GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2025-06-18 01:41:50 +00:00
parent 19ea9f5164
commit 3f3f4c9630
2 changed files with 9 additions and 12 deletions

View file

@ -1,13 +1,13 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright: # Copyright (C) 2025 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package. # This file is distributed under the same license as the plasma-mobile package.
# #
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2022. # SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2025 Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma-mobile\n" "Project-Id-Version: plasma-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-15 00:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-15 00:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 10:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-16 13:26+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" "X-Generator: Lokalize 25.04.2\n"
#: recordutil.cpp:51 #: recordutil.cpp:51
#, kde-format #, kde-format
msgid "No encoders available for recording" msgid "No encoders available for recording"
msgstr "" msgstr "Geen codeerders beschikbaar voor opnemen"
#: recordutil.cpp:74 #: recordutil.cpp:74
#, kde-format #, kde-format
@ -33,22 +33,19 @@ msgid "New Screen Recording saved in %1"
msgstr "Nieuwe schermopname opgeslagen in %1" msgstr "Nieuwe schermopname opgeslagen in %1"
#: recordutil.cpp:121 #: recordutil.cpp:121
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Record Screen"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Record Screen" msgid "Record Screen"
msgstr "Scherm opnemen" msgstr "Scherm opnemen"
#: recordutil.cpp:130 #: recordutil.cpp:130
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Recording…"
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Recording…" msgid "Recording…"
msgstr "Opnemen…" msgstr "Opnemen…"
#: recordutil.cpp:133 #: recordutil.cpp:133
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Writing…"
msgctxt "@info:status" msgctxt "@info:status"
msgid "Writing…" msgid "Writing…"
msgstr "Schrijven…" msgstr "Schrijven…"

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: recordutil.cpp:51 #: recordutil.cpp:51
#, kde-format #, kde-format
msgid "No encoders available for recording" msgid "No encoders available for recording"
msgstr "" msgstr "没有编码器可供录制使用"
#: recordutil.cpp:74 #: recordutil.cpp:74
#, kde-format #, kde-format