diff --git a/po/ar/kcm_mobileshell.po b/po/ar/kcm_mobileshell.po index 128ab37e..a8604856 100644 --- a/po/ar/kcm_mobileshell.po +++ b/po/ar/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-03 09:54+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -136,103 +136,77 @@ msgstr "كبير جدًّا" #: ui/main.qml:140 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" -msgstr "لوحة التنقل" - -#: ui/main.qml:146 -#, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" -msgstr "وضع الإيماءات فقط" - -#: ui/main.qml:147 -#, kde-format -msgid "Whether to hide the navigation panel." -msgstr "ما إذا كنت تريد إخفاء لوحة التنقل أم لا." - -#: ui/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Always show keyboard toggle" -msgstr "دائما أظهر تبديل لوحة المفاتيح" - -#: ui/main.qml:162 -#, kde-format -msgid "" -"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." -msgstr "ما إذا كان يجب إظهار زر تبديل لوحة المفاتيح دائمًا على لوحة التنقل." - -#: ui/main.qml:173 -#, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "دُرج الإجراءات" -#: ui/main.qml:179 +#: ui/main.qml:146 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "وضع المثبت" -#: ui/main.qml:180 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "وضع الموسّع" -#: ui/main.qml:184 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:151 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "إعدادات سريعة" -#: ui/main.qml:192 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "وضع الدرج الأيسر العلوي" -#: ui/main.qml:193 +#: ui/main.qml:160 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "الوضع عند الفتح من أعلى اليسار." -#: ui/main.qml:214 +#: ui/main.qml:181 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "وضع الدرج العلوي الأيمن" -#: ui/main.qml:215 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "الوضع عند الفتح من أعلى اليمين." -#: ui/main.qml:234 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "اختصارات شاشة القفل" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:206 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "لا شيء" -#: ui/main.qml:240 +#: ui/main.qml:207 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "كشاف" -#: ui/main.qml:241 +#: ui/main.qml:208 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "كاميرا" -#: ui/main.qml:245 +#: ui/main.qml:212 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "الزرّ الأيسر" -#: ui/main.qml:267 +#: ui/main.qml:234 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" @@ -307,6 +281,22 @@ msgid "" msgstr "" "يُتحكم في اهتزازات لوحة المفاتيح بشكل منفصل في وحدة إعدادات لوحة المفاتيح." +#~ msgid "Navigation Panel" +#~ msgstr "لوحة التنقل" + +#~ msgid "Gesture-only Mode" +#~ msgstr "وضع الإيماءات فقط" + +#~ msgid "Whether to hide the navigation panel." +#~ msgstr "ما إذا كنت تريد إخفاء لوحة التنقل أم لا." + +#~ msgid "Always show keyboard toggle" +#~ msgstr "دائما أظهر تبديل لوحة المفاتيح" + +#~ msgid "" +#~ "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." +#~ msgstr "ما إذا كان يجب إظهار زر تبديل لوحة المفاتيح دائمًا على لوحة التنقل." + #~ msgctxt "Low intensity" #~ msgid "Low" #~ msgstr "منخفض" diff --git a/po/ast/kcm_mobileshell.po b/po/ast/kcm_mobileshell.po index 4d7c7f8f..f3677a35 100644 --- a/po/ast/kcm_mobileshell.po +++ b/po/ast/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-09 00:28+0200\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: \n" @@ -133,103 +133,77 @@ msgstr "" #: ui/main.qml:140 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:146 -#, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:147 -#, kde-format -msgid "Whether to hide the navigation panel." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Always show keyboard toggle" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:162 -#, kde-format -msgid "" -"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:173 -#, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "" -#: ui/main.qml:179 +#: ui/main.qml:146 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:180 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:184 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:151 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Configuración rápida" -#: ui/main.qml:192 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:193 +#: ui/main.qml:160 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "" -#: ui/main.qml:214 +#: ui/main.qml:181 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:215 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "" -#: ui/main.qml:234 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:206 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "" -#: ui/main.qml:240 +#: ui/main.qml:207 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ui/main.qml:241 +#: ui/main.qml:208 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "" -#: ui/main.qml:245 +#: ui/main.qml:212 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "" -#: ui/main.qml:267 +#: ui/main.qml:234 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" diff --git a/po/ca/kcm_mobileshell.po b/po/ca/kcm_mobileshell.po index e8304af9..af7bf3eb 100644 --- a/po/ca/kcm_mobileshell.po +++ b/po/ca/kcm_mobileshell.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-02 11:45+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -143,105 +143,77 @@ msgstr "Molt gran" #: ui/main.qml:140 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" -msgstr "Plafó de navegació" - -#: ui/main.qml:146 -#, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" -msgstr "Mode de només gestos" - -#: ui/main.qml:147 -#, kde-format -msgid "Whether to hide the navigation panel." -msgstr "Si s'ha d'ocultar el plafó de navegació." - -#: ui/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Always show keyboard toggle" -msgstr "Mostra sempre la commutació del teclat" - -#: ui/main.qml:162 -#, kde-format -msgid "" -"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." -msgstr "" -"Si sempre s'ha de mostrar el botó de commutació del teclat en el plafó de " -"navegació." - -#: ui/main.qml:173 -#, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Calaix d'accions" -#: ui/main.qml:179 +#: ui/main.qml:146 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Mode fixat" -#: ui/main.qml:180 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Mode expandit" -#: ui/main.qml:184 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:151 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Opcions ràpides" -#: ui/main.qml:192 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Mode del calaix superior esquerre" -#: ui/main.qml:193 +#: ui/main.qml:160 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Mode en obrir des de la part superior esquerra." -#: ui/main.qml:214 +#: ui/main.qml:181 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Mode del calaix superior dret" -#: ui/main.qml:215 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Mode en obrir des de la part superior dreta." -#: ui/main.qml:234 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "Dreceres de la pantalla de bloqueig" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:206 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "Sense" -#: ui/main.qml:240 +#: ui/main.qml:207 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "Llum de flaix" -#: ui/main.qml:241 +#: ui/main.qml:208 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "Càmera" -#: ui/main.qml:245 +#: ui/main.qml:212 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "Botó esquerre" -#: ui/main.qml:267 +#: ui/main.qml:234 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" @@ -318,3 +290,21 @@ msgid "" msgstr "" "La vibració del teclat es controla separadament en el mòdul de configuració " "del teclat." + +#~ msgid "Navigation Panel" +#~ msgstr "Plafó de navegació" + +#~ msgid "Gesture-only Mode" +#~ msgstr "Mode de només gestos" + +#~ msgid "Whether to hide the navigation panel." +#~ msgstr "Si s'ha d'ocultar el plafó de navegació." + +#~ msgid "Always show keyboard toggle" +#~ msgstr "Mostra sempre la commutació del teclat" + +#~ msgid "" +#~ "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." +#~ msgstr "" +#~ "Si sempre s'ha de mostrar el botó de commutació del teclat en el plafó de " +#~ "navegació." diff --git a/po/ca@valencia/kcm_mobileshell.po b/po/ca@valencia/kcm_mobileshell.po index 47577a9e..5dc650c0 100644 --- a/po/ca@valencia/kcm_mobileshell.po +++ b/po/ca@valencia/kcm_mobileshell.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-02 11:45+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -142,105 +142,77 @@ msgstr "Molt gran" #: ui/main.qml:140 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" -msgstr "Quadro de navegació" - -#: ui/main.qml:146 -#, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" -msgstr "Mode de només gestos" - -#: ui/main.qml:147 -#, kde-format -msgid "Whether to hide the navigation panel." -msgstr "Si s'ha d'ocultar el quadro de navegació." - -#: ui/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Always show keyboard toggle" -msgstr "Mostra sempre el canvi del teclat" - -#: ui/main.qml:162 -#, kde-format -msgid "" -"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." -msgstr "" -"Si sempre s'ha de mostrar el botó de commutació del teclat en el quadro de " -"navegació." - -#: ui/main.qml:173 -#, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Calaix d'accions" -#: ui/main.qml:179 +#: ui/main.qml:146 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Mode fixat" -#: ui/main.qml:180 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Mode expandit" -#: ui/main.qml:184 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:151 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Opcions ràpides" -#: ui/main.qml:192 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Mode del calaix superior esquerre" -#: ui/main.qml:193 +#: ui/main.qml:160 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Mode en obrir des de la part superior esquerra." -#: ui/main.qml:214 +#: ui/main.qml:181 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Mode del calaix superior dret" -#: ui/main.qml:215 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Mode en obrir des de la part superior dreta." -#: ui/main.qml:234 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "Dreceres de la pantalla de bloqueig" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:206 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "Sense" -#: ui/main.qml:240 +#: ui/main.qml:207 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "Llum de flaix" -#: ui/main.qml:241 +#: ui/main.qml:208 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "Càmera" -#: ui/main.qml:245 +#: ui/main.qml:212 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "Botó esquerre" -#: ui/main.qml:267 +#: ui/main.qml:234 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" @@ -317,3 +289,21 @@ msgid "" msgstr "" "La vibració del teclat es controla per separat en el mòdul de configuració " "del teclat." + +#~ msgid "Navigation Panel" +#~ msgstr "Quadro de navegació" + +#~ msgid "Gesture-only Mode" +#~ msgstr "Mode de només gestos" + +#~ msgid "Whether to hide the navigation panel." +#~ msgstr "Si s'ha d'ocultar el quadro de navegació." + +#~ msgid "Always show keyboard toggle" +#~ msgstr "Mostra sempre el canvi del teclat" + +#~ msgid "" +#~ "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." +#~ msgstr "" +#~ "Si sempre s'ha de mostrar el botó de commutació del teclat en el quadro " +#~ "de navegació." diff --git a/po/cs/kcm_mobileshell.po b/po/cs/kcm_mobileshell.po index 28f83c71..8325e96e 100644 --- a/po/cs/kcm_mobileshell.po +++ b/po/cs/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-29 09:38+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -133,104 +133,78 @@ msgstr "" #: ui/main.qml:140 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:146 -#, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:147 -#, kde-format -msgid "Whether to hide the navigation panel." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Always show keyboard toggle" -msgstr "Vždy zobrazovat přepínač klávesnice" - -#: ui/main.qml:162 -#, kde-format -msgid "" -"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:173 -#, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "" -#: ui/main.qml:179 +#: ui/main.qml:146 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:180 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:184 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:151 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Rychlé nastavení" -#: ui/main.qml:192 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:193 +#: ui/main.qml:160 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "" -#: ui/main.qml:214 +#: ui/main.qml:181 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:215 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "" -#: ui/main.qml:234 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "" # žádné parametry funkce v inspektoru funkcí -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:206 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "Nic" -#: ui/main.qml:240 +#: ui/main.qml:207 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ui/main.qml:241 +#: ui/main.qml:208 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "Fotoaparát" -#: ui/main.qml:245 +#: ui/main.qml:212 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "" -#: ui/main.qml:267 +#: ui/main.qml:234 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" @@ -303,3 +277,6 @@ msgid "" "Keyboard vibrations are controlled separately in the keyboard settings " "module." msgstr "" + +#~ msgid "Always show keyboard toggle" +#~ msgstr "Vždy zobrazovat přepínač klávesnice" diff --git a/po/de/kcm_mobileshell.po b/po/de/kcm_mobileshell.po index 164eccc2..aa8670e9 100644 --- a/po/de/kcm_mobileshell.po +++ b/po/de/kcm_mobileshell.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_mobileshell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-26 22:35+0200\n" "Last-Translator: Alois Spitzbart \n" "Language-Team: German \n" @@ -136,105 +136,77 @@ msgstr "" #: ui/main.qml:140 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" -msgstr "Navigationsbereich" - -#: ui/main.qml:146 -#, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:147 -#, kde-format -msgid "Whether to hide the navigation panel." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Always show keyboard toggle" -msgstr "Umschalter für die Tastatur immer anzeigen" - -#: ui/main.qml:162 -#, kde-format -msgid "" -"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." -msgstr "" -"Gibt an, ob der Umschalter für die Tastatur immer in der Navigationsleiste " -"angezeigt wird." - -#: ui/main.qml:173 -#, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Aktionsleiste" -#: ui/main.qml:179 +#: ui/main.qml:146 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Reduzierter Modus" -#: ui/main.qml:180 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Erweiterter Modus" -#: ui/main.qml:184 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:151 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Schnelleinstellungen" -#: ui/main.qml:192 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Linke obere Aktionsleiste" -#: ui/main.qml:193 +#: ui/main.qml:160 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Darstellung beim Öffnen von links oben." -#: ui/main.qml:214 +#: ui/main.qml:181 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Rechte obere Aktionsleiste" -#: ui/main.qml:215 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Darstellung beim Öffnen von rechts oben." -#: ui/main.qml:234 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:206 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "" -#: ui/main.qml:240 +#: ui/main.qml:207 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ui/main.qml:241 +#: ui/main.qml:208 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "" -#: ui/main.qml:245 +#: ui/main.qml:212 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "" -#: ui/main.qml:267 +#: ui/main.qml:234 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" @@ -311,6 +283,18 @@ msgid "" msgstr "" "Vibration der Tastatur wird im Modul Bildschirmtastatur separat eingestellt." +#~ msgid "Navigation Panel" +#~ msgstr "Navigationsbereich" + +#~ msgid "Always show keyboard toggle" +#~ msgstr "Umschalter für die Tastatur immer anzeigen" + +#~ msgid "" +#~ "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." +#~ msgstr "" +#~ "Gibt an, ob der Umschalter für die Tastatur immer in der " +#~ "Navigationsleiste angezeigt wird." + #~ msgctxt "Low intensity" #~ msgid "Low" #~ msgstr "Niedrig" diff --git a/po/en_GB/kcm_mobileshell.po b/po/en_GB/kcm_mobileshell.po index 7266c38a..fc755879 100644 --- a/po/en_GB/kcm_mobileshell.po +++ b/po/en_GB/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-01 13:59+0000\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -133,104 +133,77 @@ msgstr "Very Large" #: ui/main.qml:140 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" -msgstr "Navigation Panel" - -#: ui/main.qml:146 -#, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" -msgstr "Gesture-only Mode" - -#: ui/main.qml:147 -#, kde-format -msgid "Whether to hide the navigation panel." -msgstr "Whether to hide the navigation panel." - -#: ui/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Always show keyboard toggle" -msgstr "Always show keyboard toggle" - -#: ui/main.qml:162 -#, kde-format -msgid "" -"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." -msgstr "" -"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." - -#: ui/main.qml:173 -#, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Action Drawer" -#: ui/main.qml:179 +#: ui/main.qml:146 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Pinned Mode" -#: ui/main.qml:180 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Expanded Mode" -#: ui/main.qml:184 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:151 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Quick Settings" -#: ui/main.qml:192 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Top Left Drawer Mode" -#: ui/main.qml:193 +#: ui/main.qml:160 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Mode when opening from the top left." -#: ui/main.qml:214 +#: ui/main.qml:181 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Top Right Drawer Mode" -#: ui/main.qml:215 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Mode when opening from the top right." -#: ui/main.qml:234 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:206 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "" -#: ui/main.qml:240 +#: ui/main.qml:207 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ui/main.qml:241 +#: ui/main.qml:208 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "" -#: ui/main.qml:245 +#: ui/main.qml:212 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "" -#: ui/main.qml:267 +#: ui/main.qml:234 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" @@ -307,6 +280,23 @@ msgstr "" "Keyboard vibrations are controlled separately in the keyboard settings " "module." +#~ msgid "Navigation Panel" +#~ msgstr "Navigation Panel" + +#~ msgid "Gesture-only Mode" +#~ msgstr "Gesture-only Mode" + +#~ msgid "Whether to hide the navigation panel." +#~ msgstr "Whether to hide the navigation panel." + +#~ msgid "Always show keyboard toggle" +#~ msgstr "Always show keyboard toggle" + +#~ msgid "" +#~ "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." +#~ msgstr "" +#~ "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." + #~ msgid "Vibration Intensity" #~ msgstr "Vibration Intensity" diff --git a/po/eo/kcm_mobileshell.po b/po/eo/kcm_mobileshell.po index e4101be7..0a3aecc3 100644 --- a/po/eo/kcm_mobileshell.po +++ b/po/eo/kcm_mobileshell.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-23 07:29+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -135,103 +135,77 @@ msgstr "Grandega" #: ui/main.qml:140 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" -msgstr "Navigada Panelo" - -#: ui/main.qml:146 -#, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" -msgstr "Nur gesta Reĝimo" - -#: ui/main.qml:147 -#, kde-format -msgid "Whether to hide the navigation panel." -msgstr "Ĉu kaŝi la navigadan panelon." - -#: ui/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Always show keyboard toggle" -msgstr "Ĉiam montri klavaran baskulon" - -#: ui/main.qml:162 -#, kde-format -msgid "" -"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." -msgstr "Ĉu ĉiam montri la klavarbaskulan butonon sur la navigada panelo." - -#: ui/main.qml:173 -#, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Ago-Kesto" -#: ui/main.qml:179 +#: ui/main.qml:146 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Alpinglita Reĝimo" -#: ui/main.qml:180 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Vastigita Reĝimo" -#: ui/main.qml:184 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:151 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Rapidaj Agordoj" -#: ui/main.qml:192 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Supra Maldekstra Kesto-Reĝimo" -#: ui/main.qml:193 +#: ui/main.qml:160 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Reĝimo malfermante de la supro maldekstre." -#: ui/main.qml:214 +#: ui/main.qml:181 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Supra Dekstra Kesto-Reĝimo" -#: ui/main.qml:215 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Reĝimo malfermante de supre dekstre." -#: ui/main.qml:234 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "Ŝparvojoj en Ŝlosi Ekranon" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:206 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "Neniu" -#: ui/main.qml:240 +#: ui/main.qml:207 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "Poŝlampo" -#: ui/main.qml:241 +#: ui/main.qml:208 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "Kamerao" -#: ui/main.qml:245 +#: ui/main.qml:212 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "Maldesktra butono" -#: ui/main.qml:267 +#: ui/main.qml:234 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" @@ -305,3 +279,19 @@ msgid "" "Keyboard vibrations are controlled separately in the keyboard settings " "module." msgstr "Klavaraj vibroj estas regataj aparte en la klavar-agorda modulo." + +#~ msgid "Navigation Panel" +#~ msgstr "Navigada Panelo" + +#~ msgid "Gesture-only Mode" +#~ msgstr "Nur gesta Reĝimo" + +#~ msgid "Whether to hide the navigation panel." +#~ msgstr "Ĉu kaŝi la navigadan panelon." + +#~ msgid "Always show keyboard toggle" +#~ msgstr "Ĉiam montri klavaran baskulon" + +#~ msgid "" +#~ "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." +#~ msgstr "Ĉu ĉiam montri la klavarbaskulan butonon sur la navigada panelo." diff --git a/po/es/kcm_mobileshell.po b/po/es/kcm_mobileshell.po index 1f72d1cf..1e6d44b9 100644 --- a/po/es/kcm_mobileshell.po +++ b/po/es/kcm_mobileshell.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_mobileshell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-02 12:33+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -142,105 +142,77 @@ msgstr "Muy grande" #: ui/main.qml:140 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" -msgstr "Panel de navegación" - -#: ui/main.qml:146 -#, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" -msgstr "Modo de solo gestos" - -#: ui/main.qml:147 -#, kde-format -msgid "Whether to hide the navigation panel." -msgstr "Controla si se debe ocultar el panel de navegación." - -#: ui/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Always show keyboard toggle" -msgstr "Mostrar siempre el selector de teclado" - -#: ui/main.qml:162 -#, kde-format -msgid "" -"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." -msgstr "" -"Controla si se debe mostrar siempre el botón de cambio de teclado en el " -"panel de navegación." - -#: ui/main.qml:173 -#, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Cajón de acciones" -#: ui/main.qml:179 +#: ui/main.qml:146 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Modo anclado" -#: ui/main.qml:180 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Modo expandido" -#: ui/main.qml:184 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:151 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Preferencias rápidas" -#: ui/main.qml:192 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Modo de cajón superior izquierdo" -#: ui/main.qml:193 +#: ui/main.qml:160 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Modo al abrir desde la parte superior izquierda." -#: ui/main.qml:214 +#: ui/main.qml:181 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Modo de cajón superior derecho" -#: ui/main.qml:215 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Modo al abrir desde la parte superior derecha." -#: ui/main.qml:234 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "Atajos de teclado de bloquear pantalla" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:206 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: ui/main.qml:240 +#: ui/main.qml:207 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "Linterna" -#: ui/main.qml:241 +#: ui/main.qml:208 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "Cámara" -#: ui/main.qml:245 +#: ui/main.qml:212 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "Botón izquierdo" -#: ui/main.qml:267 +#: ui/main.qml:234 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" @@ -318,3 +290,21 @@ msgid "" msgstr "" "Las vibraciones del teclado se controlan de forma separada en el módulo de " "ajustes del teclado." + +#~ msgid "Navigation Panel" +#~ msgstr "Panel de navegación" + +#~ msgid "Gesture-only Mode" +#~ msgstr "Modo de solo gestos" + +#~ msgid "Whether to hide the navigation panel." +#~ msgstr "Controla si se debe ocultar el panel de navegación." + +#~ msgid "Always show keyboard toggle" +#~ msgstr "Mostrar siempre el selector de teclado" + +#~ msgid "" +#~ "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." +#~ msgstr "" +#~ "Controla si se debe mostrar siempre el botón de cambio de teclado en el " +#~ "panel de navegación." diff --git a/po/eu/kcm_mobileshell.po b/po/eu/kcm_mobileshell.po index dfa264f1..d80ae3bf 100644 --- a/po/eu/kcm_mobileshell.po +++ b/po/eu/kcm_mobileshell.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-25 14:41+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -140,105 +140,77 @@ msgstr "Oso handia" #: ui/main.qml:140 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" -msgstr "Nabigatzeko panela" - -#: ui/main.qml:146 -#, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" -msgstr "Keinu-soileko modua" - -#: ui/main.qml:147 -#, kde-format -msgid "Whether to hide the navigation panel." -msgstr "Nabigatzeko panela ezkutatu behar den edo ez." - -#: ui/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Always show keyboard toggle" -msgstr "Erakutsi beti teklatua txandakatzea" - -#: ui/main.qml:162 -#, kde-format -msgid "" -"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." -msgstr "" -"Nabigatzeko panelean teklatua txandakatzeko botoia beti erakutsi behar den " -"edo ez." - -#: ui/main.qml:173 -#, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Ekintza tiradera" -#: ui/main.qml:179 +#: ui/main.qml:146 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Iltzatutako modua" -#: ui/main.qml:180 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Modu hedatua" -#: ui/main.qml:184 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:151 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Ezarpen azkarrak" -#: ui/main.qml:192 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Goiko ezkerreko tiradera modua" -#: ui/main.qml:193 +#: ui/main.qml:160 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Goiko ezkerreko aldetik irekitzeko modua." -#: ui/main.qml:214 +#: ui/main.qml:181 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Goiko eskuineko tiradera modua" -#: ui/main.qml:215 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Goiko eskuineko aldetik irekitzeko modua." -#: ui/main.qml:234 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "Pantaila giltzatzeko lasterbideak" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:206 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: ui/main.qml:240 +#: ui/main.qml:207 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "Esku-argia" -#: ui/main.qml:241 +#: ui/main.qml:208 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: ui/main.qml:245 +#: ui/main.qml:212 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "Ezkerreko botoia" -#: ui/main.qml:267 +#: ui/main.qml:234 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" @@ -316,6 +288,24 @@ msgstr "" "Teklatuaren bibrazioak bereizita kontrolatzen dira teklatuaren ezarpen " "moduluan." +#~ msgid "Navigation Panel" +#~ msgstr "Nabigatzeko panela" + +#~ msgid "Gesture-only Mode" +#~ msgstr "Keinu-soileko modua" + +#~ msgid "Whether to hide the navigation panel." +#~ msgstr "Nabigatzeko panela ezkutatu behar den edo ez." + +#~ msgid "Always show keyboard toggle" +#~ msgstr "Erakutsi beti teklatua txandakatzea" + +#~ msgid "" +#~ "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." +#~ msgstr "" +#~ "Nabigatzeko panelean teklatua txandakatzeko botoia beti erakutsi behar " +#~ "den edo ez." + #~ msgid "Vibration Intensity" #~ msgstr "Bibrazioaren intentsitatea" diff --git a/po/fi/kcm_mobileshell.po b/po/fi/kcm_mobileshell.po index 58876f31..c8b4f7f2 100644 --- a/po/fi/kcm_mobileshell.po +++ b/po/fi/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-13 17:57+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -139,103 +139,77 @@ msgstr "Hyvin suuri" #: ui/main.qml:140 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" -msgstr "Navigointipaneeli" - -#: ui/main.qml:146 -#, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" -msgstr "Vain eleet -tila" - -#: ui/main.qml:147 -#, kde-format -msgid "Whether to hide the navigation panel." -msgstr "Piilotetaanko navigointipaneeli." - -#: ui/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Always show keyboard toggle" -msgstr "Näytä näppäimistöpainike aina" - -#: ui/main.qml:162 -#, kde-format -msgid "" -"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." -msgstr "Näytetäänkö näppäimistön näyttämispainike navigointirivillä aina." - -#: ui/main.qml:173 -#, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Toimintolaatikko" -#: ui/main.qml:179 +#: ui/main.qml:146 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Kiinnitetty tila" -#: ui/main.qml:180 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Laajennettu tila" -#: ui/main.qml:184 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:151 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Pika-asetukset" -#: ui/main.qml:192 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Ylävasemman laatikon tila" -#: ui/main.qml:193 +#: ui/main.qml:160 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Tila avattaessa ylävasemmalta." -#: ui/main.qml:214 +#: ui/main.qml:181 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Yläoikean laatikon tila" -#: ui/main.qml:215 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Tila avattaessa yläoikealta." -#: ui/main.qml:234 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "Lukitusnäytön pikakuvakkeet" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:206 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "Ei mitään" -#: ui/main.qml:240 +#: ui/main.qml:207 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "Taskulamppu" -#: ui/main.qml:241 +#: ui/main.qml:208 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: ui/main.qml:245 +#: ui/main.qml:212 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "Vasen painike" -#: ui/main.qml:267 +#: ui/main.qml:234 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" @@ -310,6 +284,22 @@ msgid "" "module." msgstr "Näppäimistön värinä säädetään erikseen näppäimistöasetusmoduulissa." +#~ msgid "Navigation Panel" +#~ msgstr "Navigointipaneeli" + +#~ msgid "Gesture-only Mode" +#~ msgstr "Vain eleet -tila" + +#~ msgid "Whether to hide the navigation panel." +#~ msgstr "Piilotetaanko navigointipaneeli." + +#~ msgid "Always show keyboard toggle" +#~ msgstr "Näytä näppäimistöpainike aina" + +#~ msgid "" +#~ "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." +#~ msgstr "Näytetäänkö näppäimistön näyttämispainike navigointirivillä aina." + #~ msgid "Vibration Intensity" #~ msgstr "Värinän voimakkuus" diff --git a/po/fr/kcm_mobileshell.po b/po/fr/kcm_mobileshell.po index e45fc089..59ef6ab7 100644 --- a/po/fr/kcm_mobileshell.po +++ b/po/fr/kcm_mobileshell.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-03 11:03+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French >\n" @@ -140,105 +140,77 @@ msgstr "Très grand" #: ui/main.qml:140 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" -msgstr "Panneau de navigation" - -#: ui/main.qml:146 -#, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" -msgstr "Mode « Gestes uniquement »" - -#: ui/main.qml:147 -#, kde-format -msgid "Whether to hide the navigation panel." -msgstr "Masquer ou afficher le panneau de navigation." - -#: ui/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Always show keyboard toggle" -msgstr "Toujours afficher le commutateur de claviers" - -#: ui/main.qml:162 -#, kde-format -msgid "" -"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." -msgstr "" -"Définit si le bouton de commutation de claviers doit toujours être affiché " -"ou non dans le panneau de navigation." - -#: ui/main.qml:173 -#, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Tiroir à actions" -#: ui/main.qml:179 +#: ui/main.qml:146 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Mode épinglé" -#: ui/main.qml:180 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Mode étendu" -#: ui/main.qml:184 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:151 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Configuration rapide" -#: ui/main.qml:192 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Mode avec tiroir supérieur gauche" -#: ui/main.qml:193 +#: ui/main.qml:160 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Mode à l'ouverture à partir du coté gauche supérieur." -#: ui/main.qml:214 +#: ui/main.qml:181 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Mode avec tiroir supérieur droit" -#: ui/main.qml:215 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Mode à l'ouverture à partir du coté droit supérieur." -#: ui/main.qml:234 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "Raccourcis de verrouillage d'écran" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:206 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "Aucune" -#: ui/main.qml:240 +#: ui/main.qml:207 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "Lampe torche" -#: ui/main.qml:241 +#: ui/main.qml:208 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "Appareil photo" -#: ui/main.qml:245 +#: ui/main.qml:212 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "Bouton gauche" -#: ui/main.qml:267 +#: ui/main.qml:234 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" @@ -316,6 +288,24 @@ msgstr "" "Les vibrations du clavier sont contrôlées séparément dans le module de " "configuration du clavier." +#~ msgid "Navigation Panel" +#~ msgstr "Panneau de navigation" + +#~ msgid "Gesture-only Mode" +#~ msgstr "Mode « Gestes uniquement »" + +#~ msgid "Whether to hide the navigation panel." +#~ msgstr "Masquer ou afficher le panneau de navigation." + +#~ msgid "Always show keyboard toggle" +#~ msgstr "Toujours afficher le commutateur de claviers" + +#~ msgid "" +#~ "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." +#~ msgstr "" +#~ "Définit si le bouton de commutation de claviers doit toujours être " +#~ "affiché ou non dans le panneau de navigation." + #~ msgid "Vibration Intensity" #~ msgstr "Intensité des vibrations" diff --git a/po/gl/kcm_mobileshell.po b/po/gl/kcm_mobileshell.po index 171f07c2..24839e59 100644 --- a/po/gl/kcm_mobileshell.po +++ b/po/gl/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-19 10:23+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" @@ -135,104 +135,77 @@ msgstr "Enorme" #: ui/main.qml:140 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" -msgstr "Panel de navegación" - -#: ui/main.qml:146 -#, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" -msgstr "Modo de só acenos" - -#: ui/main.qml:147 -#, kde-format -msgid "Whether to hide the navigation panel." -msgstr "Se agochar o panel de navegación." - -#: ui/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Always show keyboard toggle" -msgstr "Amosar sempre o conmutador do teclado" - -#: ui/main.qml:162 -#, kde-format -msgid "" -"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." -msgstr "" -"Se amosar sempre o botón par conmutar o teclado no panel de navegación." - -#: ui/main.qml:173 -#, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Caixón de accións" -#: ui/main.qml:179 +#: ui/main.qml:146 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Modo fixado" -#: ui/main.qml:180 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Modo expandido" -#: ui/main.qml:184 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:151 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Opcións rápidas" -#: ui/main.qml:192 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Modo de caixón superior esquerdo" -#: ui/main.qml:193 +#: ui/main.qml:160 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Modo de abertura desde a parte superior esquerda." -#: ui/main.qml:214 +#: ui/main.qml:181 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Modo de caixón superior dereito" -#: ui/main.qml:215 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Modo de abertura desde a parte superior dereita." -#: ui/main.qml:234 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "Bloquear os atallos de pantalla" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:206 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "Nada" -#: ui/main.qml:240 +#: ui/main.qml:207 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "Lanterna" -#: ui/main.qml:241 +#: ui/main.qml:208 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "Cámara" -#: ui/main.qml:245 +#: ui/main.qml:212 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "Botón esquerdo" -#: ui/main.qml:267 +#: ui/main.qml:234 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" @@ -308,3 +281,20 @@ msgid "" msgstr "" "As vibracións do teclado contrólanse aparte no módulo de configuración do " "teclado." + +#~ msgid "Navigation Panel" +#~ msgstr "Panel de navegación" + +#~ msgid "Gesture-only Mode" +#~ msgstr "Modo de só acenos" + +#~ msgid "Whether to hide the navigation panel." +#~ msgstr "Se agochar o panel de navegación." + +#~ msgid "Always show keyboard toggle" +#~ msgstr "Amosar sempre o conmutador do teclado" + +#~ msgid "" +#~ "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." +#~ msgstr "" +#~ "Se amosar sempre o botón par conmutar o teclado no panel de navegación." diff --git a/po/he/kcm_mobileshell.po b/po/he/kcm_mobileshell.po index b5aa3899..eb232de8 100644 --- a/po/he/kcm_mobileshell.po +++ b/po/he/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-02 14:14+0300\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" @@ -136,103 +136,77 @@ msgstr "גדול מאוד" #: ui/main.qml:140 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" -msgstr "לוח ניווט" - -#: ui/main.qml:146 -#, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" -msgstr "מצב מחוות בלבד" - -#: ui/main.qml:147 -#, kde-format -msgid "Whether to hide the navigation panel." -msgstr "האם להסתיר את לוח הניווט." - -#: ui/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Always show keyboard toggle" -msgstr "תמיד להציג את מתג המקלדת" - -#: ui/main.qml:162 -#, kde-format -msgid "" -"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." -msgstr "האם תמיד להציג את כפתור מתג המקלדת בלוח הניווט." - -#: ui/main.qml:173 -#, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "מגירת פעולות" -#: ui/main.qml:179 +#: ui/main.qml:146 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "מצב נעוץ" -#: ui/main.qml:180 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "מצב מורחב" -#: ui/main.qml:184 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:151 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "הגדרות מהירות" -#: ui/main.qml:192 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "מצב מגירה שמאלית עליונה" -#: ui/main.qml:193 +#: ui/main.qml:160 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "מצב בעת פתיחה מהפינה השמאלית העליונה." -#: ui/main.qml:214 +#: ui/main.qml:181 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "מצב מגירה ימנית עליונה" -#: ui/main.qml:215 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "מצב בעת פתיחה מהפינה הימנית העליונה." -#: ui/main.qml:234 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "קיצורי מסך נעילה" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:206 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "אין" -#: ui/main.qml:240 +#: ui/main.qml:207 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "פנס" -#: ui/main.qml:241 +#: ui/main.qml:208 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "מצלמה" -#: ui/main.qml:245 +#: ui/main.qml:212 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "כפתור שמאלי" -#: ui/main.qml:267 +#: ui/main.qml:234 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" @@ -305,3 +279,19 @@ msgid "" "Keyboard vibrations are controlled separately in the keyboard settings " "module." msgstr "הרטט במקלדת נשלט בנפרד דרך מודול הגדרות המקלדת." + +#~ msgid "Navigation Panel" +#~ msgstr "לוח ניווט" + +#~ msgid "Gesture-only Mode" +#~ msgstr "מצב מחוות בלבד" + +#~ msgid "Whether to hide the navigation panel." +#~ msgstr "האם להסתיר את לוח הניווט." + +#~ msgid "Always show keyboard toggle" +#~ msgstr "תמיד להציג את מתג המקלדת" + +#~ msgid "" +#~ "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." +#~ msgstr "האם תמיד להציג את כפתור מתג המקלדת בלוח הניווט." diff --git a/po/hi/kcm_mobileshell.po b/po/hi/kcm_mobileshell.po index f32a0f30..e7a5072b 100644 --- a/po/hi/kcm_mobileshell.po +++ b/po/hi/kcm_mobileshell.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-15 15:58+0530\n" "Last-Translator: Kali \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -133,103 +133,77 @@ msgstr "" #: ui/main.qml:140 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:146 -#, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:147 -#, kde-format -msgid "Whether to hide the navigation panel." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Always show keyboard toggle" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:162 -#, kde-format -msgid "" -"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:173 -#, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "" -#: ui/main.qml:179 +#: ui/main.qml:146 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:180 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:184 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:151 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "" -#: ui/main.qml:192 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:193 +#: ui/main.qml:160 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "" -#: ui/main.qml:214 +#: ui/main.qml:181 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:215 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "" -#: ui/main.qml:234 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:206 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "" -#: ui/main.qml:240 +#: ui/main.qml:207 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ui/main.qml:241 +#: ui/main.qml:208 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "" -#: ui/main.qml:245 +#: ui/main.qml:212 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "" -#: ui/main.qml:267 +#: ui/main.qml:234 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" diff --git a/po/hu/kcm_mobileshell.po b/po/hu/kcm_mobileshell.po index 1962db9d..1144a51c 100644 --- a/po/hu/kcm_mobileshell.po +++ b/po/hu/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-06 22:40+0200\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -136,103 +136,77 @@ msgstr "Nagyon nagy" #: ui/main.qml:140 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" -msgstr "Navigációs panel" - -#: ui/main.qml:146 -#, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" -msgstr "Csak gesztusos mód" - -#: ui/main.qml:147 -#, kde-format -msgid "Whether to hide the navigation panel." -msgstr "El legyen-e rejtve a navigációs panel." - -#: ui/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Always show keyboard toggle" -msgstr "Mindig jelenjen meg a billentyűzetváltó" - -#: ui/main.qml:162 -#, kde-format -msgid "" -"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." -msgstr "Mindig megjelenjen-e a billentyűzetváltó gomb a navigációs panelen." - -#: ui/main.qml:173 -#, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Csúszómenü" -#: ui/main.qml:179 +#: ui/main.qml:146 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Rögzített mód" -#: ui/main.qml:180 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Kiterjesztett mód" -#: ui/main.qml:184 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:151 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Gyorsbeállítások" -#: ui/main.qml:192 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Bal felső csúszómenü" -#: ui/main.qml:193 +#: ui/main.qml:160 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Mód a bal felső sarokból való megnyitáskor." -#: ui/main.qml:214 +#: ui/main.qml:181 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Jobb felső csúszómenü." -#: ui/main.qml:215 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Mód a jobb felső sarokból való megnyitáskor." -#: ui/main.qml:234 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "Parancsikonok a zárolt képernyőn" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:206 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "Nincs" -#: ui/main.qml:240 +#: ui/main.qml:207 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "Zseblámpa" -#: ui/main.qml:241 +#: ui/main.qml:208 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: ui/main.qml:245 +#: ui/main.qml:212 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "Bal gomb" -#: ui/main.qml:267 +#: ui/main.qml:234 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" @@ -308,3 +282,19 @@ msgid "" "module." msgstr "" "A billentyűzet rezgése külön szabályozható a billentyűzetbeállító modulban." + +#~ msgid "Navigation Panel" +#~ msgstr "Navigációs panel" + +#~ msgid "Gesture-only Mode" +#~ msgstr "Csak gesztusos mód" + +#~ msgid "Whether to hide the navigation panel." +#~ msgstr "El legyen-e rejtve a navigációs panel." + +#~ msgid "Always show keyboard toggle" +#~ msgstr "Mindig jelenjen meg a billentyűzetváltó" + +#~ msgid "" +#~ "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." +#~ msgstr "Mindig megjelenjen-e a billentyűzetváltó gomb a navigációs panelen." diff --git a/po/ia/kcm_mobileshell.po b/po/ia/kcm_mobileshell.po index 99587c88..f2dabf5c 100644 --- a/po/ia/kcm_mobileshell.po +++ b/po/ia/kcm_mobileshell.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-22 12:24+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -140,105 +140,77 @@ msgstr "Multe Grande" #: ui/main.qml:140 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" -msgstr "Pannello de Navigation" - -#: ui/main.qml:146 -#, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" -msgstr "Modo de sol gesture" - -#: ui/main.qml:147 -#, kde-format -msgid "Whether to hide the navigation panel." -msgstr "Si celar le pannello de navigation" - -#: ui/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Always show keyboard toggle" -msgstr "Monstra sempre le commutar de claviero" - -#: ui/main.qml:162 -#, kde-format -msgid "" -"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." -msgstr "" -"Si monstrar sempre le button de commutar claviero sur le pannello de " -"navigation," - -#: ui/main.qml:173 -#, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Designator de action" -#: ui/main.qml:179 +#: ui/main.qml:146 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Modo attachate" -#: ui/main.qml:180 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Modo expandite" -#: ui/main.qml:184 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:151 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Preferentias rapide" -#: ui/main.qml:192 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Modo de designator a sinistra in alto" -#: ui/main.qml:193 +#: ui/main.qml:160 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Modo quando aperir ex le sinistra in alto." -#: ui/main.qml:214 +#: ui/main.qml:181 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Modo de designator a dextera in alto" -#: ui/main.qml:215 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Modo quando aperir ex le dextera in alto." -#: ui/main.qml:234 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "Bloca Vias breve de schermo" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:206 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "Necun" -#: ui/main.qml:240 +#: ui/main.qml:207 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "Flashlight (luce de fulgure)" -#: ui/main.qml:241 +#: ui/main.qml:208 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "Camera" -#: ui/main.qml:245 +#: ui/main.qml:212 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "button sinistre" -#: ui/main.qml:267 +#: ui/main.qml:234 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" @@ -316,6 +288,24 @@ msgstr "" "Vibrationes de claviero es controlate separatemente inle modulo de " "preferentias de claviero." +#~ msgid "Navigation Panel" +#~ msgstr "Pannello de Navigation" + +#~ msgid "Gesture-only Mode" +#~ msgstr "Modo de sol gesture" + +#~ msgid "Whether to hide the navigation panel." +#~ msgstr "Si celar le pannello de navigation" + +#~ msgid "Always show keyboard toggle" +#~ msgstr "Monstra sempre le commutar de claviero" + +#~ msgid "" +#~ "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." +#~ msgstr "" +#~ "Si monstrar sempre le button de commutar claviero sur le pannello de " +#~ "navigation," + #~ msgid "Vibration Intensity" #~ msgstr "Intensitate de Vibration" diff --git a/po/it/kcm_mobileshell.po b/po/it/kcm_mobileshell.po index 67eaa114..d1ecc239 100644 --- a/po/it/kcm_mobileshell.po +++ b/po/it/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-13 08:34+0200\n" "Last-Translator: Paolo Zamponi \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -140,105 +140,77 @@ msgstr "Molto grande" #: ui/main.qml:140 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" -msgstr "Pannello di navigazione" - -#: ui/main.qml:146 -#, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" -msgstr "Modalità solo gesti" - -#: ui/main.qml:147 -#, kde-format -msgid "Whether to hide the navigation panel." -msgstr "Se nascondere il pannello di navigazione." - -#: ui/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Always show keyboard toggle" -msgstr "Mostra sempre il pulsante di attivazione della tastiera" - -#: ui/main.qml:162 -#, kde-format -msgid "" -"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." -msgstr "" -"Se mostrare sempre il pulsante di attivazione della tastiera nel pannello di " -"navigazione." - -#: ui/main.qml:173 -#, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Cassetto delle azioni" -#: ui/main.qml:179 +#: ui/main.qml:146 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Modalità appuntata" -#: ui/main.qml:180 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Modalità espansa" -#: ui/main.qml:184 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:151 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Impostazioni rapide" -#: ui/main.qml:192 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Modalità cassetto in alto a sinistra" -#: ui/main.qml:193 +#: ui/main.qml:160 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Modalità quando si apre dall'alto a sinistra." -#: ui/main.qml:214 +#: ui/main.qml:181 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Modalità cassetto in alto a destra" -#: ui/main.qml:215 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Modalità quando si apre dall'alto a destra." -#: ui/main.qml:234 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "Scorciatoie per la schermata di blocco" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:206 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "Nessuna" -#: ui/main.qml:240 +#: ui/main.qml:207 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "Torcia" -#: ui/main.qml:241 +#: ui/main.qml:208 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "Fotocamera" -#: ui/main.qml:245 +#: ui/main.qml:212 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "Pulsante sinistro" -#: ui/main.qml:267 +#: ui/main.qml:234 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" @@ -316,6 +288,24 @@ msgstr "" "La vibrazione della tastiera è controllata separatamente nel modulo delle " "impostazioni della tastiera." +#~ msgid "Navigation Panel" +#~ msgstr "Pannello di navigazione" + +#~ msgid "Gesture-only Mode" +#~ msgstr "Modalità solo gesti" + +#~ msgid "Whether to hide the navigation panel." +#~ msgstr "Se nascondere il pannello di navigazione." + +#~ msgid "Always show keyboard toggle" +#~ msgstr "Mostra sempre il pulsante di attivazione della tastiera" + +#~ msgid "" +#~ "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." +#~ msgstr "" +#~ "Se mostrare sempre il pulsante di attivazione della tastiera nel pannello " +#~ "di navigazione." + #~ msgid "Vibration Intensity" #~ msgstr "Intensità della vibrazione" diff --git a/po/ja/kcm_mobileshell.po b/po/ja/kcm_mobileshell.po index 1901504d..99a253e5 100644 --- a/po/ja/kcm_mobileshell.po +++ b/po/ja/kcm_mobileshell.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:48-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -130,103 +130,77 @@ msgstr "" #: ui/main.qml:140 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:146 -#, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:147 -#, kde-format -msgid "Whether to hide the navigation panel." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Always show keyboard toggle" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:162 -#, kde-format -msgid "" -"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:173 -#, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "" -#: ui/main.qml:179 +#: ui/main.qml:146 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:180 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:184 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:151 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "" -#: ui/main.qml:192 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:193 +#: ui/main.qml:160 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "" -#: ui/main.qml:214 +#: ui/main.qml:181 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:215 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "" -#: ui/main.qml:234 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:206 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "" -#: ui/main.qml:240 +#: ui/main.qml:207 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ui/main.qml:241 +#: ui/main.qml:208 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "" -#: ui/main.qml:245 +#: ui/main.qml:212 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "" -#: ui/main.qml:267 +#: ui/main.qml:234 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" diff --git a/po/ka/kcm_mobileshell.po b/po/ka/kcm_mobileshell.po index eb059d99..76985e71 100644 --- a/po/ka/kcm_mobileshell.po +++ b/po/ka/kcm_mobileshell.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-02 17:24+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -138,105 +138,77 @@ msgstr "ძალიან დიდი" #: ui/main.qml:140 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" -msgstr "ნავიგაციის პანელი" - -#: ui/main.qml:146 -#, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" -msgstr "მხოლოდ-ჟესტების რეჟიმი" - -#: ui/main.qml:147 -#, kde-format -msgid "Whether to hide the navigation panel." -msgstr "ნავიგაციის პანელის დამალვის ჩართ/გამორთ." - -#: ui/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Always show keyboard toggle" -msgstr "კლავიატურის გადამრთველის ყოველთვის გამოტანა" - -#: ui/main.qml:162 -#, kde-format -msgid "" -"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." -msgstr "" -"ნავიგაციის პანელზე კლავიატურის გადართვის ღილაკის ყოველთვის გამოტანის " -"გადართვა." - -#: ui/main.qml:173 -#, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "ქმედებების უჯრა" -#: ui/main.qml:179 +#: ui/main.qml:146 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "მიჭიკარტებული რეჟიმი" -#: ui/main.qml:180 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "გაფართოებული რეჟიმი" -#: ui/main.qml:184 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:151 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "სწრაფი მორგება" -#: ui/main.qml:192 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "ზედა მარცხენა უჯრის რეჟიმი" -#: ui/main.qml:193 +#: ui/main.qml:160 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "ზედა მარცხენა ადგილიდან გახსნისას გამოყენებული რეჟიმი." -#: ui/main.qml:214 +#: ui/main.qml:181 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "ზედა მარჯვენა უჯრის რეჟიმი" -#: ui/main.qml:215 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "ზედა მარჯვენა ადგილიდან გახსნისას გამოყენებული რეჟიმი." -#: ui/main.qml:234 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "დაბლოკილი ეკრანის მალსახმობები" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:206 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "არცერთი" -#: ui/main.qml:240 +#: ui/main.qml:207 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "ფანარი" -#: ui/main.qml:241 +#: ui/main.qml:208 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "კამერა" -#: ui/main.qml:245 +#: ui/main.qml:212 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "მარცხენა ღილაკი" -#: ui/main.qml:267 +#: ui/main.qml:234 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" @@ -312,6 +284,24 @@ msgid "" "module." msgstr "კლავიატურის ვიბრაცია ცალკე, კლავიატურის მორგების მოდულში კონტროლდება." +#~ msgid "Navigation Panel" +#~ msgstr "ნავიგაციის პანელი" + +#~ msgid "Gesture-only Mode" +#~ msgstr "მხოლოდ-ჟესტების რეჟიმი" + +#~ msgid "Whether to hide the navigation panel." +#~ msgstr "ნავიგაციის პანელის დამალვის ჩართ/გამორთ." + +#~ msgid "Always show keyboard toggle" +#~ msgstr "კლავიატურის გადამრთველის ყოველთვის გამოტანა" + +#~ msgid "" +#~ "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." +#~ msgstr "" +#~ "ნავიგაციის პანელზე კლავიატურის გადართვის ღილაკის ყოველთვის გამოტანის " +#~ "გადართვა." + #~ msgid "Vibration Intensity" #~ msgstr "ვიბრაციის ინტენსივობა" diff --git a/po/ko/kcm_mobileshell.po b/po/ko/kcm_mobileshell.po index f19e73f0..26f999b7 100644 --- a/po/ko/kcm_mobileshell.po +++ b/po/ko/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-21 01:15+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -136,103 +136,77 @@ msgstr "매우 크게" #: ui/main.qml:140 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" -msgstr "탐색 패널" - -#: ui/main.qml:146 -#, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" -msgstr "제스처 전용 모드" - -#: ui/main.qml:147 -#, kde-format -msgid "Whether to hide the navigation panel." -msgstr "탐색 패널을 숨길지 여부입니다." - -#: ui/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Always show keyboard toggle" -msgstr "항상 키보드 전환 표시" - -#: ui/main.qml:162 -#, kde-format -msgid "" -"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." -msgstr "탐색 패널에 키보드 전환 단추를 항상 표시할지 여부입니다." - -#: ui/main.qml:173 -#, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "동작 서랍" -#: ui/main.qml:179 +#: ui/main.qml:146 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "핀 모드" -#: ui/main.qml:180 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "확장 모드" -#: ui/main.qml:184 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:151 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "빠른 설정" -#: ui/main.qml:192 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "왼쪽 위 서랍 모드" -#: ui/main.qml:193 +#: ui/main.qml:160 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "왼쪽 위에서 열었을 때 모드입니다." -#: ui/main.qml:214 +#: ui/main.qml:181 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "오른쪽 위 서랍 모드" -#: ui/main.qml:215 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "오른쪽 위에서 열었을 때 모드입니다." -#: ui/main.qml:234 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "잠금 화면 바로 가기" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:206 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "없음" -#: ui/main.qml:240 +#: ui/main.qml:207 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "플래시" -#: ui/main.qml:241 +#: ui/main.qml:208 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "카메라" -#: ui/main.qml:245 +#: ui/main.qml:212 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "왼쪽 단추" -#: ui/main.qml:267 +#: ui/main.qml:234 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" @@ -306,6 +280,22 @@ msgid "" "module." msgstr "키보드 진동은 키보드 설정 모듈에서 별도로 관리됩니다." +#~ msgid "Navigation Panel" +#~ msgstr "탐색 패널" + +#~ msgid "Gesture-only Mode" +#~ msgstr "제스처 전용 모드" + +#~ msgid "Whether to hide the navigation panel." +#~ msgstr "탐색 패널을 숨길지 여부입니다." + +#~ msgid "Always show keyboard toggle" +#~ msgstr "항상 키보드 전환 표시" + +#~ msgid "" +#~ "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." +#~ msgstr "탐색 패널에 키보드 전환 단추를 항상 표시할지 여부입니다." + #~ msgid "Vibration Intensity" #~ msgstr "진동 강도" diff --git a/po/lt/kcm_mobileshell.po b/po/lt/kcm_mobileshell.po index 4f989245..8930da1a 100644 --- a/po/lt/kcm_mobileshell.po +++ b/po/lt/kcm_mobileshell.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-24 00:51+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -134,103 +134,77 @@ msgstr "" #: ui/main.qml:140 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:146 -#, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:147 -#, kde-format -msgid "Whether to hide the navigation panel." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Always show keyboard toggle" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:162 -#, kde-format -msgid "" -"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." -msgstr "" - -#: ui/main.qml:173 -#, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "" -#: ui/main.qml:179 +#: ui/main.qml:146 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:180 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:184 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:151 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "" -#: ui/main.qml:192 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:193 +#: ui/main.qml:160 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "" -#: ui/main.qml:214 +#: ui/main.qml:181 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "" -#: ui/main.qml:215 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "" -#: ui/main.qml:234 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:206 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "" -#: ui/main.qml:240 +#: ui/main.qml:207 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ui/main.qml:241 +#: ui/main.qml:208 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "" -#: ui/main.qml:245 +#: ui/main.qml:212 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "" -#: ui/main.qml:267 +#: ui/main.qml:234 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" diff --git a/po/lv/kcm_mobileshell.po b/po/lv/kcm_mobileshell.po index d26a4bc4..6b8adddf 100644 --- a/po/lv/kcm_mobileshell.po +++ b/po/lv/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-22 16:01+0300\n" "Last-Translator: Toms Trasuns \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -138,105 +138,77 @@ msgstr "Milzīga" #: ui/main.qml:140 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" -msgstr "Navigācijas panelis" - -#: ui/main.qml:146 -#, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" -msgstr "Tikai žestu režīms" - -#: ui/main.qml:147 -#, kde-format -msgid "Whether to hide the navigation panel." -msgstr "Vai slēpt navigācijas paneli." - -#: ui/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Always show keyboard toggle" -msgstr "Vienmēr rādīt tastatūras parādīšanas un slēpšanas pogu" - -#: ui/main.qml:162 -#, kde-format -msgid "" -"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." -msgstr "" -"Vai navigācijas panelī vienmēr rādīt tastatūras parādīšanas un slēpšanas " -"pogu." - -#: ui/main.qml:173 -#, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Darbību atvilktne" -#: ui/main.qml:179 +#: ui/main.qml:146 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Piespraustais režīms" -#: ui/main.qml:180 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Izvērstais režīms" -#: ui/main.qml:184 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:151 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Ātrie iestatījumi" -#: ui/main.qml:192 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Augšējās kreisās puses atvilktnes režīms" -#: ui/main.qml:193 +#: ui/main.qml:160 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Režīms, atverot no augšējās kreisās puses." -#: ui/main.qml:214 +#: ui/main.qml:181 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Augšējās labās puses atvilktnes režīms" -#: ui/main.qml:215 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Režīms, atverot no augšējās labās puses." -#: ui/main.qml:234 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "Ekrāna slēgšanas saīsnes" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:206 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "Nav" -#: ui/main.qml:240 +#: ui/main.qml:207 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "Kabatas lukturītis" -#: ui/main.qml:241 +#: ui/main.qml:208 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: ui/main.qml:245 +#: ui/main.qml:212 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "Kreisā poga" -#: ui/main.qml:267 +#: ui/main.qml:234 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" @@ -312,3 +284,21 @@ msgid "" "module." msgstr "" "Tastatūras vibrāciju pārvaldība ir atrodama tastatūras iestatījumu modulī." + +#~ msgid "Navigation Panel" +#~ msgstr "Navigācijas panelis" + +#~ msgid "Gesture-only Mode" +#~ msgstr "Tikai žestu režīms" + +#~ msgid "Whether to hide the navigation panel." +#~ msgstr "Vai slēpt navigācijas paneli." + +#~ msgid "Always show keyboard toggle" +#~ msgstr "Vienmēr rādīt tastatūras parādīšanas un slēpšanas pogu" + +#~ msgid "" +#~ "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." +#~ msgstr "" +#~ "Vai navigācijas panelī vienmēr rādīt tastatūras parādīšanas un slēpšanas " +#~ "pogu." diff --git a/po/nl/kcm_mobileshell.po b/po/nl/kcm_mobileshell.po index 334e3d69..715113d7 100644 --- a/po/nl/kcm_mobileshell.po +++ b/po/nl/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-03 13:51+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -139,105 +139,77 @@ msgstr "Erg groot" #: ui/main.qml:140 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" -msgstr "Navigatiepaneel" - -#: ui/main.qml:146 -#, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" -msgstr "Modus Alleen gebaren" - -#: ui/main.qml:147 -#, kde-format -msgid "Whether to hide the navigation panel." -msgstr "Of het navigatiepaneel wordt verborgen." - -#: ui/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Always show keyboard toggle" -msgstr "Toetsenbord omschakelen altijd tonen" - -#: ui/main.qml:162 -#, kde-format -msgid "" -"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." -msgstr "" -"Of de omschakelknop van het toetsenbord altijd wordt getoond op het " -"navigatiepaneel." - -#: ui/main.qml:173 -#, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Actieschuiflade" -#: ui/main.qml:179 +#: ui/main.qml:146 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Modus Vastgepind" -#: ui/main.qml:180 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Modus Uitgevouwen" -#: ui/main.qml:184 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:151 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Snelle instellingen" -#: ui/main.qml:192 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Modus Schuiflade linksboven " -#: ui/main.qml:193 +#: ui/main.qml:160 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Modus bij openen vanaf linksboven." -#: ui/main.qml:214 +#: ui/main.qml:181 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Modus Schuiflade rechtsboven " -#: ui/main.qml:215 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Modus bij openen vanaf rechtsboven." -#: ui/main.qml:234 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "Sneltoetsen voor scherm vergrendelen" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:206 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "Geen" -#: ui/main.qml:240 +#: ui/main.qml:207 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "Zaklamp" -#: ui/main.qml:241 +#: ui/main.qml:208 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "Camera" -#: ui/main.qml:245 +#: ui/main.qml:212 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "Linker muisknop" -#: ui/main.qml:267 +#: ui/main.qml:234 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" @@ -314,6 +286,24 @@ msgstr "" "Trillingen van het toetsenbord worden apart bestuurd in de module " "toetsenbordinstellingen." +#~ msgid "Navigation Panel" +#~ msgstr "Navigatiepaneel" + +#~ msgid "Gesture-only Mode" +#~ msgstr "Modus Alleen gebaren" + +#~ msgid "Whether to hide the navigation panel." +#~ msgstr "Of het navigatiepaneel wordt verborgen." + +#~ msgid "Always show keyboard toggle" +#~ msgstr "Toetsenbord omschakelen altijd tonen" + +#~ msgid "" +#~ "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." +#~ msgstr "" +#~ "Of de omschakelknop van het toetsenbord altijd wordt getoond op het " +#~ "navigatiepaneel." + #~ msgid "Vibration Intensity" #~ msgstr "Intensiteit van trillingen" diff --git a/po/nn/kcm_mobileshell.po b/po/nn/kcm_mobileshell.po index 1bb90080..a29697bf 100644 --- a/po/nn/kcm_mobileshell.po +++ b/po/nn/kcm_mobileshell.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-13 21:51+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -136,105 +136,77 @@ msgstr "" #: ui/main.qml:140 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" -msgstr "Navigasjonspanel" - -#: ui/main.qml:146 -#, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" -msgstr "«Berre fingerrørsler»-modus" - -#: ui/main.qml:147 -#, kde-format -msgid "Whether to hide the navigation panel." -msgstr "Om navigasjonspanelet skal gøymast." - -#: ui/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Always show keyboard toggle" -msgstr "Vis alltid tastatur-knapp" - -#: ui/main.qml:162 -#, kde-format -msgid "" -"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." -msgstr "" -"Om knappen for å visa/gøyma skjerm­tastaturet alltid skal visast på " -"navigasjonspanelet." - -#: ui/main.qml:173 -#, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Handlingsskuff" -#: ui/main.qml:179 +#: ui/main.qml:146 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Festa-modus" -#: ui/main.qml:180 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Utvida-modus" -#: ui/main.qml:184 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:151 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Snøgginnstillingar" -#: ui/main.qml:192 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Øvre venstre skuff-modus" -#: ui/main.qml:193 +#: ui/main.qml:160 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Modus ved opning frå oppe til venstre." -#: ui/main.qml:214 +#: ui/main.qml:181 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Øvre høgre skuff-modus" -#: ui/main.qml:215 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Modus ved opning frå oppe til høgre." -#: ui/main.qml:234 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:206 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "" -#: ui/main.qml:240 +#: ui/main.qml:207 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ui/main.qml:241 +#: ui/main.qml:208 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "" -#: ui/main.qml:245 +#: ui/main.qml:212 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "" -#: ui/main.qml:267 +#: ui/main.qml:234 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" @@ -309,3 +281,21 @@ msgid "" "module." msgstr "" "Tastaturvibrasjonar vert kontrollerte for seg, i modulen for tastaturoppsett." + +#~ msgid "Navigation Panel" +#~ msgstr "Navigasjonspanel" + +#~ msgid "Gesture-only Mode" +#~ msgstr "«Berre fingerrørsler»-modus" + +#~ msgid "Whether to hide the navigation panel." +#~ msgstr "Om navigasjonspanelet skal gøymast." + +#~ msgid "Always show keyboard toggle" +#~ msgstr "Vis alltid tastatur-knapp" + +#~ msgid "" +#~ "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." +#~ msgstr "" +#~ "Om knappen for å visa/gøyma skjerm­tastaturet alltid skal visast på " +#~ "navigasjonspanelet." diff --git a/po/pa/kcm_mobileshell.po b/po/pa/kcm_mobileshell.po index 8c1c96ec..d333a067 100644 --- a/po/pa/kcm_mobileshell.po +++ b/po/pa/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-01 10:11-0600\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -133,103 +133,77 @@ msgstr "" #: ui/main.qml:140 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" -msgstr "ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ ਪੈਨਲ" - -#: ui/main.qml:146 -#, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" -msgstr "ਸਿਰਫ਼਼ ਜੈਸਚਰ ਢੰਗ" - -#: ui/main.qml:147 -#, kde-format -msgid "Whether to hide the navigation panel." -msgstr "ਕੀ ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ ਪੈਨਲ ਨੂੰ ਓਹਲੇ ਕਰਨਾ ਹੈ।" - -#: ui/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Always show keyboard toggle" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:162 -#, kde-format -msgid "" -"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." -msgstr "ਕੀ ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ ਪੈਨਲ ਉੱਤੇ ਕੀਬੋਰਡ ਬਦਲੋ ਬਟਨ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਵੇਖਾਉਣਾ ਹੈ।" - -#: ui/main.qml:173 -#, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਦਰਾਜ" -#: ui/main.qml:179 +#: ui/main.qml:146 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "ਟੰਗਣ ਢੰਗ" -#: ui/main.qml:180 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "ਫ਼ੈਲਾਉਣ ਢੰਗ" -#: ui/main.qml:184 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:151 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "ਫ਼ੌਰੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" -#: ui/main.qml:192 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "ਉਪਰੀ ਖੱਬਾ ਦਰਾਜ ਢੰਗ" -#: ui/main.qml:193 +#: ui/main.qml:160 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "" -#: ui/main.qml:214 +#: ui/main.qml:181 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "ਉਪਰੀ ਸੱਜਾ ਦਰਾਜ ਢੰਗ" -#: ui/main.qml:215 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "" -#: ui/main.qml:234 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:206 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "" -#: ui/main.qml:240 +#: ui/main.qml:207 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ui/main.qml:241 +#: ui/main.qml:208 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "" -#: ui/main.qml:245 +#: ui/main.qml:212 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "" -#: ui/main.qml:267 +#: ui/main.qml:234 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" @@ -303,6 +277,19 @@ msgid "" "module." msgstr "" +#~ msgid "Navigation Panel" +#~ msgstr "ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ ਪੈਨਲ" + +#~ msgid "Gesture-only Mode" +#~ msgstr "ਸਿਰਫ਼਼ ਜੈਸਚਰ ਢੰਗ" + +#~ msgid "Whether to hide the navigation panel." +#~ msgstr "ਕੀ ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ ਪੈਨਲ ਨੂੰ ਓਹਲੇ ਕਰਨਾ ਹੈ।" + +#~ msgid "" +#~ "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." +#~ msgstr "ਕੀ ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ ਪੈਨਲ ਉੱਤੇ ਕੀਬੋਰਡ ਬਦਲੋ ਬਟਨ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਵੇਖਾਉਣਾ ਹੈ।" + #~ msgid "Vibration Intensity" #~ msgstr "ਕੰਪਨ ਤੀਬਰਤਾ" diff --git a/po/pl/kcm_mobileshell.po b/po/pl/kcm_mobileshell.po index 7cdc9079..ed871a22 100644 --- a/po/pl/kcm_mobileshell.po +++ b/po/pl/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-30 08:30+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: pl\n" @@ -138,105 +138,77 @@ msgstr "Bardzo duża" #: ui/main.qml:140 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" -msgstr "Pasek przemieszczania" - -#: ui/main.qml:146 -#, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" -msgstr "Tryb tylko-gestów" - -#: ui/main.qml:147 -#, kde-format -msgid "Whether to hide the navigation panel." -msgstr "Określa czy ukrywać pasek przemieszczania." - -#: ui/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Always show keyboard toggle" -msgstr "Zawsze pokazuj przełącznik klawiatury" - -#: ui/main.qml:162 -#, kde-format -msgid "" -"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." -msgstr "" -"Określa czy zawsze pokazywać przełącznik klawiatury na pasku przemieszczania " -"się." - -#: ui/main.qml:173 -#, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Szuflada działań" -#: ui/main.qml:179 +#: ui/main.qml:146 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Tryb przypięty" -#: ui/main.qml:180 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Tryb rozwnięty" -#: ui/main.qml:184 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:151 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Szybkie ustawienia" -#: ui/main.qml:192 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Tryb szuflady w górnym, lewym narożniku" -#: ui/main.qml:193 +#: ui/main.qml:160 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Tryb otwierania z lewego, górnego narożnika." -#: ui/main.qml:214 +#: ui/main.qml:181 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Tryb szuflady w górnym, prawym narożniku" -#: ui/main.qml:215 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Tryb otwierania z prawego, górnego narożnika." -#: ui/main.qml:234 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "Skróty na ekranie blokady" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:206 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "Brak" -#: ui/main.qml:240 +#: ui/main.qml:207 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "Latarka" -#: ui/main.qml:241 +#: ui/main.qml:208 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "Aparat" -#: ui/main.qml:245 +#: ui/main.qml:212 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "Lewy przycisk" -#: ui/main.qml:267 +#: ui/main.qml:234 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" @@ -310,6 +282,24 @@ msgid "" "module." msgstr "Drgania klawiatury są ustawiane osobne w członie do jej ustawień." +#~ msgid "Navigation Panel" +#~ msgstr "Pasek przemieszczania" + +#~ msgid "Gesture-only Mode" +#~ msgstr "Tryb tylko-gestów" + +#~ msgid "Whether to hide the navigation panel." +#~ msgstr "Określa czy ukrywać pasek przemieszczania." + +#~ msgid "Always show keyboard toggle" +#~ msgstr "Zawsze pokazuj przełącznik klawiatury" + +#~ msgid "" +#~ "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." +#~ msgstr "" +#~ "Określa czy zawsze pokazywać przełącznik klawiatury na pasku " +#~ "przemieszczania się." + #~ msgid "Vibration Intensity" #~ msgstr "Natężenie drgań" diff --git a/po/pt/kcm_mobileshell.po b/po/pt/kcm_mobileshell.po index d17f881b..f66f33e2 100644 --- a/po/pt/kcm_mobileshell.po +++ b/po/pt/kcm_mobileshell.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-24 07:23+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -128,104 +128,77 @@ msgstr "" #: ui/main.qml:140 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" -msgstr "Painel de Navegação" - -#: ui/main.qml:146 -#, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" -msgstr "Modo Apenas com Gestos" - -#: ui/main.qml:147 -#, kde-format -msgid "Whether to hide the navigation panel." -msgstr "Se deve esconder o painel de navegação." - -#: ui/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Always show keyboard toggle" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:162 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Whether to hide the navigation panel." -msgid "" -"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." -msgstr "Se deve esconder o painel de navegação." - -#: ui/main.qml:173 -#, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Área de Acções" -#: ui/main.qml:179 +#: ui/main.qml:146 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Modo Fixo" -#: ui/main.qml:180 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Modo Expandido" -#: ui/main.qml:184 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:151 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Configuração Rápida" -#: ui/main.qml:192 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Modo Superior-Esquerdo da Área" -#: ui/main.qml:193 +#: ui/main.qml:160 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "O modo ao abrir no canto superior-esquerdo." -#: ui/main.qml:214 +#: ui/main.qml:181 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Modo Superior-Direito da Área" -#: ui/main.qml:215 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "O modo ao abrir no canto superior-direito." -#: ui/main.qml:234 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:206 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "" -#: ui/main.qml:240 +#: ui/main.qml:207 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ui/main.qml:241 +#: ui/main.qml:208 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "" -#: ui/main.qml:245 +#: ui/main.qml:212 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "" -#: ui/main.qml:267 +#: ui/main.qml:234 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" @@ -303,6 +276,21 @@ msgstr "" "As vibrações do teclado são controladas em separado no módulo de " "configuração do teclado." +#~ msgid "Navigation Panel" +#~ msgstr "Painel de Navegação" + +#~ msgid "Gesture-only Mode" +#~ msgstr "Modo Apenas com Gestos" + +#~ msgid "Whether to hide the navigation panel." +#~ msgstr "Se deve esconder o painel de navegação." + +#, fuzzy +#~| msgid "Whether to hide the navigation panel." +#~ msgid "" +#~ "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." +#~ msgstr "Se deve esconder o painel de navegação." + #~ msgid "Vibration Intensity" #~ msgstr "Intensidade das Vibrações" diff --git a/po/pt_BR/kcm_mobileshell.po b/po/pt_BR/kcm_mobileshell.po index f32504c7..c617592e 100644 --- a/po/pt_BR/kcm_mobileshell.po +++ b/po/pt_BR/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-03 10:27-0300\n" "Last-Translator: Marcus Gama \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -137,105 +137,77 @@ msgstr "Muito grande" #: ui/main.qml:140 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" -msgstr "Painel de navegação" - -#: ui/main.qml:146 -#, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" -msgstr "Modo somente gestos" - -#: ui/main.qml:147 -#, kde-format -msgid "Whether to hide the navigation panel." -msgstr "Se o painel de navegação será oculto." - -#: ui/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Always show keyboard toggle" -msgstr "Alternar o sempre exibir teclado" - -#: ui/main.qml:162 -#, kde-format -msgid "" -"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." -msgstr "" -"Se deve ou não sempre mostrar o botão de alternância do teclado no painel de " -"navegação." - -#: ui/main.qml:173 -#, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Gaveta de ação" -#: ui/main.qml:179 +#: ui/main.qml:146 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Modo fixado" -#: ui/main.qml:180 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Modo expandido" -#: ui/main.qml:184 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:151 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Configurações rápidas" -#: ui/main.qml:192 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Modo de gaveta superior esquerda" -#: ui/main.qml:193 +#: ui/main.qml:160 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Modo ao abrir a partir do canto superior esquerdo." -#: ui/main.qml:214 +#: ui/main.qml:181 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Modo de gaveta superior direita" -#: ui/main.qml:215 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Modo ao abrir a partir do canto superior direito." -#: ui/main.qml:234 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "Atalhos de bloqueio de tela" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:206 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: ui/main.qml:240 +#: ui/main.qml:207 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "Lanterna" -#: ui/main.qml:241 +#: ui/main.qml:208 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "Câmera" -#: ui/main.qml:245 +#: ui/main.qml:212 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "Botão esquerdo" -#: ui/main.qml:267 +#: ui/main.qml:234 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" @@ -311,3 +283,21 @@ msgid "" msgstr "" "As vibrações do teclado são controladas separadamente no módulo de " "configurações do teclado." + +#~ msgid "Navigation Panel" +#~ msgstr "Painel de navegação" + +#~ msgid "Gesture-only Mode" +#~ msgstr "Modo somente gestos" + +#~ msgid "Whether to hide the navigation panel." +#~ msgstr "Se o painel de navegação será oculto." + +#~ msgid "Always show keyboard toggle" +#~ msgstr "Alternar o sempre exibir teclado" + +#~ msgid "" +#~ "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." +#~ msgstr "" +#~ "Se deve ou não sempre mostrar o botão de alternância do teclado no painel " +#~ "de navegação." diff --git a/po/ru/kcm_mobileshell.po b/po/ru/kcm_mobileshell.po index d0257176..618eda22 100644 --- a/po/ru/kcm_mobileshell.po +++ b/po/ru/kcm_mobileshell.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-24 13:08+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -140,103 +140,77 @@ msgstr "Очень большая" #: ui/main.qml:140 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" -msgstr "Панель навигации" - -#: ui/main.qml:146 -#, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" -msgstr "Режим «только жесты»" - -#: ui/main.qml:147 -#, kde-format -msgid "Whether to hide the navigation panel." -msgstr "Скрытие панели навигации." - -#: ui/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Always show keyboard toggle" -msgstr "Всегда показывать переключатель клавиатуры" - -#: ui/main.qml:162 -#, kde-format -msgid "" -"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." -msgstr "Постоянный показ кнопки переключения клавиатуры на панели навигации." - -#: ui/main.qml:173 -#, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Выдвижная панель быстрой настройки" -#: ui/main.qml:179 +#: ui/main.qml:146 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Фиксированный режим" -#: ui/main.qml:180 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Растянутый режим" -#: ui/main.qml:184 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:151 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Быстрая настройка" -#: ui/main.qml:192 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Режим верхней левой выдвижной панели" -#: ui/main.qml:193 +#: ui/main.qml:160 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Режим открытия из верхнего левого угла." -#: ui/main.qml:214 +#: ui/main.qml:181 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Режим верхней правой выдвижной панели" -#: ui/main.qml:215 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Режим открытия из верхнего правого угла." -#: ui/main.qml:234 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "Ярлыки на экране блокировки" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:206 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "Нет" -#: ui/main.qml:240 +#: ui/main.qml:207 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "Фонарик" -#: ui/main.qml:241 +#: ui/main.qml:208 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "Камера" -#: ui/main.qml:245 +#: ui/main.qml:212 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "Левая кнопка" -#: ui/main.qml:267 +#: ui/main.qml:234 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" @@ -315,6 +289,23 @@ msgstr "" "Управление виброоткликом клавиатуры выполняется отдельно, в модуле " "параметров клавиатуры." +#~ msgid "Navigation Panel" +#~ msgstr "Панель навигации" + +#~ msgid "Gesture-only Mode" +#~ msgstr "Режим «только жесты»" + +#~ msgid "Whether to hide the navigation panel." +#~ msgstr "Скрытие панели навигации." + +#~ msgid "Always show keyboard toggle" +#~ msgstr "Всегда показывать переключатель клавиатуры" + +#~ msgid "" +#~ "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." +#~ msgstr "" +#~ "Постоянный показ кнопки переключения клавиатуры на панели навигации." + #~ msgid "Vibration Intensity" #~ msgstr "Интенсивность вибрации" diff --git a/po/sa/kcm_mobileshell.po b/po/sa/kcm_mobileshell.po index 5bbe30c5..c796b109 100644 --- a/po/sa/kcm_mobileshell.po +++ b/po/sa/kcm_mobileshell.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-13 19:10+0530\n" "Last-Translator: Kali \n" "Language-Team: Sanskrit \n" @@ -133,103 +133,77 @@ msgstr "अतीव विशालः" #: ui/main.qml:140 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" -msgstr "नेविगेशन पैनल" - -#: ui/main.qml:146 -#, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" -msgstr "इशारा-मात्र-मोड" - -#: ui/main.qml:147 -#, kde-format -msgid "Whether to hide the navigation panel." -msgstr "नेविगेशनपटलं गोपनीयं वा।" - -#: ui/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Always show keyboard toggle" -msgstr "सर्वदा कीबोर्ड टॉगलं दर्शयन्तु" - -#: ui/main.qml:162 -#, kde-format -msgid "" -"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." -msgstr "किं सर्वदा नेविगेशन-पटले कीबोर्ड-टॉग्ल्-बटनं दर्शयितव्यम् इति ।" - -#: ui/main.qml:173 -#, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "क्रिया दराज" -#: ui/main.qml:179 +#: ui/main.qml:146 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "पिन मोड" -#: ui/main.qml:180 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "विस्तारितः मोडः" -#: ui/main.qml:184 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:151 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "त्वरित सेटिंग्स्" -#: ui/main.qml:192 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "उपरि वामदराज मोड" -#: ui/main.qml:193 +#: ui/main.qml:160 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "उपरि वामतः उद्घाटने मोड्।" -#: ui/main.qml:214 +#: ui/main.qml:181 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "शीर्ष दक्षिण दराज मोड" -#: ui/main.qml:215 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "उपरि दक्षिणतः उद्घाटने मोड्।" -#: ui/main.qml:234 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:206 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "" -#: ui/main.qml:240 +#: ui/main.qml:207 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ui/main.qml:241 +#: ui/main.qml:208 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "" -#: ui/main.qml:245 +#: ui/main.qml:212 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "" -#: ui/main.qml:267 +#: ui/main.qml:234 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" @@ -302,3 +276,19 @@ msgid "" "Keyboard vibrations are controlled separately in the keyboard settings " "module." msgstr "कीबोर्ड-कम्पनानि कीबोर्ड-सेटिंग्स्-मॉड्यूल्-मध्ये पृथक् पृथक् नियन्त्रितानि भवन्ति ।" + +#~ msgid "Navigation Panel" +#~ msgstr "नेविगेशन पैनल" + +#~ msgid "Gesture-only Mode" +#~ msgstr "इशारा-मात्र-मोड" + +#~ msgid "Whether to hide the navigation panel." +#~ msgstr "नेविगेशनपटलं गोपनीयं वा।" + +#~ msgid "Always show keyboard toggle" +#~ msgstr "सर्वदा कीबोर्ड टॉगलं दर्शयन्तु" + +#~ msgid "" +#~ "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." +#~ msgstr "किं सर्वदा नेविगेशन-पटले कीबोर्ड-टॉग्ल्-बटनं दर्शयितव्यम् इति ।" diff --git a/po/sk/kcm_mobileshell.po b/po/sk/kcm_mobileshell.po index b25d1b5d..c4c24692 100644 --- a/po/sk/kcm_mobileshell.po +++ b/po/sk/kcm_mobileshell.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_mobileshell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-23 18:09+0200\n" "Last-Translator: Ferdinand Galko \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -132,104 +132,77 @@ msgstr "" #: ui/main.qml:140 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" -msgstr "Navigačný panel" - -#: ui/main.qml:146 -#, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" -msgstr "Režim len pre gestá" - -#: ui/main.qml:147 -#, kde-format -msgid "Whether to hide the navigation panel." -msgstr "Či sa má skryť navigačný panel." - -#: ui/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Always show keyboard toggle" -msgstr "" - -#: ui/main.qml:162 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Whether to hide the navigation panel." -msgid "" -"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." -msgstr "Či sa má skryť navigačný panel." - -#: ui/main.qml:173 -#, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Ťahania akcií" -#: ui/main.qml:179 +#: ui/main.qml:146 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Režim pripnutia" -#: ui/main.qml:180 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Rozšírený režim" -#: ui/main.qml:184 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:151 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Rýchle nastavenia" -#: ui/main.qml:192 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Režim ťahania zľava hore" -#: ui/main.qml:193 +#: ui/main.qml:160 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Režim pri otvorení z ľavého horného rohu." -#: ui/main.qml:214 +#: ui/main.qml:181 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Režim ťahania sprava hore" -#: ui/main.qml:215 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Režim pri otvorení z pravého horného rohu." -#: ui/main.qml:234 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:206 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "" -#: ui/main.qml:240 +#: ui/main.qml:207 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "" -#: ui/main.qml:241 +#: ui/main.qml:208 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "" -#: ui/main.qml:245 +#: ui/main.qml:212 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "" -#: ui/main.qml:267 +#: ui/main.qml:234 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" @@ -305,6 +278,21 @@ msgid "" msgstr "" "Vibrácie klávesnice sa ovládajú samostatne v module nastavení klávesnice." +#~ msgid "Navigation Panel" +#~ msgstr "Navigačný panel" + +#~ msgid "Gesture-only Mode" +#~ msgstr "Režim len pre gestá" + +#~ msgid "Whether to hide the navigation panel." +#~ msgstr "Či sa má skryť navigačný panel." + +#, fuzzy +#~| msgid "Whether to hide the navigation panel." +#~ msgid "" +#~ "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." +#~ msgstr "Či sa má skryť navigačný panel." + #~ msgid "Vibration Intensity" #~ msgstr "Intenzita vibrácií" diff --git a/po/sl/kcm_mobileshell.po b/po/sl/kcm_mobileshell.po index 26f5742f..b167c734 100644 --- a/po/sl/kcm_mobileshell.po +++ b/po/sl/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-03 10:43+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -138,104 +138,77 @@ msgstr "Zelo velika" #: ui/main.qml:140 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" -msgstr "Krmilna plošča" - -#: ui/main.qml:146 -#, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" -msgstr "Način samo prepoznavanja gest" - -#: ui/main.qml:147 -#, kde-format -msgid "Whether to hide the navigation panel." -msgstr "Ali naj se skrije krmilna plošča." - -#: ui/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Always show keyboard toggle" -msgstr "Vedno kaži preklop tipkovnice" - -#: ui/main.qml:162 -#, kde-format -msgid "" -"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." -msgstr "" -"Ali naj se na navigacijski plošči vedno kaže preklopni gumb tipkovnice." - -#: ui/main.qml:173 -#, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Predal aktivnosti" -#: ui/main.qml:179 +#: ui/main.qml:146 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Pripeti način" -#: ui/main.qml:180 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Razširjeni način" -#: ui/main.qml:184 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:151 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Hitre nastavitve" -#: ui/main.qml:192 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Način zgornjega levega predala" -#: ui/main.qml:193 +#: ui/main.qml:160 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Način z odpiranjem zgoraj levo." -#: ui/main.qml:214 +#: ui/main.qml:181 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Način zgornjega desnega predala" -#: ui/main.qml:215 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Način z odpiranjem zgoraj desno." -#: ui/main.qml:234 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "Bližnjice pri zaklenjenem zaslonu" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:206 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "Nobena" -#: ui/main.qml:240 +#: ui/main.qml:207 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "Svetilka" -#: ui/main.qml:241 +#: ui/main.qml:208 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: ui/main.qml:245 +#: ui/main.qml:212 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "Levi gumb" -#: ui/main.qml:267 +#: ui/main.qml:234 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" @@ -310,6 +283,23 @@ msgid "" msgstr "" "Vibracije tipkovnice so nadzorovane posebej v modulu nastavitev tipkovnice." +#~ msgid "Navigation Panel" +#~ msgstr "Krmilna plošča" + +#~ msgid "Gesture-only Mode" +#~ msgstr "Način samo prepoznavanja gest" + +#~ msgid "Whether to hide the navigation panel." +#~ msgstr "Ali naj se skrije krmilna plošča." + +#~ msgid "Always show keyboard toggle" +#~ msgstr "Vedno kaži preklop tipkovnice" + +#~ msgid "" +#~ "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." +#~ msgstr "" +#~ "Ali naj se na navigacijski plošči vedno kaže preklopni gumb tipkovnice." + #~ msgid "Vibration Intensity" #~ msgstr "Intenzivnost vibracij" diff --git a/po/sv/kcm_mobileshell.po b/po/sv/kcm_mobileshell.po index d660144f..67b34dc2 100644 --- a/po/sv/kcm_mobileshell.po +++ b/po/sv/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-03 15:55+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -137,105 +137,77 @@ msgstr "Mycket stor" #: ui/main.qml:140 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" -msgstr "Navigeringspanel" - -#: ui/main.qml:146 -#, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" -msgstr "Bara gester" - -#: ui/main.qml:147 -#, kde-format -msgid "Whether to hide the navigation panel." -msgstr "Om navigeringspanelen ska döljas." - -#: ui/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Always show keyboard toggle" -msgstr "Visa alltid tangentbordsknapp" - -#: ui/main.qml:162 -#, kde-format -msgid "" -"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." -msgstr "" -"Om knappen för att visa eller dölja tangentbordet alltid ska visas på " -"navigeringspanelen." - -#: ui/main.qml:173 -#, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Åtgärdslåda" -#: ui/main.qml:179 +#: ui/main.qml:146 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Uppsatt funktion" -#: ui/main.qml:180 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Expanderad funktion" -#: ui/main.qml:184 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:151 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Snabbinställningar" -#: ui/main.qml:192 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Funktion för övre vänstra lådan" -#: ui/main.qml:193 +#: ui/main.qml:160 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Funktion vid öppna från uppe till vänster." -#: ui/main.qml:214 +#: ui/main.qml:181 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Funktion för övre högra lådan" -#: ui/main.qml:215 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Funktion vid öppna från uppe till höger." -#: ui/main.qml:234 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "Lås skärmbildsgenvägar" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:206 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "Inga" -#: ui/main.qml:240 +#: ui/main.qml:207 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "Ficklampa" -#: ui/main.qml:241 +#: ui/main.qml:208 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: ui/main.qml:245 +#: ui/main.qml:212 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "Vänster knapp" -#: ui/main.qml:267 +#: ui/main.qml:234 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" @@ -312,3 +284,21 @@ msgid "" msgstr "" "Tangentbordsvibrationer styrs separat i inställningsmodulen för " "tangentbordet." + +#~ msgid "Navigation Panel" +#~ msgstr "Navigeringspanel" + +#~ msgid "Gesture-only Mode" +#~ msgstr "Bara gester" + +#~ msgid "Whether to hide the navigation panel." +#~ msgstr "Om navigeringspanelen ska döljas." + +#~ msgid "Always show keyboard toggle" +#~ msgstr "Visa alltid tangentbordsknapp" + +#~ msgid "" +#~ "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." +#~ msgstr "" +#~ "Om knappen för att visa eller dölja tangentbordet alltid ska visas på " +#~ "navigeringspanelen." diff --git a/po/tr/kcm_mobile_time.po b/po/tr/kcm_mobile_time.po index 1df3e379..7d80b97e 100644 --- a/po/tr/kcm_mobile_time.po +++ b/po/tr/kcm_mobile_time.po @@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "Seul" #, kde-format msgctxt "This is a city associated with particular time zone" msgid "Shanghai" -msgstr "Şangay" +msgstr "Şanhay" #: timezonesi18n.cpp:402 #, kde-format diff --git a/po/tr/kcm_mobileshell.po b/po/tr/kcm_mobileshell.po index 0317dbfa..d44f0c64 100644 --- a/po/tr/kcm_mobileshell.po +++ b/po/tr/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-02 17:08+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -137,105 +137,77 @@ msgstr "Çok Büyük" #: ui/main.qml:140 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" -msgstr "Dolaşım Paneli" - -#: ui/main.qml:146 -#, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" -msgstr "Yalnızca hareket kipi" - -#: ui/main.qml:147 -#, kde-format -msgid "Whether to hide the navigation panel." -msgstr "Dolaşım panelinin gizlenip gizlenmeyeceği." - -#: ui/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Always show keyboard toggle" -msgstr "Klavyeyi aç/kapat düğmesini her zaman göster" - -#: ui/main.qml:162 -#, kde-format -msgid "" -"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." -msgstr "" -"Dolaşım panelindeki klavye aç/kapat düğmesinin her zaman gösterilip " -"gösterilmeyeceği." - -#: ui/main.qml:173 -#, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Eylem Çekmecesi" -#: ui/main.qml:179 +#: ui/main.qml:146 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Sabitlenmiş Kip" -#: ui/main.qml:180 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Genişletilmiş Kip" -#: ui/main.qml:184 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:151 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Tez Ayarlar" -#: ui/main.qml:192 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Sol Üst Çekmece Kipi" -#: ui/main.qml:193 +#: ui/main.qml:160 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Sol üstten açıldığı zamanki kip." -#: ui/main.qml:214 +#: ui/main.qml:181 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Sağ Üst Çekmece Kipi" -#: ui/main.qml:215 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Sağ üstten açıldığı zamanki kip." -#: ui/main.qml:234 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "Kilit Ekranı Kısayolları" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:206 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "Yok" -#: ui/main.qml:240 +#: ui/main.qml:207 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "Fener" -#: ui/main.qml:241 +#: ui/main.qml:208 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: ui/main.qml:245 +#: ui/main.qml:212 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "Sol düğme" -#: ui/main.qml:267 +#: ui/main.qml:234 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" @@ -310,6 +282,24 @@ msgid "" "module." msgstr "Klavye titreşimleri, klavye ayarları modülünden ayrıca denetlenir." +#~ msgid "Navigation Panel" +#~ msgstr "Dolaşım Paneli" + +#~ msgid "Gesture-only Mode" +#~ msgstr "Yalnızca hareket kipi" + +#~ msgid "Whether to hide the navigation panel." +#~ msgstr "Dolaşım panelinin gizlenip gizlenmeyeceği." + +#~ msgid "Always show keyboard toggle" +#~ msgstr "Klavyeyi aç/kapat düğmesini her zaman göster" + +#~ msgid "" +#~ "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." +#~ msgstr "" +#~ "Dolaşım panelindeki klavye aç/kapat düğmesinin her zaman gösterilip " +#~ "gösterilmeyeceği." + #~ msgid "Vibration Intensity" #~ msgstr "Titreşim Yoğunluğu" diff --git a/po/uk/kcm_mobileshell.po b/po/uk/kcm_mobileshell.po index a4d8bf25..588aa0e3 100644 --- a/po/uk/kcm_mobileshell.po +++ b/po/uk/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-03 08:27+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -139,105 +139,77 @@ msgstr "Дуже великий" #: ui/main.qml:140 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" -msgstr "Панель навігації" - -#: ui/main.qml:146 -#, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" -msgstr "Режим лише жестів" - -#: ui/main.qml:147 -#, kde-format -msgid "Whether to hide the navigation panel." -msgstr "Визначає, чи слід ховати панель навігації." - -#: ui/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Always show keyboard toggle" -msgstr "Завжди показувати перемикач клавіатури" - -#: ui/main.qml:162 -#, kde-format -msgid "" -"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." -msgstr "" -"Визначає, чи слід завжди показувати кнопку перемикання клавіатури на панелі " -"навігації." - -#: ui/main.qml:173 -#, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "Висувна панель дій" -#: ui/main.qml:179 +#: ui/main.qml:146 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "Пришпилений режим" -#: ui/main.qml:180 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "Розширений режим" -#: ui/main.qml:184 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:151 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "Швидке налаштовування" -#: ui/main.qml:192 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "Режим верхньої лівої висувної панелі" -#: ui/main.qml:193 +#: ui/main.qml:160 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "Режим відкриття від верхнього лівого кута." -#: ui/main.qml:214 +#: ui/main.qml:181 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "Режим верхньої правої висувної панелі" -#: ui/main.qml:215 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "Режим відкриття від верхнього правого кута." -#: ui/main.qml:234 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "Скорочення блокування екрана" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:206 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "Немає" -#: ui/main.qml:240 +#: ui/main.qml:207 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "Спалах" -#: ui/main.qml:241 +#: ui/main.qml:208 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "Камера" -#: ui/main.qml:245 +#: ui/main.qml:212 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "Ліва кнопка" -#: ui/main.qml:267 +#: ui/main.qml:234 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" @@ -315,6 +287,24 @@ msgstr "" "Керування вібраціями клавіатури виконується окремо у модулі параметрів " "клавіатури." +#~ msgid "Navigation Panel" +#~ msgstr "Панель навігації" + +#~ msgid "Gesture-only Mode" +#~ msgstr "Режим лише жестів" + +#~ msgid "Whether to hide the navigation panel." +#~ msgstr "Визначає, чи слід ховати панель навігації." + +#~ msgid "Always show keyboard toggle" +#~ msgstr "Завжди показувати перемикач клавіатури" + +#~ msgid "" +#~ "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." +#~ msgstr "" +#~ "Визначає, чи слід завжди показувати кнопку перемикання клавіатури на " +#~ "панелі навігації." + #~ msgid "Vibration Intensity" #~ msgstr "Інтенсивність вібрації" diff --git a/po/zh_CN/kcm_mobileshell.po b/po/zh_CN/kcm_mobileshell.po index d060cb08..50f50d10 100644 --- a/po/zh_CN/kcm_mobileshell.po +++ b/po/zh_CN/kcm_mobileshell.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -133,103 +133,77 @@ msgstr "超大" #: ui/main.qml:140 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" -msgstr "导航面板" - -#: ui/main.qml:146 -#, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" -msgstr "仅手势模式" - -#: ui/main.qml:147 -#, kde-format -msgid "Whether to hide the navigation panel." -msgstr "是否隐藏导航面板。" - -#: ui/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Always show keyboard toggle" -msgstr "总是显示键盘开关" - -#: ui/main.qml:162 -#, kde-format -msgid "" -"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." -msgstr "是否总是在导航面板上显示键盘切换按钮。" - -#: ui/main.qml:173 -#, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "操作抽屉" -#: ui/main.qml:179 +#: ui/main.qml:146 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "固定模式" -#: ui/main.qml:180 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "扩展模式" -#: ui/main.qml:184 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:151 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "快速设置" -#: ui/main.qml:192 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "左上角抽屉模式" -#: ui/main.qml:193 +#: ui/main.qml:160 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "从左上角打开的模式。" -#: ui/main.qml:214 +#: ui/main.qml:181 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "右上角抽屉模式" -#: ui/main.qml:215 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "从右上角打开的模式。" -#: ui/main.qml:234 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "锁屏快捷方式" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:206 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "无" -#: ui/main.qml:240 +#: ui/main.qml:207 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "手电筒" -#: ui/main.qml:241 +#: ui/main.qml:208 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "相机" -#: ui/main.qml:245 +#: ui/main.qml:212 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "左键" -#: ui/main.qml:267 +#: ui/main.qml:234 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" @@ -302,3 +276,19 @@ msgid "" "Keyboard vibrations are controlled separately in the keyboard settings " "module." msgstr "键盘振动由键盘设置模块独立控制。" + +#~ msgid "Navigation Panel" +#~ msgstr "导航面板" + +#~ msgid "Gesture-only Mode" +#~ msgstr "仅手势模式" + +#~ msgid "Whether to hide the navigation panel." +#~ msgstr "是否隐藏导航面板。" + +#~ msgid "Always show keyboard toggle" +#~ msgstr "总是显示键盘开关" + +#~ msgid "" +#~ "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." +#~ msgstr "是否总是在导航面板上显示键盘切换按钮。" diff --git a/po/zh_TW/kcm_mobileshell.po b/po/zh_TW/kcm_mobileshell.po index 6b019e7d..308af872 100644 --- a/po/zh_TW/kcm_mobileshell.po +++ b/po/zh_TW/kcm_mobileshell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-02 07:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-06 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-09 17:50+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -133,103 +133,77 @@ msgstr "巨大" #: ui/main.qml:140 #, kde-format -msgid "Navigation Panel" -msgstr "導覽面板" - -#: ui/main.qml:146 -#, kde-format -msgid "Gesture-only Mode" -msgstr "純手勢模式" - -#: ui/main.qml:147 -#, kde-format -msgid "Whether to hide the navigation panel." -msgstr "是否要隱藏導覽面板。" - -#: ui/main.qml:161 -#, kde-format -msgid "Always show keyboard toggle" -msgstr "總是顯示鍵盤切換按鈕" - -#: ui/main.qml:162 -#, kde-format -msgid "" -"Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." -msgstr "是否要總是在導覽面板上顯示鍵盤切換按鈕。" - -#: ui/main.qml:173 -#, kde-format msgid "Action Drawer" msgstr "動作抽屜" -#: ui/main.qml:179 +#: ui/main.qml:146 #, kde-format msgctxt "Pinned action drawer mode" msgid "Pinned Mode" msgstr "釘選模式" -#: ui/main.qml:180 +#: ui/main.qml:147 #, kde-format msgctxt "Expanded action drawer mode" msgid "Expanded Mode" msgstr "展開模式" -#: ui/main.qml:184 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 +#: ui/main.qml:151 ui/QuickSettingsForm.qml:18 ui/QuickSettingsForm.qml:71 #, kde-format msgid "Quick Settings" msgstr "快速設定" -#: ui/main.qml:192 +#: ui/main.qml:159 #, kde-format msgid "Top Left Drawer Mode" msgstr "左上抽屜模式" -#: ui/main.qml:193 +#: ui/main.qml:160 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top left." msgstr "從左上開啟時的模式。" -#: ui/main.qml:214 +#: ui/main.qml:181 #, kde-format msgid "Top Right Drawer Mode" msgstr "右上抽屜模式" -#: ui/main.qml:215 +#: ui/main.qml:182 #, kde-format msgid "Mode when opening from the top right." msgstr "從右上開啟時的模式。" -#: ui/main.qml:234 +#: ui/main.qml:201 #, kde-format msgctxt "@title:group, shortcuts available from lock screen" msgid "Lock Screen Shortcuts" msgstr "鎖定螢幕捷徑" -#: ui/main.qml:239 +#: ui/main.qml:206 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "None" msgstr "無" -#: ui/main.qml:240 +#: ui/main.qml:207 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Flashlight" msgstr "手電筒" -#: ui/main.qml:241 +#: ui/main.qml:208 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Camera" msgstr "相機" -#: ui/main.qml:245 +#: ui/main.qml:212 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Left button" msgstr "左邊按鈕" -#: ui/main.qml:267 +#: ui/main.qml:234 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Right button" @@ -302,3 +276,19 @@ msgid "" "Keyboard vibrations are controlled separately in the keyboard settings " "module." msgstr "鍵盤震動在鍵盤設定模組中有獨立設定。" + +#~ msgid "Navigation Panel" +#~ msgstr "導覽面板" + +#~ msgid "Gesture-only Mode" +#~ msgstr "純手勢模式" + +#~ msgid "Whether to hide the navigation panel." +#~ msgstr "是否要隱藏導覽面板。" + +#~ msgid "Always show keyboard toggle" +#~ msgstr "總是顯示鍵盤切換按鈕" + +#~ msgid "" +#~ "Whether to always show the keyboard toggle button on the navigation panel." +#~ msgstr "是否要總是在導覽面板上顯示鍵盤切換按鈕。"