr "3G/2G" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "2G" +msgstr "2G" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "Only 4G" +msgstr "Vain 4G" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "Only 3G" +msgstr "Vain 3G" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "Only 2G" +msgstr "Vain 2G" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "Any" +msgstr "Mikä tahansa" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:14 +#, kde-format +msgid "Cellular" +msgstr "Matkapuhelinverkko" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:51 +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59 +#, kde-format +msgid "Your device does not have a modem available." +msgstr "Laitteessa ei vaikuta olevan modeemia." + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"Please configure your APN below for mobile data, further information will be " +"available with your carrier." +msgstr "Aseta mobiilidatan APN alla: lisätietoa saa palveluntarjoajalta." + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "You are connected to the mobile network." +msgstr "Olet yhteydessä mobiiliverkkoon." + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57 +#, kde-format +msgid "Please insert a SIM card into your device." +msgstr "Anna laitteen SIM-kortti." + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:76 +#, kde-format +msgid "Mobile Data" +msgstr "Mobiilidata" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Muokkaa" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:132 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Poista" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:141 +#, kde-format +msgid "Add APN" +msgstr "Lisää APN" + +#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12 +#, kde-format +msgid "Complete!" +msgstr "Valmista!" + +#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21 +#, kde-format +msgid "Your device is now ready.

Enjoy Plasma 6.0!" +msgstr "Laite on nyt valmiina.

Nauti Plasma 6.0:sta!" + +#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:16 +#, kde-format +msgid "Before we get started…" +msgstr "Ennen kuin aloitetaan…" + +#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "" +"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process." +msgstr "Säädä näytön kirkkaus asennukseen sopivaksi." + +#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:136 +#, kde-format +msgid "Adjust the size of elements on the screen." +msgstr "Säädä näyttöalkioiden kokoa." + +#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:151 +#, kde-format +msgid "Display Scaling" +msgstr "Näytön mittakaava" + +#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:15 +#, kde-format +msgid "Time and Date" +msgstr "Aika ja päiväys" + +#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Select your time zone and preferred time format." +msgstr "Valitse aikavyöhyke ja haluttu ajan esitysmuoto." + +#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:51 +#, kde-format +msgid "24-Hour Format" +msgstr "24-tuntinen kello" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectDialog.qml:57 +#, kde-format +msgid "Invalid input." +msgstr "Virheellinen syöte." + +#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:41 +#, kde-format +msgid "Connect to" +msgstr "Yhdistä" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:17 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Verkko" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:69 +#, kde-format +msgid "Connect to a WiFi network for network access." +msgstr "Yhdistä verkkoyhteyttä varten langattomaan verkkoon." + +#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Wi-Fi is disabled" +msgstr "Langaton verkko ei ole käytössä" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Enable" +msgstr "Käytä" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/PasswordField.qml:10 +#, kde-format +msgid "Password…" +msgstr "Salasana…" + +#: qml/LandingComponent.qml:81 +#, kde-format +msgid "Welcome to Plasma" +msgstr "Tervetuloa Plasmaan" + +#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:314 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Seuraava" + +#: qml/main.qml:19 +#, kde-format +msgid "Initial Start" +msgstr "Ensikäynnistys" + +#: qml/Wizard.qml:295 +#, kde-format +msgid "Back" +msgstr "Takaisin" + +#: qml/Wizard.qml:331 +#, kde-format +msgid "Finish" +msgstr "Viimeistele" diff --git a/po/fi/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.docked.po b/po/fi/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.docked.po new file mode 100644 index 00000000..3a62597d --- /dev/null +++ b/po/fi/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.docked.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# Tommi Nieminen , 2023. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-02 17:07+0300\n" +"Last-Translator: Tommi Nieminen \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" + +#: contents/ui/main.qml:11 +#, kde-format +msgid "Docked Mode" +msgstr "Telakointitila" diff --git a/po/fr/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po b/po/fr/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po new file mode 100644 index 00000000..29520dc5 --- /dev/null +++ b/po/fr/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po @@ -0,0 +1,257 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-02 02:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-03 05:32+0200\n" +"Last-Translator: KDE Francophone \n" +"Language-Team: KDE Francophone \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: main.cpp:21 +#, kde-format +msgid "Opens the initial start wizard without modifying configuration" +msgstr "" + +#: main.cpp:52 +#, kde-format +msgid "© 2023 KDE Community" +msgstr "" + +#: main.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Devin Lin" +msgstr "" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14 +#, kde-format +msgid "Edit APN" +msgstr "" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38 +#, kde-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "APN" +msgstr "" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58 +#, kde-format +msgid "Network type" +msgstr "" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "4G/3G/2G" +msgstr "" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "3G/2G" +msgstr "" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "2G" +msgstr "" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "Only 4G" +msgstr "" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "Only 3G" +msgstr "" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "Only 2G" +msgstr "" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "Any" +msgstr "" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:14 +#, kde-format +msgid "Cellular" +msgstr "" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:51 +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59 +#, kde-format +msgid "Your device does not have a modem available." +msgstr "" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"Please configure your APN below for mobile data, further information will be " +"available with your carrier." +msgstr "" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "You are connected to the mobile network." +msgstr "" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57 +#, kde-format +msgid "Please insert a SIM card into your device." +msgstr "" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:76 +#, kde-format +msgid "Mobile Data" +msgstr "" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:132 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:141 +#, kde-format +msgid "Add APN" +msgstr "" + +#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12 +#, kde-format +msgid "Complete!" +msgstr "" + +#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21 +#, kde-format +msgid "Your device is now ready.

Enjoy Plasma 6.0!" +msgstr "" + +#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:16 +#, kde-format +msgid "Before we get started…" +msgstr "" + +#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "" +"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process." +msgstr "" + +#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:136 +#, kde-format +msgid "Adjust the size of elements on the screen." +msgstr "" + +#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:151 +#, kde-format +msgid "Display Scaling" +msgstr "" + +#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:15 +#, kde-format +msgid "Time and Date" +msgstr "" + +#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Select your time zone and preferred time format." +msgstr "" + +#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:51 +#, kde-format +msgid "24-Hour Format" +msgstr "" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectDialog.qml:57 +#, kde-format +msgid "Invalid input." +msgstr "" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:41 +#, kde-format +msgid "Connect to" +msgstr "" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:17 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:69 +#, kde-format +msgid "Connect to a WiFi network for network access." +msgstr "" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Wi-Fi is disabled" +msgstr "" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/PasswordField.qml:10 +#, kde-format +msgid "Password…" +msgstr "" + +#: qml/LandingComponent.qml:81 +#, kde-format +msgid "Welcome to Plasma" +msgstr "" + +#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:314 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "" + +#: qml/main.qml:19 +#, kde-format +msgid "Initial Start" +msgstr "" + +#: qml/Wizard.qml:295 +#, kde-format +msgid "Back" +msgstr "" + +#: qml/Wizard.qml:331 +#, kde-format +msgid "Finish" +msgstr "" diff --git a/po/it/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po b/po/it/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po new file mode 100644 index 00000000..c35bb8ec --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po @@ -0,0 +1,269 @@ +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# Vincenzo Reale , 2023. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-02 02:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-02 18:35+0200\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Vincenzo Reale" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "smart2128vr@gmail.com" + +#: main.cpp:21 +#, kde-format +msgid "Opens the initial start wizard without modifying configuration" +msgstr "" +"Apre la procedura guidata di avvio iniziale senza modificare la " +"configurazione" + +#: main.cpp:52 +#, kde-format +msgid "© 2023 KDE Community" +msgstr "© 2023 Comunità KDE" + +#: main.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Devin Lin" +msgstr "Devin Lin" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14 +#, kde-format +msgid "Edit APN" +msgstr "Modifica APN" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38 +#, kde-format +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "APN" +msgstr "APN" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Nome utente" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58 +#, kde-format +msgid "Network type" +msgstr "Tipo di rete" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "4G/3G/2G" +msgstr "4G/3G/2G" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "3G/2G" +msgstr "3G/2G" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "2G" +msgstr "2G" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "Only 4G" +msgstr "Solo 4G" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "Only 3G" +msgstr "Solo 3G" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "Only 2G" +msgstr "Solo 2G" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "Any" +msgstr "Qualsiasi" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:14 +#, kde-format +msgid "Cellular" +msgstr "Cellulare" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:51 +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59 +#, kde-format +msgid "Your device does not have a modem available." +msgstr "Il tuo dispositivo non ha un modem disponibile." + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"Please configure your APN below for mobile data, further information will be " +"available with your carrier." +msgstr "" +"Configura il tuo APN di seguito per i dati mobili, ulteriori informazioni " +"saranno disponibili con il tuo operatore." + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "You are connected to the mobile network." +msgstr "Sei connesso alla rete mobile." + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57 +#, kde-format +msgid "Please insert a SIM card into your device." +msgstr "Inserisci una scheda SIM nel tuo dispositivo." + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:76 +#, kde-format +msgid "Mobile Data" +msgstr "Dati mobili" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:132 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Elimina" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:141 +#, kde-format +msgid "Add APN" +msgstr "Aggiungi APN" + +#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12 +#, kde-format +msgid "Complete!" +msgstr "Completata!" + +#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21 +#, kde-format +msgid "Your device is now ready.

Enjoy Plasma 6.0!" +msgstr "" +"Il tuo dispositivo è ora pronto.

Divertiti con Plasma 6.0!" + +#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:16 +#, kde-format +msgid "Before we get started…" +msgstr "Prima di iniziare..." + +#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "" +"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process." +msgstr "" +"Regola la luminosità dello schermo in modo che sia comoda per il processo di " +"installazione." + +#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:136 +#, kde-format +msgid "Adjust the size of elements on the screen." +msgstr "Regola la dimensione degli elementi sullo schermo." + +#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:151 +#, kde-format +msgid "Display Scaling" +msgstr "Dimensione dello schermo" + +#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:15 +#, kde-format +msgid "Time and Date" +msgstr "Ora e data" + +#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Select your time zone and preferred time format." +msgstr "Seleziona il fuso orario e il formato orario preferito." + +#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:51 +#, kde-format +msgid "24-Hour Format" +msgstr "Formato di 24 ore" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectDialog.qml:57 +#, kde-format +msgid "Invalid input." +msgstr "Input non valido." + +#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:41 +#, kde-format +msgid "Connect to" +msgstr "Connetti a" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:17 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Rete" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:69 +#, kde-format +msgid "Connect to a WiFi network for network access." +msgstr "Connettiti a una rete Wi-Fi per l'accesso alla rete." + +#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Wi-Fi is disabled" +msgstr "Il Wi-Fi è disabilitato" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Enable" +msgstr "Abilita" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/PasswordField.qml:10 +#, kde-format +msgid "Password…" +msgstr "Password…" + +#: qml/LandingComponent.qml:81 +#, kde-format +msgid "Welcome to Plasma" +msgstr "Benvenuto in Plasma" + +#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:314 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Avanti" + +#: qml/main.qml:19 +#, kde-format +msgid "Initial Start" +msgstr "Avvio iniziale" + +#: qml/Wizard.qml:295 +#, kde-format +msgid "Back" +msgstr "Indietro" + +#: qml/Wizard.qml:331 +#, kde-format +msgid "Finish" +msgstr "Fine" diff --git a/po/it/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.docked.po b/po/it/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.docked.po new file mode 100644 index 00000000..a1495f1a --- /dev/null +++ b/po/it/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.docked.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# Vincenzo Reale , 2023. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-01 12:47+0200\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" + +#: contents/ui/main.qml:11 +#, kde-format +msgid "Docked Mode" +msgstr "Modalità ancorata" diff --git a/po/ka/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po b/po/ka/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po new file mode 100644 index 00000000..1451eff8 --- /dev/null +++ b/po/ka/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-02 02:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-04 02:08+0200\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" +"Language-Team: Georgian \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Temuri Doghonadze" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com" + +#: main.cpp:21 +#, kde-format +msgid "Opens the initial start wizard without modifying configuration" +msgstr "გახსნის საწყისი მოგების ოსტატს კონფიგურაციის შეცვლის გარეშე" + +#: main.cpp:52 +#, kde-format +msgid "© 2023 KDE Community" +msgstr "© 2023 KDE-ის საზოგადოება" + +#: main.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Devin Lin" +msgstr "Devin Lin" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14 +#, kde-format +msgid "Edit APN" +msgstr "APN-ის ჩასწორება" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38 +#, kde-format +msgid "Name" +msgstr "სახელი" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "APN" +msgstr "APN" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "მომხმარებლის სახელი" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "პაროლი" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58 +#, kde-format +msgid "Network type" +msgstr "ქსელის ტიპი" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "4G/3G/2G" +msgstr "4G/3G/2G" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "3G/2G" +msgstr "3G/2G" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "2G" +msgstr "2G" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "Only 4G" +msgstr "მხოლოდ 4G" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "Only 3G" +msgstr "მხოლოდ 3G" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "Only 2G" +msgstr "მხოლოდ 2G" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "Any" +msgstr "ნებისმიერი" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:14 +#, kde-format +msgid "Cellular" +msgstr "ფიჭური ქსელი" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:51 +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59 +#, kde-format +msgid "Your device does not have a modem available." +msgstr "თქვენს მოწყობილობას მოდემი არ აქვს." + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"Please configure your APN below for mobile data, further information will be " +"available with your carrier." +msgstr "" +"ფართოზოლოვანი ინტერნეტ-შეერთებისთვის ქვემოთ აუცილებელია APN მიუთითოთ. მეტ " +"ინფორმაციას თქვენი პროვაიდერისგან მიიღებთ." + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "You are connected to the mobile network." +msgstr "ახლა მიერთებული ბრძანდებით მობილურ ინტერნეტთან." + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57 +#, kde-format +msgid "Please insert a SIM card into your device." +msgstr "თქვენს მოწყობილობაში SIM ბარათი არ დევს." + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:76 +#, kde-format +msgid "Mobile Data" +msgstr "მობილური ინტერნეტი" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "ჩასწორება" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:132 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "წაშლა" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:141 +#, kde-format +msgid "Add APN" +msgstr "APN-ის დამატება" + +#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12 +#, kde-format +msgid "Complete!" +msgstr "დასურლდა!" + +#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21 +#, kde-format +msgid "Your device is now ready.

Enjoy Plasma 6.0!" +msgstr "" +"თქვენი მოწყობილობა ახლა მზადაა.

ისიამოვნეთ Plasma 6.0-ით!" + +#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:16 +#, kde-format +msgid "Before we get started…" +msgstr "სანამ დავიწყებთ…" + +#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "" +"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process." +msgstr "მოირგეთ ეკრანის სიკაშკაშე დაყენების პროცესისთვის." + +#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:136 +#, kde-format +msgid "Adjust the size of elements on the screen." +msgstr "მოირგეთ ეკრანზე არსებული ელემენტების ზომები." + +#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:151 +#, kde-format +msgid "Display Scaling" +msgstr "ეკრანის მასშტაბი" + +#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:15 +#, kde-format +msgid "Time and Date" +msgstr "თარიღი და დრო" + +#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Select your time zone and preferred time format." +msgstr "აირჩიეთ თქვენი დროის სარტყელი და რჩეული დროის ფორმატი." + +#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:51 +#, kde-format +msgid "24-Hour Format" +msgstr "24-საათიანი ფორმატი" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectDialog.qml:57 +#, kde-format +msgid "Invalid input." +msgstr "არასწორი შეყვანა." + +#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:41 +#, kde-format +msgid "Connect to" +msgstr "დაკავშირება" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:17 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "ქსელი" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:69 +#, kde-format +msgid "Connect to a WiFi network for network access." +msgstr "ქსელთან წვდომისთვის მიუერთდით WiFi-ს." + +#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Wi-Fi is disabled" +msgstr "Wi-Fi გამორთულია" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Enable" +msgstr "ჩართვა" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/PasswordField.qml:10 +#, kde-format +msgid "Password…" +msgstr "პაროლი…" + +#: qml/LandingComponent.qml:81 +#, kde-format +msgid "Welcome to Plasma" +msgstr "მოგესალმებათ Plasma" + +#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:314 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "შემდეგი" + +#: qml/main.qml:19 +#, kde-format +msgid "Initial Start" +msgstr "საწყისი გაშვება" + +#: qml/Wizard.qml:295 +#, kde-format +msgid "Back" +msgstr "უკან" + +#: qml/Wizard.qml:331 +#, kde-format +msgid "Finish" +msgstr "დასრულება" diff --git a/po/nl/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po b/po/nl/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po index 3b276603..910540a2 100644 --- a/po/nl/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po +++ b/po/nl/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #, kde-format diff --git a/po/sk/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po b/po/sk/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po new file mode 100644 index 00000000..42c92b26 --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po @@ -0,0 +1,260 @@ +# translation of plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po to Slovak +# Roman Paholik , 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-02 02:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-03 18:25+0200\n" +"Last-Translator: Roman Paholik \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Roman Paholík" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "wizzardsk@gmail.com" + +#: main.cpp:21 +#, kde-format +msgid "Opens the initial start wizard without modifying configuration" +msgstr "" + +#: main.cpp:52 +#, kde-format +msgid "© 2023 KDE Community" +msgstr "© 2023 KDE komunita" + +#: main.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Devin Lin" +msgstr "Devin Lin" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14 +#, kde-format +msgid "Edit APN" +msgstr "Upraviť APN" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38 +#, kde-format +msgid "Name" +msgstr "Názov" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "APN" +msgstr "APN" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Používateľské meno" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58 +#, kde-format +msgid "Network type" +msgstr "" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "4G/3G/2G" +msgstr "4G/3G/2G" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "3G/2G" +msgstr "3G/2G" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "2G" +msgstr "2G" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "Only 4G" +msgstr "Iba 4G" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "Only 3G" +msgstr "Iba 3G" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "Only 2G" +msgstr "Iba 2G" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "Any" +msgstr "Hocičo" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:14 +#, kde-format +msgid "Cellular" +msgstr "Mobilné" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:51 +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59 +#, kde-format +msgid "Your device does not have a modem available." +msgstr "" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"Please configure your APN below for mobile data, further information will be " +"available with your carrier." +msgstr "" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "You are connected to the mobile network." +msgstr "" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57 +#, kde-format +msgid "Please insert a SIM card into your device." +msgstr "" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:76 +#, kde-format +msgid "Mobile Data" +msgstr "Mobilné dáta" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Upraviť" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:132 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Vymazať" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:141 +#, kde-format +msgid "Add APN" +msgstr "" + +#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12 +#, kde-format +msgid "Complete!" +msgstr "Dokončené" + +#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21 +#, kde-format +msgid "Your device is now ready.

Enjoy Plasma 6.0!" +msgstr "" + +#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:16 +#, kde-format +msgid "Before we get started…" +msgstr "" + +#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "" +"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process." +msgstr "" + +#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:136 +#, kde-format +msgid "Adjust the size of elements on the screen." +msgstr "" + +#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:151 +#, kde-format +msgid "Display Scaling" +msgstr "" + +#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:15 +#, kde-format +msgid "Time and Date" +msgstr "Čas a dátum" + +#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Select your time zone and preferred time format." +msgstr "" + +#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:51 +#, kde-format +msgid "24-Hour Format" +msgstr "" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectDialog.qml:57 +#, kde-format +msgid "Invalid input." +msgstr "Neplatný vstup" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:41 +#, kde-format +msgid "Connect to" +msgstr "Pripojiť k" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:17 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Sieť" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:69 +#, kde-format +msgid "Connect to a WiFi network for network access." +msgstr "" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Wi-Fi is disabled" +msgstr "Wi-Fi je vypnuté" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Enable" +msgstr "Povoliť" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/PasswordField.qml:10 +#, kde-format +msgid "Password…" +msgstr "Heslo..." + +#: qml/LandingComponent.qml:81 +#, kde-format +msgid "Welcome to Plasma" +msgstr "" + +#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:314 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Ďalej" + +#: qml/main.qml:19 +#, kde-format +msgid "Initial Start" +msgstr "" + +#: qml/Wizard.qml:295 +#, kde-format +msgid "Back" +msgstr "Späť" + +#: qml/Wizard.qml:331 +#, kde-format +msgid "Finish" +msgstr "Dokončiť" diff --git a/po/sk/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.docked.po b/po/sk/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.docked.po new file mode 100644 index 00000000..0bf8852d --- /dev/null +++ b/po/sk/plasma_org.kde.plasma.quicksetting.docked.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# translation of plasma_org.kde.plasma.quicksetting.docked.po to Slovak +# Roman Paholik , 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma_org.kde.plasma.quicksetting.docked\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-31 02:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-03 18:25+0200\n" +"Last-Translator: Roman Paholik \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: contents/ui/main.qml:11 +#, kde-format +msgid "Docked Mode" +msgstr "Dokovaný režim" diff --git a/po/sl/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po b/po/sl/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po new file mode 100644 index 00000000..950f5de0 --- /dev/null +++ b/po/sl/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po @@ -0,0 +1,267 @@ +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. +# +# Matjaž Jeran , 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-02 02:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-03 08:43+0200\n" +"Last-Translator: Matjaž Jeran \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n" +"%100<=4 ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Matjaž Jeran" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "matjaz.jeran@amis.net" + +#: main.cpp:21 +#, kde-format +msgid "Opens the initial start wizard without modifying configuration" +msgstr "Odpre začetnega čarovnika brez sprememb konfiguracije" + +#: main.cpp:52 +#, kde-format +msgid "© 2023 KDE Community" +msgstr "© 2023 skupnost KDE" + +#: main.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Devin Lin" +msgstr "Devin Lin" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:14 +#, kde-format +msgid "Edit APN" +msgstr "Uredi APN" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:38 +#, kde-format +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:43 +#, kde-format +msgid "APN" +msgstr "APN" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:48 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Uporabniško ime" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:53 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Geslo" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:58 +#, kde-format +msgid "Network type" +msgstr "Vrsta omrežja" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "4G/3G/2G" +msgstr "4G/3G/2G" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "3G/2G" +msgstr "3G/2G" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "2G" +msgstr "2G" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "Only 4G" +msgstr "Samo 4G" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "Only 3G" +msgstr "Samo 3G" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "Only 2G" +msgstr "Samo 2G" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/EditProfileDialog.qml:59 +#, kde-format +msgid "Any" +msgstr "Katerokoli" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:14 +#, kde-format +msgid "Cellular" +msgstr "Celično" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:51 +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:59 +#, kde-format +msgid "Your device does not have a modem available." +msgstr "Vaša naprava nima na voljo modema." + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:53 +#, kde-format +msgid "" +"Please configure your APN below for mobile data, further information will be " +"available with your carrier." +msgstr "" +"Konfigurirajte vaš APN po mobilnimi podatki, več informacij bo na voljo pri " +"vašem ponudniku omrežja." + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:55 +#, kde-format +msgid "You are connected to the mobile network." +msgstr "Ste povezani v mobilno omrežje." + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:57 +#, kde-format +msgid "Please insert a SIM card into your device." +msgstr "Vstavite kartico SIM v vašo napravo." + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:76 +#, kde-format +msgid "Mobile Data" +msgstr "Mobilni podatki" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:124 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:132 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Zbriši" + +#: modules/cellular/package/contents/ui/main.qml:141 +#, kde-format +msgid "Add APN" +msgstr "Dodaj APN" + +#: modules/finished/contents/ui/main.qml:12 +#, kde-format +msgid "Complete!" +msgstr "Končano!" + +#: modules/finished/contents/ui/main.qml:21 +#, kde-format +msgid "Your device is now ready.

Enjoy Plasma 6.0!" +msgstr "" +"Vaša naprava je zdaj pripravljena.

Uživajte Plasma 6.0!" + +#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:16 +#, kde-format +msgid "Before we get started…" +msgstr "Preden začnemo…" + +#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:83 +#, kde-format +msgid "" +"Adjust the screen brightness to be comfortable for the installation process." +msgstr "" +"Prilagodite svetlost zaslona, da boste lahko prijetno izvedli namestitev." + +#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:136 +#, kde-format +msgid "Adjust the size of elements on the screen." +msgstr "Prilagodite velikost elementov na zaslonu." + +#: modules/prepare/package/contents/ui/main.qml:151 +#, kde-format +msgid "Display Scaling" +msgstr "Prikaži mersko lestvico" + +#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:15 +#, kde-format +msgid "Time and Date" +msgstr "Čas in datum" + +#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:37 +#, kde-format +msgid "Select your time zone and preferred time format." +msgstr "Izberite časovni pas in priporočeno obliko časa." + +#: modules/time/package/contents/ui/main.qml:51 +#, kde-format +msgid "24-Hour Format" +msgstr "24 urni format" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectDialog.qml:57 +#, kde-format +msgid "Invalid input." +msgstr "Neveljavni vhod." + +#: modules/wifi/package/contents/ui/ConnectionItemDelegate.qml:41 +#, kde-format +msgid "Connect to" +msgstr "Poveži se na" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:17 +#, kde-format +msgid "Network" +msgstr "Omrežje" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:69 +#, kde-format +msgid "Connect to a WiFi network for network access." +msgstr "Poveži se na WiFi za dostop do omrežja." + +#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:100 +#, kde-format +msgid "Wi-Fi is disabled" +msgstr "Wi-Fi je onemogočen" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/main.qml:104 +#, kde-format +msgid "Enable" +msgstr "Omogoči" + +#: modules/wifi/package/contents/ui/PasswordField.qml:10 +#, kde-format +msgid "Password…" +msgstr "Geslo…" + +#: qml/LandingComponent.qml:81 +#, kde-format +msgid "Welcome to Plasma" +msgstr "Dobrodošli v Plasmo" + +#: qml/LandingComponent.qml:102 qml/Wizard.qml:314 +#, kde-format +msgid "Next" +msgstr "Naslednji" + +#: qml/main.qml:19 +#, kde-format +msgid "Initial Start" +msgstr "Začetni zagon" + +#: qml/Wizard.qml:295 +#, kde-format +msgid "Back" +msgstr "Nazaj" + +#: qml/Wizard.qml:331 +#, kde-format +msgid "Finish" +msgstr "Končaj" diff --git a/po/uk/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po b/po/uk/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po index 9e2b7946..0af631fb 100644 --- a/po/uk/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po +++ b/po/uk/plasma_org.kde.plasma.mobileinitialstart.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" #, kde-format