GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2025-09-18 01:44:05 +00:00
parent 7e5c19f2c3
commit 4005be1063
11 changed files with 98 additions and 125 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 19:02+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-17 19:20+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
"Language: ar\n"
@ -49,16 +49,13 @@ msgid "Auto Hide Panels"
msgstr "إخفاء اللوحات آليًّا"
#: ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "When active, status and navigation panels will auto hide, allowing "
#| "applications to fill the entire screen space."
#, kde-format
msgid ""
"Auto-hide the status and navigation panels to allow applications to always "
"be in fullscreen."
msgstr ""
"عندما تنشط، ستخفي لوحات الحالة والتنقل آليًّا، مما يسمح للتطبيقات بملء مساحة "
"الشاشة بأكملها."
"إخفاء لوحات الحالة والتنقل آليًا للسماح للتطبيقات بالعرض دائمًا في وضع ملء "
"الشاشة."
#: ui/main.qml:69
#, kde-format
@ -68,7 +65,7 @@ msgstr "طرق مزدوج للاستيقاظ"
#: ui/main.qml:70
#, kde-format
msgid "When the screen is off, double tap to wakeup the device."
msgstr ""
msgstr "عندما تكون الشاشة مغلقة، انقر مرتين لإيقاظ الجهاز."
#: ui/main.qml:81
#, kde-format
@ -233,7 +230,7 @@ msgstr "أعمدة إعدادات سريعة"
#: ui/QuickSettingsForm.qml:81
#, kde-format
msgid "Maximum number of columns in landscape orientation."
msgstr ""
msgstr "الحد الأقصى لعدد الأعمدة في الوضع الأفقي."
#: ui/QuickSettingsForm.qml:94
#, kde-format

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_mobileshell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-15 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-16 14:42+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
@ -228,15 +228,14 @@ msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#: ui/QuickSettingsForm.qml:80
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Quick Settings"
#, kde-format
msgid "Quick Settings Columns"
msgstr "Preferencias rápidas"
msgstr "Columnas de preferencias rápidas"
#: ui/QuickSettingsForm.qml:81
#, kde-format
msgid "Maximum number of columns in landscape orientation."
msgstr ""
msgstr "Número máximo de columnas en orientación apaisada."
#: ui/QuickSettingsForm.qml:94
#, kde-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-02 14:14+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-17 11:44+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
"Language: he\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Lokalize 25.04.2\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.0\n"
#: ui/main.qml:18
#, kde-format
@ -49,16 +49,12 @@ msgid "Auto Hide Panels"
msgstr "הסתרת לוחות אוטומטית"
#: ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "When active, status and navigation panels will auto hide, allowing "
#| "applications to fill the entire screen space."
#, kde-format
msgid ""
"Auto-hide the status and navigation panels to allow applications to always "
"be in fullscreen."
msgstr ""
"כשהאפשרות פעילה, לוחות המצב והניווט תוסתרנה אוטומטית, מה שיאפשר ליישומים "
"אחרים למלא את כל שטח המסך."
"להסתיר את לוחות המצב והניווט אוטומטית כדי לאפשר ליישומים תמיד למלא את המסך."
#: ui/main.qml:69
#, kde-format
@ -68,7 +64,7 @@ msgstr "נגיעה כפולה תעיר"
#: ui/main.qml:70
#, kde-format
msgid "When the screen is off, double tap to wakeup the device."
msgstr ""
msgstr "כשהמסך כבוי, יש להקיש עליו פעמיים כדי להעיר את המכשיר."
#: ui/main.qml:81
#, kde-format
@ -226,15 +222,14 @@ msgid "Show"
msgstr "הצגה"
#: ui/QuickSettingsForm.qml:80
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Quick Settings"
#, kde-format
msgid "Quick Settings Columns"
msgstr "הגדרות מהירות"
msgstr "עמודות הגדרות מהירות"
#: ui/QuickSettingsForm.qml:81
#, kde-format
msgid "Maximum number of columns in landscape orientation."
msgstr ""
msgstr "מספר העמודות המרבי בכיוון אופקי."
#: ui/QuickSettingsForm.qml:94
#, kde-format

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-15 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 06:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-17 11:42+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
"Language: he\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Lokalize 24.08.1\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.0\n"
#: notifications/notificationfileinfo.cpp:169
#, kde-format
@ -71,16 +71,14 @@ msgid "SIM Locked"
msgstr "ה־SIM נעול"
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:89
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Outputs"
#, kde-format
msgid "Output Devices"
msgstr "ערוצי פלט"
msgstr "התקני פלט"
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:118
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Inputs"
#, kde-format
msgid "Input Devices"
msgstr "ערוצי קלט"
msgstr "התקני קלט"
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:148
#, kde-format

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-15 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-07 11:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-17 11:43+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
"Language: he\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.0\n"
#: contents/ui/main.qml:11
#, kde-format
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "שמע"
#: contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "No audio devices"
msgstr ""
msgstr "אין התקני שמע"
#: contents/ui/main.qml:17
#, kde-format

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-12 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-13 08:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-17 11:43+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
"Language: he\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.0\n"
#: contents/ui/main.qml:11
#, kde-format
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Waydroid"
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Not initialized"
msgstr ""
msgstr "לא מאותחל"
#: contents/ui/main.qml:39
#, kde-format

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-17 15:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-17 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Gummi <gudmundure@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: is\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n"
#: dragstate.cpp:14
#, kde-format
@ -32,34 +32,32 @@ msgstr "Leita að forritum…"
#: qml/delegate/WidgetDelegate.qml:119
#, kde-format
msgid "This widget was not found."
msgstr ""
msgstr "Þessi græja fannst ekki."
#: qml/delegate/WidgetDelegate.qml:137
#, kde-format
msgid "Configure…"
msgstr ""
msgstr "Grunnstilla…"
#: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:195
#, kde-format
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Valkostir"
#: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:209
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Widgets"
#, kde-format
msgid "Widget Options"
msgstr "Græjur"
msgstr "Valkostir græju"
#: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:249
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
#, kde-format
msgid "Remove widget"
msgstr "Fjarlægja"
msgstr "Fjarlægja græju"
#: qml/delegate/WidgetDelegateConfig.qml:256
#, kde-format
msgid "Configure widget"
msgstr ""
msgstr "Grunnstilla græju"
#: qml/FavouritesBar.qml:234 qml/FavouritesBar.qml:311 qml/FolderView.qml:404
#: qml/HomeScreenPage.qml:336 qml/HomeScreenPage.qml:422
@ -70,17 +68,17 @@ msgstr "Fjarlægja"
#: qml/HomeScreenPage.qml:485
#, kde-format
msgid "Release to configure, drag to move"
msgstr ""
msgstr "Losa til að grunnstilla, draga til að færa"
#: qml/private/ConfirmDeleteFolderDialogLoader.qml:34
#, kde-format
msgid "Confirm Folder Deletion"
msgstr ""
msgstr "Staðfesta eyðingu möppu"
#: qml/private/ConfirmDeleteFolderDialogLoader.qml:35
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to delete this folder?"
msgstr ""
msgstr "Viltu örugglega eyða þessari möppu?"
#: qml/settings/AppletListViewer.qml:74 qml/settings/SettingsComponent.qml:87
#, kde-format
@ -91,25 +89,23 @@ msgstr "Græjur"
#, kde-format
msgctxt "@action:button The word 'new' refers to widgets"
msgid "Get New Widgets…"
msgstr ""
msgstr "Sækja nýjar græjur…"
#: qml/settings/AppletListViewer.qml:85
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Get New Widgets…"
msgstr ""
msgstr "Sækja nýjar græjur…"
#: qml/settings/SettingsComponent.qml:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group settings group"
#| msgid "Wallpaper"
#, kde-format
msgid "Wallpapers"
msgstr "Veggfóður"
#: qml/settings/SettingsComponent.qml:77
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Stillingar"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:80
#, kde-format
@ -122,11 +118,9 @@ msgid "Icons"
msgstr "Tákn"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:105
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:placeholder"
#| msgid "Search applications…"
#, kde-format
msgid "Application"
msgstr "Leita að forritum…"
msgstr "Forrit"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:121
#, kde-format
@ -166,7 +160,7 @@ msgstr "Sýna merki á eftirlætastiku"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:201
#, kde-format
msgid "Lock layout"
msgstr ""
msgstr "Læsa framsetningu"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:214
#, kde-format
@ -201,7 +195,7 @@ msgstr "Snúningur"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:241
#, kde-format
msgid "Double tap to lock device"
msgstr ""
msgstr "Tvípikka til að læsa tæki"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:252
#, kde-format
@ -211,7 +205,7 @@ msgstr "Eftirlætastika"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:257
#, kde-format
msgid "Show background"
msgstr ""
msgstr "Sýna bakgrunn"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:268
#, kde-format
@ -220,29 +214,27 @@ msgid "Wallpaper"
msgstr "Veggfóður"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:274
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Show wallpaper blur effect"
#, kde-format
msgid "Wallpaper blur effect"
msgstr "Sýna móðuáhrif á veggfóðri"
msgstr "Móðuáhrif á veggfóðri"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:277
#, kde-format
msgctxt "Wallpaper blur effect"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Engin"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:278
#, kde-format
msgctxt "Wallpaper blur effect"
msgid "Simple"
msgstr ""
msgstr "Einföld"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:279
#, kde-format
msgctxt "Wallpaper blur effect"
msgid "Full"
msgstr ""
msgstr "Full"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:294
#, kde-format
@ -256,16 +248,14 @@ msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
msgstr "Skipta á milli heimaskjáa og fleiri veggfóðursvalkosta"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:310
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Export layout to"
#, kde-format
msgid "Export layout"
msgstr "Flytja út framsetningu í"
msgstr "Flytja út framsetningu"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:319
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Import layout from"
#, kde-format
msgid "Import layout"
msgstr "Flytja inn framsetningu frá"
msgstr "Flytja inn framsetningu"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:328
#, kde-format

View file

@ -1,22 +1,22 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# Copyright (C) 2025 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
#
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2022.
# Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>, 2023.
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2025 Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Guðmundur Erlingsson <gudmundure@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-17 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Gummi <gudmundure@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n"
#: pinnedmodel.cpp:146
#, kde-format
@ -52,53 +52,53 @@ msgstr "Forrit"
#: qml/settings/SettingsScreen.qml:71
#, kde-format
msgid "Wallpapers"
msgstr ""
msgstr "Veggfóður"
#: qml/settings/SettingsScreen.qml:99
#, kde-format
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Stillingar"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:76
#, kde-format
msgid "Homescreen Settings"
msgstr ""
msgstr "Stillingar heimaskjás"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:86
#, kde-format
msgid "Homescreen"
msgstr ""
msgstr "Heimaskjár"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:92
#, kde-format
msgid "Wallpaper blur effect"
msgstr ""
msgstr "Móðuáhrif á veggfóðri"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:95
#, kde-format
msgctxt "Wallpaper blur effect"
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Engin"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:96
#, kde-format
msgctxt "Wallpaper blur effect"
msgid "Simple"
msgstr ""
msgstr "Einföld"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:97
#, kde-format
msgctxt "Wallpaper blur effect"
msgid "Full"
msgstr ""
msgstr "Full"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:114
#, kde-format
msgid "Double tap to lock device"
msgstr ""
msgstr "Tvípikka til að læsa tæki"
#: qml/settings/SettingsWindow.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Switch between homescreens and more wallpaper options"
msgstr ""
msgstr "Skipta á milli heimaskjáa og fleiri veggfóðursvalkosta"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-16 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-03 15:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-17 21:53+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sv\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 25.04.1\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.0\n"
#: ui/main.qml:18
#, kde-format
@ -48,16 +48,13 @@ msgid "Auto Hide Panels"
msgstr "Dölj paneler automatiskt"
#: ui/main.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid ""
#| "When active, status and navigation panels will auto hide, allowing "
#| "applications to fill the entire screen space."
#, kde-format
msgid ""
"Auto-hide the status and navigation panels to allow applications to always "
"be in fullscreen."
msgstr ""
"När det är aktivt, döljs status- och navigeringspanelerna automatiskt, "
"vilket gör att program kan fylla hela skärmen."
"Dölj status- och navigeringspanelerna automatiskt för att tillåta program "
"att alltid använda fullskärmsläge."
#: ui/main.qml:69
#, kde-format
@ -67,7 +64,7 @@ msgstr "Dubbeltryck för att vakna"
#: ui/main.qml:70
#, kde-format
msgid "When the screen is off, double tap to wakeup the device."
msgstr ""
msgstr "När skärmen är av, dubbeltryck för att väcka apparaten."
#: ui/main.qml:81
#, kde-format
@ -225,15 +222,14 @@ msgid "Show"
msgstr "Visa"
#: ui/QuickSettingsForm.qml:80
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Quick Settings"
#, kde-format
msgid "Quick Settings Columns"
msgstr "Snabbinställningar"
msgstr "Snabbinställningskolumner"
#: ui/QuickSettingsForm.qml:81
#, kde-format
msgid "Maximum number of columns in landscape orientation."
msgstr ""
msgstr "Maximalt antal kolumner i liggande orientering."
#: ui/QuickSettingsForm.qml:94
#, kde-format

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-15 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-24 19:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-17 21:53+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sv\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.08.3\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.0\n"
#: notifications/notificationfileinfo.cpp:169
#, kde-format
@ -70,16 +70,14 @@ msgid "SIM Locked"
msgstr "SIM-kort låst"
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:89
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Outputs"
#, kde-format
msgid "Output Devices"
msgstr "Utgångar"
msgstr "Utenheter"
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:118
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Inputs"
#, kde-format
msgid "Input Devices"
msgstr "Ingångar"
msgstr "Inenheter"
#: qml/popups/volumeosd/AudioApplet.qml:148
#, kde-format

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-15 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-21 11:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-17 21:54+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sv\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.0\n"
#: contents/ui/main.qml:11
#, kde-format
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Ljud"
#: contents/ui/main.qml:15
#, kde-format
msgid "No audio devices"
msgstr ""
msgstr "Inga ljudenheter"
#: contents/ui/main.qml:17
#, kde-format